ID работы: 12817191

Моя случайная любовь - это ты

Слэш
Перевод
R
Завершён
152
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 105 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 81 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
Глава 39. Семья Майсанант - Поэтому... поэтому я никому не доверяю... Но я хочу попробовать доверять тебе. После этих слов Тина пораженный Кан так и застывает с выпученными глазами. Он никак не может поверить в то, что услышал. Тишину, повисшую между ними, нарушает лишь гул изредка проезжающих по дороге машин. И сейчас, вглядываясь в лицо своего злейшего врага, Кан чувствует жалость к нему. Он не может объяснить, откуда в нем взялись такие чувства. Но этот взгляд, проникающий в душу, так напоминает взгляд маленького Гуччи в тот момент, когда Кан решил забрать его домой. Одинокий, печальный, ищущий того, кто смог бы позаботится о нем. Именно такой взгляд был у щенка, которого Кан тайком притащил домой из храма, поскольку боялся, что мама не позволит его оставить. И этот взгляд невольно зарождает в душе Кана сомнения… Возможно ли, что Тин не так ужасен, как он думал? Поэтому Киракорн, заикаясь, пытается извиниться: - Тин, эм... Прости. Я не хотел так грубить тебе, но просто ты вел себя как полный придурок. А теперь ты вдруг рассказываешь про свою семью. Ну… Это… В общем, за то, что наговорил тебе до этого… эм… прости… - не находя слов, вопреки своей обычной болтливости, Кан неопределенно машет руками, старался выразить свои чувства. Беспокоясь, что, сам того не зная, мог задеть чувства Тина, он начинает запинаться и старается осторожнее подбирать слова. Его злость внезапно превращается в искреннюю заботу. Однако Тин, которого он только что пожалел… холодно усмехается. - Ты правда поверил, что я могу сказать что-то подобное? - Ч-что?! Ошеломленный Кан застывает с поднятой рукой и, увидев знакомую глумливую улыбку, чувствует, как все быстрее и быстрее бьется сердце, и как в груди разгорается гнев. Его собеседник продолжает говорить, и до Кана постепенно доходит смысл его слов. - Тц-тц-тц... Лишь несколько трогательных фраз, и ты сразу так наивно мне веришь. Ты действительно идиот. - Ты ублюдок, Тин! Как ты смеешь мне врать?! - кричит Кан, изо всех сил вцепившись в воротник стоящего напротив парня. Его лицо краснеет от стыда и негодования, он ужасно раскаивается, что так легко повелся на вранье этого подлеца. «Черт бы тебя побрал!!! Я же знаю, что нельзя быть таким доверчивым, но с какого фига я повелся на его слова?!» - Сам виноват, что поверил. Пренебрежительная улыбка еще сильнее распаляет гнев Кана, рука, вцепившаяся в воротник, дрожит. Но вместо того, чтобы ударить Тина, он резко отталкивает его: - Катись к чёрту и никогда больше ко мне не приближайся. Иначе, я убью тебя! Развернувшись, он не оглядываясь уходит. Всякая жалость к этому парню исчезла, растворившись в злости. А стена, разделяющая их, стала еще выше. «Я больше никогда не поверю ни единому слову этого ублюдка. Ни единому! Такой ошибки я больше повторю». Все для себя решив, Кан стремительно удаляется в сторону центральной дороги, а Тин все еще стоит неподвижно, опираясь на свою машину. Через некоторое время он забирается внутрь, захлопывает дверь и только тогда… - Почему? Почему я сказал ему это? - уткнувшись лицом в руль, спрашивает он себя. Посмотрев на свои стиснувшие руль руки, он разжимает их и опускает на колени. Все слова, что он представил Кану ложью… на самом деле были чистой правдой. И он понятия не имеет, почему рассказал все это Кану, почему был так откровенен. Он словно из ума выжил. Слова слетали с губ, словно сами собой, и в те секунды, когда Кан смотрел на него с такой заботой и участием, он вдруг почувствовал радость. А затем Тин увидел жалость в его глазах. Нельзя отрицать, что он готов был раскрыть свои чувства, словно желал получить в ответ сочувствие. «Нет! Я не слабый!!! Я не жалкий!!! Мне не нужно ничьё сочувствие. Да, пусть лучше меня считают последним мудаком, чем жалким человеком». *** Резиденция семьи Майсанант представляет собой два больших особняка, занимающих площадь в 25 акров земли, и построенных в средиземноморском стиле. Архитектура простая, неброская, но роскошная. С трех сторон постройки окружает огромный сад, за которым тщательно следят более десятка профессиональных садовников. Между двумя зданиями располагается большой фонтан. Величественный и роскошный особняк, обладать которым любой был бы рад, исключая разве что второго наследника семьи Майсанант. Выйдя из машины, он устремляет взгляд на этот так называемый дом. Его глаза по-прежнему холодны, как лед на снежных вершинах, и скрывают от посторонних радости и печали. Проходя через просторный холл к ведущей наверх лестнице, молодой господин не обращает внимания на приветствия слуг, но услышав чей-то живой смех, он останавливается. Смех почти никогда не звучит в этом доме, и если он его слышит, значит… Повернувшись, Тин медленно идет в направлении звука и, не успев выйти в сад, замирает в дверях и видит… семью человека, которого он так сильно ненавидит. Своего родного старшего брата... Тула Майсананта. Тул – метис тайско-британского происхождения, успевший прослыть гением еще во время учебы в университете. В 26 лет он занял руководящую должность в семейном бизнесе и за несколько лет приобрел крайнее доверие отечественных и иностранных инвесторов. Теперь он лицо этой богатой семьи. Его жена также из очень известной благородной семьи, что делает образ Тула еще лучше. Его брат слишком совершенен. Совершенный дьявол под личиной ангела. Сжав кулаки, Тин пристально смотрит на человека, который счастливо смеется, хотя в глазах у него лишь холод и равнодушие. - Дядя Тин! - прерывает его мысли нежный детский голосок. Повернувшись на звук, Тин видит милого мальчика, который указывает на него пухлым пальчиком. - О, Нонг’Тин. Ты вернулся. Проходи, - его невестка Пи’Вади с мягкой улыбкой приветствует его. Тину приходится поздороваться. - Добрый день. Когда вы вернулись из Франции? - Только вчера. Малыш скучал по папе и постоянно плакал, - женщина наклоняется и целует в щеку сына. Мальчик, сидящий на коленях у отца, хихикает, а Вади, подняв голову, встречается взглядом с мужем и на секунду замирает в замешательстве, но через мгновение вновь элегантно улыбается. И все это не ускользает от глаз Тина. Тц! Ну просто образец счастливо и благополучной семьи! Он прекрасно видит, что эти двое уже давно лишь поддерживают видимость хороших отношений. Иллюзия счастья, что висит на волоске. - Да. Нонг’Пу скучает по папе, - наивно хихикает трехлетний Нонг’Пуфа, когда отец с чрезмерной любовью гладит его по волосам. - Я тоже по тебе скучаю, Нонг’Пу. - А по дедушке с бабушкой? - спрашивает мать Тина, полностью сосредоточившись на ребенке, который даже не является её родным внуком, и не обращает никакого внимания на собственного сына, стоящего в дверях. - Я скучал и по папе, и по дедушке, и по бабушке, и по дяде Тину. Нонг’Пу скучал по всем, - мальчик со светло-коричневыми волосами радуется встрече со всеми семьей и еще крепче обнимает отца. - Кстати, Тул, я хотела спросить, почему ты не поехал в отпуск вместе с семьей? - спрашивает мать Тина. - Вади целый месяц гостила у друзей. У меня не вышло составить им компанию, ведь я не мог на такой долгий срок оставить работу, - с приличествующей улыбкой отвечает Тул так, что даже придраться не к чему. Может показаться, что он смотрит на мачеху с уважением, словно она его родная мать, но после того как Тин однажды услышал правду об отношении к ней Тула от него самого, он прекрасно знает, что это все лицемерная маска. «Я ненавижу эту женщину так же, как ненавижу ее сына», - всплывает в его памяти. - Ты такой хороший актер, брат. Слова Тина заставляют всех членов семьи посмотреть на него. - О чем ты говоришь, Тин? - Да так, ничего, отец. Прошу прощения, вынужден вас покинуть, - покачав головой, Тин вежливо улыбается домашним, но переведя взгляд на брата, прекращает притворяться. - Сегодня вечером мы все вместе собираемся поужинать. Ты присоединишься? Тул всегда перед всеми продолжает играть роль хорошего старшего брата, но знающий правду Тин не может удержаться от холодной усмешки. - Нет. Спасибо. Я не смогу поесть в такой обстановке, - договорив, Тин поворачивается и, не оглядываясь, уходит, оставляя позади этих людей, продолжающих изображать счастливую семью. Но он успевает услышать, как его мать обращается к пасынку: - Тул, пожалуйста, не обращай внимания на Тина. Я не понимаю, почему он так изменился, когда вырос. Конечно, сейчас половина семейного бизнеса находится в руках этого человека. Так что ее родной сын не имеет никакой ценности. *** - Гуччи, ты ужасный пёс! Глупая животина! Ты идиот и предатель! Как ты мог позволить ему так легко себя обмануть? Ты такой безнадежный идиот!.. Ты очень-очень глупый!!! В сгущающихся сумерках Канталуп сидит на камне около дома, ругая на чем свет стоит улегшегося рядом Гуччи. Пес грызет куриную ножку и не смотрит на хозяина, который, пытаясь привлечь его внимание, легонько бьет его по морде. Урф. - Заткнись и не спорь со мной. Фр-р. - Я говорю о тебе, а не о себе! - Кан все день был зол. Каждый раз, когда он вспоминал о том, что произошло сегодня, он снова начинал злиться. Он готов был взорваться, когда думал о том, как он повел себя перед Тином. Как он только мог поверить этому ублюдку? Думая о Тине, он чувствует себя таким глупым, таким наивным. Но ведь в какое-то мгновение в его глазах было что-то, из-за чего Кан поверил ему. - На самом деле мы оба глупые, Гуччи. Как я мог позволить ему так одурачить меня? Гав-гав-гав. Задрав морду, с гордым видом лает Гуччи, словно возражая, что уж он-то не глупый, в отличие от хозяина. Раздраженный Кан вновь бьет пса по морде. - Заткнись и не спорь со мной!!! Мы оба глупые. Оба! - Может, перестанешь, как псих, препираться с собакой? - раздается позади Кана голос его младшей сестры. Вздрогнув, он оглядывается и видит девушку в очках, которая с недоверием сморит, как он спорит с собакой. - Я не псих. Неужели не знаешь, что собаки - очень умные существа. Говорят, они могут понимать эмоции и слова своих хозяев. Не слышала, в новостях рассказывали? Одна собака, чей хозяин пролежал в больнице несколько месяцев, каждый день у порога дома ждала его возвращения. Ужасно трогательная история. А еще были репортажи о собаках, спасающих людей, потерявшихся в горах или лесах… - Эй-эй, хватит! Ты отходишь от темы, - сурово одергивает Лемон заболтавшегося брата и, подойдя, садится рядом с ним и отпихивает Гуччи, попытавшегося использовать ее ноги в качестве подушки. - Конечно, я же не ангел, спустившийся с небес, как твой кумир Тин. - Хм-м? Откуда ты знаешь, что он с небес? Ты навещал его там? - Лемон!!! Лей, предвидя вопль брата, зажимает уши пальцами. А затем, не тратя зря время, приступает к интересующему ее вопросу. - Пи’Кан, можешь сделать для меня несколько фотографий Пи’Тина? - Что?! - восклицает Кан, повернувшись к сестре. И та повторяет: - Можешь сделать для меня несколько фотографий Пи’Тина? Если заставишь повторить меня в третий раз, я уговорю маму отвести тебя на приём к психиатру. Ты не в состоянии понять такой простой вопрос? Услышав это, Кан тут же захлопывает рот и мотает головой. - Нет! - категорически отказывается он, но Лей не сдаётся. - Я тебе и слова не скажу, если откажешься помочь, ведь это не для меня. Просто меня попросила одна старшеклассница, понятия не имею, как она узнала, что ты знаком с Пи’Тином. Но если я не принесу ей фото, не знаю, что она со мной сделает. Так что, если хочешь, чтобы в школе над твоей младшей сестрой издевались, то можешь не приносить фотографию. Ее слова звучат слегка бредово, но Кан попадается на крючок. - Ты серьезно? Тебя заставляют достать фотку этого парня? - Да, серьезно. И если ты не поможешь мне, я сама справлюсь. Кан в шоке замирает. Его маленький, размером с горошину, мозг напряженно работает, выстраивая цепочку: если он не поможет, над его сестрой будут измываться старшеклассницы, если над Лей будут издеваться, она не захочет ходить в школу, а, следовательно, бросит учебу. Нет! Ни за что!!! И тут же его разошедшийся мозг выдает картинку того, как его сестренка просит у Тина фотографию. Лей просит Тина, и тот соглашается, но на определенных условиях. А ведь он даже парня осмеливается целовать, так что вполне может изнасиловать девушку. Все, что он проделает с Лей, он снимет на видео. Затем видео попадет в сеть, и его сестра, не сумев это пережить, совершит самоубийство. И виноват во всем будет только он, Кан! - Хорошо, я сделаю это. - Отлично, братик! В конце концов, Кан соглашается, и Лей (изнасилованная в его воображении), похлопав его по плечу и поблагодарив, идет в дом. Кан остается наедине со своими мыслями. - Хорошо. Я сделаю это для тебя, сестренка, несмотря ни на какие трудности, - с боевым задором произносит он, чувствуя промелькнувшую внутри панику. Гуччи ложится перед ним на спину, прося почесать животик, и Кан, полностью погруженный в себя, машинально водит рукой по животу собаки. Его мысли вновь вращаются вокруг Тина. «Когда он говорил о своей семье, его взгляд казался таким искренним. Вот интересно, он действительно тогда солгал мне?» - Эй, Гуччи? Когда ты был щенком и жалобно смотрел на меня, умоляя взять к себе домой, ты тоже притворялся? А ну-ка, отвечай! Пес в ответ лишь вываливает из пасти язык и тяжело дышит. Кан недовольно кривит губы: - Ты совершенно бесполезная собака. - Канталуп, ты не видел пульт от телевизора? - окликает его мать, внезапно выглядывая из дома. Ей нужен пульт, ведь сейчас сразу после новостей начнется замечательный сериал. - Ма! Прекрати называть меня так, пожалуйста! - возмущенно вопит Кан, но мать только смеется. - По-моему очень милое прозвище. Даже Нонг’Тин согласился. - Гр-р-р!!! – очевидно, что Кан снова злится. Его мать, выйдя из дома, хватает его за ухо. - Ой!!! Ма, больно! Не дергай меня за уши! - Это тебе за твое отвратительное поведение сегодня. Как ты посмел уйти из-за стола раньше всех? Почему ты так повел себя перед другом? Кто захочет дружить с таким невоспитанным человеком, как ты? А? - Он мне не друг. Ой!!! Ма!!! Ты хочешь оторвать мне уши? - И поделом тебе. Послушай, что ты только что сказал! Твой друг будет очень разочарован. Мама Кана, наконец, отпускает его ярко-алые уши и собирается вернуться в дом, чтобы продолжить искать пульт, но останавливается, услышав слова Кана: - Я совершенно не понимаю этих богачей. - А я понимаю, - немедленно откликается женщина, и Кан с любопытством смотрит на нее. - И? - Некоторые из них могут быть очень бедными. Изумленный Кан качает головой. Он не понимает, как такой человек, как Ай’Тин, может быть бедным. - Я не шучу, Кан. Наша семья не богата и не бедна, но мы любим друг друга и очень счастливы. А у богатых все по-другому, и в дополнение к борьбе за деньги у них множество других семейных проблем: родители друг друга не любят, не заботятся о детях, все строят друг другу козни и никто никому не доверяет. Знаешь, некоторые люди, которых все считают злыми, на самом деле просто пытаются скрыть свои истинные чувства. Кан замирает и начинает вспоминать то, что произошло в ресторане. Тин упоминал, что его мать не особо задумывалась о том, какое имя ему дать… Неужели тогда… он говорил правду? Или это была очередная ложь? - Это правда, мама? Он вечно говорит одни гадости, потому что хочет скрыть то, что чувствует на самом деле? - Конечно. Уж я-то в этом разбираюсь. Неужели ты не видел, какой грустной была его улыбка? Мне так его жаль, - убежденно произносит мать Кана, и тот вспоминает все, что наговорил Тину сегодня днем. «Чёрт!!! Если это все правда, то я повел себя с ним сегодня как настоящий злодей и просто растоптал его чувства». - Ладно. Пойду искать пульт от телевизора. Скоро начинается мой сериал, - говорит женщина и возвращается в дом. Оставшийся в одиночестве Кан оцепенело сидит, чувствуя себя ужасно виноватым, хотя он вовсе не пытался намеренно задеть чувства Ай’Тина. «Значит… я должен извиниться перед ним. Чё-ё-ёрт... Надо было вообще не открывать рот!» Тем временем матери Кана, устроившейся на диване перед телевизором и приготовившейся смотреть свой любимый сериал, вдруг приходит в голову одна мысль. - Погодите-ка, а откуда Ай’Кан так хорошо знает сюжет этого сериала? Да, рассказывая сыну о тяжелой жизни наследников богатых семей, она думала о главном герое тайского сериала, который сейчас транслируют, а вовсе не о Тине. Кан и сам прекрасно знает, что он слишком легко верит людям. Но… он понятия не имеет, насколько это его доверие сильно. *** - Ай’Пит! - Да? Во время обеденного перерыва Кан, позвонив Эю, интересуется, где он находится. После чего весь в поту появляется перед ним, однако обращается не к Эю, а к обедающему рядом с ним парню. Услышавший свое имя Пит, непонимающе смотрит на Кана. - Что случилось? Ты выглядишь таким серьезным, Ай’Кан. - Я хочу попросить тебя кое о чем! - Кан все еще пытается отдышаться и кажется очень озабоченным чем-то. Сидящие бок о бок парни в замешательстве переглядываются. Это слишком необычно. Такая серьезность не характерна для Кана. - О! И о чем ты хочешь меня попросить? - как всегда Пит отвечает ему с добротой и искренней улыбкой. - Это... секрет, - нерешительно произносит Кан. Ведь он поклялся больше не иметь никаких дел с тем парнем, но он не хочет, чтобы из-за слов, что он наговорил Тину, его снова мучили кошмары. Эй сразу же хмурится, а сидящий тут же Понд хохочет, видя реакцию своего лучшего друга. - Ай’Кан, неужели ты не знаешь, что у Ай’Эя и Ай’Пита нет друг от друга секретов. - Заткнись, трепло! - полыхая ушами, набрасывается на него Эй. Кан уже знает, что его друг встречается с парнем и понимает, от чего Эй краснеет. И хотя они вполне открыты в своих отношениях, Кан ничего об этом не говорит, принимая во внимание то, что его друг сам ему ничего не рассказывал. И он отодвигает в сторону отношения Эя и Пита, потому что сейчас ему важно кое-что другое. Подняв над макушкой сложенные в молитвенном жесте руки, Кан начинает тараторить: - Ай’Пит, пожалуйста, помоги мне. Если ты не поможешь, я до самой смерти буду испытывать угрызения совести. Хотя я и болтун, но никогда никому не хотел причинить боль. Я хороший человек, послушный сын и замечательный старший брат для своей сестры. И я никогда не вредил животным. Я даже комаров и муравьев не убиваю, а прогоняю. И... и... я никогда не собирался ранить чьи-то чувства. Но он сам меня всегда меня доводил, поэтому не так уж я виноват. Но ты обязательно должен мне помочь. Пожалуйста, Ай’Пит! Все это Кан выпаливает на одном дыхании, ошеломляя троицу сидящих за столом парней. Они растеряно переглядываются, не понимая, чего именно хочет Кан, и о чем именно он просит Пита. - Ха-ха-ха! Ай’Кан, я знаю, что ты болтун, но, может, перейдешь уже к сути, приятель? Ты с кем-то поругался? Чем именно тебе может помочь Пит? Ты вывалил на нас кучу слов, но до главного так и не добрался, - подтрунивает Понд, и Кан смотрит Питу в глаза. - У меня язык не поворачивается сказать это. - В самом деле? Ты только что болтал без остановки, а тут язык не поворачивается? - Ай’Понд, ты никогда не слышал слово «введение»? Ох, чёрт... меня слишком занесло, да? - Ай’Кан, это совершенно не похоже на введение. Это просто болтовня, - соглашается с Пондом Эй, и Кан, приходя в еще большее уныние, опускает руки и обращается с просьбой: - Эм-м... Ай’Пит, можешь мне дать номер телефона своего друга Тина? - А? - трое парней с изумленными лицами поворачиваются к нему. А Пит решает уточнить: - Тина? Ты о моем друге Тине с международного? А кто бы ни удивился, ведь эти двое ругались каждый раз, стоило им встретиться. И все были уверены, что Кан ненавидит Тина. - Да! - подтверждает Кан. А в Понде просыпается любопытство и, сверкая глазами, он спрашивает: - Зачем тебе номер его телефона? - Я тебе не скажу... Пожалуйста, Пит... Пожалуйста... Я очень прошу тебя, дай мне его номер. Считай, что помогаешь несчастному брошенному щеночку, ладно? - Кан умоляюще смотрит на Пита, и тот сдается, достает мобильный телефон и, найдя номер Тина, протягивает Кану. Белая обезьянка, вытащив свой мобильник, быстро набирает в нем цифры номера, но тут ему в голову приходит одна мысль: «Если я ему позвоню, тогда он узнает мой номер телефона. Вдруг он будет звонить и говорить всякие гадости? Тогда я снова могу не сдержаться и опять задену его чувства». Эти мысли заставляют Кана серьезно задуматься, а затем ему в голову приходит новая идея. - Эм... ты знаешь, где он обычно паркует свою машину? - Что ты собираешься делать? Поцарапать его машину монеткой? – с любопытством спрашивает Понд, и Кан сердито на него смотрит. - Запомни, Ай’Понд. Такой парень, как Ай’Кан, никогда и никому не будет пакостить исподтишка. Если я захочу что-то ему сделать, то просто врежу ему, как уже делал раньше. - Точно-точно, и без разницы кому... маленький храбрец, - со смехом говорит Понд, и Кан тоже посмеивается над собой. Но тут в разговор двух идиотов вмешивается Эй. - У тебя какие-то проблемы, Ай’Кан? Моя помощь нужна? Растроганный Кан с безграничной признательностью смотрит на такого замечательного и заботливого друга. - Ай’Эй, ты самый прекрасный на свете человек. - Я столько раз говорил тебе, что я не такой. Так у тебя какие-то проблемы с ним или нет? Честно говоря, Кан очень хочет рассказать другу правду, но, взглянув на Ай’Пита, который тоже смотрит на него с беспокойством, не ведая, что его друг хочет разлучить его с Эем, Кан решает ничего не говорить и лишь качает головой. - Ничего такого. Честно. Я просто хочу кое-что прояснить. «Не вмешивайся. Я сам во всём разберусь». - Так что там с машиной?.. - Тин любит парковаться на стоянке напротив научного факультета. Ты можешь встретиться с ним там. Он обычно приезжает очень рано. Но во сколько уезжает, я не знаю. И цвет машины Тина... - Чёрный Порш. Я знаю. Он тогда сказал, что не против, если я испачкаю его машину. Сукин сын, я не верю, что ты не против, - Кан снова говорит то, что никто не понимает, но Эй с прищуром смотрит на него. - Ты так говоришь, будто уже сидел в его машине. - Н-нет, Эй! Ты шутишь? Как бы мне удалось посидеть в его машине? Нет, черт! Он никогда не предложил бы мне сесть в нее. Так что не неси чушь… О, точно! Я пойду. Совсем забыл, что хотел найти Пи’Нo, - Кан растягивает губы в деланной улыбке и, ни с кем не попрощавшись, быстро убегает. Трое оставшихся парней начинают обсуждать этот странный разговор. - Получается, он предложил Кану сесть в его машину. - Похоже, что так, хотя Кан и отрицает это. - Но почему? Какого черта происходит? С чего это Тин предложил Кану сесть в его машину? Парни еще продолжают жаркое обсуждение, когда неожиданно к ним возвращается Кан. - Я забыл, Ай’Пит, у меня есть к тебе еще одна просьба. Конечно, она снова касается владельца Порша. После беседы с мамой (хотя они и говорили о разных людях) Кан, похоже, меняет свою точку зрения. И все его мысли снова заняты Тином. ----------------------- Перевод: Евгения Редактор: Олеся Корректор: Rishima
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.