ID работы: 12817191

Моя случайная любовь - это ты

Слэш
Перевод
R
Завершён
152
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 105 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 81 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 72

Настройки текста
Глава 72. Телефонный звонок и запугивания POV –Эй– — Думаете, этих звуков достаточно?! Сколько можно объяснять: во время пения звук должен идти из живота! Орать — не нужно! А будете орать — горло заболит! И тогда на этом все и закончится!*... *(Автор выделила эту фразу, употребив непер. слово-маркер, означающее «противоречие». Заметили, как вдруг сразу захотелось «поорать», вот просто назло? — прим. пер.) — Вас так много, нонг'и — и все равно почти ничего не слышно! Или вы хотите, чтобы инженеры опозорились перед другими факультетами? Хотите, чтобы про нас сказали, что инженерный факультет — просто сборище милашек?... — Гимн факультета — это песня, которая призвана выразить то, кем мы все являемся, это — наш Дух! Так спойте же его хорошо! Спойте громко, торжественно, с полным уважением к старшим, написавшим этот гимн для того, чтобы сегодня вы его спели!! ...После нескольких месяцев каникул в нашем университете, наконец, начался новый учебный год — и я встретил его с воодушевлением. Потому что это означало, что я, наконец, смогу вернуться в общежитие. И, что более важно, я смогу видеть Ай'Пита куда чаще, чем два раза в неделю! Но я совершенно упустил из виду кое-что еще... С новым учебным годом было связано еще одно понятие: «Приветствие новичков»... [1] Все эти... громкие слова, которые я привел выше, принадлежали не мне. Я бы никогда и ни за что не стал бы учить младших пению, сто́я перед сотней детишек. А вот для Ай'Понда... все эти «обязанности» подходили как нельзя лучше. Короче, сейчас я сижу в уголке комнаты для репетиций и смотрю на Ай'Понда, свежеиспеченного второкурсника, который с остервенением орет на провинившихся первогодков, разнося их в пух и прах. Должен заметить, орет как-то уж слишком чересчур — он явно превышает свои полномочия. Детишки всего три дня как чирлидят — а уже сумели вполне сносно спеть хором. Они вон как стараются, а сам Ай'Понд в прошлом году — и я тому свидетель — вообще всячески отлынивал от приветственных мероприятий, а теперь вовсю отрывается на ни в чем не повинных детях! «Но на самом деле тебе весело, уж я-то знаю...» Я только вздохнул, глядя на то, как Ай'Понд с жестким* выражением лица кричал то одно, то другое... Но я-то прекрасно видел, что он... наслаждался униженным видом растерянных, трясущихся ребят, которые до того побледнели, что находились на грани обморока. *(Вообще-то Понд тщетно копирует «жестокого Эя»... Такого, каким он его себе представляет. Автор употребила характерное словечко, не свойственное характеру Понда. Эй назвал его лицо жестким, «брутальным», но сам-то Эй способен, не напрягаясь, выглядеть «веско», будучи и свирепым, и грубым, и неистово-беспощадным, да хоть зверским — ему даже голос повышать не придется. Кстати, также натужно Манопоп копировал манеру «настоящего мужика». П — подражательство. — прим. пер.) — А ты не помнишь? В прошлом году старшие на репетициях по чирлидингу вели себя не менее сурово, а после окончания младшие их просто обожали! «Что же, подождем и увидим, как потом «группа поддержки» с обожанием обступит тебя и «добьется» справедливости. Ногами». — Эй, Эй! Можешь подойти? Кажется, у этого нонг'а какое-то врожденное заболевание... Он сидит и качается... Глянь, все ли с ним в порядке... Ну, вот и я на что-то сгодился... В чем состоит моя роль? В «улаживании мелких споров и разногласий».* *(Этим определением Эй ехидно обозначил не просто мальчика на побегушках, а именно бандита, которого отправляют на мелкие разборки. Сарказм налицо. Это именно так и есть, просто более культурно высказано. П — подсознание? — прим. пер.) Так что, когда Ай'Бо вызвала меня, я направился к нонг'у. Стараясь держаться позади, я осторожно подошел к раскачивающемуся пареньку, который, по словам моей подруги, был «чем-то болен». Но как только я приблизился к нему, то понял в чем дело... — Черт, дрыхнет! — вырвалось у меня, когда я шагнул вперед и обнаружил, что этот Неваляшка, который сидел с таким видом, что вот-вот упадет, вовсе даже и не болен — по крайней мере это не было симптомом какой-то болезни. Он закрыл глаза и тихонечко, знай себе, клевал носом. Я тяжело вздохнул, что заставило сидящих вокруг первогодков испуганно вытаращиться на меня, и окликнул его: — Нонг... Не обращая внимания на других, я просто подошел и хорошенько пихнул его. Но с первого раза это не подействовало — он не проснулся. — Нонг, проснись. Я «немного увеличил громкость», не желая привлекать внимание Ай'Понда — тот не упустит повода лишний раз поиздеваться над ребенком, уж будьте уверены. Но... нонг' все равно не просыпался — зато опустил голову еще ниже и снова кивнул. А я нахмурился: — Да проснись уже! У нас тут репетиция по чирлидингу! — и ткнул посильнее. Он не просто клюнул носом — он кивнул так, будто был в курсе происходящего! Учитывая его реакцию, самым логичным было бы предположить, что он — лунатик, так что я просто... *Бац!* — Хэй! Да что за... ?! В общем, я хлопнул его по башке — не очень сильно, но задремавший резко вздрогнул и вскрикнул. Все в комнате обернулись на громкий звук. Никто ничего не сказал — но все продолжили молча коситься в нашу сторону. Когда он поднял голову и взглянул на меня, то его вид был... достаточно угрожающим — учитывая тот факт, что сам он был намного крупнее, чем я. Но меня такие вещи... не пугали. Глядя прямо ему в глаза, я тихо произнес: — Здесь тренировка по чирлидингу, а не спальня. Если устал и хочешь выспаться, то лучше выйди вон. Я говорил как обычно, спокойным тоном, так что не знаю, почему сидящий передо мной паренек вдруг побледнел и даже поспешно вскинул руки к голове, сделав мне «вай». *(Простой «вай» делается руками на уровне груди-шеи, максимум подбородка. А поднять руки над склоненной головой... Это прям смирение перед Его Величеством. Или просьба пощады у Судьи... — прим. пер.) — Простите, кх'аб, пи'. Этого больше не повторится. Увидев, что он уже полностью очухался, я просто кивнул и отошел, посмотрев на Ай'Понда, который притворился, будто собирается как следует наказать пацана — я послал ему достаточно красноречивый взгляд, дав понять, что этого делать... не следует. Потому что я считал, что парень и так достаточно наказан тем, что я публично пристыдил его. И только я вернулся на свое место и сел, как ко мне подошел четверокурсник. — Ай'Эй, Ай'Эй... — Что, пи'? — спросил я, повернувшись в его сторону, и услышал ответ, заставивший меня вновь нахмуриться: — В следующем году будешь старшим наставником[2]? Я покачал головой: — Вряд ли я подойду для этого — да меня никто и не послушается. — Оиии... Да ладно, «не послушается»... Только что ты выглядел до жути свирепо — тебе даже притворяться жестоким не пришлось! Соглашайся, ну? Короче, в следующем году приступишь, а в этом пока набирайся опыта. Ты — прирожденный наставник, так что быстро возглавишь это стадо. Я смотрел на старшего — и не верил ни своим ушам, ни глазам. Мало того, что он не принял мой отказ, так он еще и пошел поделиться новость с друзьями. Я даже слегка растерялся и украдкой ощупал свое лицо: «Постойте-ка... Я — жестокий?... Что, правда?» Этот вопрос я продолжал задавать себе, даже когда закончилась репетиция по чирлидингу, и задавал его вплоть до самого выхода из корпуса нашего факультета. Где меня, как выяснилось, уже кое-кто поджидал... — Зачем уселся прямо здесь?! Комары же закусают! — рявкнул я и подбежал к тому, кто сидел перед зданием и что-то писал на листке, обложившись кучей бумаг. А Ай'Пит просто по́днял голову и улыбнулся мне, показав розовый флакончик, который в последнее время я каждый день вижу в комнате, где проходят занятия по подготовке к мероприятиям по приветствию новичков: — Вот. Средство от комаров, кх'аб. — Хе-хе, Кхунчай* Пит и флакончик от комаров за пять батт? Вот вообще никак не вяжется, знаешь ли! Я слегка и очень нежно — так сказать, любя — хлопнул его по́ лбу*. А плюхнувшись рядом, я решил глянуть, что это он там пишет — все равно мне нужно было дождаться окончания репетиций по чирлидингу. Я подался вперед и... *(У автора значится не подзатыльник, а именно «движение рукой от себя». По идее, это должно было выглядеть мило, не находите? В лакорне мы видели манеру Эя «тыкать» в голую кожу нежного Принца :)))) Кстати, у автора снова пометка о скрытом противоречии. — прим. пер.) «Ого, статьи-то на английском!» Думаю, мне сто́ит посерьезнее отнестись к изучению иностранных языков. — Что читаешь? Ничего не понятно... *(А вот эта деталь весьма впечатляет... Значит, Эй уже на все 100% уверен в Пите, раз признался в своем незнании. Раньше он ни за что бы этого не сказал. — прим. пер.) — Тогда, Эй... Хочешь попробовать прочесть? Статья на тему здоровья, это имеет отношение к спортсменам. Я могу перевести, хочешь? Он сказал это «от всего сердца», мягко, но я все равно шлепнул его по лбу этой статьей. Потому что прекрасно понял, что таким способом он решил подколоть меня, помня о моей... неспособности[3] к языкам. — Нет уж. Я и на тайском не читаю, зачем мне другой язык? — Ай!... Мог бы просто сказать, Эй... Зачем бить по голове? Это как-то... слишком жестоко, кх'аб... Я-то знал, что он продолжает меня подкалывать. Я схватил его за горло, сделав вид, что собираюсь придушить его, а он откинул голову, «защищаясь». Но в этот момент... — Эээ... Здравствуйте, пи', кх'аб... — Пи'Эй... Здравствуйте, кх'а... — Здравствуйте, кх'аб, Пи'... Группа первокурсников, выходя из корпуса, один за другим обращались ко мне и «выражали уважение», подняв руки и сделав «вай». Синхронно, как дрессированные... Я даже обернулся посмотреть, в чем дело. Не знаю, может конечно мне и показалось, но эти нонг'и, по ходу, боялись меня... Не знаю, с чего... Я кивнул им в ответ, принимая «вай», но ничего не сказал. *(По стандартному шаблону именно так и ведут себя... «братки́»... И правда, с чего бы? — прим. пер.) И тут до меня донеслись их голоса, и я понял, о чем они говорили... — Ох-хо-хо... Народ, с этим пи' лучше не связываться... Оиии!... Он может даже... Говорят, он реально жестокий... «Чего?!» — Видели, как пи' запугивал того красавчика? По голове ударил! И хорошо, что по голове... Если бы по лицу, это был бы полный жесткач... «Стоп, когда это я бил Ай'Пита по голове?» — Ну да, ну да! Чёртов Пи'Эй... От него одни неприятности. У тебя конкретные проблемы. Ты попал, пи' этого так не оставит. Тебе еще повезло, оиии, что он просто наорал на тебя. Так... Спокойно, спокойно... Я мо́лча застыл: «Я? Наорал на ребенка? Когда это?! Я же просто сделал ему замечание из-за того, что он дрых!» — Откуда ты знаешь? — Пи'Понд мне сказал. — Грёбаный Ай'Понд!! — громко выругался я, услышав его имя, а потом вскочил, собираясь умчаться обратно в репетиционную, где как раз совещались руководители группы чирлидеров. Но уйти мне не дали. Потому что кое-кто, сидящий рядом, крепко вцепился в мою рубашку, вернув на место, и захихикал: — Ух!... Ах-ха... Ах-ха-ха-ха!... Пи'Эй... Пи'Эй такой жестокий, кх'аб... Ах-ха-ха!... Пи'Эй — отъявленный бандит [4]!... Ай'Пит, запрокинув голову, захохотал так, что продемонстрировал мне все свои зубы. Он доржался до слез — ему даже пришлось вытирать их, настолько сильно он разошелся. В итоге я сдался и заскрежетал зубами. Хотел бы я стать крокодилом, чтобы своим мощным хвостом... как долбануть Ай'Понда!! Но увидев, как заливисто смеется мой парень, я только... вздохнул: — Проржался уже? «Эээ... Сколько бы Ай'Пит ни хохотал, все равно он будет выглядеть чертовски милым...» — Ха-ха-ха!...Кх'а-кх'а-кх'аб!... Да-а-а...Ах-ха... Ах-ха-ха!... Да-а-а, уже... Он пытался говорить сквозь смех, а когда веселость пошла на спад, он, все еще хихикая, широко улыбнулся и ехидно выдал: — Пи'Эй стал реально жестоким. Он не унимался, продолжая дразнить меня, но я все же спросил на полном серьезе: — Мое лицо что, настолько жестокое? Мне действительно нужно было услышать ответ именно от него. И мой парень «приступил к исследованию»: он наклонил мое лицо вправо, потом влево — и даже положил ладошку мне на щеку. А потом покачал головой и сказал: — Не знаю, как для других, но... лично для меня... Я слушал очень внимательно, ловя каждое слово. Пит все еще не убрал руку с моего лица — и мне было хорошо видно, как стремительно краснели его щеки. Он снова широко улыбнулся — во все зубы — и его красивые глаза задорно блеснули. Он прищурился — а я уставился на его убийственно-умопомрачительные губы. Которые — лично я — всегда считал сладкими! ... и услышал: — Эй всегда будет самым красивым*... *(Пит употребил слово หล่อ[lòr]: «красивый». Но эта англ. трактовка... примитивная. На самом деле это тайское «красивый» означает красоту именно «нетленную»: над ней не властны ни время, ни природа. Этим словом обозначают красоту статуй Будды. Это возвышенная, вечная, чистая Красота, выражающая благоговение того, кто ею любуется... Это — удар Любви прямо в сердце Эя. — прим. пер.) «Так, погодите... Ох... Ай'Пит что, настолько расхрабрился, что решил выложить мне всю правду прямо в лицо?...» В отличие от того, что было раньше, это было прям... ошеломляюще — я и надеяться на такое не смел. Этот ребенок был настолько милым, что подобное поведение требовало немедленного... поощрения. Я резко встал, собрал все его бумаги и вещи, сложил в сумку, набросил ремень на плечо, а другой рукой потянул Ай'Пита за собой — и он поспешно встал и пошел со мной. — Я думаю... утка с рисом[5] обождет. Возьму* ее потом. Сначала я съем тебя... *(Кто подпрыгнул на этом месте — тот с нами, под диваном! Мы постарались сформулировать неявную оговорку Эя так, чтобы скрытый подтекст выплыл наружу. Игривое подсознание :))) — прим. пер.) Я сделал продольную подачу [6] — как и он. Я вел его за руку — и меня не интересовало, что подумают окружающие; не заботило, сколько нонг'ов из нового потока поднимет руки, сделав мне «вай»; и мне было все равно, сколько человек узнает о том, что мой фэн — мужчина. И я почувствовал себя счастливым, когда услышал бормотание Ай'Пита: — Тогда, когда закончим*... Возьмешь мне две порции, кх'аб... Кажется, сегодня придется потратить намного больше энергии... — Ха-ха-ха! Обязательно возьму! Уж постараюсь! Но, прежде чем закончим, сначала получу двойную порцию от тебя... — засмеялся я. Признаю, мне всегда нравились наши «диалоги», полные скрытых намеков, но теперь... я прям даже и не знаю, кто из нас должен прятать глаза. Большего мне от Ай'Пита и не нужно. Главное, чтобы он был рядом со мной, каждый день. В этом и есть мое счастье. *** POV –Пит– — Вымотанный до изнеможения... Но лицо сияющее... Что это ты такое делал, кх'а? Нонг'Пит!!! На факультете Эя уже начались занятия, а у меня все еще продолжались летние курсы*. Это время большинство моих однокурсников и друзей предпочитали проводить за границей. Но мне повезло, что я записался на тот же факультатив, что и Пи'Мани. *(Многие летом заняты дополнительным образованием, предпочитая бесполезному отдыху продуктивную учебу. Кстати, заграничные курсы по изучению языка в естественной среде — не редкость, особенно для международников. — прим. пер.) Именно поэтому, когда этим утром я пришел, с большим трудом доведя свое уставшее тело до аудитории, и сел рядом с той, что увлеченно играла с телефоном, ее громкое приветствие ввергло меня в... смущение. — Ничего не делал, кх'аб... Просто... поздно лег спать вчера...* *(Формулировки, как ответы на допросе... Ничего не делал — значит, «лежал и кайфовал»? А спать лег поздно, потому что до этого «лежал с другой целью»? Ах, ведь нам, девочкам, все понятно... Пит, ты — душка! — прим. пер.) — Ого! Поздно лег спать? Это почему же? Пи'Мани почти вплотную придвинулась к моему лицу, чуть не коснувшись его щекой — и я быстро отвернулся. Не мог же я признаться своей старшей, с кем именно встречаюсь. Хотя после нашей совместной поездки в аквапарк пи', наверное, и сама уже догадалась, что к чему. Особенно в последнее время... Ведь мы с пи' стали так часто сталкиваться по утрам... А когда пи' увидела Эя*... Стало просто очевидно, что вместо того, чтобы переночевать в собственном общежитии, он остался на ночь в моей спальне. Ой, что тогда было!... *(Напоминаем, что Пи'Мани живет там же, где и Пит. И да, у Пита проблемы то ли с логикой, то ли с памятью, ведь Мани прокляла Эя расставанием с Питом, который всё слышал, а Эй сказал, что не бросит его... Н — наивность... — прим. пер.) «Столкнулись сегодня! Столкнулись вчера!! Да у меня от тебя скоро уже синяк будет!... Коротышка!... Малолетка! Дерзкий черный... осёл!!!» Пи'Мани говорила Эю нечто подобное каждый раз, когда видела его, при этом не упуская ни малейшей возможности дотронуться до рук Эя... Так что оставался шанс, что пи' все еще... не в курсе. — Делал... эээ... делал... домашнее задание, кх'аб... — Домашнее задание? Это какое же, хм?... Я промолчал, но Пи'Мани вела себя так, будто знала, о чем я недоговаривал... А еще пи' плавно подняла палец и почти ткнула им... в мою шею: — Шипы роз оставляют иссиня-красные следы... Но на ослепительно-белой коже они выглядят воистину восхитительно, делая их обладателя еще более желанным, не так ли?... — медленно пропела Пи'Мани так, будто читала заклинание. И вдруг протянула правую руку и обвела пальцем кончик моего подбородка, притворившись, что гладит его, но на самом деле даже не касаясь — а потом ткнула пальцем в подбородок. К этому моменту мое лицо уже окончательно покраснело от стыда. — О, Райские Небеса... О, Преисподняя и Срединный Мир... Поведай Жрице, кто... Кто все это сделал?... Какое-то время моя старшая смотрела прямо мне в глаза, слегка покачивая головой, будто танцуя — и вдруг наклонилась вперед, снова пристально уставившись на мое горло. Я поспешно схватился за воротник, подняв его вверх, чтобы прикрыть шею. *(Легкое покачивание головой Пи'Мани и вообще ее повадки напоминают танец кобры перед атакой — так повод прикрыть горло... был. Помним главу 71? Змеиный культ Нагов, до сих пор процветающий, кстати... А упоминание жречества и вовсе вводит в ступор... Похоже, мы были не просто правы, а попали прямо в яблочко... Мода на черную магию в Таиланде... древняя... А... кто предки Манопопа?... Хмм... — прим. пер.) — Упс... Поделись же со мной, Нонг'Пит, скажи... Скажи, кто тебя целовал... Кто так страстно прижимался к тебе... ласкал... обнимал... стискивал... сминал... вдавливался... толкался... что оставил подобные отметины?... Судя по всему, Пи' получала удовольствие, допрашивая меня подобным образом. Но я только покачал головой, смущенный чересчур... книжным* языком пи'. *(Наш Стесняшка так обозначил «книжки для взрослых». Почитываем, значит, да? — прим. пер.) ...Потому что как раз только что подумал о том, как Эй оставил на моей шее этот поцелуй... И о том, как страстно его губы впивались в мою шею... Я вспоминал о том, как он заигрывал со мной, нежно посасывая губами мою кожу... Думал о его обжигающих прикосновениях... О том, как он раз за разом прикладывался к одному и тому же месту, пока не оставил на нем свою... метку*... «А-ах!... И о чем я только думаю?» *(Поясним, что думал стеснительный приличный Пит не о пошлом «засосе», а именно об «отметине, следе, пятне (повреждении) на коже»... — прим. пер.) — Значит, так и не скажешь... Что ж, ну и не говори. Но знает ли Нонг'Пит о том, о чем предупреждала охрана? Когда Пи'Мани сменила тему, я немного расслабился и вдохнул всем животом... И покачал головой. — Что, ничего не знаешь? Пи' слышала, как они предупреждали, что теперь всем нужно быть очень осторожными по возвращении в общежитие. Лучше парковать машину внутри, а не снаружи территории. Он сказал, что за последние дни на территории несколько раз видели подозрительных типов... Они бродят везде... Причем их много! Послушай, это ведь опасно! Но... такому красивому, как Нонг'Пит, конечно же, не о чем тревожиться*... Но вот такому, как пи'... *(Кто услышал намек на наличие «черного качка»? А он есть! — прим. пер.) Пи'Мани обеспокоенно выпрямилась и глубоко вздохнула, а затем подняла руки и схватила себя за щеки, покачав головой, и продолжила причитать: — Красивому-прекрасивому!... Что, если пи' похитят, а пи' влю́бится в похитителя? Это же будет просто... ужасно!!! Нет, ведь пи' встречается с Джоном... Кошма-а-а-ар!... Как страшно!!! С этими словами Пи'Мани резко схватила меня за руку, сжав ее всеми пальцами, положила* руку на щеку и уткнулась в мое плечо. Я вздрогнул. Я был в шоке, если честно... Говоря начистоту, я больше боялся Пи', чем пресловутых незнакомцев, которые бродили вокруг общежития. *(Дословно у автора значится «взяла за́ щеку», но у нас началась истерика... В общем, все было так: «руку положили, слегка сжав пальцы», но это ... нагромождение повторов... — прим. пер.) — Сестрица! Сестрица!... Отпусти, пожалей Пита, хоть немного! Нашел, куда прятать голову! Он уже не может дышать! — Идиотина! Вот же, как вдавился в плечо! Не ломай ему шею, это же не тайский бокс! — Судя по его лицу, он хочет именно этого! Все в аудитории бросились подкалывать Пи'Мани — его все любили дразнить. Я же просто смеялся, глядя на человека, который опустил руки и развернулся, чтобы «дать достойный ответ нападавшим», громко накричав на них. И еще я думал о том, о чем говорила пи'... «Да, скорей всего, как всегда ни о чем...» Я все еще разминал плечо, наклонив голову, когда вошел профессор. Все, кто только что громко переговаривались и галдели, рассыпались и расселись по своим местам. И я совершенно забыл обо всех неприятностях. *** — Чертов Ай'Тин!!! Взял и просто исчез! Что за сволочной фэн!? Выпендрёжник!!! — Успокойся, успокойся, кх'аб, Кан... Тин... Он же на работе, не так ли? — Да знаю я... Знаю! Но он не отвечает на мои сообщения в LINE уже целых 24 часа! Видишь ли, я обязан отвечать ему в течение часа! И прежде чем лечь спать, тоже обязательно отчитаться! Но вчера, перед тем, как сказать ему «спокойной ночи», я заснул! А батарея в моем телефоне совсем сдохла!... Так обидно!!... Я хочу подпрыгнуть и вломить ему по кумполу! Отхлестать по щекам! За... За то, что... Он обиделся!... А мне теперь придется с ним мириться, пока кровать не треснет!!* (Ох, Кан... Забудем о том, что в Таиланде треснутая кровать — символ развода. Они же... не женаты, да?))) — прим. пер.) «...!?» - Дать бы ему... в челюсть!... «...!?» — Ты видишь, Ай'Пит!? Ты теперь видишь, каков твой дружище?! После такого, наверное, каждому стало интересно, где я нахожусь и чем занимаюсь... Ну да, кх'аб... Я с Каном. С Каном, который яростно вгрызается в жареную курочку после того, как с огромным трудом сумел высказаться, еле переводя дыхание. А я только дежурно улыбался и держал наготове стакан воды, чтобы предложить ее этому рассерженному на своего фэна парню, который... пригласил меня «пообедать вместе». Причина, по которой мы с Каном пришли сюда вдвоем... заключалась в том, что он поругался со своим другом, а я... проявил сочувствие, когда подошел и поинтересовался, чем же он так расстроен. Вот тогда-то я и узнал, что он капризничает из-за того, что никто из его университетских приятелей не захотел с ним поесть. В результате я стал волонтёром*, потому что добровольно вызвался заменить их. *(Напоминаем, что волонтёрство — занятие безвозмездное. — прим. пер.) Но главная проблема состояла даже не в этом, а в том, что Кан... успел уже раз шесть схватить цыпленка с моей тарелки — и все это время он продолжал бранить моего друга! — Чёртов Ай'Тин!... Ик!... Пообещал сегодня сходить... пообедать со мной... Пообещал, что даст мне съесть столько мороженого, сколько я захочу... без ограничений!... Но посмотри на вот это! Посмотри на это!... Он преспокойно нарушил свое же обещание!!... Да-да!!... Очевидно же, что отец ему важнее! Теперь, когда бы отец его ни позвал, он сразу же «спешит посетить отца»! Не понимаю, чем он там занимается с отцом!... Помирились они, да... Я не знал, чем Тин занимается дома. Я знал только, что в этом семестре он не посещает летние курсы. Вместо этого он ходит в офис друга своего отца. Слышал, если пройти обучение в другом месте, то можно получить бесценный полезный опыт. Это нормальная практика: приобретение опыта вне семьи. — Он занят*... — я продолжил утешать человека, который вновь «нашел», что положить в свой желудок. — Тетя, тетя! Повторите заказ, пожалуйста!... Опять эта дебильная работа... важнее, чем выполнить обещание сводить меня поесть... *(Ну, спасибо, друг!... По словом «занят» В Таиланде имеется в виду: «занят на работе» или... «помолвлен»! В данном случае это полностью идентично русскому аналогу. Оцените степень доверия: Кану и в голову не пришло подозревать «мужа», он услышал «...на работе»... — прим. пер.) Кан продолжил жаловаться — а я улыбнулся. Потому что почувствовал, что эти двое стали еще ближе. Раньше все было по-другому... Всё свидетельствовало о том, что только Тин беспокоился и переживал за Кана, но я еще ни разу не видел, чтобы Кан беспокоился и переживал за моего друга, тем более в том случае, когда тот так неосторожно нарушил свое обещание покормить Кана. — Дуешься, кх'аб? — спросил я у человека, держащего в руках сразу две куриные ножки. — Хм-мм! Я не дуюсь! — он вдруг поднял голову и посмотрел на меня — а потом резко замотал головой: — Не-а! Я не дуюсь... Я злюсь!! — Но выглядишь так, будто обиделся, кх'аб, а не злишься. И... Кан каждые пять минут смотрит в телефон... — сказал я с улыбкой, давая ему понять, что прекрасно понимаю, что он чувствует. Кажется, мои слова попали в точку, потому что Кан, пусть и неявно, но все же признал очевидное. Рука, держащая окорочок, замерла... Кан поднял голову, взглянул на меня и забормотал: — Обижаться глупо... Еще мне не нравится то, что все вокруг зовут это «ревностью». Терпеть не могу психовать из-за всяких дерьмовых ярлыков. Поэтому, когда я злюсь, то предпочитаю просто обсудить всё друг с другом, разобраться по-мужски... по справедливости. Объясни мне всё — и я успокоюсь. «А... чем это отличается от обиды?» Думаю, на самом деле, иногда я все же не понимаю его. *ТРРРРРР* Телефон Кана вдруг неожиданно издал громкую трель — я взглянул на засветившийся экран и чуть не рассмеялся, когда на нем появилось изображение моего друга. Но... это была фотография Тина, который... лежал на кровати... с расставленными ногами! И... его лицо было разрисовано ручкой под кошачью мордочку!... Я прыснул и поспешно отвернулся, держа смех в горле. Потому что был уверен в том, что Тин никому не позволит увидеть подобные фото. Это я знал совершенно точно. Это фото было предназначено только для того, кто сейчас смотрит в экран, прожигая его недовольным взглядом — и только для него. Кан скрестил руки на груди, положил ногу на ногу и, болтая ногой, обратился ко мне с широкой улыбкой: — Хочешь пари на то, насколько Тину хватит терпения? Угадай, сколько раз он мне перезвонит! Кажется, я опять неверно угадал... потому что этот человек ехидно вытянул жирные губы колечком* и широко ухмыльнулся. Его настроение стремительно выправлялось — он выглядел явно лучше, чем мгновение назад. *(Извините, но в сленге это — то самое «колечко», которое... внизу. Совсем внизу. У мужчин — и у женщин тоже. С одной стороны, слово распространенное, с другой... А не сработала ли у Пита ассоциация с...? Ему же целый день намекают, намекают, раззадоривают... — прим. пер.) Нуу... Глядя на такую реакцию, я с сомнением протянул: — Пока Кан не ответит... Полагаю, что так, кх'аб. Я угадал! Я был совершенно уверен в своем ответе, потому что видел, что Кан держался вполне уверенно. По его виду было ясно, что Тина... «прогнули» — это можно было интерпретировать только так. Но то, что он мне сказал... — Нет... Смотри. Есть всего два варианта, из которых обычно выбирает Ай'Тин. Первый: звонить, пока я не отвечу или не выключу телефон*. Но, вот увидишь, он выберет другой: позвонит мне всего один раз — и больше звонков не будет. *(Кан сломал голову не только Питу, но и нам... Потому что у слушателя создается абсолютно «верное» впечатление о Тине. Все полагают, что он будет выбирать из двух вариантов. Но это... не так. На практике первый вариант дан лишь для примера, по принципу «пить перед едой яд или нет?» — прим. пер.) Я нахмурился. Потому что я совершенно ничего не понял. Глядя на замолкший телефон, я ожидал, что Тин вот-вот позвонит снова, чтобы Кан мог... сбросить его звонок. «Тогда как Тин собрался мириться со своим фэном?» Я был ошеломлен и совершенно сбит с толку... Попробовал бы Эй выкинуть такое, я бы заставил его пожалеть о подобном безразличии! Я слишком увлекся разглядыванием телефона и не услышал, как открылась дверь в кафе*... *(Под кафе (ร้าน)[ráan] тайцы понимают кафе и кафе-рестораны, но англичане обычно переводят это как «магазинчики». Это — не палатки под открытым небом, а полноценные заведения общепита, поэтому мы перевели реалии. — прим. пер.) Поэтому раздавшийся в тишине голос стал для меня полной неожиданностью. — Почему не ответил на мой звонок?! Я поднял голову и увидел Тина... Высокого, в брюках классического покроя, в красивой рубашке... А Кан, продолжая есть, поднес руки с курочкой ко рту и радостно сообщил мне: — Да потому что он сам сюда зая́вится! Высказавшись, он поднял голову и уставился на человека, смотрящего прямо ему в лицо. А потом бросил ему обвинение — очень злым голосом: — Ты опоздал! — В смысле «опоздал»? Я просто позже приехал. Буквально только что я был в университете, но не нашел тебя там. Поэтому решил прийти сюда... — сказал Тин и перевел дыхание. Судя по его виду, он явно спешил, потому что совершенно взмок от пота*. *(Эта деталь указывает на то, что Тин спешил... пешком, оставив машину на парковке. Ах, Пит... Это еще кто кого «прогнул»... — прим. пер.) Но Кан снова возразил: — Ты весь день не отвечал на мои лайны[7]! Выслушав это обвинение, Тин закатил глаза: — Да потому что ты весь день только тем и занимался, что отправлял мне изображения безголовых призраков... А я ведь говорил, что буду занят на работе — поэтому выключил телефон. Я же работаю в компании друга отца... Он и так с неохотой согласился пустить к себе на практику незрелого второкурсника, для которого попасть в подобную компанию — отличный шанс набраться опыта. Так что работы там хватает. А если вместо этого сидеть в LINE и играться с телефоном, то можно и выговор схлопотать. Доводы Тина выглядели разумно. Выслушав его, Кан прищурился настолько, что его глаза превратились в щелочки, а потом... кивнул: — О'кей. Объяснения приняты. Я больше не злюсь. Но ты заплатишь за эту прорву цыплят... Тетя, несите еще! — Ха-ха-ха! Ешь без всяких манер, как и раньше!... — Да ла-адно! Тебе пора бы и привыкнуть! Наверное, мне сто́ит перестать удивляться «апельсиновой»[8] манере общения этой пары... Поначалу, когда Кан сердился, я не знал, что сказать. А папочка Тин пришел — и парой простых фраз усмирил его. А после всего Тин просто взял — и обнял за плечи того, кого только что сам и обвинил в полном отсутствии манер! — Так все же, Кан, как ты догадался, что Тин позвонит только один раз? — спросил я о том, о чем просто не мог не спросить, потому что это никак не выходило у меня из головы. А он с восторженным видом заявил: — Вот оно... На, глянь! — сказал он, понажимав на экран своего телефона, а потом показал экран мне. — Хм... А что это за приложение? — «Найди друзей». Но не в том смысле, когда хотят с кем-то познакомиться, чтобы «кое-чем» заняться, нет! А вот если у тебя с другом одна и та же униформа*, откроешь «поиск» и увидишь, где находятся твои друзья. На самом деле, я знал, что Ай'Тина уже нет в компании, и понял, что он... едет ко мне. А как я догадался, что звонок будет один?... А всё эта его дерьмовая привычка: звонить всего один раз — и только тогда, когда он уже на подходе. Если я отказываюсь отвечать, он примчится, где бы я ни был. Да даже если я дома сяду срать, он ворвется и в мой дом! — сказал он с весьма довольным выражением лица. Кажется, он вообще забыл о том, что совсем недавно ругался и злился. *(Синонимы слова «униформа»: костюм, наряд, форма. То есть речь всегда об одежде. Но что под этим словом имел в виду Кан, мы, как и Пит, пока... не совсем понимаем. Но напрашиваются модели телефона или схожие прошивки. — прим. пер.) — Много болтаешь, — процедил Тин сквозь зубы. Он выглядел так свирепо, что я снова развеселился. Думаю, они действительно странные. Но они прекрасно подходят друг другу: как Кан понимает Тина с полуслова, так и Тин прекрасно понимает Кана. — А ты добавь его себе, загрузи и открой! Войди и добавь меня. И если чертов Ай'Тин снова нарушит свое обещание, а ты будешь где-нибудь рядом, я смогу разыскать тебя и уговорить сходить куда-нибудь пожрать! Кан придвинулся и протянул ко мне руку с телефоном, но... — Почему тут полно всяких посторонних!?* *(Вот не отпускает ощущение, что эта претензия — просто предлог. Наивный Тин полагает, что никто ничего не видел... Хе-хе — прим. пер.) ...Тин резко рванул его назад за воротник и, выхватив телефон из рук, нахмурился, глядя в экран. — Это кто тут посторонние!? Это — мои друзья! Отдай!... Эээ... Оии... Ну, раз ты против... Тогда, Ай'Пит, дай-ка мне свой телефон, я тебе сам установлю. Сначала я засомневался, но потом все же снял блокировку и протянул телефон, потому что не нашел ничего плохого в том, что мой друг будет знать, где я нахожусь. А Тин скрипел и скрежетал зубами, а потом, сжав челюсти, процедил: — Ночью мы должны со всем разобраться. — Когда ты говоришь «мы должны разобраться», это значит, что мне придется хорошенько потрудиться, и я опять вымотаюсь. А раз так, то... позволь мне сначала хорошенько подкрепиться. Иногда я... не знаю, как удержаться от смеха. Наблюдая манеру общения этой пары, я действительно не понимаю, как реагировать на это. Один слишком себя накручивает, а другой как... сливочное масло*. Нуу... Кан просто «не парится» и предпочитает ни о чем особо не задумываться или же... не думает вообще? *(Главное свойство сливочного масла — пластичность и способность принимать любые предлагаемые формы. Масло мягкое и легко мажется на хлеб, а если его растопить, то оно течет как вода... Говоря о человеке, имеют в виду аморфность и пластичность его характера, бесхребетность... Но Пит забыл о том, что куском масло можно и башку проломить, ежели оно из морозилки... А кипящее масло обжигает почище воды... Но что взять с гуманитария? — прим. пер.) *** Я не пошел обратно в университет и не поехал на инженерный факультет ждать Эя, а вернулся к себе в общежитие. Потому что Эй сказал, что сегодняшняя встреча продлится допоздна. Раздевшись, я кинул вещи на кровать и направился в ванную. Стоя в ду́ше, я все время слышал звонок телефона, но, так как на том конце линии явно были не мама и не Эй — а это было ясно по мелодии звонка - то я решил не торопиться и сначала принять душ. *ТРРРРРР* Телефон не унимался, и даже выйдя из душа, я все еще слышал его настойчивую трель. Я подумал, а вдруг это что-то важное... И только потом поспешил посмотреть на номер абонента — номер был какой-то странный... Я поднял трубку: — Савади кх'аб. Но в трубке были только короткие гудки. Я нахмурился. Так настойчиво дозваниваться — и вдруг сбросить звонок? — Ошиблись номером? — сказал я вслух, бросив телефон на кровать, и начал одеваться. *ТРРРРРР* Я видел, что это тот же номер, но сразу нажал на «принять» и ответил: — Кх'аб. Савади кх'аб. Теперь на том конце провода молчали.[9] Это раздражало. У меня появилось нехорошее предчувствие... — Савади кх'аб. Если не заговорите, я повешу трубку. […] Звонивший все еще не клал трубку, но и говорить явно не собирался. Меня это напугало... И вообще, больше я не стану отвечать на звонки с этого номера! [— Привет, Пит.] Звонивший, наконец, заговорил. Но я нахмурился, потому что его голос не был мне знаком. Поэтому я переспросил: — Кто это, кх'аб? У меня в памяти* нет этого номера. *(Звучит странно, но это — устоявшееся в языке определение. Англ. термин сокращен до «мема» и означает память устройства. Но всегда остается слово-источник, да?... — прим. пер.) Я был честен и высказался прямо, но в ответ услышал лишь... хохот. От звука этого хохота ледяной холод распространился по всему моему телу. Я вздрогнул — и замер от шока, когда услышал то, что он сказал: [— Что, Пит, уже не можешь припомнить голос своего бывшего фэна?] Ох!... Как только я это услышал, то тут же сбросил звонок и дрожащей рукой швырнул телефон на пол, как ядовитую змею, готовую вот-вот ужалить меня. Я отпрянул от него и даже сделал несколько шагов назад. Я не сводил с него широко раскрытых от ужаса глаз. Я осознал, кто мне звонил... Пи'Трамп. ---------------------------------------------------- Переводчик, редактор тайского: I_Babochka ---------------------------------------------------- Примечания: [1] Приветствие новичков. รับน้อง [ráp nóng]: «принятие младших». Это мероприятия, которые студенты студенты-первогодки и студенты-старшекурсники проводят для новых студентов, допущенных к высшему образованию (имеющих проходной балл), чтобы новые потенциальные абитуриенты познакомились со старшекурсниками ВУЗа и узнали, как вести себя в высшем учебном заведении. В общем, это такая экскурсия, но обставленная как масштабное мероприятие для привлечения новичков. А теперь присмотримся, куда... и прислушаемся... Мда. [2] Старший наставник. И вот тут внимание, потому что ว้าก [wáak]: «обвинять», это — литературное определение. Тайские синонимы: строго ругать, упрекать, сурово выговаривать, громко орать. «Строить», короче, молодое поколение. Это — именование должности, не вызывающее «общественного порицания». Это — нормальная практика и милая общественная нагрузка, так сказать. Узаконенная дедовщина, адаптированная для ВУЗов. В — воспитатель, да?... Мы оставили в тексте привычное всем (по лакорнам) слово, потому как и сама должность «Главного по о́ру», по сути, совпадает с традиционным ви́дением наставничества, показанным в лакорнах. Вот только методика этого наставничества в Таиланде окрашена в традиционные азиатские цвета. Кстати, за 250 бат можно ознакомиться с таким трудом: «Наставление младших. Создание и сохранение университетской диктатуры». Автор: Танет Чароэнмуанг, маститый ученый с несколькими высшими образованиями, политик, имеет кучу трудов, отмечен правительственными и др. наградами. Бывший советник министра Министерства образования, бывший заместитель секретаря политического отдела тайского студенческого центра Таиланда — и это еще не всё... Вот цитата из его обличающей эту порочную практику книги: «Власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно». Цитата дана на английском, поэтому содержит досадную опечатку в первом «развращает», но мы привели исходник... Информация к размышлению: заметил ли кто-нибудь, что Эй, будучи человеком справедливым и совестливым, никак не пресек дикий ор Понда? Это свидетельствует не о том, что он «не идеален», а о том, что подобная Система является нормой для всех, не вызывая в них негатива и желания «воспрепятствовать произволу»... Остается только надеяться, что следующим Наставником станет человек уравновешенный, который не станет орать на малолеток по любому поводу и издеваться над ними ради «кайфа»... Но будет реально воспитывать, попутно опекая. В армии таких называют «Батя», но это еще нужно заслужить. Кстати, Форт из «Двух Лун» — хороший пример. И еще: жестокость — признак слабости. Суровый человек, сильный человек может быть жестким, но не будет агрессивным. В общем, здесь у нас путанка в понятиях, однозначно. Все считают Эя жестоким, но он таковым не является. Быть, а не казаться — но в цифровом мирое приветствуется... «наоборот». ...Но чему удивлялся Эй, если из здания факультета он вышел, размышляя о серьезной проблеме, то бишь хмурый. А хмурый Эй — это не только насупившийся Слон, но и три-четыре дополнительных пугающих фактора, как то: страшный до усёру вид крепкого накачанного парня (=бандита), жестокое выражение лица... А если припомнить, как он наорал на ангелоподобного молодого парня, сделав это в грубой форме, и как он его бил... и душил... Реакция первогодок закономерна, да? Хотя... спутать жесткие сексуальные игры с произволом... легко :))) [3] Неспособность — точный антоним к слову เก่ง [gàyng]: «лучший, умелый (во всем), талантливый, опытный, квалифицированный». Помните Кенга из «Эффекта»? Да, его так и звали. Широкий спектр значений... Чуете неприятную вонь такого понятия, как «импотенция»?... А он есть. В общем, Эю есть, чего стесняться, если автор для столь точного эпитета выбрала именно этот антоним, прямо и недвусмысленно отрицающий «способность», да? [4] Бандит. Пит удивил... Слово เลง [layng] сленговое, означает «бандит». Но есть пикантный оттенок: как правило, так называют тех, кто «мотал срок». Почему? Вуаля! «ตวล สเลง» — название тюрьмы, устроенной «в старых традициях». В те времена страну сотрясали многочисленные перевороты, страну наводнили бандиты. Грабежи и прочие «прелести» — неизменные спутники революций. Чтобы хоть как-то справиться с этим, власти построили казематы, куда стали заключать всех «врагов» государства вроде бандитов различных мастей среди к-х были мятежники против государственной власти (со всех регионов). К неугодным элементам применялись любые меры (это мы о пытках...), чтобы заставить задержанных «признать свою вину», и заканчивая их убийствами. В общем, начиналось все «за здравие», а потом любовь к произволу взялв свое... Особенностью данного «курорта» для любых заключенных было то, чтоб выйти из этой тюрьмы можно было только «вперед ногами». Вот фото с короткометражки о выживших заключенных этой тюрьмы, в которой побывало 14000 человек. Так вот, последние три буквы этого слова — наш «бандит», который, по сути, означает «асоциальные типы». В общем, Пит, как представитель богатой фамилии, знает о недовольных, митингующих и пр. и пр. не понаслышке. И словечко это сленговое, но не является элементом блатного жаргона — а то появился соблазн назвать Эя «реальным пацаном» или «конкретным братком». Но Пит выше этого, и не назвал его даже «гангстером»... [5] Утка с рисом (ข้าวหน้าเป็ด)[ kâao-nâa bpèt]. Это — традиционное блюдо, мы выбрали классический вариант подачи: как в ресторане, но в не слишком пафосном, а так, словно это — очень хорошая кафешка, без изыска. Потому что в ресторан Эй и не пойдет. Разбавим, так сказать, мрачноту комментариев вкуснотой, да? [6] Продольная подача. Футбольная терминология: продольная передача в футболе является самой эффективной, потому как она позволяет продвигать атаку вперед. Это прямой и агрессивный стиль игры. Синоним слову «честный». Эй просто оценил прямоту Пита, ответив ему перепасовкой. Но в Таиланде есть нюанс: этим термином игроки в бильярд называют прямую результативную подачу: «удар — и шар в лузе!», а значит, существует и сексуальный подтекст. [7] Лайны. В Таиланде мобильное приложение LINE пользуется все бо́льшим спросом. Тайцы любят все сокращать, им лень говорить «сообщения в LINE». Они просто говорят «лайны» — и не парятся. К тому же Кан говорит так коротко, что просто язык не поворачивается писать развернутое предложение. Это будет не Кан, а... Мани. Так почему бы и нам не последовать примеру тайцев, если в тайском языке связь «сообщений» с «линиями» намного глубже, чем кажется на первый взгляд? Там существует слово-классификатор, обозначающий «нечто длинное, протяженное в пространстве», оно объединяет все: от шнурков и цепочек на шее до... автомобильных дорог! Само слово буквально означает «линия», и англоязычное понятие гармонично наложилось на тайское слово. Сообщения — это длинные строки, линии. В общем, в LINE общаются лайнами. Так проще. [8] «Апельсиновая манера общения». Апельсин взят в кавычки, потому что здесь это слово употреблено в переносном значении и означает «кислый, едкий». В пред. главе мы сделали предположение, что под этим словом имелась ввиду ревность. В общем, все именно так и оказалось, но не отпускает ощущение наличия... кислоты шипучей, вроде лимонада, потому что их страсти буквально «кипят»... Хмм... А если подумать, то какие у апельсина качества? Ну, он такой... в пупырышках, оранжевый... кислый, но с примесью сладости... сочный, прям даже сок из него делают... Еще у него много долек... Получается весьма многогранное значение, да? Когда говорят о губах, имеют ввиду «кислые речи», то бишь, ревность, обиды — все просто, нужно смотреть контекст. А когда говорят об отношениях? Под коркой апельсина много долек, сочных и сладких, с кисловатым привкусом... И чтобы добраться до сочных долек, нужно снять кожуру — а можно есть и так. Все, как и в жизни: мы ссоримся, миримся... ругаемся и снова миримся... ревнуем и миримся — в постели... А бывают и просто сладкие деньки, да? А кто-то вообще не ссорится...Отношения пары многогранны. Кстати, основные значения слова «апельсин» это «кислый» и «оранжевый». Как... примитивно! Ведь... все любят апельсины... И не могут перестать их кушать, да? Вот почему мы оставили это слово в его прямом значении — так больше подтекста и поводов призадуматься... :)))) [9] Молчание и сбрасывание. Прием психологического воздействия: запугивание. «Мягкий вариант»: злоумышленник звонит на определенный номер, а затем сбрасывает — или молчит. Цель — довести адресата до белого каления. С этой же целью нередко используются и «пустые» текстовые сообщения. Если целью звонков является именно запугивание абонента, то подобные звонки, естественно, расцениваются как угрозы. К тому же, они противозаконны. Поэтому вы имеете полное право обратиться полицию и к вашему мобильному оператору с просьбой отследить подобные звонки. Правда, если злоумышленник использует специальный тарифный план, не дающий возможность отслеживания телефона, с которого совершаются подобные звонки, иногда это трудно сделать. Но в любом случае правоохранительные органы по запросу или сам оператор сотовой связи очень быстро смогут определить такое лицо. И еще совет от специалистов: ни в коем случае не подыгрывайте злоумышленнику, отвечая на его звонки или сообщения. Молчит? И черт с ним. Поставьте в известность друзей, родственников и правоохранительные органы. А лучше просто сразу сообщить преступнику напрямую, что вы заявите в полицию — и повесить трубку. И всю историю «общения» в телефоне. *** Комментарии от I_Babochka: Первое — это Пи'Мани и местоимения, которыми обозначают ее пол. У автора все четко, а вот у Пита... Он не использует женское местоимение, говоря о Мани, но использует местоимение общего рода, одинаково подходящее и мужчинам, и женщинам. Так что мы тоже... «слегка забыли» о том, что Мани — «не совсем женщина» и о том, что нужно соблюдать «приличия». Интересно, что Эй видит в Мани только Манопопа, катой для него — соперник, по умолчанию, без вариантов и оговорок. А вот для Пита Манопопа просто не существует, но есть катой, Мани, существо пусть и пугающе-взбаломошное, но не опасное. Второе... Если вы обратили внимание на название главы, то наверняка задались вопросом: а почему это в названии главы значится запугивание, а само запугивание появляется лишь в конце повествования? Но в этом и состоит скрытый посыл автора: понять, что являлось запугиванием, а что лишь казалось таковым. Кажется, нам предстоит узнать нечто такое, что навсегда перевернет наше представление о героях. Или утвердит создавшееся впечатление... Немного пугает приоткрывшая завесу тайны личность Пи'Мани, которая, перестав ерничать и вести себя, подобно взбаломошной особе, вдруг начинает чуть ли не колдовать... Помня про дурной глаз этой особы, полагаю, часть ее невольного проклятия попадет и на сглазившего... Пит, который решил, что Пи'Мани болтает какую-то ерунду, «как всегда», не прислушался к ее словам и не сделал никаких выводов. Более того, он напрочь забыл об этом... Эй, которого все как один считают жестоким человеком только потому, что он умеет утихомирить любого одним своим пугающим видом, тоже... вызывает опасения. Слишком много намеков дает автор, оставляя ощущение недосказанности... Особенно если припомнить, чем Эй заканчивает свой рассказ. Ой, неспроста все это, ой, неспроста... Автор продолжает нагнетать мрачную атмосферу, и даже шуточки про пару кислотных любовников не спасают... Начинаешь задумываться, что в жизни после излишней веселости всегда накатывает дикий мрачняк, ибо все требует равновесия... И... да. Зло уже на пороге. Продолжаем наблюдать за развитием событий. Потому что это далеко не конец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.