ID работы: 12817218

The Blood of Old Valyria

Гет
NC-17
В процессе
179
автор
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 23 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 2. Глава I || Спящий Дракон

Настройки текста
Примечания:
С прибытием Дэйрэены Геларион, жизнь в особняке Мэйреи заиграла новыми красками. По крайней мере владелице так казалось, потому как теперь со старшей сестрой она проводила куда больше времени чем с кем-либо другим. Конечно, Рею не могло не удивить, что помимо долгожданной Дэйрэены прибыл ещё и совершенно нежданный гость. Дэймон из Дома Таргариенов. Как оказалось позже, он стал весьма желанным гостем, потому как умел хорошо веселиться, а для Мэйреи это было чуть ли не самым важным правилом проживания в ее большом доме. Также, зоркий глаз младшей Геларион не мог не заметить некой связи между двумя прибывшими, но подтверждений этому от Дэйрэены пока не получила, хотя то, что они явились в Пентос в компании друг друга уже говорило о многом. Думая, что ей уже не придется удивляться, Мэйрея глубоко заблуждалась, потому как, увидев бастарда Дэйрона Кэлрина, она вовсе потеряла дар речи, бросив на старшую сестру взгляд, в котором отчетливо читалось: «Ты дожно быть шутишь». Однако никто не шутил, и это Мэйрея вскоре поняла. Расспросив Рэйену о подробностях этой странной истории и убедившись в том, какое на самом деле доброе сердце у старшей сестры, владелице особняка не составило труда найти сиделку для маленького мальчика и выделить ему комнатку в дальнем крыле, где жили Илиас и некоторые слуги. Это были временные меры, пока Дэйрэена пыталась определится, как будет его растить – примет, как своего сына или же оставит на попечение няне, у которой до этого был опыт с детьми. К вечеру того же дня жители особняка собрались в зале, дабы отведать яства, приготовленные по случаю приезда Дэйрэены, да и Дэйемона тоже. Зал этот был небольшой, сюда вмещался только длинный стол из темного дерева со стульями и несколько мягких кушеток с подушками, видимо на случай, если кто-то из гостей устанет сидеть на твёрдом. По углам стояли высокие жаровни, дававшие не очень яркий мягкий свет. Напротив стола находились три арки, которые вели на балкон, две из которых закрывались плотной бардовой драпированной тканью. А балкон был столь большим, что туда, при необходимости, можно было переместить стол, до этого занимавший практически всю комнату. Мэйрея, по такому важному случаю, как встреча с сестрой, расстаралась и пригласила несколько бардов, чтобы скрасить прекрасный вечер музыкой. Дэйрэена, конечно, не просила о таком мире, хоть и маленьком, она бы с радостью провела вечер наедине с сестрой и поговорила по душам, чего при всех сделать не могла, однако понимала, что возможность еще представиться и не один раз. Теперь можно было не торопится, не бояться, что она не успеет насладиться обществом Мэйреи, не успеет поговорить. С некоторых пор все страхи исчезли, оставляя после себя лишь неприятные воспоминания, которые не могли помешать Дэйрэене быть счастливой. Она в Пентосе, далеко от места, которое никогда не было ей настоящим домом, далеко от королевского двора, далеко от родового замка, где ей довелось пережить многие несчастья. Но Рейнира, Дэйра, Люцериус, Эйнейрия... Они лучи света, оставшиеся в землях вечного мрака, с которыми Дэйрэена надеялась когда-нибудь вновь увидеться. - Значит, тебе, дорогая сестра, поездка пришалсь не по духу? - хихикнула Мэйрея, глядя на все еще бледную после путешествия на корабле сестру. Вечер был в самом разгаре, самые разные блюда и вина украшали стол, слуги сновали туда-сюда, следя за тем, чтобы гости всем оставались довольны. Рея сидела во главе стола на правах хозяйки, Дэйрэена и Дэйемон по правую руку, а Сэрея и Илиас по левую. Последнего не особо иретресовали разговоры, потому он отдал предпочтение вину и красавице Сэрее, на чью талию опустилась его рука спустя несколько бокалов вина. Девушка вовсе не обращала на него внимания с любопытством рассматривая гостей, не забывая иногда задавать вопросы о землях за Узким морем, где она никогда не была. И судя по довольно скупым рассказам Дэйемона, повидавшим куда больше, чем Дэйрэена, которая провела всю жизнь за стенами Замка Пламенного Дракона и Красного Замка, смотреть в Вестеросе было не на что, с чем Мэйрея полностью согласилась. - Я подумать не могла, что мне станет так худо, - горько улыбнулась Дэйрэена, вспоминая как на протяжении четырех дней она лежала в постели, периодически наклоняясь к ведру, чтобы опустошить содержимое желудка. Первое время все было в порядке, Дэйрэена часто выходила на палубу, чтобы поглядеть на море, полюбоваться красотой неба и парящими там драконов, помечтать, поговорить с Дэймоном, но через пару дней вода начала казаться ей зеленой, а морской запах тошнотворным, и она чуть не свалилась за борт. Благо, принц вовремя ее поймал. Последующие несколько дней были ни с чем не сравнимы и Дэйрэене это путешествие запомнилась, как не самое удачное. Однако единственным, что отчетливо отложилось в памяти за период отвратительно длинных дней был Дэйемон, который помимо служанок, навещал женщину и тихо посмеивался над ней, вытирая ее потное лицо влажной тряпкой. Его общество помогало Дэйрэене отвлечься от постоянных рвотных позывов, поэтому она чувствовала облегчение каждый раз, когда он заходил в ее каюту. - Отныне буду перемещаться только на Эгараксе, - заявила женщина, поднимая кубок вина. Ее взгляд заскользил по тарелкам с мясом, фруктами и булочками; она ощутила, как заурчал живот. Рэйена мысленно обратилась к богам, моля их о том, чтобы ее не стошнило вновь. - Разумно, однако не очень удобно, особенно, когда попадаешь в шторм, пока летишь, - заметила Мэйрея, которая была куда более опытной путешественницей, чем ее сестра. - Вы согласны, принц Дэймон? - Да, однако лететь на драконе интереснее, чем плыть по морю да и быстрее в два раза, - ответил мужчина, не отводя взгляда от младшей Геларион. В сравнение с Дэйрэеной она точно не шла, но в то же время не меркла полностью за счет своей довольно необычной валирийской красоты, что не всем пришлась бы по вкусу. То была грубая красота, опасная. На худом лице отчётливо можно заметить низкие скулы, нос у Мэйреи острый, с горбинкой, брови выгоревшие, редкие, губы тонкие, постоянно растянутые в улыбке, глаза большие, искрящиеся радостью и весельем. Складывалось такое впечатление, будто она никогда не унывала. На тонкой шее висело витиеватое колье из серебра, усыпанное мелкими рубинами, а оранжевое платье на младшей Геларион надето было поразительно откровенное, каких не увидишь в Вестеросе, с вырезом до середины живота, открытыми руками, которые украшали звенящие браслеты, но прикрытыми полупрозрачной тканью плечами, спадающей на спину. Небольшую грудь закрывали толстые полосы ткани, очень плотно прилегающие к телу, на бедрах висел ремешок, состоящий из аккуратно сделанных из серебра пластинок с рубинами посередине. Она словно была полной противоположностью Дэйрэены. Мэйрея же испытывала искреннее любопытство по отношению к Таргариену, ей прежде не доводилось общаться с ним, однако, судя по слухам, гулявшим по всему Вестеросу, он был весьма незаурядной личностью и мог бы очень хорошо влиться в их веселую компанию. - Вы бывали здесь прежде, в Пентосе? - вдруг спросил Илиас, увидевший возможность подружится с настоящим прицнем. Тем более Дэйемон был единственным мужчиной, помимо самого Илиаса, которого Мэйрея принимала у себя в особняке за очень долгое время. Со слугами мужчинами бывший наемник пытался подружиться, но из этого ничего не вышло, слишком разные они люди, хоть и из довольно близких слоев общества. - Бывал, и не только в Пентосе, но и других Вольных городах. В первый раз сюда меня привело желание странствовать, в другой же – изгание, - поведал Дэймон, наблюдая за тем, как на лице Илиаса вырисовывается удивление вперемешку с восторгом. - Изгнание? Разве можно изгать принца? - подала голос Сэрея, упираясь локтями в стол и слегка наклоняясь, тем самым показывая заинтересованность. - Можно. И очень просто, - усмехнулся Дэймон. Его глаза недобро сверкнули. - За что же вас изгнали? - Илиас слегка склонил голову на бок, краем глаза замечая, как резко в его сторону повернулась Мэйрея, что знаменовало недовольство. - Мне кажется это уже лишнее, - голос хозяйки стал немного напряжённым. Ей было известно о том, что король Визерис и его брат часто не понимали друг друга и совершенно по-разному смотрели на многие вещи. Откуда она это знает? Дэйрэена рассказала, а той поведала юная Рейнира, опечаленная изгнанием любимого дяди несколько лет назад. Мэйрея считала вопрос, который задал Илиас, довольно личным, а потому грозно смотрела на мужчину. Не важно как наплевательски обычно относилась Рея к рамкам приличия и этикету, однако сегодня было лишь первое знакомство, первая беседа, а потому слишком рано задавать подобные вопросы. Однако Дэймон, видимо, так не считал, а потому поднял руку в знак того, что Мэйрее не о чём беспокоиться. Она сощурила глаза, уголки губ поползли вверх. Неужели принц настолько открыт? Настолько не беспокоится о своей репутации? - Думаю, о причине моих довольно множественных изгнаний знает каждый в Вестеросе, так что это не тайна, - медленно покачал головой Дэймон и взглянул на Дэйрэену, не принимавшую участие в разговоре. Он заметил уставший вид женщины и то, как её веки постепенно закрывались. Совершенно не привыкшая к таким долгим путешествиям, казалось, она больше всего на свете сейчас желает лечь в постель и проспать до полудня. - Я требовал развода со своей ныне покойной женой. - Как? И это всё? - воскликнула Сэрея, удивленно хлопая ресницами. - Этого правда достаточно, чтобы сослать куда подальше? - Илиас хмыкнул, припадая губами к чаше с вином. - Поэтому я и люблю Вольные города! Люби кого хочешь, спи с кем хочешь, женись, бери себе любовниц и никто тебе и слова не скажет! После пылкой речи бывшего наёмника Дэйрэена слегка приободрилась. Слушать разговор становилось все забавнее. Она почувствовала теплую ладонь на своем запястье. То была Мэйрея, заметившая сонное состояние сестры. Она склонилась к ней и прошептала: - Если хочешь, мы можем на сегодня закончить. Но Дэйрэена помотала головой. Да, хотелось спать, однако ей также нравилось слушать беседу за столом и тихое звучание лютни и флейт с балкона, вдыхать терпкие ароматы еды и вина, пряных духов Мэйреи, нравилось наблюдать за тем, как постепенно темнеет небо, а комната все больше наполняется светом жаровен. Чувство безопасности и родного тепла окутало ее, затуманило разум, позволило совершенно расслабиться. Потому она не хотела, чтобы их маленькое празднество заканчивалось. Ей почему-то казалось, что когда она выйдет из зала, то ощущение спокойствия пропадёт и на его место придет тревога. А разговор тем временем продолжался. - Да, поэтому и я успел проникнуться симпатией к Вольным городам. И название у них правдивое, - задумчиво произнёс Дэймон, сцепляя руки в замок и на некоторое время отдаваясь радостным воспоминаниям и времени, проведённом в Пентосе, Браавосе и Мире. - Кстати, моя тетка Сейра заправляет одним из борделей в прекрасном городе Волантисе. За столом раздался смех. Захихикала даже Дэйрэена, не ожидавшая такого. А ведь действительно, Сейра же бежала из Королевской Гавани. - Вы мне нравитесь все больше и больше, - Илиас потряс пальцем, указывая на принца. - Собираетесь с ней встретиться? - вопросительно вскинула бровь Дэйрэена, с ухмылкой глядя на Дэймона. Он на мгновение задумался, смотря в разномастные глаза, после чего лукаво лубынулся. - Почему бы и нет. Она будет рада видеть любимого племянника, - принц пожал плечами. - Вы еще и любимый племянник? - Мэйрея потянулась к блюду с фруктами и сорвала несколько ягод винограда с кисти. Личность человека, находившегося возле ее старшей сестры, становилась все более приятной. Компания ещё долго сидели за столом, развлекая друг друга рассказами и заотмательными рассуждениями, однако когда Мэйрею потянуло в сон, то было принято решение расходится. Покинув зал, воспоминания о котором теперь тепло отзывались в сердце Дэйрэены, она направилась вслед за личной служанкой Лесеаной в выделенные ей комнаты, чтобы наконец как следует выспаться и отдохнуть. Вскоре их нагнал Дэймон. Как оказалось, их комнаты располагались совсем недалеко друг от друга. - Илиас решил развлечь тебя еще одним разговором? - устало улыбнулась Рэйена, поворачивая голову к мужчине. Короткие волосы слегка растрепались, верхние застежки камзола оказались расстегнуты. - Скорее не развлечь, а замучить, - ответил Дэймон, потирая глаза. Будучи изрядно пьяным, Илиас мог опостылеть кому угодно, особенно, когда начинал рассказывать о своей прошлой жизни наёмника. Поэтому принц поспешил скрыться от него. -Кажется намечаются очень насыщенные и веселые будни... - негромко произнесла женщина, уже воображая, что их с прицнем может ждать завтра. - Как тебе моя сестра? - Очарован, - ответил Дэймон, не кривя душой. - Не часто встретишь таких искренних людей, не боящихся осуждения. Служанка перед ними остановилась и подошла к двустворчатым дверям, открывая их и жестом показывая, что эта комната принадлежит Дэйрэене. - Согласна, - кивнула женщина и облокотилась на дверь, прикладывая к прохладной поверхности разгоряченную кожу головы не глядя на драконьего принца. Сейчас он казался ей таким красивым и совершенно... Умиротворённым. - Что ж, благодарю, что проводил, желаю сладких снов, - ее мягкий голос тихим эхом раздавался в коридоре. Последняя фраза была произнесена совершенно случайно, но Дэйрэена даже не придала этому значения. - Скорее это тебе требуется такое пожелание, - усмехнулся Дэймон и зашагал прочь. Двери закрылись, служанка помогла снять Рэйене платье и, учтиво поклонившись, оставила женщину одну. Геларион прикрыла глаза и медленно и глубоко втянула теплый ночной воздух. По телу разлилось приятное расслабление. Открыв глаза она решила осмотреть покои, состовашие из трёх смежных комнат. Днём Дэйрэена уже заглядывала сюда, но только, чтобы сменить платье на более легкое, а осмотр помещения, где она отныне будет жить было решено оставить на потом. Первая комната, в которой Рэйена находилась на данный момент, предназначалась для приема гостей. Напротив входной двери располагался круглый столик с парой стульев, стоящих на расшитом разноцветными нитями ковре, а также высокое окно с деревянными створками. Справа от него располагался шкаф с книгами, с боку от которого стояла кушетка с подставкой для ног. Мэйрея прекрасно знала, что ее старшая сестра любит проводить время за книгами, потому обо всем позаботилась. Слева от окна находился маленький столик с вином, по бокам от которого в горшках росли два миниатюрных деревца. Дэйрэена подошла к арке, ведущей в следующую комнату и отодвинула рукой мягкую полупрозрачную ткань, которой был прикрыт проход. Женщина оказалась в ванной комнате. Справа от арки стояло зеркало, где Рэйена смогла посмотреть на себя в полный рост, посередине помещения стоял круглый диван белого цвета с разбросанными на нем красными и оранжевыми подушками разных размеров. В правом углу комнаты располагался столик, где слугами уже были расставлены шкатулки с украшениями и принадлежностями для волос. В левом углу Дэйрэена заметила изогнутую ванную, хотя это больше напоминало маленький бассейн песчаного цвета со ступеньками. Женщина улыбнулась и покрутилась, окидывая комнату полным взглядом, после чего направляясь на балкон, выход на который находился между столиком и ванной. - Это даже не балкон, в терасса... - восхищенно прошептала Дэйрэена, прикладывая кончики пальцев к губам от удивления. Она подняла голову к плотному навесу, надежно оберегающему владелицу комнаты от палящего солнца. Пройдясь босыми ногами по прохладному полу, Дэйрэена оказалась возле второй арки, видимо ведущей в спальню. Откинув руками шторы, женщина ахнула. По бокам от арки возвышались колонны, у правой стены стояла кровать, завешаная кружевной и обычной золотистой тканью, у подножия которой стоял пуфик, обитый белым бархатом, его золотистые ножки были сделаны в виде драконьих лап. Напротив кровати располагался очередной стол, только на этот раз для письма, слева от него – ширма, а справа – еще одна арка, ведущая в остальные комнаты. По разные стороны кровати стояли сундуки с привезённой одеждой и другими нужными Дэйрэене вещами. Стена, находившаяся против балкона оказалась завешена полотном с изображением какого-то города, возможно Пентоса. Рэйена подошла к кровати и опустилась на неё. Губы растянулись в блаженной улыбке. Никогда еще у Геларион не было столь роскошных покоев. Следовало обязательно поблагодарить младшую сестру за такую заботу, но это будет завтра, а сейчас... Дэйрэена полностью забралась на кровать и упала на все четыре подушки, зарываясь в них лицом, как делала это, когда была ребёнком, и закрыла глаза, моментально проваливаясь в сон. Проспав до полудня, Дэйрэена оказалась разбуженной Мэйреей, аккуратно растолкавшей ее. Девушка легла рядом, заглядывая в сонные глаза сестры и ласково поглаживая мягкие белые волосы, слегка запутавшиеся во сне. - Я очень не хочу тебя торопить, но если ты сейчас не встанешь, то пропустишь прогулку по городу, - прошептала Рея. Дэйрэена часто заморгала, а затем зевнула, потягиваясь. Она ощутила руки на своей талии и в следующий момент вес головы на своем животе. Женщина вдохнула, любяще улыбаясь и запуская пальцы в короткие волосы сестры, начиная их перебирать. Глаза вдруг наполнились слезами, чего Рэйена совершенно не ожидала от себя, дыхание стало судорожным, однако ее глаза сияли от счастья, а на губах красовалась лучезарная улыбка. Мэйрея подняла голову и поражённо воззрилась на старшую сестру, не понимая почему та плачет. - Что случилось? - тихо спросила девушка, отстраняясь от Рэйены. Дэйрэена села, вытерла несколько слезинок, не успевших упасть на белую простынь, и поднесла руку к лицу младшей Геларион, прикладывая ладонь к мягкой загорелой щеке, поглаживая большим пальцем шрам. - Многое, - поток слез прекратился, - но самое главное событие произошло вчера, когда мы с тобой встретились, - голос Дэйрэены все еще был немного сонным и хриплым. Мэйрея обхватила руку и поднесла к губам, целуя. - Я счастлива находиться здесь, милая сестра. С тобой... Они соприкоснулись лбами, глядя друг другу в глаза и тепло улыбаясь. - Тебе пришлось многое пережить, чтобы наконец-то оказаться здесь, - произнесла Мэйрея, целуя Рэйену между бровей. Вчера они обе испытали неописуемое счастье, увидев друг друга. И дело было не только в разлуке, но и в осознании того, что Дэйрэена обрела свободу после долгих лет заточения и отныне была вольна парить в небе, как настоящий дикий дракон. - Надеюсь, здесь ты обретёшь настоящий дом. Посидев в объятиях друг друга еще немного, сестры все же слезли с постели. Мэйрея позвала слуг, чтобы те наполнили ванну и приготовили Рэйене чистую одежду, а затем села на диван, в ожидании момента, когда старшая сестра искупается. - Так куда мы идем? - наблюдая за тем, как ароматическое масло с ароматом сирени тонкой струйкой льется в воду, спросила Дэйрэена. Она чувствовала себя взволнованно, зная, что ей предстоит выйти на улицы совершенно не знакомого ей города, увидеть новые лица, почувствовать новые запахи, возможно узнать о каких-то традициях и попробовать местные блюда. - Сначала покажу тебе город, чтобы ты не потерялась, когда ты будешь гулять одна, - начала перечислять Мэйрея, загибая пальцы, - затем навестим купца Мариоса, надо закупить ткань для новых платьев. - Мне не нужны новые платья. - Ещё как нужны! - всплеснула руками Рея. - Тебе жизненно необходимо больше легких и открытых платьев, иначе с тебя сойдёт семь потов. Припираться Дэйрэена не стала, потому как поняла, что в своих в основном тёмных и плотных одеждах не выживет в жару. - После Мариоса зайдем к портнихе Тианоре и только потом вернемся, если ты сильно устанешь. Если нет, то прогуляемся еще, - Мэйрея подала сестре полотенце и отдала ее на попечение слугам. Лесеана нашла самое тонкое платье из всех и помогла его надеть. Рэйена совершенно забыла об этом голубом платье с жемчужинами на груди и кружевными рукавами-крыльями. К удивлению женщины, ее служанка очень быстро справилась с ее волосами, собирая их в высокую прическу из жгутов и кос. - Идем, красавица, - Мэйрея взяла сестру за руку, и они направились к выходу из комнаты. - Где Дэйемон? - поинтересовалась Дэйрэена, спускаясь по лестнице. - Вы с ним уже на «ты»? - хохотнула девушка и услышала со стороны сестры тяжёлый вздох. - Ладно, смилуюсь над тобой, - махнула рукой Рея и ответила на вопрос сестры: - Принц рано утром покинул особняк на драконе и пока не вернулся. - Интересно однако... - девушки вышли под яркое солнце и тут же попали под тень от крон. Сестры зашагали по аллее к воротам, за которыми находилась шумная улица. Пожалуй, Дэйрэена никогда не видела такое множество пестрых цветов. Звуки улицы тут же поглотили ее, оглушили, женщина даже растерялась поначалу, и едва не позволила толпе унести себя, однако крепкая хватка сестры удержала Рэйену на месте. - Держись за меня, иначе потеряешься, - сказала ей на ухо Мэйрея и взяла старшую Геларион под локоть. - Запоминай дорогу. Дэйрэена кивнула, и они уверенным шагом устремились прочь от особняка. Взгляд разномастных глаз цеплялся за светлые здания с красной черепицей, палатки торговцев, паланкины, носящихся среди толпы детей, собак и кошек, за непривычную одежду и разные лица. Завернув несколько раз, сестры оказались на главной торговой площади, где каждый торговец рвал глотку, чтобы подманить к себе покупателей. И один из них явно пользовался очень большим спросом... - Вот он, Мариос! - воскликнула Мэйрея, кивая в сторону палатки, которую почти не было видно из-за собравшейся вокруг толпе в основном из женщин. - Мы же не собираемся туда протиснуться?... - с надеждой спросила Рэйена, сомневаясь, что выдержит такой натиск. - Читаешь мои мысли, - зловеще улыбнулась Мэйрея и потащила сестру за собой. Все оказалось не так страшно, как предполагала Дэйрэена. Они втиснулись в толпу без проблем и пробрались в самое начало, вызывая недовольство у нескольких дам. В самой палатке развернулось целое представление. Невысокий и пухлый мужчина в длинных одеждах расхаживал из стороны в сторону, подбирая различные ткани и давая им подробное описание и то, как они могут быть применены. Внешность у мужчины была весьма приятной. Лицо пухлое и доброе, с тонкими губами, над которыми красовались светлые усы, и вздёрнутым носом; глаза маленькие и, как показалось Дэйрэене, зеленые, горящие. Он так страстно рассказывал о розовом атласе, находящимся в его руках, что женщине невольно захотелось его приобрести. Она тряхнула головой, избавляясь от странного наваждения и недоуменно взглянула на сестру. Та спокойно стояла, наблюдая за представлением, и ждала, когда Мариос обратит внимание на прибывших валириек. Ждать долго не пришлось. - Ах, леди Мэйрея, я так рад вас видеть! - громко сказал он, после того, как бережно положил атлас на место. - У меня для вас припасено столько тканей! Столько тканей! - он потряс руками. - Вы обязаны посмотреть! Сначала Дэйрэене показалась наигранной эта его радость и воодушевлённость, однако, приглядевшись, убедилась в обратном. Что-то было в его жестах, в его глазах, что просто кричало о том, как на самом деле он рад видеть Мэйрею. Мужчина вдруг затих и устремил взгляд к Дэйрэене. Его рот раскрылся в удвилении, глаза засияли пуще прежнего, он прижал руку к сердцу. - Какую богиню вы ко мне привели, милочка... - Мариос осторожно приблизился к Рэйене и осмотрел ее с головы до ног. Женщина же мило ему улыбалась, мысленно по-доброму потешаясь над этим странным человеком. Такой реакции она ещё не встречала. - Это моя сестра Дэйрэена, Мариос. Думаю, отныне ты будешь часто нас видеть. - Очень на это надеюсь! - торговец возвел руки к небу, восторгаясь новой покупательницей. Со стороны других посетителей послышались шепотки. Некоторые выказали свое недовольство, потому что Мариос теперь уделял внимание только валирийкам, а другие же с любопытством наблюдали за Мэйреей, которая многим была известна по пышным приемам и пирам, и ее новоприбывшей сестрой. - Проходите, я хочу показать вам редкие экземпляры, - Мариос поманил за собой сестер вглубь торговой палаты, не желая, чтобы другие увидели его сокровища. - Благодарю тебя, Мариос, ты самый лучший торговец с которым я когда-либо имела дело, - удовлетворено улыбнулась Мэйрея, заглядывая в сундук. - Продавать вам ткани – одно удовольствие, драконовластная, - Мариос склонил голову, довольствуясь восхищением, написанным на лице Мэйреи, когда та увидела кружево, шелк, атлас и шифон. - Я и подумать не могла, что ты хорошо разбираешься в тканях, - неверяще помотала головой Дэйрэена. В Мэйрее и правда невозможно было распознать знатока тканей, потому как она всегда носила то, что наказывала ей матушка, а после побега в Вольные города она и вовсе отдала предпочтение мужской одежде, лишь в исключительную жару позволяя себе носить легкие и откровенные платья. - О, ваша сестра очень внимательна к материалу! - заметил Мариос. - Мы поэтому и сдружились, не так ли, леди Мэйрея? - Верно-верно, нашли общий деловой язык, - девушка заплатила торговцу и они распрощались. - Очень интересная персона, - уже отойдя от палатки, сказала Дэйрэена. - Никогда не видела столь горящего своим делом человека. - Врёшь, видела, - хмыкнула Рея, удобнее перехватывая купленный товар. Дэйрэена посмотрела на нее с неммым вопросом во взгляде. - Каждый день ты видишь этого человека в зеркале. Женщина остановилась, брови взметнулись вверх, уголки губ дрогнули. - Ты ведь очень страстно относишься к магии, разве я не права? Немного поразмышляв, Рэена кивнула: - И правда.. - Разве это не прекрасно? - Да, прекрасно... - Я планирую через несколько дней устроить приём, - спустч несколько секунд сказала Мэйрея, слегка толкая сестру плечом, чтобы та прижалась к стене. К ним приближался яркий паланкин. - Познакомлю тебя с некоторыми представителями пентошийской знати, может найдешь себе друзей, весело проведешь время... Шторки паланкина оказались приоткрыты, и Дэйрэена успела на миг увидеть женщину, сидевшую с гордо выпрямленной спиной. Полностью лицо ей рассмотреть не удалось, ее взгляд уловил лишь изящный аристократичный профиль и золотые волосы, собранные сзади. - Кто это? - проигнорировав слова сестры, спросила Рэйена, кивая в сторону паланкина. Мэйрея обернулась. - Жена пентошийского принца Аренорея, она носит под сердцем его ребёнка, совсем недавно об этом объявили, - поведала девушка. - Очень умная и добрая женщина, а ещё завсегдатай моих приёмов. - Значит ты меня и с ней познакомишь? - почему-то Дэйрэену интересовало только это на данный момент. - Значит ты не против того, чтобы я устроила шумное празднество без повода? Девушки рассмеялись и продолжили путь к улице портных. - Вы наконец-то вернулись! - Сэрея заметила сестер Геларион, разместившихся под деревом в саду, и решила к ним подойти. - Хорошо провели время? - Отлично! - Мэйрея похлопала по траве возле себя, приглашая подругу присоединиться к ним. Сэрея, не долго думая, приземлилась на теплую землю, чувствуя как трава щекочет подушечки пальцев. Взгляд зеленых глаз устремился к Дэйрэене, разморенной солнцем. - Я не привыкла так много ходить, - тихо засмеялась она, крутя стопами в разные стороны. - Я устала, но мне доставила удовольствие эта прогулка. Тем более в компании моей веселой сестры. - Представляешь, я едва смогла удержать её, когда она увидала прилавок с булочками, - Дэйрэена наиграно недовольно глянула на Мэйрею и скрестила руки на груди. Сэрея спокойно улыбнулась, умиляясь такому жесту. Она еще по рассказам Реи знала, как близки были сестры. Их связывало не только кровное родство, но и какое-то... Душевное единение. Младшая Геларион объясняла это тем, что Рэйена всегда заботилась о ней, развлекала, учила ее чему-то, наставляла, но главное – любила. Любила несмотря на несносный характер и упрямство, несмотря на то, что она была самой младшей и непутевой в семье. Но что еще объединяло их помимо родства, так это недолюбленность со стороны родителей. Почему-то так получилось, что Люцериус и Дэйра стали самыми любимыми детьми из четверых. Дэйрэена бы спросила у родителей почему так получилось, однако они мертвы. - Сэрея, дорогая, через четыре дня будет приём, надо составить список гостей, займёшься? - Мэйрея положила руку на плечо девушки и нежно погладила, заглядывая в, будто светящиеся под солнцем, глаза. Сэрея кивнула и пристроилась под боком у валирийки. - Я совсем забыла рассказать, - спозватилась Дэйрэена, выпрямилась и повернулась и сестре. - У нас в семье будет пополнение. Мэйрея вытаращилась на нее, переводя взгляд с ее лица на живот и обратно. - Как? Когда успела? Тут уже опешила Дэйрэена. - Да не у меня! - рассмеялась она. - У Дэйры и Люцериуса будет второй ребёнок. Брови Мэйреи опять поползли вверх. - Быстро они однако... - хмыкнула девушка, а затем радостно улыбнулась. - Надо будет отправить им письмо с поздравлениями. Слетаем в Вестерос, когда он родится? Или ты туда не ногой? - Нет... Я сомневаюсь, что буду здесь через шесть лун. - Куда ты денешься? - Начну путешествовать. Я вовсе не рассчитывала здесь задерживаться дольше, чем на две луны, - рассказала Дэйрэена, наблюдая за тем, как лицо Реи принимает горький вид. - Жаль... Я, конечно, знала, что ты надолго не задержишься у нас, но чтобы на такой короткий срок... - Скажи, а сколько для тебя – небольшой срок? - усмехнулась Дэйрэена. Мэйрея сделала вид, будто серьёзно задумалась над вопросом. - Год? - пожала плечами девушка, чем вызвала тихий смешок со стороны Сэреи. - Если желаешь можешь путешествовать со мной и Дэймоном. Ты пришлась ему по душе, он против не будет, - Дэйрэена поднялась с травы и отряхнула юбку платья. Упомянув принца, женщина задумалась над тем, где он сейчас находился. Куда улетел? Когда собирался вернуться? - Я пришалсь ему по душе? Вот так да, - Мэйрея растянула последние слова и закинула руку за голову, другой продолжая поглаживать плечо Сэреи, мирно посапывающей под боком. - Твое предложение очень заманчиво, но я не смогу оставить свой дом и... Её, - девушка опустила взгляд вниз, к черноволосой макушке, которой невесомо коснулась губами. - У вас все серьёзно? - Дэйрэена не могла не заметить с каким трепетом и нежностью ее сестра относилась к этой черноволосой красавице. Еще вчера, при первой встрече были заметны их взгляды, обращённые друг к другу, и осторожные, ласковые прикосновения рук и то, как менялся, становился мягче голос Мэйреи, когда она что-то говорила Сэрее. - Да, надеюсь, что так, - вздохнула девушка и прикусила нижнюю губу. Она понимала, что старшая сестра ее никогда не осудит за то, что та спит с девушками, понимала, что Дэйрэена будет с уважением относится к ее избраннице, но все же Мэйрея почему-то стыдилась признавать что ее отношения с Сэреей серьёзные. Покинув сад, Дэйрэена решила осмотреть особняк и каково было ее удивление, когда она наткнулась на его высочество Дэймона Таргариена в коридоре. Он выглядел бодрым и... Потным. - Я уж думала вы решили сбежать, мой принц, - сказала она, тихо ступая по полу. - Как я могу? Ни один мужчина по своей воле не пожелает покинуть ваше общество, моя леди, - обворожительно улыбнулся Дэймон, что ясно говорило о его приподнятом настроении. Дэйрэена невольно засмотрелась на него, подмечая едва заметные морщинки у глаз, пока он улыбался. Будто зачарованная, она вытянула руку и поправила серебряный локон, выбившийся из зачесанных назад волос. Принц никак не отреагировал, продолжая улыбаться, только более спокойно. - Где ты был? Когда я проснулась, Мэйрея сказала, что ты улетел. - Да, я летал, - он пожал плечами. - Так долго? - Тут нет ничего удивительного, - принц повел плечами и зашагал по коридору, направляясь к своим покоям. Рубаха неприятно липла к спине, а стопы словно горели в сапогах. Хотелось полностью освободиться от одежды. - Для меня это удивительно. - Я почти долетел до Квохора, - заявил Дэймон, чувствуя на себе взгляд разномастных глаз. - Во мне взыграло любопытство, и я решил осмотреть земли. - Мог бы взять меня с собой, - слегка обиженно произнесла Дэйрэена и поймала на себе насмешливый взгляд лиловых глаз. - Ты сладко спала, зарывшись в тысячи подушек, - сказал он чем вызвал неожиданный эффект. Она резко остановилась и повернулась лицом к принцу, внимательно вглядываясь в валирийские хитрые глаза. Пыталась понять шутит ли он или Дэймон действительно заходил к ней и смотрел на нее, пока та спала и ни о чём не подозревала, женщина вгляделась в нечитаемое лицо. - У тебя поистине королевские покои, - расплылся драконий принц в лукавой улыбке, наблюдая за тем, как растерянное выражение Рэйены сменяется неподдельным удивлением. Да, Дэймон заходил к ней рано утром, надеясь, что та проснулась и готова отправиться с ним в долгий полет. Однако, не получив ответа на стук в дверь, он, нисколько не стесняясь, вошел в покои и обнаружил себя в целом отдельном доме. Дэймон, тихо пройдя сквозь арки, обнаружил в последней комнате спящую Дэйрэену. Не в силах совладать с собой, принц позволил себе наглость приоткрыть многослойные занавески и посмотреть на Рэйену, которая в тот момент была куда больше похожа на обычную женщину, чем на валирийскую богиню. Его взгляд даже не зацепился за обнажённые ноги, покрытие узорами от отбрасываемых кружевными шторками тенями; принц был полностью поглощен разглядыванием лица женщины, которая восхищала его, завораживала и к которой он, несомненно, испытывал сильную симпатию. - ... Да, Мэйрея оказала мне милость и предоставила все удобства, - стараясь отойти от услышанного, сказала Дэйрэена. Они продолжили идти. - Чем занимался после возвращения? Я побывала в городе, Мэйрея накупила различных тканей для моих новых платьев. - Боролся на мечах с Илиасом. Он очень даже хорош в этом деле. Теперь понятно почему Дэймон вспотел так сильно, что даже рубаха липла к телу, а неприятный кислый запах щекотал ноздри Рэйены. Ему бы помыться... - Надеюсь ты выспалась, потому как я планировал пригласить тебя прогуляться вечером по городу, - сказал Дэймон, глядя на нее вполоборота и во второй раз вызывая у Дэйрэены замирание сердца. - Надеюсь, когда-нибудь мы погуляем при свете дня, - хохотнула женщина и задумалась над тем, стоит ли принимать приглашение. Сегодня она и так много ходила по городу, ноги неприятно ныли, стопы болели, однако ей все же очень хотелось провести время с принцем, поговорить да и просто быть с ним. - Когда-нибудь, - усмехнулся Дэймон и вновь посмотрел на женщину, ожидая от нее ответа. - Пожалуй, я откажусь от твоего приглашения сегодня. Такой ответ явно принца разбойника не устроил, но спрашивать с нее причину он не стал. Тем более у них впереди ещё много времени, которое они смогут провести вместе, так что не стоило Таргариену беспокоиться. - Хорошо, но если передумаешь, ты знаешь, где меня искать. Но она так и не передумала. Проходя мимо одной из комнат, пока она осматривала особняк, Дэйрэена услышала возню и чей-то тонкий голосок. Женщина заглянула в приоткрытую дверь и застала маленького Кэлрина за игрой. За его спиной возвышалась довольно полная женщина с темными волосами, в коих можно было разглядеть тонкие седые пряди. Дэйрэена вошла и прикрыла за собой дверь, приближаясь к женщине с добродушным взглядом карих глаз и морщинистым лбом. Как позже выяснялось звали ее Эрлисса и именно ей Мэйрея приказала заботиться о ребёнке. Из короткого общения с ней Дэйрэена поняла, что она очень терпелива и любит детей, что несомненно порадовало Геларион. Кэлрин некоторое время наблюдал за ними, но вскоре предпочел вернуться к игре. Он слегка вздрогнул, когда рядом с ним на колени опустилась Рэйена, мило улыбаясь. В тот момент в женщине боролись две стороны. Одна никак не желала принимать мальчишку, которого родила одна из шлюх ее бывшего мужа, другая сторона наоборот, тянулась к ребёнку, хотела позаботиться о нём, полюбить его, как своего сына. И пока выигрывала вторая сторона. Бастард Дэйрона оказался на удивление милым и любопытным мальчиком. Сначала он настороженно относился к женщине, которой его отдала родная мать, однако увидев, как та берет в руку одну из игрушек и начинает что-то изображать, желая присоединиться к игре, Кэлрин заулыбался. И так, на протяжении нескольких часов, Дэйрэена Геларион играла с бастардом своего ненавистного покойного супруга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.