Виктория Скваер-Найт

G
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 72 514 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник

Глава сорок четвертая. Слухи волшебного мира

Настройки
Проснувшись утром, девочки сонные побрели в Большой зал на завтрак. Столы как всегда ломились от еды – копченая рыба, яйца и бекон. Как всегда влетели совы. Неожиданно перед Гермионой начали садиться различные совы, девочки знали, что она подписалась на газету «Ежедневный пророк», но были удивлены такому количеству доставок. Гермиона взяла у бородатой неясыти письмо, вскрыла и начала читать. Неожиданно ее щеки покраснели. - Крам решил завалить ее письмами? – удивилась Джинни. - Не думаю – по Гермионе стало видно ее раздражение. Она сунула письмо Гарри. - Они все такие! – до девочек донеся отчаянный вскрик подруги, она вскрывала письмо за письмом. Когда Гермиона вскрыла последний конверт, и ей на руки вылилась густая желтовато-зеленая жидкость, сильно пахнущая бензином. Руки тут же покрылись большими желтыми ожогами. Джинни подавилась соком, посмотрев в их сторону. - Неразбавленный бубонтюберовый гной! – Рон осторожно подобрал конверт и понюхал. Гермиона от боли взвыла. Она пыталась оттереть руки салфеткой, и по ее лицу катились слезы. Пальцы покрылись ужасными пузырями – казалось, что на ней толстые пупырчатые перчатки. Совы разлетелись. Девушка выбежала из Большого зала. Как потом рассказали Гарри и Рон, письма были с угрозами от ненавистниц. Позже Гермиона появилась за обедом – руки сильно забинтованы, лицо несчастное. Всю следующую неделю гневные письма продолжали приходить. Гермиона последовала совету Хагрида и перестала вскрывать конверты, но некоторые недоброжелатели присылали вопилки – те взрывались и выкрикивали ей в лицо оскорбления на весь Большой зал. Теперь даже те, кто не читал «Ведьмин досуг», узнали о мнимом любовном треугольнике. Гарри устал объяснять, что Гермиона – вовсе не его девушка. - Если мы не будем обращать внимания – говорил он Гермионе – Все уляжется… им же в конце концов надоело обсуждать, что она понаписала про меня… - Я хочу знать, как она подслушивает частные разговоры, когда ей даже вход на территорию запрещен! – сердилась Гермиона. Джинни ходила по коридорам, цепко схватившись в Викину руку, так как та наровилась колдовать проклятье сыпи, на всех кто пытался оскорбить Гермиону: - Верни палочку. - Только на уроках. - Верни. - Это не безопасно, уже и так много баллов сняли с факультета – Джинни похлопала подругу по плечу. - У тебя слишком повышен уровень справедливости – заключил Джордж рассказ Джинни по поводу подруги. - Так и до исключения не далеко – пытаясь сохранять серьезное лицо, сказал Фред. - Это вы мне об этом говорите? – Вика выгнула бровь, переводя взгляд с Фреда на Джорджа. - Так. Все. Нам пора делать задания по травологии – Джинни вручила ей учебник и потянула к выходу из Гриффиндорской башни. В один из вечеров, когда Джинни пошла спать пораньше, ведь устала от дополнительных занятий по рунам, преподаватель считала, что перед экзаменами, которые должны быть через несколько месяцев, они должны подготовится намного лучше, тогда Вика как всегда читала энциклопедию по драконам, сидя, в отдаленном от всех, кресле. Когда она отвлеклась на печенье, которое близнецы принесли с кухни, до нее донесся интересный разговор: - …напишем ему письмо. - С угрозами? - Слишком откровенно. Девочка повернула голову к близнецам, которые шептались под лестницей. - Кого вы уже собрались шантажировать? – шепнула она. Близнецы застыли, смотря друг на друга: - Усыпим? – предложил Фред. - Я все слышу! - Мы принесем вишневые пряники за пропускание наших слов мимо твоих ушей – предложил Джордж. - Прекрасно – ухмыльнулась девочка. Близнецы тут же поспешили ретироваться из общей гостиной. С наступление пасхальных каникул, солнце пригревало все сильнее. Джинни и Вика получили яйца размером с драконье наполненные ирисом, так же, как Гарри с Роном. А вот Гермиона получила яйцо меньше куриного. При виде его бедняжка помрачнела: - Рон, твоя мама случайно не выписывает «Ведьмин досуг»? – тихо спросила она. - Выписывает – пробурчал Рон сквозь ирис – Берет оттуда рецепты. Гермиона грустно поглядела на крошечное яичко. - Вот мама дает – шепнула Джинни. - Угу – промычала Вика, набивая рот ирисом. На последнем месяце учебного года время шло к экзаменам. С наступлением июня замок вновь напряженно загудел в предвкушении. Все с нетерпением ждали третьего испытания, которое должно было состояться за неделю до окончания учебного года. - Вас освободили от экзаменов? – возмутилась Вика. Гарри кивнул, пережевывая бекон. Гермионе принесли свежий номер «Ежедневного пророка». Она развернула газету, взглянула на первую полосу, подавилась и заплевала ее тыквенным соком. - Что? – Гарри с Роном дружно повернулись к Гермионе. Джинни застыла с полным ртом еды, в предвкушении. - Ничего – поспешно сказала она и попыталась спрятать газету, но Рон успел перехватить. Он уставился на заголовок и проговорил: - Только не это. Только не сегодня. Вот корова. - Что? – спросил Гарри – Опять Рита Скитер? - Нет – ответил Рон и тоже попытался спрятать газету. - Там про меня, да? – не отставал Гарри. - Нет – снова пробормотал Рон на редкость неубедительно. Но не успел Гарри потребовать газету, от слизеринского стола донесся громкий крик Малфоя: - Эй, Поттер! Поттер! Как головка? Бо-бо? Ты сегодня-то смирный? Бросаться не будешь? Малфой тоже держал в руке номер «Ежедневного пророка». Вика стрельнула в него злобным взглядом, но тот лишь многозначительно посмотрел на своих друзей, которые были ей не ровня. Слизеринцы, с гнусными ухмылочками, сидя поворачивались, чтобы посмотреть на реакцию Гарри. - Дай прочитать – велел Гарри Рону – Дай сюда. Рон с огромной неохотой отдал ему газету. - Ну, вот и до меня добрались – беспечно сказал Гарри, сворачивая газету. За слизеринским столом над ним вовсю потешались Малфой, Краббе и Гойл. Они смеялись, стучали пальцами по лбу, гротескно изображали психов и показывали языки, пародируя змей. Вика ругнулась вполголоса, затем смотря на Малфоя, провела большим пальцем поперек горла, тот лишь усмехнулся. - Что ты опять затеяла? – забеспокоилась Джинни. - Он достал меня вот что. - Только не сегодня. - Это еще почему? - Потом расскажу. Как оказалось позже, в школу приехала миссис Уизли и Билл. Они обедали вместе со всеми. - Мам! Билл! – удивился Рон, подойдя к гриффиндорскому столу – А вы что тут делаете? - Приехали поболеть за Гарри! – жизнерадостно ответила миссис Уизли – Между прочим, должна сказать, это очень приятно, когда для разнообразия не надо готовить! Как твой экзамен? - А!.. нормально, – ответил Рон – Правда, я не все имена гоблинов-повстанцев вспомнил. Пришлось изобрести парочку. Да ничего страшного – он накладывал себе на тарелку пирог по корнуэльски, нимало не смущаясь под материным суровым взором – они же все на один лад, Бодрод Бородатый, Ург Угвазданный, делов-то. К ним присоединились Фред и Джордж, а затем посреди обеда Гермиона, которая убежала в библиотеку после завтрака. - Здравствуй, Гермиона – проговорила миссис Уизли очень натянуто. - Здравствуйте – отозвалась Гермиона, и под холодным взглядом миссис Уизли ее улыбка угасла. Гарри поглядел на одну, потом на другую и сказал: - Миссис Уизли, вы ведь не поверили в эту белиберду, которую Рита Скитер написала в «Ведьмином досуге»? Потому что Гермиона вовсе не моя девушка. - О! – воскликнула миссис Уизли – Вот еще! Конечно, нет! Но сразу ощутимо потеплела к Гермионе. После обеда Гарри, Билл и миссис Уизли гуляли вокруг замка, а потом вернулись в Большой зал на вечерний пир. Но перед этим миссис Уизли провела беседу с девочками: - Как сообщила мне профессор Макгонагалл, вы постоянно затеваете драки. - Это во все не так… – Джинни попыталась возразить. - Ничего не хочу слышать от вас. Вы же девочки. Не красиво размахивать кулаками. - Мы вас поняли, миссис Уизли – отозвалась Вика, слегка пихнув Джинни, которая от возмущения раскрыла рот. Зайдя в Большой зал, Вика увидела за учительским столом Людо Бэгмена и Корнелиус Фаджа. Бэгмен, как всегда, весело бурлил, а вот Фадж, сидевший рядом с мадам Максим, напротив, был очень мрачен и ни с кем не разговаривал. В честь праздника стол ломился от разных вкусных блюд, но Гарри уже разнервничался и ел мало. Когда голубой зачарованный потолок стал окрашиваться в закатно-пурпурный, Дамблдор поднялся, и в зале воцарилась тишина. - Леди и джентльмены, через пять минут вас пригласят на квиддичное поле, где состоится третье, и последнее, испытание Турнира Трех Волшебников. Чемпионов вместе с мистером Бэгменом, я прошу проследовать на стадион сейчас. Гарри встал. Гриффиндорцы проводили его аплодисментами, Уизли, Гермиона и Вика пожелали удачи. Вместе с Седриком, Флёр и Крамом он направился к выходу.
Примечания:
9 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник