ID работы: 12819458

Поня: Военное дело

Джен
NC-17
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 21 Отзывы 9 В сборник Скачать

Небольшое отступление: Прозвища пегасов-полукровок

Настройки текста

Прозвища пегасов-полукровок

https://i.imgur.com/wXE0FF6.jpg “Полукрылка” “Полукрылками” пегасов-полукровок стали называть в связи с пегасьим поверьем о том, что у полукровок, на самом деле, только одно крыло, а второе - иллюзия, наведенная Дискордом. В мифологии пегасов происхождение “полукрылок” нередко ведется от Духа Дисгармонии, являющегося далеко не положительным персонажем в мифах крылатых лошадок: некоторые древние пегасы считали, что пегаска не может понести от “приземного” жеребца, как и пегас не может оплодотворить бескрылую, а потому любая такая беременность объяснялась личным вмешательством божества беспорядка. Это же дополнялось поверием, что иллюзорное крыло “полукрылки” не отбрасывает тени и исчезает в лучах закатного солнца – оттого-то полукровки и не летают по ночам (на самом деле, дневные пегасы тоже не особые летуны ночью, так как мало что видят). По всей видимости, эти мифы происходят из того, что раненым воинам-полукровкам оказывался весь объем медицинской помощи, доступный их семье. А потому, они часто выживали даже после очень серьезных ранений, что позволяло наблюдать в поселениях бескрылых пони пегасов с одним единственным крылом. Хотя, существует и альтернативная версия, связывающее это поверье с возможностью рождения полукровками потомства иного понитипа, что древние пони объясняли происками потусторонних сил (если у земнопони рождается пегасик, то что это, как не очередная “хохма” Дискорда?), а пегасы воспринимали не иначе, как проклятье – в их-то табунах бескрылые были совершенно не нужны. Среди предгорных варваров слово имело нейтральный или слегка пренебрежительный оттенок, и использовалось тогда, когда пегас не хотел оскорбить “полукрылку” или хотел сказать о нем что-то положительное. На текущий момент времени слово считается устаревшим, но все еще используется в литературе, а также в рамках разговорного языка в некоторых областях Грифоньей Империи. Часто использующиеся в названиях различных молодежных организаций элементы “полукрылый” и “полукрылки” к данному прозвищу отношения не имеют – они происходят от куда более позднего высказывания Грифуса “Мудрого”: “Если кто-то достоин, то он достоин. Даже буде в нем от клюва до хвоста всего половина моего крыла”. “Ползеныш” Первоначально слово “ползеныш” обозначало любое бескрылое живое существо, и имело презрительно-пренебрежительный оттенок. С переселением пегасов в предгорья его значение было конкретизировано до бескрылых пони и овец, и приобрело смысл оскорбления. В дальнейшем слово стало обозначать пегасов-полукровок, что, по всей видимости, преследовало целью оскорбить и принизить последних. На сегодняшний день среди крылатых слово сохранило свое хождение, как и смысл. Но, к тому же, через пони Пернатой Долины, мигрировало к полосатым Зебрики, где кардинально изменило свое значение: у зебр слово “ползеныш” теперь обозначает любую тяжелую технику на гусеничном ходу. На текущий момент времени также замечен продолжающийся процесс заимствования слова сталлионградскими пони непосредственно у коллег из Зебрики. У северных земнопони слово сохраняет зебрийское значение. “Цыпленок” Цыпленок или курица – первоначально, обозначение представителей нескольких биологических видов эквестрийских животных группы Pseudoaves. Именно в этом значении эти слова до сих пор используются наиболее часто, в том числе, и для словообразования: курятник, куриный и тд. Судя по всему, слово имеет грифонье происхождение, и стало использоваться в качестве ругательства задолго до воссоединения понитипов. В качестве обсценной лексики оно обозначает глупую, некрасивую и неуклюжую грифину или глупого и нерешительного охотника. Является крайне серьезной заявкой на получение когтями по морде. После воссоединения понитипов слово “ципленок” также стало обозначать крылатых потомков земнопони. И тут исследователи расходятся во мнение. Одни считают, что в данном случае это продолжение эволюции обсценной лексики крылатых: “цыплятами” полуземнопони называли за их скромные летные качества и позднее приобретение способности к полету, тем недвусмысленно называя их неполноценными. Другие придерживаются того мнения, что прозвище восходит своими корнями к скабрезной легенде, что, де, земнопони (и их “полукрылки”) произошли от союза опьяневших с перебродившей ягоды пегасов и не успевших разбежаться куриц. В любом случае, слово имело крайне оскорбительный смысл, и получить за него от пегаса копытом было не сложно. На текущий момент времени применительно к пони прозвище считается устаревшим. Применительно к грифонам оно все еще крайне актуально, и настоятельно не рекомендовано (для собственной сохранности). “Выкрасок”/”Выкраска” “Выкрасками” пегасы называли крылатое потомство зебр. Нередко не наследуя полос своих родителей, полузебры-полупегасы слабых табунов были вынуждены красить свою шерсть “под-зебру” дабы избежать расправы со стороны клановых пегасов. Слово имело презрительно-оскорбительный смысл и часто было синонимом слова “трус”. Позже, все через ту же Пернатую Долину, слово мигрировало в Зебрику, где стало крайне распространенным ругательством максимально оскорбительного толка. В таковом качестве используется до сих пор, а также удостоилось сомнительной чести быть внесенным в список слов, чье употребление в общественных местах карается принудительными работами. Особенно неприемлемым считается применение слова “выкраска” по отношению к ньяти (рогатым зебрам/полосатым единорожкам).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.