автор
Размер:
планируется Макси, написано 179 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 57 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 6. Семья

Настройки текста
      — И это он? — не верил своим глазам лорд Ормунд, увидев юношу с кандалами на ногах.       — Да, Ормунд, — подтвердил лорд Отто Хайтауэр. — Это он.       Принц Кайл Мартелл был хлюпиком. Тощий юноша с оливковой кожей и тёмно-угольными волосами. Меч в своих руках он держать может, но пользоваться им сын дорнийского принца явно не умеет. Иначе не дал бы себя взять в плен. Ормунд покачал головой.       — Выкладывай всё, что знаешь! — с криком потребовал Ормунд, вызвав ужас в зелёных глазах принца Мартелла.       — Прошу, не пытайте, я всё скажу!       Принц Кайл сдался даже слишком быстро, чем ожидалось. Отто думал, что тот будет хотя бы ради приличия сопротивляться, прежде чем выложит перед лордами всё, что знает о планах отца и Рейниры Таргариен.       — Принц Кайл, — поправив дублет, уважительно обратился к нему лорд Отто. — Расскажите, что планирует принцесса Рейнира, как ваш отец поддерживал с ней связь. Какими сведениями она с ним поделилась?       — Он… — испуганно, запинаясь, произносил юноша. — Она… сказала, что передаст нам кого-то в качестве трофея.       — Кого?       — Я не помню…       — Говори! — требовал Ормунд, доставая Бдительность.       Отто остановил его рукой, а лицо пленного принца исказилось в испуганной гримасе. Кайл Мартелл будто уже попрощался с жизнью.       — Я не помню, — чуть ли не плача, ответил Мартелл. На самом деле его жалобный голос было противно слушать. — Прошу…       — Ну, хватит, хватит! Мы тебе не мамочка, жалеть не будем. Сначала войска против нас ведёт, а теперь «Прошу-у-у-у!» — спародировал Ормунд Мартелла, изобразив его жалобный тон и лицо.       — Это были все войска Дорна? — спокойно спросил Отто.       — Ещё пара тысяч солдат осталась в Дорне, защищать отца.       — Простите за вопрос, принц, но сколько вам лет?       — Шестнадцать, милорд.       Каким местом вообще думал принц Кворен Мартелл, посылая своего единственного сына возглавить армию, которая шла на погибель? А главное, зачем именно сына? У принца Дорна нет других полководцев? Да, принц Кворен явно переболел своей подагрой, и старость не прибавила ему мудрости.       — Каковы ещё договорённости принца Кворена и принцессы Рейниры? — допрашивал Отто.       — Отец присягнул Железному трону и отправил меня в поход на Хайгарден в обмен на трофей, сохранение титулов принца и королевский брак.       — Кого пообещала Рейнира? — поинтересовался десница.       — Принцессу Бейлу мне в жёны, — признался юноша.       Отто покачал головой. Она быстренько освоилась после смерти старшего сына и уже пообещала его невесту в жёны Мартеллам. Но раз теперь Дорн официально в составе Семи Королевств, пускай и присягнул узурпаторше, то Хайтауэр на вполне законных основаниях может перенести военные действия на их территорию. Но ближе к концу войны, чтобы не разбрасываться силами.       Новой атаки со стороны дорнийцев опасаться не стоило. Их слишком мало, а посланные на взятие непокорных замков Простора отряды уже возвращаются к Хайгардену. Более того, у Отто ценный заложник: единственный сын принца Кворена Мартелла, дорнийского правителя. Треть армии во главе с Джоном Рокстоном объединилась и отправилась на территорию Речных земель по приказу Отто.       После победы в Хайгардене оставаться там было опасно. Рейнира рано или поздно узнает, что у лорда Отто оказался козырь. Она думала, что переиграла всех, призвав новых всадников. Вероятно, когда её настигнет весть о провале дорнийцев под столицей Простора, та пошлёт драконов на Хайгарден и сожжёт его. Этого новый хозяин Хайгардена допустить не мог. И Рейнире точно было бы плевать, несмотря на помолвку с пленником замка и договорённости с его семьёй, ведь если того не пощадил родной отец, то с чего бы ей его жалеть?       Оставалось надеяться, что оставив защищать Хайгарден Солнечного Огня и сира Малентина Велариона, он не бросил их на погибель.       Провал дорнийцев стал очередным триумфом Простора, личной победой лорда Хайтауэра, поднял боевой дух и престиж нового правителя этого края. Восхищение было нескрываемым, а бедным в честь победы вообще начали раздавать объедки с лордского стола. Для них это двойная радость, хоть поедят нормально, к тому же их защитили от злой изменницы, которая всё ещё правит в столице и посылает людей на смерть.       Вороны также были небезопасным методом связи в военное время, и это прекрасно понимала каждая сторона. У Рейниры была некая Мисария, как сообщал лорд Ларис. У зелёных был сам лорд Ларис. Но для коммуникации можно использовать не только шпионов, но и наносить официальные визиты: Алисента Хайтауэр — королева-регент, вдовствующая королева, королева-мать и королева-бабушка — лично отправилась в Утёс Кастерли на встречу, а заодно она должна была снова увидеться с братом и лично проведать Майлза и Маргери, вышедшую замуж за сира Кермита Талли, будущего лорда Риверрана. Отто ради такого даже сопроводил её в Старомест, к которому причалил флот лорда Ранселя Редвина. Высокая Башня, освещавшая путь морякам, городу Староместу и всему Простору, как всегда поражала воображение Отто и заставляла его вздохнуть полной грудью от гордости. Он там родился, он потомок великих людей, построивших это великое сооружение — настоящее чудо света и памятник искусства и архитектуры Вестероса.       — Берегите её, милорд, — в личной беседе попросил Отто лорда Редвина.       — Со мной Её Величество в полной безопасности, — проговорил Редвин. Тон его голоса никогда не заставлял сомневаться в его ответственности и честности.       Уйдя из порта, тот вновь вошёл в Высокую Башню. Ох, как давно Отто не был тут! Поднимаясь по её ступенькам к самой вершине, тот не узнал почти никого из слуг. За девять лет в интерьере ничего не изменилось: висят портреты лордов Староместа, иконописи с семиконечными звёздами и факелы в тёмных коридорах. Покои детей Ормунда располагались выше. Десница решил проведать внучатых племянников. С ребёнком умершей родами Араны нянчилась Линесса, тётя малыша и вторая дочь Ормунда. Как только Отто переступил порог покоев, он улыбнулся девушке, а та ему.       — Рада видеть Вас, дядюшка! — воскликнула Линесса.       Она была стройной девушкой семнадцати лет, доброй души человеком и всегда оптимистично настроенной. Её нежный взгляд и карие глаза так и манили к девушке людей — ухажёров и доброжелателей. Она умела расположить к себе и собственной начитанностью, и эрудицией.       Малыш Бертрам пытался склонить голову, но в его исполнении кивок больше был похож на падение головы вперёд. Впрочем, удостоив старания ответом, Отто расположился рядом с ними.       — Бертрам, идём со мной! — попросила Линесса. Она склонилась и взяла его за ручку, отводя в соседнюю комнату. — Мартин, займи Бертрама.       Юноша показался из покоев и увидел лорда Отто.       — Да, сестра. Милорд, — также приветственно кивнул Мартин и скрылся, закрыв дверцу.       — Тебе идёт материнство, — с улыбкой проговорил Отто своей родственнице.       — Мартин остался не только без матушки, но и без отца, — грустно и как-то презрительно к лорду Лиддену проговорила Линесса. — Лорд Лайл решил, что займётся детьми от первой супруги, а Бертрама по сути вычеркнул из своей жизни. Я не могла не заботиться о нём. И его дедушка очень к нему привязан.       — Я знаю, Линесса, — Отто по-отечески дотронулся до её плеча. — Я никогда не сомневался в искренности членов нашей семьи.       Линесса улыбнулась. Десница убрал ладонь с плеча девушки.       — Где леди Саманта, Лионель, Гармунд и Бетани?       — Гармунд тренируется во дворе замка, Бетани гуляет где-то со своей компаньонкой, а леди Сэм и Лионель инспектируют установку скорпионов.       Когда Отто уезжал из Староместа в столицу, вновь призванный на пост десницы, Лионель заметно отличался от сестёр и братьев своей гиперактивностью и нежеланием заниматься.       — Я рад, что Лионель взялся за ум.       — Не только за ум, — добавила Линесса.       — Объясни?       — За леди Саманту. Отец не рассказывал?       Отто слегка озадачился такой новостью.       — Вижу, не рассказывал, — с улыбкой проговорила Линесса, посмотрев на озадаченное лицо своего двоюродного деда. — Лионель признался в любви леди Сэм и ей самой, и отцу. Отец не стал возражать против их отношений.       Ничего себе новости! Как это не стал возражать? Они же пасынок и мачеха! Это же аморально и…       — Безнравственно, да, но… — будто продолжила мысль Линесса.       — Я не могу найти слов для выражения своей озадаченности, — перебил её шокированный Отто. Она ещё так легко говорила об этом, как о чём-то, что в порядке вещей.       — Я не могу их осуждать. Даже отец не против.       — Надеюсь, хотя бы ты станешь достойной леди-женой, — десница разочаровался в леди Сэм и даже не скрывал этого.       — Когда-нибудь это случится, знаю… — мягко согласилась Линесса.       — Я уже выбрал жениха тебе, — поставил её перед фактом Отто. Линесса удивилась, но восприняла эту новость спокойно, — и Бетани.

***

      Путешествие десницы продолжилось. Из Староместа он отправился в Речные земли. Отто Хайтауэр вышел из кареты уже в Каменной Септе. В той же карете находилась и Линесса. Она была одета в шикарное платье серо-голубых цветов. Отто подал родственнице руку, чтобы она спустилась по ступенькам из кареты на землю.       Здесь расположился лагерь одной из армий Простора под началом лорда Джона Рокстона. Город оказался взят достаточно быстро: вдовая тётка сира Роберта Грея, рыцаря Каменной Септы, сдалась сама, а семья её племянника бежала.       — Ну и я сделал ей маленького Рокстона, — грубовато в разговоре с десницей признался лорд Джон.       Услышав эту фразу и грубый смех Рокстона, Линесса извинилась и поспешила покинуть этот диалог. Ей было жалко женщину.       Вообще о падении города он узнал уже на месте, когда солдаты сообщили, что город взят. Так бы он остался в лагере и ждал, пока Каменная Септа сдастся второй раз. Ланнистеры тоже продолжали наводить порядок уже на севере Речных земель, принуждая сдаться овдовевшую леди Сабиту Випрен, удерживавшую самый северный из важнейших оплотов знаменосцев Риверрана — Близнецы. Фреи с самого начала встали на сторону Рейниры. Они дожидались армию Севера. И лорд Джейсон поддался на уловку. Как предсказывал Отто, Ланнистеры и Старки столкнулись в битве. Один из младших братьев лорда Джейсона потерял кисть руки в том сражении. Зимние волки под началом лорда Родерика Дастина нанесли ошеломительный удар, но сам Родди Развалина оказался убит лордом Ланнистером. Северянам пришлось отступить, а Близнецы всё же были взяты. Леди Сабиту люди лорда Джейсона содержали как пленницу в её же замке. Потери были колоссальными: северяне потеряли бо́льшую часть своих людей, Ланнистеры — половину.       Сир Эльмо Талли потерял в боях родного брата. Таким образом его лорд-дед, прикованный к постели, пережил не только сына, но и внука. Лорда Гровера, казалось, падение Риверрана совсем выбило из колеи. Вести доносились отнюдь не самые приятные. По освобождённым территориям Речных земель Отто приходилось ехать дальше.

***

      Двадцать восемь лет назад.       Великий Совет сто первого года от Завоевания рассматривал разные кандидатуры на титул принца Драконьего Камня и наследника Железного трона. Самозванца, представившегося бастардом самого короля Джейхейриса Первого, арестовали и повели в темницу. Всему государству было известно, что Миротворец не изменял королеве Алисанне. Возмутительная ложь повергла короля Джейхейриса в праведный гнев. Пожилой мужчина, назвавшийся бастардом короля Мейгора Жестокого, предъявил в качестве доказательства своего происхождения собственную — ещё старше — мать, которую Мейгор однажды взял силой. Если верить ему на слово, конечно. Хотя о чём он думал, непонятно.       Запаздывала только делегация брата супруги сира Отто, лорда Маттоса Тирелла. Новый десница определился со стороной. Принц Визерис для Отто был куда более приемлемой кандидатурой на престол. С его воцарением для Хайтауэра всё останется как прежде: ему сохранят пост десницы и даже могут увеличить привилегии, а советы правой руки короля, который весьма скоро покинет этот мир, будут весьма неплохим подспорьем для его внука.       Старшая королевская внучка, принцесса Рейнис Таргариен, хоть и внушала одним своим видом и влиятельными родственными связями и памятью отца уважение к своей персоне и трепет, но самостоятельной фигурой — впрочем, как и её младший кузен Визерис — не являлась. За её спиной стоял Корлис Веларион, который с её становлением королевой немедленно становился бы истинным правителем Семи Королевств, правящим за её спиной. То же относилось и к сыну этой пары, Лейнору. Мальчику семи лет необходим регент, и если чисто формально принцесса-мать могла бы быть провозглашена регентом, то по сути держава всё равно оказалась бы в руках тщеславного Велариона. Он гнался на Железным троном — своей недостижимой мечтой. В этом случае Отто потерял бы пост десницы, эту брошь на своей груди предпочёл бы видеть сам лорд Веларион.       Баратеоны, Старки, Блэквуды и некоторые другие Дома были столь фанатично верными принцессе Рейнис, а точнее подкупленные лордом Корлисом, либо одно из двух, что разговаривать с главами этих семей Отто не стал. Впрочем, он не сомневался, что Аррены и их знаменосцы, а также собственный Дом Отто — Хайтауэры — поддержат претензии Визериса. Лорд Гровер Талли, сторонник исключительно мужчины на престоле, поддержит принца Визериса. Но долгий и убедительный разговор с лордом Таймондом Ланнистером убедил его поддержать принца Визериса. А заодно этот диалог положил начало долгим и приветливым отношениям Дома Ланнистеров с сиром Отто Хайтауэром, десницей короля. Также они договорились, что старший сын Отто, Бриндон, получив рыцарские шпоры, женится на собственной племяннице лорда. Такое предложение делало честь деснице короля. Казалось, что такие связи и успехи вскружат голову Хайтауэру.       И уж чем удивил Дом супруги Отто, так это умением появиться в самый неожиданный момент, привлечь к себе как можно больше внимания, и оставить след. Так и прибыл лорд Маттос Тирелл из Хайгардена, Верховный маршал Мандера и Хранитель Юга. Его поприветствовал в Харренхолле лично лорд-десница.       — Отто! — доброжелательно, вытянув руки для объятий, воскликнул лорд Маттос. — Брат мой!       Отто поддержал объятия и взаимно улыбнулся родственнику:       — Рад видеть вас, Маттос.       Тирелл всё всматривался в брошь десницы на серой накидке Хайтауэра, одетой поверх дублета.       — Должен признаться, вам идёт знак десницы, — улыбаясь, но не скрывая зависти, восхищался лорд. — Надеюсь, вы послужите государству с честью и достоинством и оставите великий след в истории!       — Благодарю на добром слове, — решение монарха до сих пор казалось ему неожиданным. Как тот позже признался, помимо нейтрального мнения Хайтауэра, высказанного при разговоре о потенциальном наследнике, государь был осведомлён о заслугах сира Отто в области науки и известных всему Вестеросу боевых умениях. Хотя сир Райам Редвин считался легендарным воином и никудышным десницей, Джейхейрис решил сделать другого рыцаря десницей. И если подумать, то решение короля мудро в плане равноудаления и беспристрастного выражения мнений, основанных на советах по тем или иным вопросам.       — Странно, что король вообще выбрал вас, брат мой, — сказал с надеждой на очередной конфликт Маттос.       Да, всё-таки примирение не состоится. Янна бы желала этого, ведь со дня свадьбы с ней Отто ловил на себе презрительные смешки Тирелла и попытки «поставить на место» выскочку — второго сына лорда Хайтауэра. Он обиделся и на отца, отдавшего сестру Хайтауэру, и на самого Отто. А оно и к лучшему, ведь на обиженных воду возят. И Отто никогда не воздерживался от того, чтобы поставить тщеславного обиженку на место.       — Я тоже. Не меньше вас, Маттос, — честно признался Отто, пока они шли к покоям лорда Тирелла, которые были ему выделены в Харренхолле. — Но теперь, раз так случилось, на нас с вами лежит великая миссия — выбор наследника престола. Не тешьте себя надеждами, король уже слаб и стар, пока он будет умирать, я буду править. Но без вас и вашей-то помощи, Маттос, я не справлюсь! — надавил он на своё происхождение, чтобы потешить самолюбие Тирелла. — Кто я без вас? Кто меня будет воспринимать всерьёз? Если вы не проголосуете за принца Визериса, Простор и вы лично потеряете меня на посту десницы. Разве это хорошо для вас?       Для него лично может и хорошо, но банальная манипуляция, что Корлис обидит этим весь Дом Тирелл, а заодно и Дом Хайтауэр, работала безотказно. Пока они шагали, обстановка поменялась, и тот смог говорить более громко:       — Конечно, я проголосую за Визериса вместе со всеми своими знаменосцами. Но ты, — перешёл на житейский и более злобный и завистливый тон Маттос. Жаль, Хоберт их не слышит. Лорд-брат не позволил бы так разговаривать с членом своего Дома, а Хоберта толстяк Маттос боялся, — будешь должен мне, Отто!       — Конечно, Маттос, — наигранно согласился Хайтауэр.       Как же ему надоело быть между огнём и водой, хотя местами это было весьма забавно. Хорошо хоть племянник Янны, Гарт, был более позитивно настроенным к Хайтауэру человеком. Поэтому при его восшествии на престол в Хайгардене тот будет с уважением относиться к Отто. Как к партнёру и родственнику, а не вечному должнику.       Маттос закрыл дверь прямо перед Отто. Да, он проголосует за Визериса, так как несмотря на свою гордость, тщеславие и глупость, тот всё же распознает последствия иного выбора для Простора — мнимые или реальные.       — Милорд-десница, — окликнул его грубый голос, принадлежавший пожившему на свете мужчине.       Десница обернулся.       — Сир Гансер? — неожиданно приятно удивился Отто Хайтауэр. — Не ожидал встретить вас на Великом Совете.       Сколько лет прошло, а сир Гансер всё ещё служил при дворе Хайгардена. После того турнира они продолжали поддерживать хорошие отношения и переписку. Сир Гансер стал кем-то вроде старшего товарища для Отто. Но лицо Гримма сегодня не выражало приятных эмоций от встречи с ним, в отличие от всех предыдущих.       — Он задержался, потому что беседовал с принцем Деймоном, — серьёзно проговорил Гансер.       Отто насторожился.       — Пройдём ко мне в покои? — предложил Отто.       Гримм кивнул.       Там он ему рассказал о диалоге Деймона и Маттоса. Оказывается зависть и ненависть так глубоко засели в душе Тирелла, что тот решил подстрекать принца к невероятному!       — Они встретились недалеко от Харренхолла. Говоря откровенно, это принц Деймон попросил о встрече, а не лорд Маттос, но два одиночества нашли друг друга! — прокомментировал для Отто сир Гансер. В его голосе было какое-то презрение. Позже станет понятно, что бесчестия он не терпит. — Он был без дракона, поэтому никто и не знает, где он. А Деймон хотел раньше тебя завоевать голос лордов Простора для Визериса.       — И зачем? — Отто был удивлён. Визерис и Деймон оба знали, что Отто переманит Простор на их сторону, так зачем Деймон встречался с Маттосом?       — Деймон хочет стать десницей при брате. Джейхейрис тебя не снимет со своего поста, а вот Визериса убедить в твоей так называемой несостоятельности и некомпетентности он хочет. Только старший сын Бейлона не готов в это поверить, считает, что некомпетентных людей под конец жизни дед не назначил бы.       — И он решил, что сможет сговориться с Маттосом?       — Ты думаешь, только в Просторе известно о его неприязни к тебе?       Отто закатил глаза, поражаясь глупости Тирелла.       — Уже не думаю, — строго проговорил Хайтауэр, делая выводы. — И? Чем закончилась их встреча?       — Маттос за свой голос не попросил ничего, кроме как…       Гансер замолчал. Десница жестом попросил закончить фразу.       — Мне даже произносить это тошно, — признался Гримм.       — Это настолько ужасно?       Гримм серьёзно посмотрел в глаза Отто Хайтауэра, набрал в лёгкие воздуха и набрался смелости заявить об услышанном:       — Он попросил Деймона наставить тебе рога.       Отто был в шоке. Он даже не запомнил, что дальше говорил Гансер. Объяснение из его уст впечаталось в память десницы. Тот даже не знал, что сказать, поэтому и сидел с открытым от удивления ртом.       — Отто, времени мало! Езжай к жене и спасай её от принца. Забудь обо всём.       Отто кивнул Гансеру и даже забыл, что это Гримм в его покоях, оставив его тут. Быстро одев накидку поверх дублета, он быстрым шагом пошёл к королю. Его, десницы, присутствие на Великом Совете требовалось в обязательном порядке, но видимо собрание закончится уже без его участия. Оставалось лишь надеяться, что старания Отто, репутация Бейлона, обаяние Визериса и принадлежность к мужскому полу перевесят золото лорда Корлиса при выборе лордами кандидатуры преемника.       Его Величество сидели в своих покоях, но десницу принял. Как-то машинально тот промолвил:       — Государь, я должен отбыть в Королевскую Гавань немедленно.       Джейхейрис на него странно покосился.       — Почему? Вы…       — Моей жене грозит опасность, — чуть ли не жалобным тоном проговорил Хайтауэр, впервые перебив монарха. Хотя сир Отто сохранял стойкость, ему это давалось всё тяжелее и тяжелее, но сорваться в присутствие короля было бы полным фиаско. — Простите, я не должен был…       — Всё в порядке, — Джейхейрис понимающе махнул рукой и кивнул ему. — Ступайте. Я понимаю вас, я также себя чувствовал, когда узнал о нападении на мою Алисанну. Не оставляйте жену в беде, — напутствовал король.       Отто Хайтауэр склонил голову и таким же быстрым шагом направился к лошади. Кажется, он оставил какие-то свои вещи в покоях, а в столицу отправился вообще без охраны, но это всё, как и говорил сир Гансер, было абсолютно неважно. Он мчался на всех порах, нёсся как ужаленный, лишь бы спасти Янну от грязной похоти Деймона и абсолютно мерзкой идеи её собственного брата. А стоит ли ей вообще рассказывать, что это всё спланировал Маттос? Неприязнь последнего к деснице короля не оставляла никаких сомнений, как и репутация Гансера Гримма, который ни разу не заставил усомниться в своих словах, даже если они были чудовищными.       В Красном замке Отто чуть ли не бегом отправился в Башню десницы. При входе он вошёл в комнату, где хранил свои пожитки, наспех опоясался мечом и отправился наверх.       Ногой распахнув дверь, он увидел кляп во рту жены и оголяющего стоявший член принца Деймона, вооружённого Тёмной Сестрой.       — Пошёл вон отсюда! — немедленно криком приказал десница.       Деймон Таргариен покусился не только на пост десницы. Двадцатилетний юноша покусился на честь его жены и доброе имя всей его семьи. И только лишь по просьбе мерзавца из Хайгардена.       — А что ты сделаешь? — развернувшись к Отто, омерзительно хихикнул Порочный принц. — Уколешь меня? Расскажешь деду?       В этот момент лицо принца скорчилось в странной гримасе. Её причиной был пинок Янны в спину Деймону. Сама она упала вместе со стулом, к которому была привязана. Деймон не упал, он отлетел в сторону к Отто. Десница поймал наглеца и также толкнул его в сторону выхода и немедленно запер дверь. Кажется, Деймон снаружи так и был вытолкнут с наполовину спущенными портками. Посмотрев на то, в каком положении была Янна, Отто кинулся к ней, поднял стул и вынул кляп. Наконец, она смогла говорить, но вместо этого предпочла плакать ему в плечо.       — Отто! — вырвалось у неё из уст.       — Всё хорошо, всё хорошо! — обнимал её Хайтауэр. — Я рядом. И уже не уйду! — успокаивал её мужчина, начав развязывать узлы.       Когда они уже сели на кровать, сир Отто ударил кулаками по мягкой поверхности.       — Я убью его! — сквозь зубы процедил он.       — Полно, — успокаиваясь, отвечала Тирелл. — Не будем скандалить. Нам скажут, что мы хотим опорочить принца и подвергнуть его благодетель сомнению.       — Нечего там подвергать сомнению! Где благодетель? Он женат! — взревел Отто.       Он встал, подошёл к столу, где стоял графин с вином. Наполнив свой кубок, он немедленно пригубил содержимое и, кажется, выпил залпом.       — Это всё выходка твоего брата. Он сошёл с ума от неприязни ко мне и попросил Деймона за свой голос в пользу Визериса наставить мне рога! — Отто взглянул на жену, от шока прикрывшую рот обеими руками. Она продолжала его внимательно слушать. — Не спрашивай, как я узнал, но не случись этого, меня был здесь не было.       От безысходности, однако, ему пришлось оставить выходку принца безнаказанной. Он понимал, что Янна права.       Король Джейхейрис, однако, вернувшись с Великого Совета, где всё-таки победил принц Визерис, быстро прознал о слухах про драку в Башне десницы, о которой тот узнал от слуг и лорда-дознавателя. Деймон был вызван на аудиенцию к монарху. О чём они с дедом говорили, Отто не знал, но после разговора Деймон улетел на Драконий Камень и не вернулся вплоть до коронации брата.       После Деймона на аудиенцию был вызван сир Отто. Они с королём встретились в тронном зале. Но Джейхейрис не сидел на Железном троне, он встал у подножия престола и ждал, когда его правая рука приблизится к нему. Джейхейрис заговорил первым:       — Милорд, прошу, примите мои извинения за выходку моего внука. Он всё отрицал, но я слишком хорошо знаю Его Высочество, а потому не поверил ни единому слову.       — Вам не за что извиняться, Государь.       Они ещё много говорили друг с другом, но уже о делах государства, и, прежде всего, Джейхейрис просил лишь об одном: подготовить Визериса к правлению.

***

      Двенадцатая луна сто двадцать девятого года от Завоевания Эйгона.       Харренхолл напоминал поле битвы. Здесь его доблестные внуки Эймонд и Дейрон бились против бастардов-всадников, призванных Рейнирой. И победили, судя по недоеденным останкам дракона, ужасно провонявшим так, что Линесса не сдержалась. Завтрак от вида жёваных кусков драконьей плоти просился наружу. Отто уже привык. Хайтауэр оставил Линессу на попечение стражей Дома Хайтауэр, а сам пошёл внутрь.       Большой чертог выглядел точь-в-точь как и двадцать восемь лет назад. Воображение постоянно заставляло Отто видеть толпу дворян, спорящих друг с другом, приводящих аргументы за того или иного кандидата, голосующих за наследников Дракона. Как будто это было только вчера, Отто видел на пьедестале восседающего на золотом переносном троне короля Джейхейриса Первого, стоящих за ним сира Райама Редвина и верховного септона. По левую руку от него находились лорд Корлис Веларион и принцесса Рейнис Таргариен, а по правую принц Визерис Таргариен и леди Эймма Аррен. Как десница первые несколько дней Великого Совета Отто тоже стоял по правую руку от короля ближе к принцу Визерису и леди Эймме, будущей королевской чете.       Его измышления были прерваны раздавшимся со спины знакомым голосом и ударами трости.       — Воистину великое сооружение, не так ли?       — Согласен, лорд Ларис, — развернувшись, ответил Отто. — Только Харренхолл мог вместить наибольшее число участников Великого Совета.       — Да, но даже он не вместил всех. Нужно же было где-то размещать восемьсот человек лордов Ланнистера и Тирелла.       При упоминании Маттоса Отто всегда напрягался. Он был дрянью, ещё и пьяницей, что и свело его в могилу через три года. К сожалению, Гарт тогда не стал лордом, ибо погиб в результате несчастного случая раньше отца. В итоге Простор постигли тяжёлые годы нестабильного регентства над Марком Тиреллом, внуком Маттоса. А после такого же трагичного несчастного случая, унесшего жизнь ещё достаточно молодого лорда Марка, Простор снова стал нестабильным регионом под управлением совершенно безумной женщины. Только возвышение Хайтауэра начало выравнивать ситуацию.       — Лорды покрасовались друг перед другом. Ваш Дом поддержал Визериса.       — Я помню, милорд. Отцу потом в благодарность за предоставление замка под собрание Визерис дал место при дворе, а заодно мне и брату. Брат стал любовником Рейниры, а я сторонником Вашей дочери. К слову, — Ларис задумался, доковыляв до Хайтауэра, — как она? Как себя чувствует королева Алисента?       Интерес к дочери со стороны Лариса напрягал десницу, но ответ нужно было дать.       — Вернулась в строй. Вместе с лордом Редвином плывёт, а может уже и прибыла в Утёс Кастерли с дипломатическим визитом, — Хайтауэр не сказал ничего лишнего, лишь только то, что мастер над шептунами и так бы узнал.       — Славно, — сухо отреагировал Стронг. — Я рад, что Её Величество справились с потерей первенца.       Отто вспомнил диалог с Алисентой в Хайгардене.       — Насколько я знаю, милорд, армия Простора тоже вошла в Речные земли?       — Не вся. Отряды под началом лорда Рокстона находятся в Каменной Септе, они взяли её.       — А лорд Рокстон взял леди Клариссу Грей, — добавил Ларис.       Его осведомлённость заставляла задуматься, что же он ещё знает. Впрочем, пока его знания и навыки работают на зелёных, Ларис ценный союзник. Но упоминание изнасилования Отто предпочёл проигнорировать.       — Вы, вероятно, виделись с моими внуками. Где они сейчас?       — В Долине. Там прошла битва у Орлиного Гнезда. Лорд Элдрик Аррен, принцы Эймонд, Дейрон и подоспевшая королева Хелейна победили в битве с четырьмя всадниками и их драконами. Стоило погибнуть Караксесу Кровавому Змею, как ещё два всадника предпочли направиться обратно, сбежать, — докладывал лорд Стронг.       — Значит в них храбрости…       — Меньше, чем во мне, — загадочно улыбнулся Стронг, глядя на десницу, которого перебил. И он как никто другой знал, что лорд Отто не любит, когда его перебивают. — Простите, милорд, но я не мог не поиронизировать.       Хайтауэр дружелюбно усмехнулся.       — Милорд, в вас храбрости больше, чем в большинстве мужей Вестероса, сражающихся в этой войне. Вы не боитесь наживать могущественных врагов в стане чёрных.       — Для меня лестно это слышать.       Почему-то Отто Хайтауэр внезапно вспомнил о некоторых словах в докладе Лариса.       — Лорд Элдрик Аррен?       — Леди Джейн Аррен бежала, пока все отвлеклись на битву. Лорд Арнольд оказался не в то время и не в том месте, прямо на её пути к свободе. Она заколола его, а Элдрику уже было не до неё, он пытался спасти отца.       Мысленно пособолезновав Элдрику, Отто задался следующим вопросом:       — Вы сказали, Караксес погиб. А Деймон? — всем своим видом и тоном десница желал ему гибели.       — Пытался сразить принца Дейрона. Принц Эймонд побежал ему на помощь, вступил в схватку с Деймоном, а Дейрон в это время пронзил Порочного принца мечом в спину.       Бесчестно. Но в противном случае Деймон не преминул бы убить их обоих, и кто его знает, с честью или бесчестно поступил бы Деймон Таргариен по отношению к ненавистным племянникам? Хотя, зная младшего внука, Отто догадывался, что теперь того будет мучить совесть.       — Армия Севера?       — Отступила в Ров Кейлин. Там их ждала принцесса Бейла, которая при необходимости может вступить в бой.       Даже тринадцатилетнюю кузину Рейнира не пощадила и также отправила умирать за неё. Сама же бывшая Отрада Королевства сидела на Железном троне, теряла сторонников и драконов, даже опору своей власти — Деймона — она потеряла. Ей недолго осталось держаться за власть.       — Девица не должна отвечать за измену и прегрешения тех, кто послал её умирать, — справедливо посчитал Хайтауэр, даже жалея принцессу Бейлу. — Если даже она вступит в бой, то нужно сделать всё, чтобы она попала в плен, но не погибла.       — Дети невинны. Но они величайшая человеческая слабость. Лучше прожить жизнь необременённым, — высказался лорд Ларис.       — К слову о детях. У меня к вам предложение, милорд. Я привёз в Харренхолл свою внучатую племянницу, Линессу. Я предлагаю вам её руку.       — Вы чрезвычайно добры, милорд, — без какой-либо заинтересованности отреагировал Ларис.       — Вы не выглядите воодушевлённым.       — В лучшие годы я не женился и не произвёл наследников, потому что был калекой. И никто не выйдет замуж за косолапого второго сына. А потом я посчитал, что мне это не нужно, я всего достиг сам.       В словах лорда Стронга была истина. В Малом совете короля Джейхейриса вообще будет очень много общего между советниками. Дяди короля — младшие сыновья, десница — второй сын, мастер над шептунами — второй сын, мастер над монетой — тоже второй сын. И они добрались до вершины власти сами, а кого-то подняли Отто и Алисента.       — Но теперь вы достопочтенный и один из могущественнейших лордов Речных земель, влиятельный королевский советник, пользующийся большим авторитетом и доверием, — Отто приблизился к Ларису, — моим и королевы.       — Повторюсь, вы добры. Но я не вижу для себя смысла заводить детей теперь. Как видите, дети — настоящая слабость.       — И величайшая радость, — основываясь на собственном опыте, проговорил Хайтауэр. — Вы сможете в этом убедиться.       — Королева Алисента потеряла сына.       — А я внука. Нам очень горестно. Но если вы посмотрите на Деймона и Рейниру, то увидите, что им своих детей не жаль вовсе.       — Рейнира собиралась вручить Деймона как трофей Дорну. Они смогли бы поквитаться с ним за годы вражды.       Вот оно как! Трон сделал из Рейниры безумную, бездумную и жестокую стерву, принимающую решения, которые ей в долгосрочной перспективе лишь навредят. И она собралась править на Железном троне? Смешно.       — Они не ценят. А наша семья ценит. Я уверен, вы своих детей сможете научить собственному мастерству. Всегда приятно передать кому-то свои знания, свой труд, — размышлял Отто.       — Вы думаете, что вы обманете природу и с помощью детей будете жить вечно. Поверьте, это не так, и мой отец с моим братом тому подтверждение.       — Нет, я не буду, — согласился десница с такими размышлениями, — зато память о вас останется. Ваше имя будут помнить, пока будут живы те, кто будет носить ваше имя в своей родословной. Имени вашего брата уже не будет. Но разве вы не хотите, чтобы о ваших делах и подвигах помнили через десяток поколений?       Стронг переменился в лице, посуровел и задумался.       — Линессе семнадцать, верно?       Отто утвердительно кивнул.       — Могу ли я с ней познакомиться?       — Конечно.       Вместе они пошли к выходу, попутно обсудив ещё несколько занимательных вещей: Аддам Веларион, бастард Корлиса, оказывается, содержался в плену в Харренхолле. И хоть он и согласился перейти на сторону зелёных, к нему не было доверия, не наблюдалась искренность, хотя под нажимом Эймонда и Лариса тому пришлось сдаться в своём честном порыве. Отто немедленно запланировал с ним встречу.       Когда двери замка отворились и вновь показалось тёмно-голубое небо Речных земель, десница нашёл глазами внучатую племянницу. Лорд Стронг улыбнулся, посмотрев на неё, а она немного растерялась.       — Леди Линесса из Дома Хайтауэр, дочь лорда Ормунда, Гласа Староместа и Светоча Юга, — представил её лорду Харренхолла Отто Хайтауэр.       Линесса сделала реверанс перед лордами. Ларис Стронг медленно доковылял до неё, мягко взял её ладонь и протянул к своим губам.       — Я очарован, — легко, но без фанатизма произнёс Ларис. Он повернулся к Отто и уловил на себе его контролирующий взгляд, подкреплённый ехидной улыбочкой победителя. — Миледи, если хотите, то я предлагаю вам поужинать сегодня вместе со мной.       Она неуверенно согласилась. Однако уже налаженный контакт был важен для Хайтауэра.

***

      — Марис назвала новорождённую как-нибудь? — уточнил Отто у лорда Лариса.       Ларис Стронг в ответ отрицательно покачал головой. Откуда ему знать?       Ворон из Штормового Предела от лорда Борроса Баратеона принёс добрую весть: у принца Эймонда, внука Отто, родилась дочь. Это заставило Хайтауэра улыбнуться. У десницы было много правнуков. Но теперь семейное счастье приобрёл Эймонд. Скоро оно будет и у Дейрона с Маргери.       — Есть новости из столицы? — спросил Отто.       — Говорят, Рейнира, узнав о стольких поражениях сразу и гибели мужа, предпочла не взять реванш, а улететь.       — Куда улететь?       — Мы не знаем. На восток, полагаю.       — Но на Драконьем Камне её не видели?       — Верно, милорд-десница, — подтвердил Стронг.       — Продолжайте наблюдать, подключайте ваши связи в Эссосе, милорд.       Ларис кивнул и, ковыляя, направился к двери. Как только Ларис покинул покои десницы, Отто вновь погрузился в мысли о политике: Рейнира улетела, а значит её сторонники, по сути своей, остались одни, без всякого предводителя. Кто там в столице? Рован, Мерривезер и Маллендор? И на что они способны? И кто защитит столицу с воздуха? Тираксес? Джоффри Веларион даже младше Кайла Мартелла. И, в отличие от принца Кворена, которого лорду Хайтауэру знать близко не доводилось, о Рейнире он представление имеет. Своих детей она любит. Вероятнее всего, защищать свою спину она их не оставит. Значит под удар попали все сторонники принцессы: Старки, потерявшие из-за неё половину армии; лорды Простора, потерявшие из-за неё свои замки и золото; Железные острова, которые сейчас лишаются своей единственной силы — флота. Отто немедленно взялся за перо и бумагу. Ему предстояла долгая работа по написанию важных писем не менее важным людям с конкретными приказами и предложениями. Лично написав несколько писем и скрепив их собственной печатью, мужчина подошёл к двери. Открыв её, он нашёл глазами своего гвардейца. Тот немедленно отозвался на оклик и подошёл к лорду.       — Мейстера! — потребовал лорд Хайтауэр.       Старик-служитель Харренхолла посетил десницу уже через десять минут.       — Милорд-десница.       — Мейстер, — Отто держал в руках свитки с письмами для нескольких адресатов. — Отправьте эти письма их получателям: принцу Эймонду, лорду Ормунду, королеве Алисенте, лорду Рокстону, лорду Старку, лорду Ланнистеру и сиру Эльмо Талли.       Старик, поклонившись деснице, взял письма и ушёл к себе. Сам Отто отправился поужинать, поскольку подходил срок для вечерней трапезы. Отворив дверь Малого чертога, где обычно ужинала вся семья Стронг, Отто услышал слова обычно молчащего лорда Лариса, будто он разговаривал с кем-либо.       — В тот момент я... — лорд Ларис остановился и повернулся в сторону входящего лорда Отто. Стронг улыбнулся. — Проходите, милорд-десница.       Сам десница не ошибся, Ларис разговаривал, а в роли собеседника была Линесса. Отто порадовался.       — Дядюшка, мы рады вас видеть! — с энтузиазмом произнесла леди Линесса. — Присаживайтесь, скорее. Мы с милордом ждали вас.       Отто заинтересовался. Послушно сев на предложенное место, тот стал слушать, что ему скажут хозяин замка и родственница. Они переглянулись, а слуга подал на стол ещё одно блюдо. Повар Харренхолла сегодня удивлял изыском: мясо оленины, приготовленное по особому рецепту подали вместе с редчайшим янтарным вином.       — Милорд Ларис сделал мне предложение стать его супругой, — сообщила Линесса.       — Хорошо, — с улыбкой отреагировал Отто, слегка качнув головой, одобряя этот союз.       — Я не могла отказать.       Отто посмотрел на лорда Стронга. Ларис также смотрел на него своими хитрыми, но благодарными глазами. Что же между ними произошло за несколько часов? Хотя неважно. На глазах лорда, кажется, зарождалась семья. Если ещё с утра Линесса побаивалась мастера над шептунами, — а к нему с опасением относился весь королевский двор, — то теперь ему стало видно, что чем-то они зацепили друг друга.       Отто встал с кубком в руках.       — Я поднимаю этот кубок за вас и вашу будущую семью. Будьте счастливы! Благословляю вас! — окончил традиционными словами глава Дома Хайтауэр.       У него были и есть разные родственники: покойный зять, добрый, но слабовольный человек; падчерица дочери, поднявшая мятеж против них; племянник-воитель и брат, ставший другом и поддерживавший Отто во всём; брат зятя, преступник и мразь; лорд Маттос Тирелл, такой же как и принц Деймон; другие, ничем не примечательные, родственники жены; собственные дети и внуки, настоящие герои и гордость Отто. Теперь в его большой семье своё место займёт и Ларис Стронг.       Ларис и Линесса, поддержав тост, подняли кубки вверх в знак согласия с Отто.       Все выпили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.