автор
Размер:
планируется Макси, написано 179 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 57 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 14. Подготовка

Настройки текста
      Путники въехали в город при ярком свете в первой половине дня. Сара и Эймма ехали в карете, в то время как Отто, Харлен и Байрен прибыли в Королевскую Гавань, находясь в сёдлах. Принцесса Дженнелин предпочла уехать далее чуть раньше Хайтауэров, из-за чего прибыла на день раньше.       — Дорогу! Расступись! — кричали рыцари из городской стражи, освобождавшие путь для Хайтауэров от наводняющих её мещан, желавших узреть гостей столицы.       Отто-младший не был тут вот уже шесть лет. Он посещал столицу, когда в ней проходили торжества по случаю свадьбы принца Мейлора Таргариена, всадника Цереры и младшего королевского брата, с леди Элспет Ланнистер, племянницей сира Тиланда Ланнистера, королевского мастера над монетой, и сестры лорда Лореона Ланнистера.       Торжество тогда прошло великолепно в выстроенной богатой септе, почти не уступавшей самой Звёздной септе в Староместе. Купола этой септы на холме Висеньи и сейчас украшают город. Горожанам в дни праздника раздавали еду с господского стола, город украшали в честь свадьбы полотнами с золотым драконом и золотым львом. На невесте было красно-золотое платье в цветах Ланнистеров, а на женихе — строгий камзол в чёрно-зелёных цветах с золотыми бархатными рукавами. Золота в тот день было много, потому оно так сильно впечаталось в память сира Отто.       Он стоял в одном из первых рядов и аплодировал паре вместе со всеми приглашёнными, пил за здоровье жениха и невесты, за большое количество детей в браке и счастье в семье. Всё это было хорошим праздником фальши и лицемерия. В нём местами было противно участвовать, ведь за кулисами этого торжества вранья всем было известно, что принц не горит желанием вступать в навязанный брак и недолюбливает жену. В дальнейшем принц нечасто даже их единственного ребёнка оставлял матери. Всегда держал рядом, при себе.       Из Драконьего Логова на холме Рейнис раздавался рёв драконов. В столицу прибывали виновники празднества. На площадях торговали то ли овощами, то ли ещё чем-то. На Стальной улице были выстроены новые по стилю и крайне контрастирующие с трущобными постройками качественные дома.       Стоит признать, столица почти не поменялась. Живут здесь по-старому. Но тётушке и деду надо отдать должное — они хотя бы попытались улучшить этот гадюшник.       — Отто! — раздалось приветствие дяди Гвейна, командира городской стражи и младшего сына лорда Отто Хайтауэра, десницы короля.       Отто-младший спешился и с улыбкой пошёл к дяде, с которым они обнялись, сливаясь в крепком рукопожатии. Гвейн поседел. Годы берут своё, но его гладко выбритая борода, прямая осанка и ловкие движения делали из него всё того же любимого дядю и приятного человека, любимца дам и искусного воина.       — Рад видеть тебя в столице!       — Взаимно, дядюшка! Рад снова встретиться. Да и город преобразился.       — Да всё как прежде, — развёл плечами сир Гвейн.       — Ты просто здесь живёшь, — с усмешкой заявил Отто. — Приезжай как-нибудь в Хайгарден. Дашь пару уроков Хамфри, оценишь его навыки.       — Хорошо-хорошо, я обязательно скоро появлюсь в Хайгардене. Чего же не приехал мой брат?       — Дела Простора не отпустили его.       — Ты посмотри на него, — посмеялся Гвейн, но по-доброму, брата он любил. — Какой деловой стал в последние годы.       И то верно замечено. С тех пор как сир Бриндон стал почти правителем Простора, он взялся за дело всерьёз. Его не готовили к правлению, а потому в светлое время суток он занимался делами, а по ночам, бывало, не заснёт, пока что-то из записей предыдущих лет не повторит.       Харлен помог спуститься мачехе, пока Байрен ухаживал за Эйммой и взял её под руку.       — Я смотрю, ты не один, — заметил Гвейн, приятно улыбнувшись свите за спиной Отто-младшего. — Леди Сара, добро пожаловать! Я рад, что вы такой компанией пожаловали к нам.       — Благодарю, милорд!       Сара приняла мужественные руки Гвейна, как родные. Дядя поцеловал Саре ладонь в знак почтения, а потом и Эймме. Рукопожатиями же он поприветствовал Харлена и Байрена. Кузенов природа наградила силой, потому крепкие рукопожатия дяди они встретили взаимностью.       — Идёмте же, — жестикулируя рукой, приглашал их Гвейн в Красный замок. — Нас заждались.       Проходя по коридорам с алыми стенами, Отто уже и забыл, что такое королевская резиденция. Слуги ходили, выполняя поручения; гонцы помогали обмениваться письмами и записками; посыльные — мальчики на побегушках — не отставали от темпа жизни в Красном замке. Знать отличалась от них — дворяне ходили не спеша, прогуливаясь по крепости. Люстры со свечами и факелы на стенах освещали путь, прямо как завещал девиз Дома Хайтауэров.       Они поднимались по ступенькам к тронному залу. Первое, что явилось взору Отто, — величественный Железный трон. Изваяние из мечей, сплавленных в огне Балериона Чёрного Ужаса, подчёркивало могущество Дома Таргариен, справедливо возвышалось над остальными в замке, городе и державе.       Красная дорожка, ведущая к нему, заканчивалась у пьедестала. Она была чистой, мягкой и нетронутой, как девственница.       Но по бокам уже стояли встречающие. И первым делом Отто приметил тётушку Алисенту в зелёном платье с семиконечной звездой на груди и зелёной шапочкой на голове. Её седые волосы были скрыты под этой шапочкой.       — Отто! — дружелюбно воскликнула она.       Вдовствующая королева подошла к племяннику, потянулась к нему руками и облобызала в обе щеки.       Харлен и Байрен вслед за Отто-младшим поклонились венценосной родственнице, а Эймма и Сара сделали реверанс. На их лицах была добрая улыбка.       — Тётушка Сара!       Этот голос заставил жену Отто дрогнуть. Он мог принадлежать только Бейле Старк, дочери Кригана от второго брака. Она вышла замуж за сира Отто Талли, наследника Риверрана, — тоже часть договора десницы с лордом Старком, — но после этого отец как-то резко перестал появляться в её жизни. Леди Дарлесса Дастин, мать леди Бейлы, ещё старалась от имени обоих родителей поддерживать с ней переписку, но тётушка Сара явно стала заполнять эту пустоту гораздо чаще.       Значит, Талли из Риверрана тоже прибыли на торжества. Кажется, в столице он увидит столько родственников, сколько его глаза не видели уже шесть лет.       Пока общались Сара и Бейла, вышел и дядя Майлз. Угрюмый и серьёзный, второй сын деда посвятил всего себя службе семье. Сир Майлз помогал править в Риверране Кермиту Талли, часто оказывал какие-то услуги Бриндону и своему лорду-отцу. И всегда безвозмездно. Он был благородным человеком и рыцарем с большой буквы. Для Отто-младшего он во многом служил примером.       — Кузен! — приветствовала Линесса, дочь покойного дядюшки Ормунда. Но это раньше она была просто Линессой. Теперь перед ним не юная и ухоженная девица, а высокая, красивая и статная леди Стронг, жена одного из могущественнейших людей в стране, мать его детей.       С ней вышел и сир Бертрам. Юный Лидден, которого она вместе с лордом Ларисом взяла на воспитание и перевезла ко двору, приходился ей племянником. Оставшийся без матери с самого рождения, позднее он стал круглым сиротой. Сиротой при живом отце, которому было наплевать на младшего сына. Он вырос в окружении мастера над шептунами, открывался немногим и сдружился с сиром Эймондом Стронгом, наследником Харренхолла. Его каштановые волосы и зелёный дублет отдавали строгостью. Взглянуть на него без страха удавалось немногим. Эта таинственная пара друзей была почти всем неизвестна.       Кажется, его лорда-отца, Сирилла Лиддена, видели в Королевской Гавани, но Отто сильно сомневался, что Бертрам внезапно воспылал к нему сыновьей любовью и бросился в объятия.       Вскоре показался и Дейрон.       Они вместе воспитывались у лорда Ормунда в Староместе. Сейчас в Дейроне была та же стать, что и в покойном правителе Староместа. Он стал выше, более широк в плечах, что только украшало любого мужчину.       Отто был несколько старше кузена, из-за чего окончил своё обучение раньше, что не помешало им сдружиться. Отто-младший помогал Ормунду и поддерживал Дейрона. Сейчас их наставника нет в живых, но его дети и воспитанники живут и здравствуют.       Они с Таргариеном слились в рукопожатии, пока остальные родственники беседовали между собой или наблюдали за принцем.       Им с принцем было что обсудить — вспомнить молодость, рассказать о детях, узнать новое из жизни в Просторе и столице.       — Говорят, у вас с Эймондом будут общие внуки!       — Ты быстро узнаёшь, что здесь творится. Вообще мне сегодня сказали, что тут будет праздник только моих детей. Все они вступают в брак, — развёл руками младший сын короля Визериса.       — Я так понимаю, уже все на месте.       — Ты прав, приехали все. Только Старков ждём. Лорд Криган также заявил, что посетит мероприятия. Даже Ланнистеры приехали. Представь, их делегация настолько огромная, что им пришлось целое крыло в Красном замке выделить. Остаётся верить, что они будут не столь расточительными.       Ланнистеры на Великий Совет, как рассказывал дедушка Отто, тоже приезжали во всём великолепии, высокомерно и надменно показывая себя публике. Видимо, это у Ланнистеров в крови — всем демонстрировать своё богатство, принижая остальных.       — А где сам Эймонд?       — Он пока что общается с королём.       — Как он, к слову? — поинтересовался Отто-младший.       Дейрон чуть повернул голову в сторону так, что бородка у него будто сверкнула.       — Воспитывает детей вместе с королевой, правит государством.       «Не без помощи деда», — мысленно добавил Отто к словам Дейрона, считая, что и кузен-принц это прекрасно понимает.       — Отто недавно заезжал к нам, в Сумеречный Дол. Знаешь, — обратил внимание кузена Отважный принц, — все эти годы прошли, словно миг. Дети выросли. Совсем скоро уже буду внуков на руках носить, — с лёгкой улыбкой, не веря в свою радость, рассуждал Дейрон.       — Я искренне рад за тебя и за них, — улыбнулся Отто.       — Мальчики, ну что вы там шепчетесь? — окликнула Дейрона и Отто королева Алисента. — В Большом Чертоге я собираю всю нашу семью на пир! Идём же! — добрым, словно материнским голосом проговорила тётушка.       Дейрон улыбнулся и, похлопав Отто по плечу, пошёл к матушке. Ему повезло с тем, что он родился сыном Алисенты Хайтауэр. Она была чуткой матерью ко всем своим детям — не без ошибок, не без грехов и не без проблем, которые, безусловно, окружали её. Но у кузенов-принцев хотя бы была матушка.       Отто осиротел не в день смерти леди Лелии Ланнистер, а в день, когда она перестала обращать внимание на детей. Он практически не чувствовал её, не знал её теплоты и ласки. У него был только отец, дед, дядюшки и лорд Ормунд — он вырос в мужском обществе. Ему оставалось искренне радоваться, что у его собственных детей была мать.       Следуя за Дейроном, Алисента внезапно остановилась и, развернувшись, подошла к племяннику.       — Забыла сказать, десница ждёт тебя в своём солярии! Но после встречи с ним приходите пировать! — старенькая рука старушки-королевы потянулась к волосам Отто-младшего и заботливо уложила копну его волос так, как ей казалось лучше.

***

      Дверь солярия десницы отворилась. Лорд Отто Хайтауэр поднял взгляд от своего стола и отложил перо. Его внук и тёзка, наследник первенца, вошёл в солярий. Взрослый мужчина, семьянин, будущий лорд Простора, частица наследия десницы.       Хайтауэр-старший поднялся с кресла, дабы приветствовать родича. На Отто-младшем был тёмно-зелёный дублет с высоким воротником. Он выравнился с дедом в росте. Но чёлка на лбу у того как была непослушной, так и осталась. Пожав руки и обнявшись при встрече, Отто Хайтауэр пригласил его сесть рядом с камином.       Солярий, находившийся на вершине Башни десницы, освещался люстрой со свечами и огнём разгорающегося камина. Когда Отто-младший сел за стол, Отто-старший уже поднёс ему кубок с вином, поставил графин в центр стола и присел со своим кубком напротив.       — Мы не виделись почти год, как дети?       — Хамфри учится, Харлен и Байрен приехали сюда, Рея снова беременна. Лейтон чудесен, как мне говорят. Сара и леди Сэм им восхищены и пророчат большое будущее.       — Как и я тебе, — с улыбкой проговорил Отто.       Всем своим внукам Отто пророчит великое будущее. Галисса была фактическим мастером над законами в государстве, пока её муж не решил, что жизнь двора тяготит его. Он был семейным, домашним человеком, но как любимая жена, она поехала вслед за ним домой, хоть ей и нравилось при дворе, где она имела репутацию «серой лошадки». И ей это нравилось.       Отто-младший превосходный боец и дипломат, потому десница и вызвал его.       Эйгон мог быть великим королём при должных советниках, хотя при его воспитании были допущены непростительные ошибки. К сожалению, то стало следствием долгого изгнания самого Отто со двора — но ставка была слишком большой, чтобы не рискнуть. Он надеялся открыть королю глаза на андальское право, мнение лордов государства, но в итоге почти на одиннадцать лет потерял свой пост. Этот урок Отто выучил.       Вместе с Хелейной Эйгон, однако, породил близнецов и Мейлора. Джейхейрис и Джейхейра были теми, кто был опорой друг для друга, близнецами, что созданы друг для друга, дополнявшими друг друга. Король правил при поддержке Отто, королева занималась детьми вместе с бабушкой.       Эймонд завоевал Дорн во славу короля Джейхейриса. Покорив Дорн, Эймонд вписал себя в историю навсегда. История не придаст значения случаю с бастардом. История запомнит подвиг, а он был во многом заслугой Эймонда. Что не удалось королю-Завоевателю, удалось Сапфировому принцу.       Дейрон прославился как положивший конец презренной жизни Порочного принца. Его наградили прозвищем «Отважный».       Хелейна стала леди Долины во втором браке, снова стала матерью, была счастлива. Он желал внучке счастья, а она его заслужила, ведь она стала матерью короля, связала корону с Долиной, а главное — столкнулась в драконьей пляске в Долине с Вермитором, Караксесом и другими опасными драконами бок о бок с братьями. Такая таинственная храбрость была и загадкой, и гордостью десницы.       — Благодарю на добром слове. Мне тоже есть, что сказать, — твёрже высказался Отто-младший и не стал тянуть: — Дразенко Рогаре, Хранитель Ступеней, начал захватывать наши корабли и присваивать себе. Ступени небезопасны. И хоть брат Лисандро и прикрывается какими-то там титулами, правом и прочей ересью, он пиратствует. Он грабит нас и ставит под угрозу нашу торговлю!       Лорд Отто задумался.       — Маяк Высокой Башни впервые за двадцать лет загорелся зелёным, — продолжал наследник. — Пока в столице идёт подготовка к свадьбам, в Просторе идёт подготовка к войне. Я рад за кузенов, правда, но Простор в одиночку войну не выиграет. А она приближается, ты знаешь.       Десница кивнул, подтверждая его выводы. Внук прав, лорд Хайтауэр это знает. И опасность приближается не только для Простора, но и для Железного трона.       — Я не могу начать готовить державу к войне во время торжеств. А после них начну. Союзники уже прибыли. Мы обговорим всё с ними.       — Нужно торопиться. Иначе мы потеряем время.       — Мы не потеряем время. А для тебя тоже есть задача государственной важности. Ты, как будущий правитель Простора, укрепишь свои связи в государстве, а заодно усилишь позиции короны простыми диалогами и визитами к лордам.       Отто-младший открыл рот, желая что-то сказать, слегка нахмурил брови и протянул ладонь, но дед не дал ему сказать.       — Мне нужно, чтобы ты съездил в Штормовой Предел, Чаячий город, Риверран, Белую Гавань и Винтерфелл. Напомни союзникам и родственникам, что ты есть в их жизни, что мы всегда рядом и будем готовы помочь им. И самое главное — не проси ничего взамен, и они сами предложат всё, — напомнил десница.       Внук с непониманием уставился на лорда Хайтауэра. Десница понимал его, но верил в возможности Бриндона контролировать ситуацию.       — Помогая мне в этом, ты дашь мне возможность лучше изучить вопрос Ступеней и контроля над морскими путями. Ты съездишь в эти замки?       Отто-младший опустил голову. Слегка поправив назад рукой копну волос на лбу, тот выпрямился и со всей серьёзностью всмотрелся в глаза деда.       — Да, конечно, — пообещал он. — Я давно не видел Янну. Скажи, когда мне следует отправиться?       — После всех церемоний. Дальше откладывать смысла нет.       Удивляло сира Отто-младшего то, что его дед внезапно задумался о том, как же далеко по стране разрослась их семья. Чтобы каждому уделить внимание и показать, как ты любишь их, недостаточно несколько раз в год присылать дары по значимым событиям. Можно было ездить по стране круглогодично и не останавливаться на одном месте больше, чем на пару недель.       Это были далеко не первые поездки по просьбам деда или отца. Раньше это были просто визиты к вассалам Хайгардена и другим мелким лордам королевства с целью изучить их проблемы, собрать информацию, которую десница смог бы использовать в делах державы.       — Как король, дедушка? — спросил Отто-младший, осматривая высокого и статного, но седеющего и слабеющего физически Отто-старшего. Годы берут своё, и когда-нибудь обязательно победят. Это закон жизни.       Десница короля поставил кувшин с вином в центр стола — чёрный круг с золотым драконом, обрамлённый цветными фигурными узорами.       — Правит державой, — спокойно, но без какой-то энергии проговорил Хайтауэр. Либо двадцать лет мира и тридцать лет служения на посту оказались столь утомительны, что стали обыденностью, либо Отто отвечал внуку что-то, что к вопросу не имело ни малейшего отношения. — Мудро, честно. Народ его любит, знать не жалуется. Мирные времена — великая ценность.       Что-то такое говорил и мейстер Гильдеус юному Хамфри.       — Жаль, что они подходят к концу, — закончил лорд-десница на такой неприятной ноте, явившейся неожиданно как гром в ночи, однако уже бывшей фактом.       С каким воинством вернутся старые враги? Куда и когда он нанесёт свой первый удар? Помимо этих вопросов было ещё целое множество, что волновали думы рыцаря, но ответов у него не было ни на один. И дед-десница не смог бы ему ответить на эти вопросы, даже если бы очень хотел.       Одно было ясно точно: их постараются удивить неожиданностью своего удара.

***

      Последний раз такой ужин в чертогах Красного замка Отто-младший посещал когда-то давно в честь юбилея дедушки Отто. Ещё раньше такой же по размаху пир был в честь коронации Джейхейриса девятнадцать лет назад. Некоторых родственников уже к этому времени не стало. Лорд Ормунд Хайтауэр скончался от настигшей его болезни. Лорда Эльмо и леди Илизы Талли также уже давно нет в живых. Кто знал на том пиру, что до смерти первой жены Дейрона оставалось всего несколько месяцев?       Сребровласый маленький король, его будущая королева и Харлен с Байреном тогда важно восседали в своём детском уголке, а теперь они выросли и пируют вместе со всеми взрослыми. В честь коронации Джейхейриса угрюмо сидела только мать Отто, леди Лелия Ланнистер, но она тоже нашла свой покой.       Тогда же праздновали предстоящую свадьбу Элдрика Аррена и Хелейны. Будущих супругов осыпали поздравлениями и любезностями. Лорд Аррен казался тогда мужчине эгоистом и только выгодополучателем, а не любимым мужем Хелейны. Впрочем, если кузина с ним счастлива, как и говорят в государстве, то так тому и быть. Редко кому это вообще удаётся.       Двое Отто вошли одновременно, когда королева Алисента уже рассадила всех остальных. В Большом Чертоге, освещаемом множеством богатых стеклянных люстр со свечами, украшенном праздничной мишурой и прочими красивыми безделушками, Отто разглядел макушку Джейхейриса, стеснительное лицо Джейхейры и седую кудрявую голову Лариса Стронга, угрюмого, молчаливого и обычно нелюдимого. Его-то Отто-младший точно видел крайне редко. Хотя на пиру девятнадцать лет назад он чем-то рассмешил дядю Гвейна и лорда Ормунда.       — Проходите, — доброжелательно проговорила королева-старушка отцу и племяннику. — Вот ваши места, — указала она рукой на свободные стулья около самой Алисенты и Эймонда.       Запахи блюд сливались в один. Они действительно манили. Золотистая, блестящая при свете огней курочка выглядела аппетитно и привлекательно, хотя Отто-младший, которого досыта накормили в Сидрхолле и Тамблтоне, мимо которых проходил его путь в Королевскую Гавань, самым первым лезть не будет.       Мейлор Таргариен явился чуть позже и оказался соседом Отто-младшего.       Мейлор отличался от брата своей общительностью, он перерос близнецов, участвовал в турнирах, был способным бойцом. Хайтауэр был знаком с ним, поскольку Мейлор любил прилетать в Старомест и Хайгарден. Его компании мужчина всегда был рад.       Осматривая всех сидящих, Отто внезапно погрустнел: если война близко, то он, Эймонд, Дейрон, Хелейна, лорд Талли и лорд Аррен, лорд Старк и отец с дядюшками — все пойдут на войну. Он ведь может увидеть эти, хоть такие далёкие, но всё равно такие близкие лица вместе в последний раз. И хоть в зале было достаточно тепло, холодок прошёлся по телу.       — А где Сара?       Услышав вопрос племянника, Алисента подошла и сказала, что Сару заняла беседой племянница, леди Бейла Старк, и попросила расположить их за столом рядышком. Королева решила не отказывать и попросила Отто отнестись к этому с пониманием.       Супруга давно не видела племянницу, так пускай они наговорятся вдоволь.       Они всё равно не заставили себя долго ждать. А прибыла вся семья Талли: и лорд Кермит с леди Маргери, и их сын с Бейлой. Дядя Майлз был рядом с дочерью, будучи всего на шаг позади неё. Сара села на свободное место рядом с Бейлой Старк и неловко улыбнулась мужу. Так вышло, что они были ровно друг напротив друга.       А вот Дейрон и Бейла Таргариен оказались дальше от своих детей. Деймона и Лейну отделили от брата и сестры сыновья Отто-младшего, Эймонда и Байрен Флорент.       Подросшие дети участников первого Танца Драконов почти не разговаривали друг с другом, хотя взгляды друзей и кузенов Харлена Хайтауэра и Байрена часто пересекались и заливались смехом по каким-то непонятным причинам. Интересная беседа Сары с её племянницей продолжалась, но при общем шуме было непонятно, о чём они говорили. Все голоса сливались в один, слова слышались вперемешку. Дейрон слегка похлопал Эймонда по стене, приободряя.       Дейгон, сын четы Арренов и его жена — дочь Лариса и Линессы — лишь временами о чём-то перешёптывались. Эймонд почти не смотрел в сторону племянника, а Джейхейрис вёл себя как-то отрешённо, хотя они были совсем рядом.       Отто-старший вёл себя почти привычно, перешёптывался то с Алисентой, то с Эймондом. В Мейлоре будто бы поселился зверь, которого не кормили, поэтому он с удовольствием прожёвывал какой-то салат. В перерывах между поглощением еды Мейлор делился с Отто-младшим новостями из своей жизни, но семьи в ней не было. Был сын, Эйгон, а жену он не упомянул ни разу. Зато прошедший турнир в Тамблтоне выдался славным и полным впечатлений.       — Мой принц, — внезапно подошёл к мужчинам Гвейн Хайтауэр. — Позвольте мне украсть у вас собеседника на пару минут, — с доброй ухмылкой попросил старик.       — Если нужно, конечно, дядя, — не особо беспокоясь, ответил Мейлор.       Отто-младший встал из-за стола и увидел на себе и на Гвейне прикованный взгляд деда, которому что-то говорила вдовствующая королева.       — Взгляни на Эймму, — тихо попросил Отто дядя.       Кудрявая брюнетка посматривала то на тарелку, то что-то отвечала Визерре Таргариен, дочери Дейрона, то посматривала куда-то наискосок. Приглядевшись, он понял, что она посматривает на Мейгора.       — Вижу. Ну и что?       — Такими глазами просто кузены друг на друга не смотрят.       Отто серьёзно взглянул на улыбчивое лицо Гвейна. Хоть Гвейн всегда был улыбчив и изящен, но в глазах его было какое-то наставление.       — Я тоже влюблялся, Отто, как и все люди. Я знаю этот взгляд. Задумайся.       Вот тебе и пища для размышлений.       — Но почему ты не скажешь деду?       Ответа не последовало, потому что Джейхейрис постучал ложкой по кубку. Звон посуды отвлёк всех друг от друга и их интересных мыслей. Лица всех собравшихся повернулись к Джейхейрису, становящемуся во весь рост.       Отто-младший и Гвейн вернулись на свои места. Король был высоким, но сутулился. Не было в нём той стати, что в предыдущих королях-Таргариенов до него. Со смерти короля Джейхейриса Миротворца прошло уже почти полвека, и с тех пор статными были только вторые сыновья — принц Деймон, младший брат короля Визериса; принц Эймонд, младший брат короля Эйгона Второго; принц Мейлор, младший брат короля Джейхейриса Второго.       Но скромный и элегантный камзол зелёных и чёрных цветов делал монарха стройным и изящным, приятным и притягивающим внимание.       — Друзья, я рад, что вы все почтили Королевскую Гавань своим визитом! Приветствую! — радостно заявил он. — В ближайшие недели нас ждут много праздников, но я хотел бы, чтобы мы запомнили это большое торжество как день нашего единства и успеха! Я желаю вам семейного и личного счастья, добрых воспоминаний и самого хорошего будущего! — последнюю фразу король подбирал особенно тщательно и чуть подольше, чем все остальные пожелания.       — Так выпьем за это, Ваше Величество, — напомнил десница про обязательный конец любой речи.       — Конечно, милорд-десница! — доброжелательно натянул уголки губ Джей. — Давайте же выпьем за предстоящие союзы моих возлюбленных кузенов!       Все выпили.

***

      Когда Отто с Дейроном выходили из зала по направлению в покои, Дейрон признался, что даже удивился примерному поведению старшего сына. Если обычно Мейкар плескался ядом в каждого, кто ему не был симпатичен, то сегодня он показал себя с лучшей стороны. И его отец ему за это был втайне признателен.       Ему даже оставалось разводить руками, следствием чего это стало: то ли он не хотел расстраивать дядюшку Кермита, либо дедушка Отто опять потрудился. О чём они разговаривали с Мейкаром в Сумеречном Доле, Дейрон не знал, но именно после этого разговора Мейкар стал вести себя с родственниками получше и хотя бы не пытался возобновить соперничество с Мейгором.       Удивление Дейрона заразило и Отто-младшего, но мужчина порадовался за кузена. О чём бы они не говорили, это возымело эффект. Прочее было неважно.       Самого деда мужчина догнал уже почти у входа в Башню десницы, чтобы сообщить, что Эймма засматривалась на Мейгора и передал содержание всей своей беседы с Гвейном. Десница задумался и успокоил его, сказав, что он примет это во внимание.       Вернувшись в покои, он обнаружил там Сару. И выглядела она растерянно. Она жестом попросила его сесть рядом с ней. Отто сел на краешек кровати рядом с супругой. Она сделала глубокий вдох и выдох.       — Бейла рассказала, как недавно посещала отчий дом.       Хайтауэр озадаченно нахмурил брови, явно требуя продолжения.       — Роанна, жена Рикона, уже начала подминать под себя весь двор. Стоило ей родить Рикону сына, так она уже стала чуть ли не хозяйкой в замке, теснит леди Дарлессу, помыкает придворными. Рикон ей потакает, а сестру ни во что не ставит! — возмущалась Сара.       — Дочь сира Тиланда хоть и вышла замуж за северянина, но пытается навести свои порядки. А что же Криган?       — Ему будто дела нет! — Сара искренне поражалась. — Я хотела поговорить с племянником, но Роанна прямо перед моим носом заперла покои. Она точно меня видела, клянусь тебе, Отто! И я услышала, как…       Сара запнулась. Рыцарь взял её за руку, чтобы приободрить.       — Не торопись. Спокойнее! — успокаивал мужчина.       — Даже говорить стыдно! Я слышала, как она начала ему быстро говорить, что хочет его и, кажется, повалила на кровать. Звук был такой. А дальше я ушла. Это звучало вообще неискренне. Решила Рикона «делом» занять, чтобы не дать ему поговорить со мной.       Продолжать было не нужно. Ланнистеры так похожи друг на друга, уж Отто это по своей матери отлично помнил. Искренности никакой, всё построено на фальши, лжи и амбициях. Мужчина встал с кровати и прошёлся по комнате, обдумывая пересказанное Сарой Старк. Леди-жена призадумалась, а позже встала и начала раздеваться, чтобы ложиться спать, а было уже поздно.       Рыцарь обернулся. Сара уже оголила спину. Она была такой идеальной, гладкой и ровной. Отто тоже начал расстёгивать дублет, быстро подошёл к ней сзади и обнял за талию.       — Отто!       — Роанна может и неискренна, но я всегда честен с тобой и со своими желаниями, — полушёпотом проговорил он, поворачиваясь головой к супруге, улыбаясь и вызывая лёгкий добрый смешок у Сары.       Он хотел её и легко признался ей в этом.       Их лица сблизились. Отто закрыл глаза от приятных ощущений. Мужчина уже чувствовал прилив крови к паху, член распирало от напряжения. Рука его быстро заскользила по спине супруги, снова и снова ощущая каждую плавную линию её позвоночника. Затем рука прислонилась чуть ниже к талии и округлым бёдрам. Ладонь мгновенно, естественно и жадно сдавила упругую ягодицу.       — Нас могут услышать.       — Пусть слушают и умирают от зависти, — ответил Отто, он хотел этого.       — Как мы завтра на церемониях покажемся? — взволнованно, но поддаваясь страсти, спрашивала Сара.       — Завтра и решим!       На всё у него был один ответ. Всё завтра. А сегодня Отто и Саре оставалось лишь насладиться остатком этого вечера, приятным вином и телами друг друга. Каждый готовился к праздникам по-разному.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.