ID работы: 12820038

Чудовища Мэшвилла

Слэш
NC-17
В процессе
24
Горячая работа! 2
автор
Zilly_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Между тем...

Настройки текста
Примечания:
      Финн открыл глаза уже дома. Солнечный свет пробивался сквозь щёлку между двумя большими, тёмными занавесками, грея деревянный пол, кровать и щеку только проснувшегося мужчины. Солнце в Мэшвилле светило достаточно редко, и обычно не предвещало ничего хорошего, тем более холодной зимой, что длилась здесь гораздо дольше, чем нужно, чем было нормально. И тёплое солнце… Время снова шалило, и теперь это сказалось и на погоде, и на сезоне, и на всём, что он знал. Мэшвилл - странное место, притягивающее лишь странности, временные аномалии и чудовищ. Финн не мог даже предположить, чем конкретно он являлся, живущий вне времени, постоянно чудивший отпрыск самого ужасного чудовища, что он когда-либо знал или видел.       Будучи в раздумиях, Финн не мог пошевелиться: не только потому, что на нём клубочком свернулась пушистая Офелия, а потому, что физически не мог. Всё тело болело и ныло, кожу зудило: в руках и ногах, и немного на шее. В груди жгло.       Мужчина громко выдохнул и откашлялся, чем разбудил спящую кошку. — Извини, — прохрипел он и, с трудом подняв руку, погладил пушистую красавицу по голове.       Судя по свету из окна спальни, был полдень. Он так долго проспал? Из голосов, доносящихся снаружи, мужчина точно узнал голос дочери, но второй, мужской, был ему совершенно незнаком. Спустя время он понял, что в доме у него двое мужчин, которых он совсем не знал. Стало не по себе, но, после того, как Финн раздался громким кашлем, он сразу всё вспомнил. Он остался замерзать на кладбище, и, наверное, мог бы умереть... Но он не мог по-другому; Уильям был здесь, к нему тянуло, и этому просто нельзя было сопротивляться, как мотылёк не может сопротивляться свету лампы в темноте, как мышь под влиянием паразита прыгает в пасть охотящемуся на неё коту, как любой, столкнувшийся лицом к лицу с самой Смертью, неизбежно идёт к ней.       Прекратив кашлять, Финн громко выдохнул и посмотрел на кошку, что давным-давно спрыгнула с кровати и уселась у двери, ожидая, когда же ей уже откроют. Финн медленно поднялся и, посидев ещё пару секунд, встал на негнущиеся ноги и прошёлся до двери. Скрип петель и половиц. В гостиной стоит его дочь с двумя мужчинами. Один в медицинском халате, а другой слишком близко к ней, поглаживает её по плечу…       Оливия, заметив отца, ахнула и, подойдя к нему, обняла. — Очнулся… — Мисс Кальтенбреннер, Вашему отцу следовало бы соблюдать постельный режим, — сообщил доктор, протягивая второму, видимо, список лекарств и инструкций, как ухаживать за Финном.       Вся ситуация была странной, но он и понимал, что к этому привело. Он бы сам внимательно следил за близким, который потерял сознание на морозе и вполне мог бы умереть. Что же спасло его? Кто нашёл? Неужели тот незнакомец с Оливией? Её жених..? — Я вполне здоров, — заявил Финн, обнимая и гладя по спине дочку, которая, услышав это, тут же отстранилась от него. — Папа, ты лежал без сознания два дня. Слова Оливии выбили почву из-под ног. Финн и не знал, что думать. Исчез зуд и боль, силуэты расплылись, пытаясь слиться в один. — Да..? — еле как проговорил он, проглатывая воздух в сухую глотку. В животе закрутило, как и в голове, как и вокруг него.       Все, кроме силуэта Оливии и пушистого комочка у ног, все предметы, пол, потолок, книжные шкафы и гардеробные, стол и стулья, диван, ковёр, сломанные часы, все стали одной высокой, тёмной фигурой. Движения что-то сковывало, и даже повернуть голову стало непосильной задачей, от которой болели и сами закрывались глаза. — Финн, — позвал он его, протягивая серую, когтистую лапу, от вида которой хотелось лишь плакать: от боли, от любви, от того, насколько сильно он соскучился и как же он рад его видеть.       Порванный плащ крыльев гладил деревянный пол, лапы, или, скорее, ноги, в свою очередь, поджав пальцы, царапали его когтями, что были острее рук. — Ты исцарапал мой пол, — с улыбкой произнёс Финн, еле коснувшись лапы, которая точно буквально за долю секунды обхватила его запястье. — С тобой только проблемы, — Уильям потащил его в спальню, резко, как и любил делать когда-то очень давно, ведя в вечно сырой и тёмный подвал.       Финн не сопротивлялся — не было сил и желания. И сейчас он, можно сказать, был полностью в его власти, как и двадцать лет назад до, как и во время, так и после.       Оказавшись в постели, Кальтенбреннер всё ещё смотрел на него, полуобращённого, стоящего практически в дверях, сутулящегося из-за роста в своём истинном облике. Финн не думал о том, как он будет решать проблему этих царапин, не думал о том, как ему выйти из этого состояния, ведь он знал, что вернёт: Уильям никогда его так долго не задерживал, и всегда отпускал, когда Финн уже не мог этого вынести. — Почему ты не ответил мне там, на кладбище?       Молчание, фирменное молчание Уильяма, говорящее гораздо больше, чем любые слова. — Я искал тебя, — продолжал Финн. — Ты ведь сам ко мне проявился. — Ты сам полез сюда. — Я не знал, что ты жив. А сейчас ты в моём сознании, и говоришь, что я сам виноват, пока я до смерти пугаю Оливию и Офелию своим состоянием. Я же не мог не приехать. А я хочу видеть тебя и без всего… Этого.       Зелёные глаза медленно моргнули. Наступила тишина, но Финн уже не хотел её нарушать. Он чувствовал всё то, что Уильяму не хотелось произнести вслух. Он знает, что он бы хотел быть услышанным. Он всё понимает, и понимающе закрывает глаза.       Пальцы зарываются в когда-то огненно-рыжие, а сейчас практически полностью седые волосы, когти царапают кожу головы, не специально, а, скорее, желая лишь погладить её, но Финн знает, что у него уже есть небольшая ранка, может, две или три, и это не страшно, нет, он бы пережил даже его острые зубы и язык, пытающиеся насытиться его кровью, всегда жадные, вечно голодные, желающие большего. Финн и не против: если бы даже мог пошевелиться, он бы ничего не сделал, чтобы остановить его. С ним он застывает, с рвением и искренним желанием. — Уильям, не играй со мной, я не видел тебя двадцать лет. Просто приди ко мне, физически.       Летучая мышь шумно фыркнула. — Пожалуйста. Приди ночью или днём, мне всё равно, только приди домой. Прошу тебя.       Острая рука вылезла из волос, и тяжёлые шаги по скрипучему под весом зверя полу унесли её обратно к такой же шумной двери. — Я буду ждать, — на прощание сказал ему Финн. Дверь ещё долго не решалась скрипнуть, будто ждала, когда мужчина, как ей покажется, уснёт, и только потом протяжно крикнула, закрываясь.       Проснулся Финн уже вечером, и снова разразился ужасным кашлем, зуд и боли вернулись, как и недовольная резким пробуждением Офелия, охранявшая до этого их общий сон. — Прости, — вновь хрипло извинился Финн, гладя кошку за ухом. — Снова я разбудил тебя, дурак.       Кошка же, будто соглашаясь с ним, просто сладко потянулась, зевая и дёргая своими ушками. Финн убрал руку и стал молча смотреть в потолок, морщась от боли. Кажется, горела не только его кожа, но кости и плоть, и хотелось расчесаться уже до крови, но, конечно, нельзя. А когда нельзя, это раздражает ещё сильнее. Даже разговаривать не хотелось, звать Оливию… Будто бы он сам не справился, а так, заставлять помогать её после того, как два раза потерял сознание, причём перед её, как Финн сам понял, женихе — ещё хуже. Она, может, хотела бы с ним уехать и жить дальше, и мужчина дальше справлялся бы сам, но теперь Оливия не сможет. Она просто не позволит себе бросить его в таком состоянии…       Дверь тихонько скрипнула, пропуская полоску света в тёмную комнату. Тёмные волосы Оливии сейчас отливали рыжим, и она стала похожа на солнце, что решилось вдруг осветить тёмную комнату души Финна. И так было всегда, все двадцать лет. Но сейчас видеть дочку такой он совсем не хотел, не хотел видеть её обеспокоенное лицо и слишком любящие зелёные глаза. Она прошла к нему, не закрывая дверь, села на самый край кровати и только смотрела на отца, так, словно он вот-вот умрёт, так и не дожив до старости. Наблюдать это всегда тяжело, но в такие моменты только и остаётся — наблюдать, хотя в душе всё ещё теплится надежда на спокойную жизнь, и всё перечисленное становится стимулом отплатить тем же, что и двадцать лет назад. Не бросить больного человека с разбитым сердцем и жизнью, а дать ему второй шанс на нормальную, спокойную жизнь, которую он всегда заслуживал. — Прости меня, — первое, что сказал ей папа. Она будто снова та маленькая девочка, стоит среди развалин родного города, стараясь не смотреть на лужи крови позади неё. Только на мужчину, он опустился на колени перед ней, обнял и заплакал. Попросил прощения. Оливия тогда не заплакала, но сейчас ей безумно хотелось разрыдаться. — О чём ты думал?.. — спросила она шёпотом, держа в руках чашку с водой. — Я… — Сначала попей. Ужасно хрипишь…       Она поднесла чашку к нему. Финн приподнялся, и, придерживая её рукой, выпил, практически залпом, так, что чуть не захлебнулся. — Осторожней, — мягко, но не без испуга произнесла она, перенимая себе каждое слово, произнесённое им в тот день, и почти каждую интонацию… — Прости, — вновь произнёс Финн, сумев откашляться.       Оливия поджала губы, стараясь не выдать дрожание нижней. — Папа, что происходит? — с трудом спросила она, забирая у него уже пустую чашку.       Он подбирал слова в голове, стараясь скрыть нечто ужасное, что она и так знает и помнит. Она помнит легенды их городка. Легенды о чудовищах, пожирающих всё на своём пути. В этом городке, по мнению гостивших, жили лишь сумасшедшие. Никто из внешнего мира не верил тем, кому удалось уехать из Мэшвилла, ни один человек не желал слушать рассказы о чём-то необычном, сверхъестественном, непонятном… о сбившемся времени. О чудовищах, живущих на холме, запертых и голодных, жаждущих человеческой крови. Оливия бы сама не поверила, если бы не родилась здесь. Финн бы тоже, если бы не похоронил там своё сердце. Он откашлялся. — Оливия… это место… — хриплый вздох ненадолго прервал его. — Я здесь не случайно. Я искал кое-кого. Надеюсь, ты понимаешь… — Нет, — ответила Оливия. — Я не понимаю, кого ты ищешь. Все, кто здесь был двадцать лет назад — мертвы.       «Кроме нас» осталось висеть в воздухе. — Я тоже так думал. Я… — Финн выдохнул. — Это очень тяжело. Я не хочу тебя в это впутывать. — Папа, — Оливия вдруг всхлипнула, неожиданно, сама для себя. — Ты пошёл в мороз на кладбище, ты три дня не просыпался, и теперь в таком состоянии! Ты уже впутал меня!       Рука с почерневшими пальцами погладила девушку по плечу, гладя и успокаивая. Вторая поправила тёмные волосы, отливающие рыжим на свету. — Прости. Я всё расскажу.       Рука опустилась и осторожно вытерла солёные слёзы маленькой девочки, которая умерла бы тогда, если бы не те мягкие, будто окунувшиеся в сажу руки. Те же руки были бы погребены под землёй, если бы не потерянная девочка, ставшая настоящей сильной женщиной, готовая услышать всё...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.