ID работы: 12820557

Лунный свет в наших венах

Смешанная
PG-13
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2. Домик Общины

Настройки текста
      — Значит, Рия? Очень рад знакомству.       Кристофер в последний раз пожимает её руку, прежде чем мягко потянуть за собой. Когда она оказывается плечом к плечу с ним, его рука перемещается ей под локоть, направляя.       — Да… Я тоже, Кристофер, — до сих пор не стряхнув с себя оцепенение она просто позволяет вести себя, куда он решит, надеясь по дороге собрать мысли в кучу и запомнить хотя бы часть его имени. — Спасибо, что…       В таком состоянии она не уверена, за что конкретно его следует благодарить. К счастью он, кажется, и сам это понимает:       — Не торопись. Дай себе время отдышаться, — сойдя вместе с ней со скрипучего моста, Кристофер протягивает руку перед собой. — Видишь тот дом перед чащей? Там живёт моя семья. И я сам, разумеется. Думаю, Лили ещё не успела далеко уйти.       Стало быть, эта Лили — тоже не выдумка уловки ради. Что ж…       — Ваша семья? — она осторожно спрашивает.       — Точно, моя семья. Не все мы живём теперь под одной крышей, но… — Кристофер слегка отворачивается и прочищает горло. — На сегодня это я, Лили и мой сын Джейкоб. Они тебе понравятся.       Рия смотрит под ноги и испускает унылый смешок. Она почти винит себя за то, что всё ещё не доверяет ему целиком: даже сейчас, когда до их дома и правды за его дверями рукой подать. Не зная, куда ещё деться от растерянности и отчаяния, она молча жмётся к его тёплому боку. Кристофер с улыбкой смотрит на её макушку.       — Не переживай. Ты будешь в порядке, — это обещание звучит достаточно комфортно, чтобы заставить её зевнуть. — Скоро мы сядем за стол, и ты расскажешь, что же тебя так напугало.       Несмотря на поздний час все окна в его доме горят уютным тёплым светом. Ещё до того, как Кристофер с Рией добрались до входной двери, их замечает пожилая леди и спешит навстречу.       — Смотрящий милостивый, Кристофер! — она торопливо перепрыгивает камни и ухабы, изредка поглядывая под ноги, чтобы не запнуться в потёмках. — Я слышала вой с другого берега и уже подумала что… ох! Это та самая девочка с заправки?       Кристофер успевает только кивнуть, подтверждая её предположение, и этого жеста энергичной старушке более чем достаточно.       — Давай, милая, пойдём внутрь, — не теряя времени женщина подхватывает Рию под локти, в спешке уводя от Кристофера. — Батюшки, какая холодная! Сейчас, сейчас. В доме согреемся, поедим… Я — Лили Чжу, подруга семьи Волковых.       Рия наспех представляется в ответ, пока её затаскивают через порог в приятное домашнее тепло. Смесь новых запахов и окружения захлёстывают уставший разум целиком. Уют этого дома затрагивает давно утихшие струны её души, и под их мелодичную трель внезапно проснувшиеся старые привычки заставляют её потянуться к ногам, пока она осматривается; только спустя секунду или две до неё доходит, где она находится, как и то, что в этих краях не принято разуваться у порога. Кристофер входит за ней и ведёт дальше, в том направлении, куда уже упорхнула Лили. Рие уже давно не доводилось наблюдать за хлопочущей на кухне женщиной. Она так увлекается этим зрелищем, что Кристофер сам усаживает её на выдвинутый стул, при этом слегка посмеиваясь.       — Мисс Чжу очень любит гостей и новые лица в городе, — объясняет он, садясь напротив. — Даже если остальной город не всегда разделяет её восторг.       Мозг Рии начинает скрипеть на фразе «мисс Чжу», так что она почти не запоминает всё, что было сказано после. Точно, кажется эта леди упоминала, что является «подругой семьи». Стало быть, они с Кристофером ничем не связаны и просто живут в одном доме.       Тут же она вспоминает ещё одну яркую деталь, которую слышала этой ночью уже не единожды, но каждый раз не была уверена, что слух её не подвёл. Но как только она открывает рот — её тут же отвлекает скрип входной двери.       — Пап?       Источник голоса не затягивает с появлением, и вскоре на кухню заглядывает темнокожий паренёк с густой копной длинных черных кудрей. За ним входит похожий тучный мужчина в очках и с завидной бородой. В руках он держит стопку одеял и пару новеньких махровых тапок поверх них.       — Отлично, вы все уже здесь! — хоть его бас грубоват и впечатляюще глубок, всё же в нём преобладает искреннее веселье. Вкупе с добродушным видом и плавными движениями это выдаёт его характер с головой и прямо на блюдечке.       — Мы принесли, что ты просил, — юноша проходит на кухню вслед за старшим товарищем, ведя себя гораздо скромнее и скованнее; но всё равно то и дело поглядывает на Рию, не в силах бороться с любопытством. В том, как он перебирает пальцы, можно прочесть надежду на то, что ситуацию разъяснят прежде, чем придётся сыпать вопросами самому.       — Чудно! — Кристофер приподнимается и взмахивает рукой. — Джейкоб, будь добр, отнеси это наверх, — пока вещи перемещаются из одних рук в другие, Кристофер садится обратно, жестом приглашая тучного мужчину сесть на соседний стул.       Лили наконец отвлекается и приветствует его, наскоро вытирая руки о передник. Пока он усаживается за стол и обменивается общими фразами с Кристофером, Лили расставляет на столе посуду. К тому времени со второго этажа как раз спускается второй новоприбывший — юный Джейкоб.       — О нет, Лили, — он говорит с досадой осматривая стол, — сегодня ведь была моя очередь…       Лили отмахивается от него прихваткой.       — Забудь, мальчик, твой день закончился. А сейчас дай мне как следует проявить гостеприимство перед новенькой.       Новенькой?..       Джейкобу остаётся лишь вздохнуть и занять своё место рядом с Кристофером, пока Лили ставит в центр стола большую форму с разогретой запеканкой и миску с овощным салатом.       — Как же хорошо, что Джейкоб впрок наготовил! — Лили вся сияет, снимая свои прихватки и глядя прямо на Рию.       Джейкоб неловко чешет затылок:       — Привык готовить помногу. Никак не переучусь…       Кристофер хлопает парнишку по плечу, как могут только отцы.       — Ну, теперь и не придётся, — эта подводка к знакомству вновь вызывает у Рии вопросы, но шанса на раздумья ей не дают. — Садитесь кучнее, я вас представлю нашей гостье. Рия, — Кристофер обнимает юношу и наклоняется к нему поближе, — это мой сын Джейкоб. Я упоминал о нём по дороге.       Джейкоб выглядит так, будто ему за шиворот попало снежком, когда слышит последнее предложение; выдаёт несдержанное «ну пап…», как только Кристофер его заканчивает. Рия прячет мелькнувшую улыбку.       — С мисс Чжу ты уже знакома, — продолжает глава семейства. Лили широко улыбается, протягивает руки через стол и ловит в них ладони Рии, чтобы слегка потрясти. — Ну а это — Вольфганг Уайлдер, наш хороший друг и местный библиотекарь.       Мужчина в очках обтирает ладонь о свитер и крепко пожимает ей руку.       — Очень рад знакомству, мисс Фрост!       Рия моментально хмурится, услышав свою фамилию от незнакомца.       — Минутку… когда вы успели?!       — Оу, — Вольфганг не даёт ей договорить и лезет в карман брюк. — Я нашёл это в прихожей. Похоже на посадочный талон. В нём твоя фамилия.       Он протягивает клочок бумаги Рие, и та быстро его выхватывает, чтобы рассмотреть. Старый талон от билета на самолёт, должно быть, выпал из рюкзака, когда она попыталась разуться. Остаётся надеяться, что мистер Уайлдер прочёл одну только фамилию не обратил внимания на остальное. Всё таки стоило выбросить весь ненужный мусор, включая этот старый посадочный талон. Но какая-то часть Рии, равно как и любого другого путешественника, всегда оставалась сентиментальной даже в отношении не самых приятных времён и не самых лёгких дорог. Бросив Вольфгангу короткое «спасибо» она прячет талон в задний карман и мысленно просит удачу никогда впредь не слышать вопросов о нём.       — Итак, Рия… — Вольфганг нетерпеливо ёрзает на стуле, но всё же выдерживает располагающую интонацию. — Ты к нам издалека?       Лили шикает на него, пока раскладывает на её тарелке горячую еду. Кристофер берёт всё в свои руки и прочищает горло.       — Уверен, наша гостья предпочла бы как следует отдохнуть с дороги, прежде чем участвовать в допросах.       — Да, об этом… — Рия пытается не смотреть на полную тарелку аппетитной еды, чтобы не терять сосредоточения. — Кажется, вы говорили раньше, что здесь нет гостиниц?       Кристофер делает вдох, но его перебивает Лили:       — Боюсь это так, дорогая. Всё, что может предложить тебе Мунвуд, это ночлег в баре под открытым небом да кучку заброшенных домов. Поэтому тебе лучше остановиться у нас, — женщина переводит суровый, но полный надежды взгляд на Кристофера. — Она ведь может остаться у нас?       — За этим я её и привёл, — кивает Кристофер. — Джейкоб и Вольфганг уже принесли дополнительные одеяла.       Рия заикается:       — Но…       — Ты не останешься спать на улице у заправки. У нас есть пустая комната наверху. Ни о чём не беспокойся, — Кристофер двигает тарелку с едой к ней поближе. — А теперь тебе надо поесть, пока ты совсем не посинела.       Лили, уже приступившая к еде, яростно кивает.       — У тебя, должно быть, анемия. Бедняжка, — тут же она хватается за щипцы, чтобы подложить ей салат. — Зато вампиров можешь не бояться — аппетита у них не вызовешь! Вот, милая, скорее ешь и восстанавливай силы.       Странная шутка про вампиров вместо привычных комаров слегка сбивает с толку. Множество вопросов роится в протестующем разуме Рии. Первый настоящий контакт с людьми даётся ей непросто: за долгое время в дороге она успела привыкнуть к исключительно формальным отношениям «купля-продажа», не занимающих больше трёх минут в день, а то и в два. Но сейчас она слишком истощена для того, чтобы позволить себе много думать и уж тем более лишний раз открывать рот, так что остаётся просто дать этим милым людям поесть и спокойно насладиться их компанией. Насколько это вообще возможно.       — Вы так добры… — всё, что она отвечает, оглядывая всех собравшихся за столом людей.       Лили сердобольно охает, в то время как остальные улыбаются и продолжают есть. Остаток их позднего ужина проходит за знакомством и бытовыми разговорами — простыми радостями для кого-то, но Рия не избалована ничем подобным, поэтому её завораживает каждая минута, проведённая с этими людьми за их столом.       После трапезы она настаивает на помощи с уборкой, но Лили прогоняет её с кухни, шлёпнув полотенцем по бедру. Джейкоб смеётся, но предпринимает попытку вернуть серьёзный вид, когда предупреждает, что с мисс Чжу лучше не спорить. Когда он выводит её из кухни с намерением показать дом — эстафету перенимает Кристофер, а сыну велит сейчас же идти спать. Вольфганг копошится в прихожей, благодарит за ужин и обещает заглянуть завтра, после чего его вмиг проглатывает ночь. Глядя на пустой коридор Рию молнией бьёт осознание чего-то ужасного.       — О нет…       Кристофер поворачивается к ней и вопросительно склоняет голову:       — В чем дело?       Рия прижимает ладони к нагретому сытостью и домашним очагом лицу. Этого просто не может быть.       — Я… Кажется, я потеряла свою сумку… где-то там, — она неопределённо машет рукой, вспоминая, где её носило до того, как она наткнулась на Кристофера на мосту. Кристофер тоже осматривает пол, убеждаясь в правдивости её слов.       — Ох, мне очень жаль… — Кристофер складывает руки и приглаживает пальцами бороду в минутном размышлении. — Вот что: мы обязательно поищем её завтра. В городе совсем мало людей, так что, уверен, за ночь её никто даже не заметит… надеюсь.       Рия опускает голову, пристыженная неутешительным выводом: останься она на заправке, как и велел Кристофер в самом начале — её вещи сейчас были бы при ней.       — А… твой рюкзак? — осторожно спрашивает Кристофер.       — Только самое необходимое, — просто отвечает Рия.       — Что ж, не беда, — Кристофер, кажется, даже здесь придумывает решение в считанные секунды. — У Джейкоба есть несколько чистых рубашек в шкафчиках у раковины. Тебе должно подойти.       Не давая шанса возразить он подхватывает рюкзак, ведёт Рию к ванной, включает свет. Наспех проведя экскурсию по всему, что может ей пригодиться, он оставляет её одну. Обещание проводить до комнаты, когда она закончит, проскальзывает в щель закрывающейся двери. Рия защёлкивает на ней замок и быстро осматривается в ухоженной ванной, найдя её достаточно милой, но на свою беду задерживает взгляд на зеркале, и…       Пресвятой Орион.       Что ж, зрелище травмирует достаточно, чтобы немедленно открыть воду в кране и начать сбрасывать пропахшую бензином одежду. Ничто не встанет между ней и долгожданным тёплым душем. Как бы отчаянно она не мечтала откиснуть в ванне на добрых два часа — сейчас не лучшее время, чтобы заставлять хозяина дома столько ждать.       Выпрямившись во весь рост Рия открывает как можно больше обнажённой кожи чистым каплям. Всё напряжение медленно стекает с водой вниз, бесследно исчезая в сливе под ногами. Пышная пена приятно обволакивает кожу, пока она намыливает конечности. Разомлевший разум лениво переваривает события последних часов под ритмичный стук капель о дно. Знакомство с городом явно не задалось, но зато всё, что произошло с ней в этом доме, не вызывает ничего, кроме улыбки. Как только с водными процедурами покончено, она вытирается насухо выданным полотенцем и слегка колеблется, разглядывая чужую рубашку. В конце концов вид пустого рюкзака на пороге напоминает ей, что альтернатив на сегодня не предвидится, и Рия принимает свою судьбу, натягивая на тело чистую одежду. Пахнет лавандой и хвоей. Финальные нотки для её полного успокоения.       Щелчок дверного замка заставляет Кристофера выглянуть из гостиной. Отложив книгу он встречает Рию на выходе из ванной, показывая проход к лестнице наверх.       — Надеюсь, Джейкоб не против… — Рия оттягивает подол рубашки с расстегнутыми у шеи пуговицами.       — Не беспокойся об этом, — Кристофер ведёт её по коридору в дальнюю комнату. — Я бы сказал, что он к такому привык.       После душа мысли Рии пришли в достаточное подобие порядка, чтобы эта фраза вернула её к одному из незаданных вопросов.       — Вы, кажется, говорили, что не вся ваша семья живёт под одной крышей. Эта пустая комната…       Как раз в это время Кристофер открывает перед ней дверь, запуская внутрь. Невозможно не отметить, какими скованными стали его движения и мимика.       — Раньше здесь жила моя старшая дочь. Но… — он притупляет взгляд, — что ж, она выросла и решила переехать в другое место, — чтобы не развивать явно неприятный для него разговор он переводит тему обратно к Рие. — Полагаю, то же самое сейчас происходит и с тобой, м?       Не дожидаясь ответа (а может и вовсе в нём не нуждаясь), Кристофер находит стопку одеял, которые ранее принёс сюда Джейкоб, и кладёт их на изножье кровати, а тапочки, лежащие сверху на них, ставит перед Рией. Немного смутившись такой заботе она скомкано благодарит Кристофера и запрыгивает в них.       — Мы не успели полностью всё прибрать, но Джейкоб поддерживает тут чистоту, — мужчина отходит к двери, давая ей пространство, чтобы немного осмотреться. Свет остаётся выключенным, как предполагает Рия, чтобы не перебить сон лишней нагрузкой на глаза. — Если тебе что-нибудь понадобится…       — Всё идеально! — Рия выпаливает это, не успев опомниться, добавляя чуть сдержаннее: — Спасибо, Кристофер. Обещаю, завтра я найду способ, как…       — Завтра будет завтра, — осаживает Кристофер с улыбкой. — Отдыхайте, мисс Фрост.       Благодарного кивка хватает, чтобы он удостоверился в её расслабленности и, пожелав крепких снов, удалился. Рия не тратит время на тщательный осмотр комнаты. Как только она опускается на жёсткий матрас, усталость снова обрушивается на неё лавиной. В последний раз потянувшись и размяв позвоночник Рия забирается под одеяло, почти сразу проваливаясь в глубокий сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.