ID работы: 12820557

Лунный свет в наших венах

Смешанная
PG-13
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Котёнок

Настройки текста
      Под утро Рию будит беспокойный сон о ночных улицах Мунвуд Милл и большом костре среди заброшенных зданий, а также лунном календаре на перекрёстке. Во сне последний меняет отображаемую фазу луны, и скрежещет при этом так сильно, что буквально выталкивает из сна.       Прерывисто вздохнув Рия просыпается и садится на кровати. Сразу понимает, что посторонние звуки присутствуют и наяву: по ту сторону двери кто-то скрипит половицами. Осознание нахождения в чужом доме звонко бьёт по вискам; благо, просыпаться в новых местах для неё — обычное дело.       Свесив ноги с кровати она просовывает их в тапочки, теперь, в приглушенном утреннем свете, отмечая их забавный розовый цвет. Затем она встаёт и подходит к окну, чтобы откинуть брезентовую занавесь. Солнце взошло недавно, насколько можно рассудить; видимо, поспать удалось не слишком долго. Тем не менее, растягивая сейчас мышцы, она не чувствует и намёка на усталость. Матрас оказался идеальным.       Вид утреннего Мунвуда очаровывает даже сквозь пыльные стёкла. Спокойное, мирное солнце мягко освещает хвойный лес, неторопливо согревая воздух. Птицы щебечут плавно и ненатужно, выдерживая паузы, не перебивая. Не в силах бороться с соблазном, Рия встаёт на цыпочки и открывает окно, чтобы впустить в комнату свежий утренний воздух. Тут же она делает жадный глубокий вдох, и чувство от утоления этой жажды не сравнимо ни с чем. Сегодня ей предстоит много дел, но раз уж она не проспала до обеда — возможно, будет неплохо воспользоваться шансом и осмотреться в этом непривычно-притягательном городке?       Но для начала неплохо бы осмотреться на текущей локации. Рия отворачивается от окна и изучает пространство перед собой. Прямо у окна рядом с лоскутным абажуром стоит старый обшарпанный секретер, который привлёк её внимание ещё ночью, пока она засыпала. Записная книжка, лежащая на нём, открыта, и на страницах даже оставлена ручка, словно кто-то совсем недавно отвлёкся от письма. Ей не стоит, в самом деле не стоит заглядывать в чьи-то личные записи… но, вероятно, она может хотя бы узнать имя хозяина этого дневника?       Рия наклоняется так, чтобы не двигать блокнот, и аккуратно приподнимает первую половину страниц. Там, на форзаце, ей открывается как раз то, что она искала.       — Ро…       Но как только она начинает читать — жизнь вне гостевой комнаты вновь даёт о себе знать. Рия готова поклясться, что слышит, будто кто-то за стеной запнулся о мебель, и от этого звука дёргается сама, роняя страницы. Последующее приглушенное «ой» только подтверждает её догадки. Со вздохом собирая давно не стриженные волосы в привычный пучок она шаркает к двери, чтобы выйти наружу. У входа в соседнюю комнату она встречает Джейкоба, явно занятого попыткой зашнуровать ботинок: он скачет на одной ноге, а тетради и учебники сыплются из рюкзака с расползающейся от прыжков молнией. Поворачиваясь на звук их шлепков о пол Джейкоб замечает Рию.       — Ов, уве пвоснувась? — цедит он через сжатые вокруг заколок зубы, тут же выпрямляясь и вынимая их изо рта. — Блин, надеюсь, я тебя не разбудил…       Рия не может сказать наверняка, так что решает не тратить время на ответ, а помочь собрать упавшие тетради, пока Джейкоб приводит в порядок свои волосы. Обложка одной из них привлекает внимание: на ней аккуратным почерком выведена фамилия и инициалы.       — Дж. Волков? — она поднимается, чтобы рассмотреть обложку при большем освещении, не дожидаясь, пока Джейкоб закончит подбирать остальное.       — Угу, это я, — он берёт тетради из её рук и складывает обратно в рюкзак вместе с остальными, при этом посмеиваясь. — Мне казалось, мы познакомились прошлой ночью.       Теперь слова Кристофера звучат в её воспоминаниях отчётливей. Вчера она списала всё на шум, испуг, до сих пор преследующую её слух неразборчивость в чужом языке. В конце концов, с какой долей вероятности ей могли попасться подобные фамилии в этих краях?       Знакомые звуки разожгли с новой силой почти угаснувшие воспоминания. Быть может оттого ей так быстро стало комфортно рядом с Кристофером и его семьёй.       — Кстати, тебе идёт, — Джейкоб указывает куда-то в область её торса, и Рия опускает взгляд. Точно, она всё ещё одета в его рубашку.       — Ах, это… — она смущённо разглаживает складки на ткани. — Ты уже спал в то время, так что… Надеюсь, ты не против.       Джейкоб машет рукой:       — Не переживай, отец меня предупредил. К тому же — ты в таком виде напоминаешь мою сестру, — не позволяя себе больше задерживаться он начинает двигаться дальше по коридору и жестом приглашает последовать за ним. — Та тоже вечно таскала мою одежду. Или пыталась её «усовершенствовать».       — Усовершенствовать?       — Ага. И говоря это я имею в виду «разорвать в клочья».       Смех сопровождает их, когда они вместе спускаются по лестнице. Внизу их встречает Лили.       — О, вижу ты тоже проснулась! — она встречает Рию милой улыбкой и приобнимает за плечи. — Доброе утро, дорогая. Ты мало спала. Всё в порядке?       Рия кивает, указывая на шмыгнувшего в кухню Джейкоба:       — Спасибо, но он спал едва ли больше меня.       — Ох, само собой, — Лили ведёт её на кухню вслед за младшим Волковым. — Джейкоб ещё не окончил школу, а сегодня будний день.       Джейкоб запихивает в себя арахисовый сэндвич и надсадно вздыхает:       — Нелёгкая жизнь старшеклассника…       Лили подхватывает брошенный им рюкзак, чтобы вложить туда заготовленный пакет с ланчем, и быстро прогоняет с кухни:       — Да-да! Станет ещё труднее, если ты и сегодня опоздаешь. А теперь кыш!       Джейкоб послушно спрыгивает со стула и второпях чмокает Лили в щёку, а также несколько скованно машет на прощанье Рие.       — Встретимся за ужином! — бросает он через плечо и не дожидаясь ответа выбегает из дома прочь.       Пока Рия пытается переварить его уверенность в том, что она останется здесь так надолго, на крыльце Джейкоб обменивается быстрым приветствием с кем-то ещё, и вскоре на смену парнишке в дом входит Вольфганг.       — Мисс Чжу! Вы сегодня вся сияете! — галантно кланяется он, приветствуя женщину. Лили, однако, не выглядит впечатлённой.       — Не притворяйся, будто не встал спозаранку ради бесплатного кофе, Вольфганг, — говорит она с шутливым укором и включает кофеварку. — Только никаких грязных лап за столом!       — Само собой, — Вольфганг, сдавшись, поднимает ладони и шагает к кухонной раковине. — А-а, мисс Фрост! Приятно видеть вас отдохнувшей.       — Взаимно, Вольфганг, — улыбается Рия и тут же кусает себя за внутреннюю сторону щеки. Звёзды, только бы это не прозвучало как-то обидно. — Собираетесь на работу сегодня? — она пытается быстро перевести тему в нейтральное русло.       — Так и есть, — подтверждает мужчина, усаживаясь за пошарпанный стол. — Я частенько захожу сюда по утрам выпить кофе и обсудить дела в городе.       Лили ставит перед Вольфгангом кружку свежезаваренного кофе, и, кажется, замечает задумчивое выражение лица Рии; тут же она спешит объяснить:       — Мунвуд Милл отрезан от остального мира и не имеет никаких местных властей, так что город находится на самоуправлении под началом коллектива с Кристофером во главе.       — Он наш местный староста, — упрощает Вольфганг на всякий случай и делает глоток горячего напитка.       Только сейчас Рия понимает, что за всё утро успела встретить всех, кроме своего вчерашнего спасителя, и начинает вертеть головой в поисках недостающего лица.       — Кстати, а где мистер Волков?       Вольфганг прыскает в кружку, а Лили добродушно хихикает:       — «Мистер Волков», она говорит!       — Да, вау.       Рия приподнимает бровь в молчаливом ожидании, пока ей объяснят, что же в этом такого смешного. К её большому облегчению Лили не заставляет себя ждать:       — Ни к чему быть такой официальной, детка. Даже малые щенята к нему так не обращаются. «Кристофера» будет достаточно.       — Но мистер Уайлдер обращается ко мне «мисс Фрост».       — О Смотрящий, «мистер Уайлдер», — Вольфганг давится кофе и пытается прокашляться от смеха. Лили приходит ему на помощь и хлопает по спине с силой, мало ожидаемой от дамы её возраста.       — Вольфганг просто паясничает и выставляется джентльменом перед новым лицом в городе.       Вольфганг восстанавливает дыхание, чтобы протестовать: «Разве не все мы?», за что Лили награждает его новым хлопком по спине, хотя он больше и не давится. Пока он потирает лопатку, Лили отворачивается обратно к тумбам и наполняет ещё одну кружку кипятком. В этот раз она заваривает крепкий зелёный чай, и кружка ароматного напитка очень скоро оказывается у Рии под носом. Несколько мгновений она рассматривает манящую прозрачную поверхность и исходящий от неё пар, после чего переводит взгляд обратно на Лили.       — Как вы поняли, что я не пью кофе?       — Ну, очень просто, милая. От тебя им не пахнет, — Лили наполняет свою кружку остатками из кофейника. — И я имею в виду совсем не пахнет.       — Ого, — вырывается у Рии. — И вы правда чувствуете такое?       — Само собой, — Лили выглядит удивлённой и как-будто слегка задетой её вопросом. — Как и все в этом городе.       На этом моменте Вольфганг прерывает любое дальнейшее обсуждение громким, откровенно наигранным смехом:       — Конечно, ты знаешь, — он всё хохочет, — у нас, тех, кто живёт вблизи хвойного леса, на свежем воздухе… э-э… Органы чувств не отравлены выхлопами, промышленным дымом и всем таким.       Рия медленно отхлёбывает чай из кружки, наблюдая, как Вольфганг мечется и бормочет наперебой разные «ха-ха» и «везучие мы». Лили выглядит недовольной, но шанса что-либо возразить не предоставляется, так что она просто продолжает пить свой кофе. Рия легонько встряхивает головой, решив пропустить эту сцену и вернуться к предыдущему вопросу.       — Итак, эм… Кристофер, — ух, да, к этому придётся привыкнуть.       — Ох, точно, — Вольфганг машет рукой в сторону окна. — Он всё ещё в саду. Занят утренней поливкой. Думаю, у него сегодня много планов там, на заднем дворе, так что после завтрака, уверен, ты найдёшь его там.       Наконец Лили чувствует достаточно комфорта, чтобы вмешаться:       — К слову о планах. Рия, дорогая, чем хочешь заняться сегодня?       Конечно, в её голове уже были намётки планов на день, но это не мешает ей растеряться при вопросе в лоб. В попытке вернуть сосредоточенность она постукивает пальцами по нагретой кружке.       — Нужно вернуться на автозаправку и попытать удачу с поиском транспорта… — Рия делает паузу, чтобы посмотреть в окно. Вновь, совсем как в спальне ранее, в ней загорается эта игривая искра нетерпения и… пожалуй, с учётом всех событий прошлой ночи, какого-то всепоглощающего авантюризма. — Но прежде всего мне бы хотелось немного осмотреться. Заодно поискать свои вещи.       — Ах, ну конечно! Кристофер упоминал, что ночью ты потеряла сумку, — Лили светится энергией. — Само собой мы поможем! Правильно, Вольфганг?       — Нет, — резко вставляет Рия, прежде чем Вольфганг успеет что-либо ответить. — Прошу, мисс Чжу. Я не могу и дальше отвлекать вас от дел, — чтобы разрядить обстановку, Рия улыбается самой милой, как она надеется, улыбкой из своего арсенала. — Думаю, с этим я могу справиться и сама. Как взрослая девочка.       Лили вздыхает, но не может сдержать ответной улыбки.       — Как скажешь. Но если тебе вдруг понадобится помощь…       — Я вернусь сюда и позову вас.       — Вот и славно. Ну, тогда ешь сэндвичи и ступай навстречу своему маленькому приключению.       Вольфганг, допивая кофе, ловит возможность в последний раз поучаствовать в беседе:       — И раз уж на то пошло — советую начать с библиотеки. Она находится на другом берегу реки, по ту сторону широкого деревянного моста, сразу слева. Ты не пропустишь. Ох, и там стоит неплохой телескоп, если ты захочешь по…       — Главное: держись подальше от озера, — Лили перебивает, явно боясь упустить что-то важное. — Там… небезопасно в эту лунную фазу. Да и в любую другую тоже.       Рия принимает все советы и предостережения с благодарностью, заканчивает завтрак и спешит в душ. Приведя себя в порядок и переодевшись (приходится влезть в свою вчерашнюю одежду, но пока не найдена сумка с остальными вещами — вариантов не остаётся) она вновь проигрывает в голове приблизительный путь и план действий. Первым пунктом становится сад, но когда Рия выходит из дома и осматривает дворик — надежда найти в нём Кристофера улетучивается, как пух одуванчика на ветру. По всей видимости, хозяин дома успел найти себе другое занятие где-то неподалёку, или же решил сопроводить Вольфганга до библиотеки. Тогда есть шанс встретить его по дороге туда.       Она движется указанным маршрутом по вытоптанным грунтовым дорогам прямо к пешеходному мосту. Теперь, при бледном свете дня, он выглядит совсем не так тревожно, как ночью. Как и было обещано, на конце моста она видит здание библиотеки, и даже тот огромный телескоп, о котором, видимо, и говорил Вольфганг. И всё же её внимание захватывает не он, а знакомый шарообразный механизм чуть дальше, у перекрёстка. Ведомая необъяснимой тягой, совсем как прошлой ночью, она проходит мимо библиотеки к нему. Отчего-то при большем дневном освещении его металл не блестит так же, как при луне, но в целом он выглядит так же захватывающе. Рия пользуется шансом рассмотреть его подробнее, обходя со всех сторон и приседая на корточки, дабы изучить всё от самого основания. Удивительно, что весь лунный календарь выглядит таким ухоженным и почти не тронутым временем, с учётом степени заброшенности городка, в котором он установлен. Наверное, местные очень ценят эту достопримечательность.       Снова обходя календарь Рия останавливается у наветренной стороны и смотрит вперёд сквозь щели в механизме. Ей видна дорога, по которой она бродила ночью, а со стороны знакомых ветхих зданий до неё доносится запах потушенных дров, что означает…       — Наверняка я потеряла её там!       Рия спрыгивает с уступа и спешит обойти лунный календарь, но все её намерения продолжить путь или хотя бы сохранить равновесие пресекаются чужим присутствием.       — Привет!       Рия сильно вздрагивает и, выругавшись на родном языке, запинается об основание лунного календаря. Притаившийся незнакомец со звериными рефлексами выбрасывает руку вперёд и без труда ловит её за запястье, не давая упасть и разбить голову о бетон.       — Чёрт, осторожней, куколка! Так и покалечиться недолго! — он дёргает её на себя, чтобы вернуть в вертикальное положение, и, к счастью, ей удаётся восстановить равновесие прежде, чем она впечатается лицом в его грудь. — А делать это не советую, поскольку ближайший рабочий госпиталь в полутора часах езды.       Рия хмурится и выдёргивает руку из его хватки. Пока трёт красный след на запястье — пользуется случаем и осматривает незнакомца с ног до головы. Худой, долговязый, одетый так, будто играет в гаражной рок-группе старшеклассников. И если к последнему у Рии нет никаких вопросов (кроме, быть может, касающихся репертуара), то первое сильно настораживает. Как он вообще умудрился удержать её вес одной лишь рукой-макаронинкой?       — Я отлично контролировала свою сохранность до твоего появления, спасибо большое.       — Эй, но я же тебя спас! Простого «спасибо» было бы достаточно, знаешь ли, — парень запускает руку под шапку и чешет макушку. — Да уж, неужто все городские такие грубые?..       В поисках верных слов Рия заикается, в конце концов вздыхая и проглатывая возмущение. Просто хмыкнув сквозь поджатые губы она проходит дальше мимо незнакомца, твёрдо намереваясь продолжить путь без дальнейших помех.       Жаль, что у него совсем другие планы.       — Куда идёшь? Могу показать дорогу, — парень старательно выравнивает свой шаг с её и наклоняется до уровня её глаз. — Ты же не местная, потеряешься ещё, а там того и гляди волки обглодают. Я Лу, кстати.       Он протягивает руку для знакомства, и Рию немного смешит то, как при представлении он ляпнул «кстати» сразу после упоминания волков. Лу, кажется, быстро это замечает, потому что лыбится ещё шире прежнего. Рие приходится прочистить горло, чтобы вернуть себе серьёзность.       — Что ж, Лу, — она выпрямляет осанку и старается смотреть на него сверху вниз, игнорируя его явно превосходящий рост. — Пока я держусь дороги — всё будет в полном порядке. А ещё я не ищу попутчиков. И предпочла бы, чтобы меня не преследовали. Если ты понимаешь.       — Оу, я понимаю… — он выглядит на удивление расстроенным отказом, и из-за этих его щенячьих глаз в Рие почти просыпается жалость. — Раз так — просто пойдём каждый своей дорогой, м?       — Безусловно.       Лу пропускает Рию вперёд, но даже спустя добрую дюжину шагов она слышит, как его длинные ноги шаркают за ней, совсем рядом. Приходится остановиться, чтобы развернуться всем корпусом и уставиться на него с немым вопросом.       — Что? — Лу пожимает плечами так невинно, будто не он пару минут назад напугал и сбил её с ног, как последний пакостник. — Я не виноват, что нам по пути!       Ну конечно.       Не желая гадать, что у этого парня на уме, Рия уже раздумывает повернуть назад и вернуться к библиотеке. Но, подняв голову, она замечает, что успела добраться прямо до кострища. Заброшенное здание по левую руку тоже здесь — значит, это не может быть ошибкой. Именно отсюда она дала дёру прошлой ночью, по всей видимости, умудрившись потерять сумку. На этот раз Рия повинуется любопытству и осматривается получше: повсюду здесь разбросан мусор, слабый ветерок таскает по земле пластиковые пакеты, а под основанием разрисованного граффити прицепа, как ей показалось, даже снуют крысы. Кострище тоже не выглядит так эффектно, как это было ночью: судя по всему, вместо дров в нём жгут старую мебель, поддоны и разный строительный мусор. Это точно не может быть полезно для тех, кто тусовался вокруг него прошлой ночью, думает Рия.       И всё же, не смотря на отталкивающий вид, её словно магнитит к этому месту.       — Э-э… — Лу решает нарушить затянувшуюся тишину и становится рядом с ней, потирая затылок. — Раз тебе сюда — полагаю, мы оба пришли.       — Что? — Рия поворачивает голову к нему; слишком резко для своей бедной шеи. — Так ты…       — Эй, Ро! — Лу вытягивается во весь рост и кричит в сложенные у рта ладони. От неожиданной громкости Рия вжимает голову в плечи. — Пойди-ка глянь, что тут у меня!       Рия сужает глаза на его спорное заявление, но тут же отвлекается на грохот, доносящийся из-за прицепа. Лу ведёт Рию на звук, сокращая дистанцию, и когда им навстречу выходит крепко сложенная девушка в видавшей виды футболке — Рия теряет дар речи.       — О-о, гляньте-ка, кого кошка на хвосте принесла! — она смеётся, закидывая влажное от пота полотенце на шею и ероша небрежно остриженные синие волосы. Рия не может не следить за движением натруженных мышц под её смуглой кожей, пока та это делает. Из-за столь резкого переключения внимания шутливый намёк проходит сквозь Рию, как вода через сито, и девушке, заметив это, приходится повторить попытку: — Привет, котёнок. А мы гадали, как скоро ты объявишься.       Наконец Рия заставляет себя отлепить взгляд от её фигуры и перенести его выше, на лицо.       — Так это вы? Вы двое были здесь прошлой ночью?       Девушка подходит ближе и тщательно вытирает руки о полотенце, свисающее с широких плеч.       — Мы почти всё время где-то неподалёку, так что да, без сомнений, это были мы, — частично перебинтованная ладонь тянется к Рие. — Я Рори. Рори Оклоу.       — Рия Фрост… — Рори не медлит и ловит её ладонь в крепкое рукопожатие. Ощущение горячей мозолистой кожи на своей вызывает мурашки.       — Рия, — повторяет Рори, неторопливо, будто смакуя, и демонстрирует клыки в однобокой ухмылке. — Забавно тебя снова видеть.       Рия чувствует, как румянец нагревает её щёки: наверное из-за памяти о том, как она трусливо сбежала отсюда ночью. Лу, будто подхватывая поток её мыслей, вступает в разговор с лёгкой ноги:       — Вчера я не разглядел тебя из-за огня, поэтому не признал сразу, — он хватает её за свободную ладонь, комично перекрещивая при этом её руки, поскольку Рори всё ещё не освободила первую из своей хватки. — Зовут Лу Хауэлл. Рори и я частенько здесь тусуемся.       Рия дожидается, пока эти двое отпустят её руки, и недовольно мычит, когда перед глазами мелькают события предыдущего визита в это место.       — Значит, нравится валять тут дурака по ночам и пугать прохожих? — глядя на одну только Рори она почти уверена, что может слышать невысказанное «да».       Пока Лу виновато отводит взгляд — Рори, будто в противовес ему, громко хохочет, запрокидывая голову. Рия не сводит с неё глаз и ловит себя на мысли, что не отказалась бы наблюдать похожее зрелище чаще.       — Брось, ты ведь на нас не дуешься за ту шутку? — как и Лу, Рори явно не осведомлена о понятии личного пространства, поскольку теперь она подходит вплотную, чтобы перекинуть руку через плечо Рии в подобии приятельского объятья. Да уж. Всего десять часов в этом городе — а уже двое едва знакомых людей оказываются прижаты к её боку. — Не сердись, котёнок. Скоро ведь Хэллоуин, ты знаешь?       — О нет, — Лу наклоняется и обхватывает лицо руками. Ей-богу, что за королева драмы… — Ты что, не любишь Хэллоуин?!       — Я люблю Хэллоуин! — спешит возразить Рия, сама не понимая, зачем.       — О, ну вот и здорово, — Рори зачем-то прижимает её ещё ближе, крепко обхватывая за шею. Чёрт возьми, руки этой женщины в самом деле большие, уж точно больше, чем руки Лу, а находиться в них — приятнее, чем, пожалуй, должно быть. — Если нет никаких планов на празднование — почему бы тебе не завалиться к нам?       — Да! — Лу трясёт кулаками в предвкушении. — Будем рассказывать страшилки и всё такое. Блин, Бьянка будет пищать от восторга!       Вау. Сколько лет этим ребятам?       Не важно. Рия не хочет знать. Главное: пусть они продолжают.       — Это… вообще, звучит очень заманчиво, — признаётся Рия с противным чувством горечи на кончике языка. — Но дело в том, что я тут проездом, и сегодня уже должна бы…       — Ах, точно, насчёт этого, — Рори отлепляется от Рии, которая тут же жалеет о потере тепла. Как бы то ни было — сожаление растворяется в его новой волне, когда рука Рори всего лишь перемещается ниже, а не пропадает вовсе. Теперь она приобнимает Рию за талию и мягко подталкивает к разрисованному трейлеру. — Один момент, — ей приходится отпустить, чтобы нырнуть в темноту сквозь маленькую дверь и вытащить наружу хорошо знакомую дорожную сумку. — Ну вот. В целости и сохранности.       Рия ловит сумку в объятья, будто родное дитя.       — Ох, значит я всё-таки выронила её здесь!       — Ага, типа того, — Рори переминается с ноги на ногу и крутит пальцами одну из своих синих косичек. — Правда, «в целости и сохранности» всё же сказано притянуто. Она, эм… вроде как пострадала, пока валялась тут среди всего этого мусора, знаешь, — Лу неловко посмеивается, а она тут же поднимает ладони перед собой. — Но ты не волнуйся! Я её подлатала, чтобы ничего не растерялось.       Приходится повертеть сумку в руках, чтобы найти следы описанного Рори ущерба; и в самом деле, сбоку, почти у самой ручки, обнаруживается симпатичный и довольно аккуратный шов синими нитками. Рия улыбается одним уголком рта: отчего-то к ней сразу пристаёт мысль, будто эта девушка оставила здесь свою метку. И будь она проклята, если эта мысль не волнует её до глубины души.       Рия ловит на себе пристальный взгляд Рори, и до неё доходит, что она молчит слишком долго.       — Да, эм, — Рия бережно гладит новый шов на сумке, в очередной раз отмечая, что сделан он на совесть. — То есть, вау, спасибо тебе. Давно хотела как-то её усовершенствовать, в любом случае.       Рори осматривает её с головы до ног, и кажется, солнце начинает припекать, поскольку внезапно становится жарковато. Но Рори быстро сглаживает положение, указывая на расшитую рубашку Рии и просто говоря, что догадалась об этом ещё вчера. Это будит в Лу любопытство, и он подбирается поближе, чтобы потянуть за подол рубашки и лучше рассмотреть вышитые на ней узоры; за это тут же получает шлепок по руке, словно нашкодивший ребёнок. Проклятье, даже при всём несоблюдении дистанции Рие отчего-то комфортно быть рядом с этими людьми и даже отвечать им тем же.       …Это не может кончиться хорошо.       Когда Рори расспрашивает о том, какими ветрами Рию занесло в Мунвуд Милл, она переходит сразу к сути:       — Я ехала из соседнего города на север, в поисках работы и комфортного климата. Вчера ночью повздорила с неосторожным водителем у здешней автозаправки. Как итог — лишилась транспорта.       — Всё лучше, чем лишиться жизни из-за придурка, — рычит Рори.       — Точно, — Рия кивает. — Так вот, в итоге я застряла здесь, потому что заправка оказалась закрыта, а на милю вокруг не было ни души. А потом…       — Ты забрела сюда! — перебивает Лу. Рия слабо улыбается и вздыхает.       — Да, я забрела сюда. И, видимо, встретила вас, ребята.       Рори складывает руки на груди и смотрит на Рию из-под полуприкрытых век.       — Н-да, не будь ты такой трусишкой — мы бы познакомились раньше и помогли бы тебе первыми.       Какое-то время Рия серьёзно смотрит на Рори, пытаясь угадать её точный возраст, а вместе с ним и то, стоит ли объяснять ей принятые правила поведения с незнакомцами в чужом городе. Ночью. Но её внимание быстро переключается на последнюю часть предложения.       — Ты сказала «помогли бы первыми»?       — Ну да. В Мунвуд Милл нет мотелей, но раз ты здесь, вся такая свежая и отдохнувшая, — значит, явно ночевала не на скамейке, так ведь?       — Ты права. Кристофер Волков мне помог и приютил на ночь.       Рия готова поклясться, что видит, как у Рори дёргается глаз.       — Очевидно. Кристофер тут местная мать Тереза. Ещё бы он не помог.       Впервые за всё время здесь Рия чувствует напряжение в обстановке. Лу, кажется, тоже поджимает хвост при упоминании Кристофера. Рори старается сохранять непринуждённость, но Рия каким-то образом улавливает скованность в её движениях и топорность в мимике. Несмотря на кажущуюся враждебность ей хочется приблизиться и как-то подбодрить её. Нет, их обоих. Наверное, самым правильным решением было бы просто сменить тему и приправить всё парой шутеек, но чёрт бы побрал любопытство, перекрывающее собой любую логику и здравый смысл.       — Вы с ним не очень ладите, я права?       Как ни странно, после сказанного Рия не испытывает никакой неловкости и уж точно ни о чём не жалеет. Ей необходимо знать, что могли не поделить двое настолько замечательных людей.       Рори округляет раскосые глаза и довольно долго не моргает, а потом как-то хищно улыбается.       — О, но мы очень не ладим, котёнок, — она медленно отмеряет шаги в сторону Рии. — Видать, они не успели тебе рассказать, хах?       — …Что Волковы не в ладах с местной синеволосой бестией? Возможно, — Рия спускает всё на тормозах, полушутя, но всё равно нервно сглатывает, когда Рори подходит слишком близко.       Лу тем временем начинает заметно суетиться:       — Э-э, что ж… Ха-ха. Тогда, я думаю, нам лучше не лезть в…       — Вот что я скажу, малышка, — Рори выглядит пугающе серьёзной, воздух вокруг неё наэлектризован так, что Рия буквально может ощутить покалывание своей кожей. — Не хочу тебя расстраивать, но ты вряд ли продолжишь свой путь в ближайшее время. Этой заправкой не пользуются уже чёрт знает сколько лет, а «работает» в ней ленивый сынок её хозяев: и чудо, если он заезжает туда хотя бы раз в месяц, — Рия вспоминает, как Кристофер рассказывал ей то же самое почти слово в слово, но на сей раз решает не упоминать его имени. — А поймать попутку здесь так же вероятно, как поймать единорога в Сан Мишуно. Плюс: тебе действительно, действительно не стоит садиться в чьи-попало машины. Ты ведь не настолько наивный котёнок, хм?       Рия хватает воздух ртом, когда Рори наклоняется ещё ближе. Если подумать — она права, абсолютно, на все сто процентов права… но думать — это как раз то, что сейчас вообще не получается. Однако же электрических импульсов в последних неохваченных паникой нейронах хватает на то, чтобы заметить одну странную вещь. Рори только что… обнюхала её?       Прошибленная смущением Рия быстро отступает на шаг назад. О звёзды, наверняка от её волос и одежды всё ещё разит дорожной пылью и бензином.       — А, э-э, ха-хах, — всеми силами Рия пытается заставить себя сказать хоть что-нибудь связное. — Ладно, я, эм…       От того, что Рори до сих пор не шевелится, собраться с мыслями становится совсем невозможно. Повезло, что Лу тоже замечает это и приходит на помощь, пока всё не стало ещё страннее.       — Та-ак, раз мы вернули сумку — я могу проводить тебя назад, чтобы ты не потерялась снова, да? Отлично! Вперёд!       — Я… никогда не…       — Неплохо потусовались для первого раза, согласны? Согласны, — он хватает Рию за плечи и толкает перед собой прочь от трейлера и кострища, оставляя Рори позади. — Скоро вернусь, Ро!       Рия пытается оглянуться и посмотреть на неё перед уходом, чтобы хоть как-то попрощаться, но Лу полностью закрывает собой обзор. Будто нарочно.       — Куда, ты говоришь, тебе нужно? Обратно к домику Общины?       — К домику Общины?       — Ах, ну да, конечно, — Лу бормочет. — К дому Волковых?       — О, нет, нет, вообще-то я собиралась заглянуть в библиотеку.       Лу слегка замедляет шаг, и Рия наконец может высвободиться из его хватки.       — Ну, повезло. Мы уже тут. Давай, я покажу тебе вход, а потом… — Лу прикусывает губу, и его голос почему-то начинает скрипеть. — Хей, насчёт Кристофера и… остальных.       — Мне не стоит о них говорить при Рори?       — Ну, да, но нет, я не об этом, — Лу подводит её ко входу в библиотеку, как и обещал, и встаёт напротив неё, лицом к лицу. — Он… действительно не показался тебе? Никто из них?       Рия сводит брови вместе, пытаясь понять…       — …какого чёрта ты имеешь в виду?       Лицо Лу вытягивается. Рие почти хочется схватить его за ворот и прямо сейчас вытрясти всё, что он не договаривает. Но прежде, чем она успеет пристыдить себя за подобные вольности в мыслях, он сбивает её с толку плохо сдерживаемым смехом:       — Ох блин, хорошо, я понял, — Лу утирает несуществующую слезу и делает рукой этот «забудь-что-я-сказал»-жест. — Ну, они хотя бы предупредили тебя не соваться к озеру? Там опасно в полнолуние, ты знаешь…       Рия задумчиво кивает.       — Погоди, но что Кристофер должен мне показать?       — Тебя ждёт много сюрпризов. Но хей, никаких спойлеров, — Лу подмигивает ей и уходит, вскинув руку в прощальном жесте. — Добро пожаловать в Мунвуд Милл. Ещё снюхаемся, красотка!       Итак, вещи становятся страннее. И Рию начинает порядком подбешивать тот факт, что сейчас она знает о… чём бы там ни было меньше всех. Она делает глубокий вдох, чтобы прочистить голову. Причина обособленности этого городка или традиционный местный розыгрыш для приезжих: каковы бы ни были ответы — часть из них должна ждать её здесь.       Закидывая залатанную сумку на плечо Рия протискивается через тяжёлую входную дверь.       — Вольфганг?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.