Агапи
19 ноября 2022 г., 02:35
– Вы не подумайте, – очнулся от транса Алекс, – я о своём.
Прежде надсадное, дыхание возобновилось лёгкостью. Пожалуй что боги трагедии сжалились над неподчиняющимся италийской логике героем.
По окончании учёбы в одном из старейших университетов Европы, он, отсобирав все свои сбережения, перебрался из торжественной Падуи в маленькую, но живописную деревеньку по имени Манарола. Каждый день, перед работой в сувенирной лавке и после неё, он шёл по Via dell’Amore* и крутил в радиоле сознания неотступную мысль: «Моя судьба там, откуда я пришёл. Она ждёт там.»
Сколько хватало отваги помнить себя, парень не замечал за собой фатализма, но необъяснимая вразумительными доводами сила влекла его дух обратно, в огромную безусловность малой родины.
– С Вашего позволения. – извинилась за отвлечение собеседница и приняла от официанта чашку украшенного пудрой корицы кофе. – Благодарю! Пока больше ничего не нужно. Спасибо.
В знак взаимности служащему на лице Анны мелькнула формально вежливая улыбка. Кельнер одномоментно исчез с поля обозрения постояльцев, освободив для них возможность продлить свой отчасти телепатический диалог.
– Я из России, да. – с запозданием среагировала девушка и поднесла к ягодной матовости губ край белого фарфора. Насладившись тремя первыми глотками, она отставила ёмкость на узорчатое блюдце.
– А по стилю – эллин или, по крайней мере, эльф. – бойко смудрил Ал.
Анна серебристо рассмеялась. Экран лежащего рядом с ней аппарата высветил спартанское послание: «Останусь в номере. Задержишься – предупреди.»
Она с облегчением убрала мобильный в сумку.
– Простите. Важное сообщение. – следуя этикету, объяснилась содержатель лирического сопрано. – Эльф? О, не преувеличивайте моё бессмертие.
Персиковый тон её кожи окрасился первыми акцентами смущения: щёки заалели, верно напротив Алекса отнекивалась девятиклассница.
– А Вы не преуменьшайте! – задиристо отклонилось комплиментёром.
Он усмотрел движения за спиной Анны: Тимофей всё-таки дерзнул применить стратегию аккуратного побега окольными дворами.
«С другой стороны, – подумалось Алу, – nemo sine vitiis est*. Так пусть идёт.»
За многолетнюю деятельность в сфере обслуживания и розничной торговли он успел изучить расу, к особенностям которой имеет прямое отношение. Всю антиномию человеческой природы, весь размах противоречий сын обыкновенного восставшего из грязи, особо не замороченного духовностью мецената углядывал отчётливо. Он привык не удивляться.
– Будь я эльфом, родилась бы в Средиземьи. – зачинила довод русская Энн. – Правда солонее. Отчизна моя – территория орков.
Договорив, она ещё раз подцепила чашу с жидким удовольствием. Алекс восхитился неподкупностью поклонницы кофейных напитков, однако, не подав виду, протяжно хмыкнул.
– Либо разум орков эволюционировал до способности к трансформации, либо чутьё обманулось. – высветил он рассуждением вслух. – И то, и другое де-факто невозможно.
Анна чуть не поперхнулась лишённой сахара смесью, заслышав последнее установление. Прозвучало самоуверенно. Неужто он из этих, как их? Нарциссов.
- Иногда в цепочке метемпсихоза* происходит сбой. Неслучайная ошибка. – подкинула задачку длинноволосая. – И мы воплощаемся в несоответствующем месте, времени, теле.
– Так говорила Арвен. – толкинским манером заключил Ал, старательно укрывая под маской юмористической безмятежности обрастающее зачарованностью изумление.
– Бывает. – пожала плечами свежевенчанная на эльфийское царство. – Я проще, чем Вам кажется, Александр.
«…Александр.» – взорвалось в нём атомами её голоса. Ранее бесперебойная мышца пропустила удар.
– Повторите, прошу. – молитвенно запросил он.
– Что повторить? Бывает, ска…
– Нет. – перебило Анну скоропалительное прекословие. – Моё имя. Повторите его, пожалуйста.
Она выпрямилась и, бесстрашным взором подобравшись к циклону океановидных глаз, утешила:
– Александр.
Отщепки сна пересеклись с тембром, звучащим прямо сейчас громче всего прочего. Не она – видение его. И она. Она.
– Я не знаю никого столь же великого, тебе не о чем беспокоиться. Только ты призван соединять расколотый мир, Александр! Посмотри на меня! – меткий дискурс генерала достиг пика и слетел с приобретённой высоты нежностью полушёпота. – Нет и не будет равных моему Ахиллу.
Высказавшийся прильнул тёплыми пальцами к подбородку друга.
– Гефестион… – вступил получатель тирады, сдерживая порыв ответить поцелуем. – Назревает бунт. Они хотят домой. Я видел сон: жрец в белых одеждах смеялся надо мной. Смеялся, Гефестион! И кричал: «Иди на север.»
– Гипнос путает тебя. – отбросил хилиарх. – Успокой свой ум, Александр. Вспомни, что говорил Аристотель.
– Гефестион, – дотронулся до пряди возлюбленного полководец, – обещай быть рядом, из жизни в жизнь. Мне без тебя здесь нет места.
– Агапи. – завёл клятву Аминторид. – Обещаю. Даже если ты начисто забудешь меня. Женишься ещё на сотне, влюбишься ещё в десяток, я буду любить тебя. Даже если тонкий твой рыжеющий Багоас ухитрится заменить меня, я буду рядом. В любом положении. Я найду к тебе путь.
– …Мой Патрокл.
– Хааа! – вырвался из когтистых лап сонного паралича Алекс.
Влажная от пота, измятая под частыми рывками простынь сползала по краю постели.
– Чувствую. Дьявол! – выругался он, по традиции пробравшись рукой под подушку.
Запущенное после освещение пригласило исповедаться.
«3:32, 19 ноября 2021 года.
Мы встретимся сегодня. Отче, посоветуй хорошего мозгоправа, ибо часть твоя сумасбродная железно потеряет рассудок. Спорим? »
Примечания:
1. Дорога Любви - туристическая пешеходная тропа, соединяющая города Манарола и Риомаджоре. Классическая версия происхождения названия уходит корнями в легенду, схожую с историей Ромео и Джульетты. Рассказывают, будто в давние времена жители деревень Манарола и Риомаджоре враждовали между собой. Несмотря на это, девушка и юноша из разных деревень встретились и полюбили друг друга с первого взгляда. Влюбленные вынуждены были тайно встречаться на узкой горной тропе, но однажды ночью случилось несчастье – они оба оступились и сорвались со скалы. Утром жители Манаролы и Риомаджоре нашли тела влюблённых, решили покончить с враждой, тропу назвали Дорогой Любви.
2. Никто не лишён пороков (перевод с латыни).
3. Др.-греч. μετ-εμψύχωσις — «переселение душ».