ID работы: 12825279

Green&Gold

Слэш
Перевод
R
В процессе
1432
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1432 Нравится 109 Отзывы 714 В сборник Скачать

Глава 10: Квиддич vs ПТСР

Настройки текста
Примечания:
Пятница, 6 октября 2003 г. Гарри знал, что сегодня будет плохой день. Он знал это с того момента, как проснулся в три часа ночи и увидел на своём телефоне сообщение от Джаспера. Гарри, боюсь, что нас не будет в школе ни сегодня, ни большую часть следующей недели. Мы будем за городом в импровизированном походе. Увидимся на следующей неделе. Джаспер За сообщением от Джаспера через несколько минут последовало сообщение от несохранившегося номера: Постарайся не делать ничего глупого, опасного или безумного в течение нескольких дней. Эм говорит, что ты не сможешь, докажешь мне, что он не прав? XX, Роза. Гарри хмуро посмотрел на сообщения и покачал головой. Как бы ему ни хотелось, чтобы его друзья (а, несмотря на все его старания оставаться непричастным, братья Каллены и Хейл были его друзьями) были в школе, он знал (предполагал?), что походы — это сближающий опыт для их семьи. Лично Гарри не видел ничего захватывающего в походах. Лес Дин. Верхняя часть руки Рона; целый кусок плоти отсутствует. Бледное лицо под веснушками. «Твои родители в безопасности!» Рыдающая Гермиона. Голод. Отчаяние, цепляние друг за друга, безнадёжность. Гарри ведёт своих друзей в путешествие, которое мрачнее любого из тех, что они когда-либо проходили. «Я открываюсь под конец» …он больше никогда не хотел видеть какую-либо палатку до конца своих дней. Он также никогда не хотел попасть в маггловский класс, но сегодня ему предстояло осуществить это. По дороге в школу он ненадолго задумался о том, чтобы прогулять. Ведь так просто было бы провести этот день дома, с ужасом ожидая предстоящих мероприятий, которые он обещал посетить на следующий день. А вот повидаться с друзьями и Уизли было бы здорово. Даже несмотря на чувство вины, Гарри любил их и скучал по ним. Но возвращение в Хогвартс? В волшебный замок, покрытый кровью, телами и густым запахом смерти? Он надеялся, что больше никогда не увидит его. Видимо, подумал Гарри, захлопывая дверцу машины и мчась в первом часу, было немало мест, которые он никогда не хотел бы увидеть снова. Но когда Гарри получал то, что хотел? Гарри сидел на утреннем уроке, радуясь тому, что наконец-то начал понимать большую часть того, о чём говорили его учителя, и размышлял о том, что он будет делать на обед. Он мог бы пропустить его. Просто сесть в машину и послушать музыку в одиночестве. Но за последние пару месяцев он привык сидеть с Элис и ее братьями и сестрой. Ему было неприятно это признавать, но без их компании он чувствовал себя одиноко. Несмотря на то, что у них не было общих занятий, они виделись в коридорах, и Гарри чувствовал себя спокойнее, когда сидел с ними за обедом. Особенно когда он сидел рядом с братом Элис с густыми волосами цвета мёда. Джаспер был… Интересным. Особенно интересно было то, как мысли Гарри постоянно возвращались к нему. Это было похоже на то, как он впервые заметил Джинни. Только сильнее. Только глубже и реальнее. Это была абсурдная мысль, которую он засунул очень далеко. Если бы ему нравились Джаспер, Элис и остальные в меньшей степени, то сближение с ними было бы худшим способом отплатить за их дружбу. Гарри знал немало людей, которые наверняка пожалели о том, что сблизились с ним. Хотя они и не могли свидетельствовать об этом, поскольку были мертвы. В конце концов, решение об обеде за него приняла девочка-маггл с тёмно-каштановыми кудрями, собранными на голове, подошедшая к его шкафчику. — Привет! — радостно позвала она. — Ты ведь Гарри, верно? А я Джессика. Джессика Стэнли. — Привет, — медленно поприветствовал ее Гарри. Он не понимал, почему она улыбается ему, разговаривает с ним. Никто из студентов, кроме братьев и сестёр Каллен/Хейл, не проявлял к нему интереса со второй недели обучения. — Я увидела, что Каллены ушли, и подумала, может быть, ты захочешь пообедать со мной и моими друзьями? — Она накрутила на палец распущенный локон и одарила его торжествующей улыбкой. — Э… хорошо. Джессика подпрыгнула на месте от нетерпения и начала говорить со скоростью света, пока Гарри шёл за ней в столовую. — Все говорили, что ты такой странный, поэтому я и не разговаривала с тобой раньше. Но я знала, что они ошибаются! Ведь тот, кто заставил Калленов разговаривать и общаться, не может быть таким уж странным, верно? Так что я собиралась поговорить с тобой раньше, но никогда не была достаточно храброй, чтобы сделать это перед ними. Они такие пугающие, правда? Я не знаю, как ты сидишь с ними каждый день. Гарри с недоумением нахмурился, следуя за магглом-подростком к столику в центре переполненной столовой. Он вовсе не считал Калленов пугающими. Возможно, Эмметт с его чересчур мускулистыми руками или Джаспер с его горящими глазами, но Элис была самым дружелюбным человеком из всех, кого он когда-либо встречал. А Гарри шесть лет жил в одной комнате с Невиллом Лонгботтомом. Джессика сделала перерыв в своих рассуждениях о Калленах, чтобы представить Гарри другим студентам за своим столом. Светловолосого мальчика с детским лицом и голубыми глазами звали Майк. Бледнолицую девушку с гладкими серебристыми волосами, похожую на Малфоя, вплоть до ее усмешки, звали Лорен. Девочку с длинными темными волосами, очками в серебряной оправе и добрыми глазами звали Анжела. А парня с лохматыми черными волосами и ужасной кожей звали Эрик. — Он говорит! — резко воскликнул Майк после того, как Гарри поприветствовал их. — Я думал, наверное, ты не разговариваешь. — Конечно, говорит, — сказала Лорен с надменным видом, — с Калленами. — Ну, и они со мной тоже разговаривают, вот так и получается разговор, понимаете? Остальные студенты тупо моргали от язвительности Гарри. Он не хотел показаться таким грубым, но, Мерлин. Все относились к Гарри и Калленам так, словно они были невидимками. Он не думал, что у тех есть повод жаловаться на то, что они игнорируют их в ответ. Эрик первым пришёл в себя после холодного комментария Гарри. Он нервно хихикнул, но протянул Гарри кулак. — Попался, — весело сказал он. — Ты не терпишь дерьма, а Поттер? Гарри стукнул своим кулаком по его — странная маггловская вещь, которую он видел у других студентов, — и ухмыльнулся. Если уж чёртов Тёмный Лорд не заставил его в четырнадцать лет прятаться на кладбище, то ненавистная маггловская девчонка и подавно не заставит. — Нет, — сказал он. — Не совсем. После этого группа, казалось, оттаяла, и Гарри немного расслабился, когда их бессмысленная болтовня накрыла его с головой. Это было не так хорошо, как сидеть с Джаспером, Элис и остальными. Но он подумал, что, возможно, это лучше, чем сидеть одному в машине в компании только его мыслей. Может быть. Остаток дня прошёл быстро. Учителя пятого и шестого классов похвалили Гарри за то, что он стал лучше работать на уроках. А на уроке физкультуры, когда они играли в футбол, Гарри даже забил гол. Майк похвалил его за старания, видимо, решив, что теперь Гарри — человек, существование которого он признает. Но когда Гарри вернулся к себе домой после уроков, все ощущение расслабленности, которое он успел создать, мгновенно улетучилось. Ведь через двенадцать часов ему предстояло вернуться в Хогвартс. Гарри старался не отсчитывать часы, торопливо выполняя задания, но какая-то часть мозга постоянно напоминала ему о времени. Когда в шесть часов он откусил яблоко и прочитал книгу, заданную на уроке английского языка, у него оставалось всего десять часов. В восемь (восемь часов) он принял самый длинный и горячий душ, какой только мог. Гарри надел пижаму и лёг в постель в девять тридцать, размышляя о том, что лучше выпить, чтобы успокоить нервы перед завтрашним отъездом. Когда до отъезда оставалось всего шесть часов, Гарри решил, что из-за беспокойства и тревог, которые ему предстоит пережить, пить не стоит. В полночь (четыре часа) Гарри перебрался в гостиную. Отвлечься ему помогло свечение углей в камине. В двенадцать тридцать (три с половиной часа) Гарри уснул в своём кресле. В час пятнадцать (два часа сорок пять минут) он снова проснулся. Он потел и дрожал. Он лежал в кресле и пытался очистить сознание... «Ты не пытаешься!» «Ты оставляешь свой разум открытым для атаки! Идеальная добыча для Тёмного Лорда!» Сириус, на полу в Зале Пророчеств: «Тебе придётся убить меня!» Облегчение Гарри от того, что это была ловушка. Страх Гарри от того, что это была ловушка. Сириус всё равно умирает. …но в конце концов он решил, что это дурная работа, и смирился с тем, что не будет спать, а тени на его лице будут расти по мере наступления ночи. Время пролетело быстро, хотя и не безболезненно, как это всегда бывает, когда он чего-то боится. И вот ровно в 4:01 Гарри, пробормотав про себя «не будь трусом», шагнул внутрь камина с криком: «Нора!». Гарри попал в гостиную Уизли с головокружением и тошнотой, и почти сразу же был атакован криками «Гарри!». — Привет! — Гарри водрузил очки на нос и с ухмылкой посмотрел на собравшуюся семью. Гермиона и Рон, сцепленные руки и яркие улыбки. Билл и Флёр, оба выглядели такими же нелепо влюблёнными, как и в тот день, когда Гарри присутствовал на их свадьбе. Джордж, Джинни, Перси, Чарли, Артур, Молли и… — Тедди, — вздохнул Гарри. Он сделал несколько шагов к хихикающему малышу на руках у Молли, но замешкался и споткнулся... Ремус, выглядевший на много лет моложе, чем Гарри когда-либо видел, сиял: — Ты будешь крестным отцом? — Он будет знать, почему я умер, и надеюсь, что он поймёт меня. — За Тедди Ремуса Люпина! Будущего великого волшебника! …и упал бы прямо у всех на глазах, если бы его не подхватила крепкая рука. — Полегче, приятель, — сказал Рон. — Хочешь услышать кое-что ужасное? — Гарри молча кивнул в ответ, благодарный своему спокойному и уравновешенному другу, не сводя глаз с голубоволосого малыша, наблюдавшего за ним. — Эй, Тедди, — обратился Рон к малышу, — кто самый лучший крестный на свете? Тедди протянул руки к Гарри, его глаза превратились в крошечную версию глаз самого Гарри, когда он засмеялся и сказал: — Гавва! Гарри вырвал Тедди из рук Молли, как только первая слезинка упала ему на щеку. Мы пытались научить его, Гарри, но «р» - это трудно, правда, малыш? — Джинни пела Тедди на ухо, щекоча ему живот. — И «и» тоже, — сказала Гермиона, прикрывая волосами лицо Гарри и незаметно вытирая ему лицо. — Мы скучали по тебе, — прошептала она. — Я по вам скучал, — честно ответил ей Гарри. — И по тебе я скучал, маленький Тедди. — Тедди издал булькающий звук и улыбнулся Гарри, из дёсен показались зачатки двух маленьких верхних зубов. Гарри почувствовал, что чувство вины и печали грозит захлестнуть его, когда он смотрел на своего крестника. Тедди ещё и года не исполнилось, а его родители, такие молодые и счастливые, уже умерли. Тедди никогда не узнает ни блестящего ума Ремуса, ни страстной преданности Тонкс. Из-за Гарри. Из-за Гарри, из-за того, что он не отдал себя Волдеморту до того, как их убили… Их тела лежали на полу Большого зала со сцепленными руками. На их лицах было спокойное выражение, как будто они спали. «Так же быстро и легко, как заснуть» Лучший крестный в мире? Вряд ли. — Прости меня, — прошептал он Тедди. — Почему бы мне не взять Тедди и не накрыть на стол, пока ты со всеми переговоришь? — Молли поспешно спросила Гарри. Она полагала, что присутствие Тедди будет прекрасным сюрпризом для Гарри. Никто из них не предполагал, что его будет мучить ненужное чувство вины. Гарри передал Тедди, ещё раз сжав его пухлые пальцы. Зачем он приехал сюда? — Садись с нами, — Гермиона потянула Гарри на диван между ней и Джинни, а Рон опустился на пол у их ног. Мужчины Уизли и Флёр тоже расселись по комнате и с нетерпением ждали рассказа о жизни Гарри после его отъезда. — Расскажи нам всё, что ты делал! — Твои письма - отстой, — поддразнила его Джинни. — Привет, это Гарри. Я не бросил школу. — У меня появилось несколько друзей, — процитировал Рон. — Я в порядке, — закатила глаза Гермиона. — И я одной рукой поддерживаю американские винные магазины в рабочем состоянии, — добавил Билл. — Я этого не писал, — нахмурился Гарри. — Но это правда? — Чарли поднял на него бровь. — Я говорил вам, ребята, что познакомился со своим соседом? Он маггл-аврор, — сказал Гарри. — Его тоже зовут Чарли, и его дочь, возможно, скоро переедет к нам. — Сосед?! — Артур наклонился вперёд, слушая, как Гарри описывает жизнь магглов. Рон и Гермиона обменялись взглядами, когда Гарри заговорил о чем угодно, только не о себе. Пока что они потакали ему, но после игры допросят его как следует. Хотя они то и дело прерывали его вопросами, когда рассказ возбуждал их любопытство. — Почему ты перекрашивал свою машину вместе с Розали? — подозрительно спросила Гермиона. — Э-э… я ее разбил, — признался Гарри. Рон тоже уловил необычную фразу и сузил свои голубые глаза, разглядывая Гарри. — Дружище, объясни, что такое ныряние с обрыва, потому что это звучит как… Судя по всему, именно так оно и звучало. Что вызвало очередной вздох Рона и Гермионы. — И ты занимаешься этим с кучкой голых и подтянутых парней? — Джинни сдвинула брови, уже слыша, как Гермиона, заикаясь, описывает Джейкоба Блэка. — Я хочу пойти. — Не обращай на них внимания, — отмахнулся Джордж от сестры. Он не мог поверить, что никто не спрашивает о повторяющейся теме, которую Гарри постоянно поднимает с интересной интонацией. — Давайте лучше послушаем об этом Джаспере. Все повернулись к Гарри и увидели, что его лицо приобрело ярко-красный оттенок. — Может, пора поесть? — резко сказал Гарри. — Я умираю от голода. Это был очевидный отвод глаз, поскольку Гарри ковырялся в своей тарелке и перевёл разговор на всех остальных. После обеда Гарри почувствовал, что его чувство вины усилилось, когда он с облегчением выскочил из норы. Он любил Тедди, любил его всем сердцем, но взгляд на него не приносил ничего, кроме боли. Молли сказала, что он должен вернуться к «бабушке Энди» до окончания матча, поэтому Гарри обнял его в последний раз и шёпотом пообещал найти способ компенсировать ему потерю родителей, после чего полетел прямо в кабинет директрисы МакГонагалл. Выйдя из камина, Гарри почувствовал, что его охватывает чувство облегчения: он попал не в старый кабинет Дамблдора, как опасался, а в кабинет трансфигурации. — Гарри, — Профессор МакГонагалл поднялась со своего кресла и тепло улыбнулась одному из своих любимых бывших учеников. — Как ты? — Хорошо, — Гарри рассеянно улыбнулся МакГонагалл, отодвигаясь с пути Рона, Гермионы и Джинни и оглядывая кабинет. — Как вы? — Занята, — ответила ему МакГонагалл. — Я слышала, что ты не сдаёшь ЖАБА? — Э-э… — Гарри был благодарен Джинни за то, что она вошла первой, так как она сразу же стёрла с лица МакГонагалл тонкогубое выражение искреннего неодобрения своим приветствием: — Как ты тут, Минни? Гарри всё ещё хихикал над смелостью Джинни, следуя за МакГонагалл к трибунам для квиддича. Он старательно смотрел себе под ноги, отчаянно опасаясь подтвердить или опровергнуть, что Хогвартс по-прежнему напоминает поле битвы, как в прошлый раз, и был благодарен за плащ, укрывавший его от посторонних глаз. Он также был благодарен, когда МакГонагалл пошла открывать входные двери, и кто-то маленький и мягкий проскользнул под мантией. Рука Гарри потянулась к палочке в кармане, прежде чем он понял, кто это. — Луна, — улыбнулся он светловолосой ведьме. — Как ты узнала, что я здесь? — Мантия-невидимка не действует на мозгошмыгов, — серьёзно ответила ему Луна. — А у тебя в голове их ещё никогда не было так много. — Я-а-асно. — Гарри покачал головой и внимательно посмотрел на Полумну, пока они вдвоём шли к трибунам для квиддича за высокой фигурой МакГонагалл. — Как ты? — Полумна выглядела лучше, намного лучше, чем в последний раз, когда Гарри видел ее. Большие глаза Луны мерцали на него в тёмном подвале, гротескно выделяясь на ее впалых щеках. «О нет, я не хотела, чтобы тебя поймали!» «Рон, пожалуйста, не двигайся!» «ГЕРМИОНА!» «Мерзкая грязнокровка!» Здесь лежит Добби, свободный эльф. - …флэшбэки вообще. — Что? — Ноги Гарри двигались автоматически, пока его мысли возвращались к тому дню в Малфой-мэноре, но слух совсем не работал. — Что ты сказала, Луна? — Я сказала, что мне гораздо лучше. — Полумна положила свою маленькую руку на локоть Гарри, когда они поднимались по лестнице к учительской ложе. — У меня уже почти не возникает воспоминаний обо всем том ужасном, что мы видели. А у тебя? — Э-э, нет, — сказал Гарри. — Я в порядке. — Ты лжец, — мягко сказала Луна. — Но в конце концов ты поправишься, ты ведь знаешь это, Гарри? Гарри окинул взглядом поле для квиддича, вид которого был искажён, так как он никогда раньше не видел его из учительской ложи. Он обратил внимание на меньшее, чем обычно, количество учеников в классах — побочный эффект как жертв войны, так и родительского страха, не позволявший трибунам заполниться до отказа. Он видел радостные взгляды первокурсников, которые контрастировали с более сдержанными выражениями лиц старшекурсников. Его внимание привлекла Гермиона, сидевшая вместе с Парвати Патил в секции Гриффиндора, обе в малиновых шарфах и с улыбками. И Драко Малфой: голова с бледными светлыми волосами, более длинными и распущенными, чем раньше, сидел в одиночестве на трибуне Слизерина. Гарри также увидел девушку, возможно, пятикурсницу, одетую в жёлтую мантию Хаффлпаффа. Ее глаза были затенены и закрыты капюшоном. Она сидела одна, с опущенными плечами. Он подумал, кого же она потеряла из-за него. — Конечно, Лу, — тихо сказал он. — Со мной все будет в порядке. Луна усадила Гарри на свободное место рядом с МакГонагалл, когда команды вышли на поле. Гарри заметил пламя волос Джинни на гордо поднятой голове. На её малиновой мантии на спине золотыми буквами было написано «КАПТ. УИЗЛИ». Она легко протянула руку капитану Слизерина, девушке, имени которой Гарри не знал и не хотел узнавать. Рон стоял позади сестры, крепко сжимая в руке свою метлу, и Гарри практически чувствовал его волнение по поводу матча. Было горько-сладко видеть, как его друзья выходят на поле для игры. Он знал, что если бы не был так сломлен, то мог бы быть с ними. Наверное, так будет лучше. Гарри не летал с тех пор, как… «Это та грязнокровка! Авада Кедавра!» Нравится погорячее, мразь? «ЕСЛИ МЫ УМРЕМ ИЗ-ЗА НИХ, Я УБЬЮ ТЕБЯ!» Тело Крэбба сгорело до кучи пепла, которую Гарри не нужно было видеть, чтобы представить. Что ж. Пройдёт ещё немало времени, прежде чем он сядет на метлу. — Садитесь на мётлы! — Звук свистка Хуч пронёсся по полю, и все зааплодировали, когда начался матч. Только когда диктор прокричал, что первый гол забил Слизерин, Гарри бросил на Луну любопытный взгляд. — Ты больше не объявляешь? — спросил он ее. — Я думал, тебе это нравится? — О да, — Луна одарила его невинной улыбкой. — Но я попросила Хлою прикрыть меня сегодня. Она милая девушка, это ее первый настоящий год в Хогвартсе. Она с радостью согласилась, когда я сказала ей, что лучше посмотрю этот матч со своим другом. Сердце Гарри заныло от умиления и печали, когда Луна просто сказала об этом. Он не заслуживал её дружбы. Из-за него чуть не убили её отца, а потом её саму пытали и арестовывали, и всё только из-за того, что он существовал. Если бы Гарри никогда не появлялся в жизни Луны, да и вообще во всей их жизни, им было бы лучше. Он в миллионный раз пожелал, чтобы его мать не умерла ради него. Никто и никогда не умирал за столь ничтожное дело, как Лили Поттер. — По-моему, Поттер, этот год в руках Уизли, — пробормотала МакГонагалл со своего места рядом со спрятавшимися подростками. — Только посмотри на них. Гарри посмотрел в небо и улыбнулся, увидев, как летит Джинни. Она была великолепна. Она уворачивалась, ныряла, вращалась и передавала квоффл с лёгкостью и грацией настоящего профессионала. Она была живой, такой яркой и совершенно настоящей, в воздухе. Джинни никогда не летала, чтобы спасти человека из бушующего ада. Никогда не чувствовала, как кто-то трясётся от страха, пахнет пеплом и потом, прижимаясь к ней на спине метлы. Джинни никогда не видела, как её друзья улетают от огня, который был раздут с целью их убить. Джинни по-прежнему летела так, словно для неё это была свобода. Рон тоже гордо восседал на своей метле. Его позиция в центре ворот была очевидна, и он тоже сиял от энтузиазма. Его голова была высоко поднята, а челюсть упрямо сжата. Он не позволил той ночи (первой ночи Гарри в вечности) лишить его любимого вида спорта. Но Рон всегда был прочнее Гарри. Он никогда не ломался. Он никогда не убегал от своих проблем, а в тот раз, когда это случилось, он вернулся и признал свои ошибки. У Гарри было слишком много ошибок, чтобы по-настоящему признать их. Он отдал бы жизнь, чтобы исправить их, попробовал бы сделать это в ту ночь, но это не имело бы значения. — Они потрясающие, — тихо согласился Гарри. — Тогда ещё один кубок для вашего кабинета в этом году, Профессор. — Не смешите Поттер, — фыркнула МакГонагалл. — Я больше не храню гриффиндорские кубки в своём кабинете. Это было бы недостойно моей роли как директора школы - играть в любимчиков. Гарри бросил на неё скептический взгляд, которого она не заметила, но она всё равно подмигнула ему и понизила голос до драматического шёпота. — Я храню их в Большом зале. Тогда я могу видеть их каждый день. Гарри мог бы потерять себя, наблюдая за игрой, которая проходила на его глазах. Другой вид на поле, Полумна и МакГонагалл, изредка перешёптывающиеся между собой, и восторг от того, что Рон и Джинни преуспели в любимом виде спорта, могли бы успокоить его тревогу и помочь ему выполнить обещание, данное друзьям. Если бы не неуместный комментарий диктора. — Рон ловит мяч, блокируя попытку Сандерса забить гол, и бросает его Джинни, которая… ЗАБИВАЕТ! Мерлин! Вы когда-нибудь видели, чтобы подобная пара работала так слаженно? Гарри повторял этот комментарий снова и снова, пока толпа аплодировала. Только старшекурсники знали, что именно сделал Гарри. Старшекурсники и директриса со слезами на глазах, стоявшая рядом с ним, знали, почему этот комментарий был неверным. Фред и Джордж. Джордж и… Фред. Фред и Джордж не просто работали вместе, они были двумя половинками одного целого. Они настолько срослись друг с другом, что у их собственной матери даже не хватило воображения бояться, что они умрут по отдельности. Никто не мог представить себе такого ужасающего сценария. Близнецы были единым целым: счастливые, дружные, блестящие, любимые. А Гарри разделил их пополам. «НЕТ! Фред! НЕТ!» Смех Фреда навсегда застыл на его лице. Молли рыдала над телом сына, пока Гарри бежал, чтобы пожертвовать собой и спасти остальных детей. Жертва, которая оказалась слишком маленькой и слишком поздней. «Отдайте мне Гарри Поттера, и никто не пострадает» «Поттер там! Кто-нибудь, схватите его!» Гарри должен был позволить им схватить его. Должен был быстрее дойти до леса. Должен был быть умнее, быстрее, лучше. Должен был умереть. — Мне нужно идти, — задыхаясь, прошептал он. — Скажи Рону и Джинни… скажи им, что я сожалею. Гарри бежал с трибун, прикрываясь плащом, слишком быстро, чтобы МакГонагалл или Полумна успели его остановить. Он не мог дышать. Ему нужно было уйти. Подальше от поля для квиддича, где он часами слушал шутки Фреда, которые иногда были вызваны исключительно желанием рассмешить Гарри. Подальше от Хогвартса, где по непростительному невежеству Гарри погибло ещё пятьдесят человек. Фред. Снейп. Колин. Тонкс. Ремус. Ошибки Гарри. После того как Гарри вывалился из камина, упав лицом на пол и разбив при этом очки, он даже не стал медлить, прежде чем открыть винный шкаф и выпить из первой бутылки, которую схватили его дрожащие руки. Потребовалось три отчаянных глотка, прежде чем он вспомнил, что нужно заблокировать камин. Он не хотел, чтобы кто-то искал его вместо того, чтобы праздновать, казалось бы, уверенную победу. К пяти бокалам Гарри уже почти не мог выносить радостную улыбку Фреда, но при этом не хотел вырвать из груди собственное сердце. Как только он допил шестой бокал, Гарри закричал. Бесконечный и резкий звук, который разбил его собственные барабанные перепонки и прозвучал так больно, как и должен был прозвучать. После того как было выпито три бутылки, крики Гарри прекратились. Слезы высохли на его лице, и он уставился на стены. Его дом был разрушен, шкаф со спиртным пуст, мысли беспорядочны. Все, что ему оставалось сделать в ту ночь, — это умереть. Он мог спасти их той ночью… фред.снейп.колин.тонкс.ремус. …если бы он просто умер. У Тедди могли бы быть родители. Тедди не остался бы сиротой на всю жизнь, как Гарри. И так будет всегда. Но, может быть… может быть, ещё не было слишком поздно. Гарри истекал кровью, когда разбил свою машину. Маггловское устройство показало, что, хотя он и был «хозяином смерти», он все ещё мог истекать кровью. Гарри поднял руку и беззвучно вызвал из кухни нож. Его острое лезвие странно сверкнуло в размытом зрении Гарри. Он не стал ждать пока кто-то ещё… лили.джеймс.седрик.сириус.альбус.хедвиг.добби.фред.снейп.колин.тонкс.ремус. …погибнет из-за него. Потому что в конце концов они умрут. Все, кого любит Гарри, умирают. Он решил наконец проверить теорию, которая уже несколько месяцев не выходила у него из головы. Он не позволит им умереть из-за него. Гарри повторил список имён... лили.джеймс.седрик.сириус.альбус.хедвиг.добби.фред.снейп.колин.тонкс.ремус.лили.джеймс.седрик.сириус.альбус.хедвиг.добби.фред.снейп.колин.тонкс.ремус.лили.джеймс.седрик.сириус.альбус.хедвиг.добби.фред.снейп.колин.тонкс.ремус. …снова и снова повторял он, прижимая острое лезвие к коже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.