ID работы: 12825279

Green&Gold

Слэш
Перевод
R
В процессе
1432
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1432 Нравится 109 Отзывы 714 В сборник Скачать

Глава 13: План Б

Настройки текста
Примечания:
Четверг, 4 ноября 2003 г. — Мы пойдём смотреть Nickleback? — Элис наморщила нос, заходя в комнату Джаспера и бросаясь на его кровать. — Фу. Джаспер отвернулся от своего компьютера, на котором он буквально только что нажал кнопку покупки билетов, и молча поднял бровь на Элис. — Все ушли, — тут же сказала Элис. — Карлайл и Эсми в больнице на каком-то благотворительном мероприятии. Эдвард вне зоны доступа, охотится. А Роуз и Эм… слава богу, где-то очень далеко, — она вздрогнула. — Это не мы с тобой идём на концерт. Мы берём Гарри, чтобы посмотреть выступление одной из его любимых групп, — пояснил Джаспер. — Ооо, — Элис села и скрестила ноги под собой. — Значит, это бизнес, а не удовольствие. Понятно. Джаспер отрывисто кивнул, радуясь, что Элис так быстро раскусила его новый план. Черт возьми, он был рад, что Элис вообще помогает ему в осуществлении его планов. И он даже не просил ее об этом, она сама охотно вызвалась. Возможно, ему стоило удивиться, когда она заговорила об этом во время охоты, всего через два дня после того, как Гарри прервал осторожное упоминание Джаспера о бессмертии... — Я бы нашёл способ покончить с собой, — довольно твёрдо прозвучало в ответ. Но Джаспер также чувствовал тоску Гарри, когда тот говорил о своих братьях и сёстрах. Его чувство потери, когда он говорил о своих друзьях. Его печаль, когда речь заходила о его семье. Джаспер подумал, что, возможно, проблема Гарри с бессмертием заключалась не в том, чтобы жить вечно, а в том, чтобы жить вечно и быть одному. Но вряд ли он мог задать этот вопрос, не показавшись сумасшедшим, и ожидать правдивого ответа, не так ли? Поэтому, когда спустя всего пару дней Элис пригласила Джаспера на охоту и прямо сказала: «Я предлагаю сбежать с Гарри и обратить его», это было облегчением. Джаспер не согласился с этим планом, пока. Только если он сможет убедить его добровольно присоединиться к их семье. Но он сказал Элис, что если ему им не удастся убедить Гарри в том, что вечность может быть наполнена счастьем, то он сделает так, как она хочет. Это было негласное соглашение о том, что, если Гарри снова попытается покончить с собой, они немедленно обратят его, и будь прокляты последствия. Это привело Джаспера к неприятному для него занятию — планированию того, как сводить Гарри на его первый рок-концерт. Гарри, что ты делаешь в субботу? — Джаспер Джаспер и Элис терпеливо ждали ответа Гарри. Для подростка он писал сообщения удивительно медленно. Элис хихикнула за мгновение до того, как зазвонил телефон Джаспера, и, несомненно, увидела его ответ в своих мыслях. Конечно; Передай Элис, что я больше не буду прыгать с обрыва. — Скажи ему, что он повеселился, — сказала Элис. — И скажи ему, что сейчас слишком холодно для людей, чтобы прыгать с тарзанки. Гарри действительно было весело. На самом деле, судя по эмоциям Гарри, ему было весело от каждой адреналиновой, безумной идеи, которую Джаспер и Элис придумали до сих пор. — Я ему этого не скажу, — пробормотал Джаспер, набирая ответ. Тебе это понравилось. Но раз уж холодно, может, сходим на концерт? — С тем же успехом можно ему сказать, — сказала Элис. — Обратить его — лишь вопрос времени. Джаспер поднял голову, отправив сообщение, и внимательно посмотрел на сестру. — Твои видения изменились? — спросил он. Элис наморщила лоб, закрыв глаза, и коротко покачала головой, что лишило Джаспера надежды. — Нет, но я по-прежнему вижу его с нами. Это ясно как день, Джаз. Он определённо станет частью нашей семьи. Ни один из них не понимал, почему Элис до сих пор не увидела Гарри новорождённым. Они оба были преданы этому плану. Даже если Джаспер и отступит, Элис не собиралась позволять Гарри долго оставаться человеком. Они надеялись, что это всего лишь случайность, та самая случайность, из-за которой многие видения Гарри были заполнены белыми пустотами. — Эдвард возвращается, ты уходишь? — быстро спросила Элис. Джаспер кивнул и поспешно бросил телефон в карман. Он поцеловал Элис в макушку в знак благодарности, после чего выпрыгнул в окно и помчался в сторону города. Избежать Эдварда было самой сложной частью их плана. У Элис было много практики в том, как заполнить свой разум легкомысленными мыслями о моде или невероятно сложными, такими как перевод популярных песен на мёртвые или вымышленные языки, чтобы Эдвард не видел ее видений, так что для неё не составило труда продолжать в том же духе. Джасперу, хоть и не нравилось, что его мысли читают, но у него не было причин практиковаться в том, чтобы отгородиться от брата. Поэтому они решили, что лучшим планом для Джаспера будет избегать Эдварда, когда это возможно, и придумывать что-нибудь скучное, когда он не может его избежать. До сих пор Джаспер проводил большую часть времени, вспоминая статистику всех игроков высшей лиги MLB с момента ее основания в 1869 году. В остальном, по мнению Джаспера, их план проходил гладко. Гарри в последнее время выглядел более счастливым, гораздо более человечным, когда его глаза загорались энтузиазмом по поводу любой идеи, которую Джаспер или Элис предлагали ему. Джаспер уже почти добрался до места назначения, когда его телефон зазвонил. С кем? Джаспер покачал головой, услышав ответ Гарри. О ком, по его мнению, говорил Джаспер? Со мной, конечно же. Джаспер взобрался на дерево в лесу за домом Гарри и устроился среди ветвей. С тех пор как Джаспер стал избегать Эдварда дома, он взял за правило наблюдать за Гарри по ночам издалека. В окна он больше не заглядывал, ему было стыдно за то, что он сделал это в тот раз, но с такого расстояния он мог понять эмоции Гарри, не вторгаясь в его личную жизнь. И это было ради безопасности Гарри, твёрдо напомнил он себе. Только ты и я? Джаспер должен был ответить и сообщить Гарри, что он пригласил и Элис, но Элис тоже прислала сообщение. Повеселитесь! Так что, видимо, она не собиралась идти. Если хочешь? Джаспер отправил Гарри сообщение, а также быстро поблагодарил Элис. Наряду с постепенно растущим счастьем Гарри начал доверять Джасперу. Не полностью, и уж точно не с большими пробелами в его прошлом, из-за которых его тревога излучалась из самого его тела, когда Джаспер спрашивал его о некоторых вещах, но он представлял, что доверяет Джасперу, по крайней мере, больше, чем Элис. Он доверял Джасперу, когда оставался с ним наедине. Он доверял Джасперу более деликатные фрагменты своего прошлого. Джаспер дорожил этим с таким трудом заработанным доверием. Он надеялся, что оно не будет нарушено, когда они обратят его. Иногда, когда он оставался наедине с Гарри, у него возникали вспышки тоски и нежности. Гарри, казалось, бессмысленно отгонял от себя эти чувства, так как за ними быстро следовали печаль, страх и агония, причину которых он не мог понять. Джаспер поощрял постепенно растущую привязанность Гарри, поскольку Элис всё чаще видела их вместе. Он не манипулировал Гарри; он просто пытался ускорить то, что казалось неизбежным. Никто из других братьев и сестёр не понимал его интереса к Гарри. Они все любили его и относились к нему, как к родному, но влюбиться в человека? Это было безумие, которого они не могли понять. Но когда он увидел, как Гарри оживился после того, как предложил ему новый способ показать, какой радостной может быть жизнь, как он мог не влюбиться? Гарри был волшебным. Джаспер сосредоточил свой дар на доме Гарри, не обращая внимания на разнообразные эмоции соседей. Сосредоточиться только на одном человеке было трудно, но с Гарри у него было достаточно много практики. Джаспер откинул голову на ствол дерева и закрыл глаза, не обращая внимания на другие эмоции, ища только те, что исходили от красного кирпичного дома. Тревога.Чувство вины. Дзинь! Джаспер открыл телефон и машинально скривил губы, услышав ответ Гарри; Да, это было бы здорово. Но что мне надеть на концерт? Волновался ли Гарри из-за концерта? Почему он чувствовал себя виноватым? Иногда Джасперу казалось, что он может вырвать себе волосы от разочарования, пытаясь понять причину эмоций Гарри. Что-нибудь тёплое, концерт на открытом воздухе в Сиэтле. Это слишком далеко для твоего байка? Волнение. Джаспер закрыл глаза и поздравил себя с тем, что ему снова удалось изменить эмоции Гарри без сверхъестественного воздействия. Это была простая задача, к которой он никогда раньше не прибегал, но результаты ее выполнения были вполне удовлетворительными. У него по-прежнему оставалось несправедливое преимущество: он мог точно определить момент, когда Гарри начнёт погружаться в страдания. Но как найти способ немедленно вывести его из этого состояния? Вот тут-то ему и пришлось потрудиться. Ты не замёрзнешь, если мы возьмём байки? Джаспер тихонько захихикал, услышав сообщение Гарри. Как будто с тех пор, как он стал вампиром, его беспокоили низкие температуры. Он мог бы переплыть Антарктический океан голышом, а потом обсохнуть на снегу и ничего не заметить. Хотя, Гарри ведь был человеком… Я, конечно, надену пальто, как и ты. Развлечение. Конечно, Гарри это забавляло. Его всегда забавляло, когда кто-нибудь из членов семьи Джаспера заставлял его лучше заботиться о себе. Розали при каждом удобном случае подталкивала его к еде: «Тебе нужно больше есть». Элис заставляла его одеваться в более подходящую одежду: «Когда ты хорошо выглядишь, то и чувствуешь себя хорошо». Эдвард говорил о его учёбе: «Подумай, как впечатлится твой друг, когда ты станешь лучшим в классе». Даже Эмметт по-своему проявлял беспокойство: «Тебе пора завязывать с каскадёрскими замашками, к кому я буду приставать, если ты умрёшь?». Джасперу это показалось смешным, а Гарри — забавным. Гарри обладал нездоровым чувством юмора, которое соперничало даже с Эмметтом. Он всегда находил забавными самые нелепые вещи. ОК, увидимся завтра? До завтра. Приятных снов. Презрение.Раздражение.Страх. Это было то, что Джаспер пока не мог исправить: постоянные недосыпания Гарри. Каждое утро он видел доказательство этого на его лице и в шумах, которые он слышал из дома по ночам. Но он успокаивал себя тем, что Гарри не будет долго страдать. Он дал Элис слово, что они заберут его во время рождественских каникул и обратят. Поэтому, когда он услышал, как в доме Гарри открывается бутылка бурбона или какого-то другого человеческого напитка, он снова стал отсчитывать дни: Еще 45 дней. И когда Гарри закричал в неурочный час ночи — крик был слышен Джасперу, но не слышен соседям, — он мысленно проговорил это. 45 дней. 45 дней. 45 дней. На следующий день терпение Джаспера подверглось испытанию. За обедом, во время которого Гарри ковырялся в бутерброде, а Розали делала вид, что ест в качестве «поощрения», Гарри сообщил ему, что этой ночью он с группой студентов отправляется в Ла-Пуш, чтобы встретиться со своим кузеном и устроить посиделки у костра. Гарри спросил обо всех Калленах, хотят ли они пойти, и Джасперу, к сожалению, пришлось отказаться от их имени. — Эсми хочет, чтобы мы сегодня были дома и провели семейный вечер, прежде чем Карлайл уедет на медицинскую конференцию в эти выходные, — сказал он. Это была частичная правда и частичная ложь. Они планировали вместе отправиться на охоту, поскольку завтра утром Карлайл уезжает на медицинскую конференцию, и Джаспер должен был отменить свой поход из-за того, что Гарри пригласил его на мероприятие. Если бы он мог. Будь это любой другой пляж, любая другая группа подростков — Джаспер бы справился с этим. Но одна ночь с Гарри не стоила того, чтобы нарушать договор с Квилетами. Джаспер не мог дождаться того дня, когда между ним и Гарри не останется никаких секретов. Это случится через 44 дня. Разочарование. Сомнение. — Я бы абсолютно точно отменил встречу, если бы мог, — немедленно продолжил Джаспер, пытаясь заглушить разочарование Гарри. — Но… — Но Эсми высосет из его тела все капли крови, если он это сделает, — с невинной улыбкой вклинилась Элис. — Однажды я пропустила семейный вечер, и, клянусь, она чуть не оторвала мне голову! Если бы Джаспер мог, он бы подавился сладкими намёками Элис. Как бы то ни было, Розалия шипела себе под нос, и даже Эмметт выглядел удивлённым наглостью Элис. Эдвард закатил глаза, но он часто так делал с тех пор, как Элис начала выполнять свою миссию — не пускать его в свои мысли. Гарри, однако, выглядел и чувствовал себя в меру ободрённым словами Элис. — Ну, может быть, в следующий раз? — спросил он. — Конечно. Джаспер ненавидел откровенно лгать ему, но через 44 дня Гарри тоже станет нежеланным гостем на пляже Ла-Пуш, и тогда Джасперу не придётся сидеть дома и гадать, нравится Гарри или нет. — Боже, как ты ревнуешь, — огрызнулся Эммет на Джаспера в разгар баскетбольного матча, который они смотрели в колледже. Точнее, Эммет смотрел, а Джаспер… Не хандрил. И уж точно не ревновал. — Я обеспокоен, — медленно сказал он. — Это другое. — Беспокоишься, что Гарри найдёт кого-то получше? — Эмметт усмехнулся, давая понять, что считает это нелепой идеей. И так оно и было, в основном. Потому что Элис, конечно, предупредила бы Джаспера, если бы это было так. Но… но Гарри был человеком. А они были непостоянны. — Или что его дядя или кузен расскажут о нашем секрете, — быстро и непринуждённо соврал Джаспер. — Это только поможет тебе, верно? — Эмметт повернулся в кресле так, что его ноги свесились с одного края, а голова — с другого, и посмотрел на Джаспера с перевёрнутым лицом, полным веселья. — Они скажут ребёнку, что мы вампы, Карлайл изменит его, а потом мы получим один бесплатный пропуск, чтобы убить несколько собак. Я не вижу никаких минусов, брат. — Гарри не будет обращён! — крикнула Розали из гаража. И поскольку это было неправдой, Джаспер предпочёл проигнорировать ее. Но Эммет тоже не ошибался, было бы почти хорошо, если бы Джейкоб или Билли Блэк раскрыли ему правду. Тогда Карлайл не смог бы возразить против приказа Вольтури — присоединяйся или умри. И Джаспер сгорел бы раньше, чем умер Гарри. Это означало, что его раздражение исходило от… — Я ревную, — недоверчиво сказал Джаспер, наконец осознав то же самое, что, очевидно, уже знал Эммет. — Как это стало моей жизнью? — Это Гарри, — рассмеялся Эммет. — Он странный ребёнок. — Он не странный, — автоматически сказал Джаспер. — Он просто другой. — Он странный, — сказал Эммет в своей прямой манере. — Хватит на меня огрызаться! Ты же знаешь, что это правда! Мне нравится этот парень, он настоящий бунтарь, но он чертовски странный. Иногда мне даже кажется, что он не совсем человек. Джаспер полушутя-полусерьёзно хмыкнул. Временами ему тоже казалось, что Гарри не совсем человек. Люди были скучными, легко игнорируемыми и до смешного хрупкими. Гарри был интересным, захватывающим, с закалённым характером солдата. Но он не был «чертовски странным». И через 44 дня он тоже перестанет быть человеком. — Ты — задница, Эм, — сказал он брату. — А ты не задница? — Эмметт ухмыльнулся, как всегда не обращая внимания на оскорбление. — Потому что если ты и ребёнок навсегда останетесь вдвоём, то тебе придётся привыкнуть называть всех «задницами» и «придурками». — И «чёртовы козлы», — отозвался Эдвард с заднего двора. — «Пошлые придурки», — хихикнула Элис из своей комнаты. — А мне больше всего нравится: «он псих!» — Карлайл хихикал в своём кабинете. Джаспер опустился в кресло и вздохнул. В том, что такая большая группа, как Каллены, может называться семьёй, было много преимуществ. Но никогда не удавалось поговорить с глазу на глаз. Дзинь! Эмметт попытался схватить телефон Джаспера, он вскочил с кресла и протянул руку к серебристому телефону на журнальном столике. Может быть, он и достал бы его, если бы Джаспер не оказался проворнее. Джаспер схватил его за запястье, вывернул назад за лопатки и аккуратно перебросил через всю гостиную, целясь в стены, а не в любимое пианино Эдварда. Прежде чем Эммет успел что-то сделать, кроме как игриво щёлкнуть зубами, явно напрашиваясь на драку, Джаспер уже был во дворе с телефоном в руке. Чтт ы делаешь? Плохое правописание… Джаспер встал возле стены дома и отправил Гарри ответное сообщение. Смотрел баскетбольный матч. Ты развлекаешься в Ла-Пуше? Для существа, которому 169 лет, откуда у него такое терпение? Джаспер смотрел на луну и медленно вдыхал и выдыхал, ожидая ответа Гарри… он чувствовал, как воздух без нужды проходит через его лёгкие… он втягивал чьё-то эмоциональное спокойствие, исходящее из дома, и навязывал его себе… Дзинь! да но теперь я дома Динь! Второе сообщение почти сразу же последовало за первым, и Джаспер испустил изумлённый смешок. Что за черт? у тебя красивые глаза А потом третье… прости — Я вернусь утром, — сказал Джаспер, направляясь к дому Гарри. Он не собирался устраивать ночлег на дереве, но если Гарри был дома и хвалил глаза Джаспера, то ему очень хотелось испытать его эмоции. Он подождал, пока надёжно закрепится на своём обычном месте, и сосредоточился на эмоциях Гарри, прежде чем ответить; Почему, Гарри, ты флиртуешь со мной? Смущение. Тоска. Горе. Странная смесь эмоций, но вряд ли она была самой странной из тех, что Гарри испытывал раньше. Поэтому Джаспер счёл тоску доказательством того, что ему удалось хотя бы продвинуть их отношения, хотя он и не уверен, что убедил его в том, что вечность не обязательно должна быть страданием, и, откинувшись, стал ждать. Нет Да Наверное не стоит Извини Джаспер долго смотрел на экран своего телефона, прежде чем решил, что один маленький взгляд на Гарри не будет слишком навязчивым. Он выключил телефон и тихонько подошёл к дому, чтобы заглянуть в окно гостиной Гарри, стараясь, чтобы его не заметили, так как у Гарри был включён свет. Гарри сидел в кресле и с самым несчастным выражением лица смотрел на телефон, лежащий у него на коленях. Неужели он думал, что Джаспер не оценит его заигрывания? Джаспер, не отрывая взгляда от Гарри, набирал ответ, не глядя на него. Почему бы и нет? Я тоже считаю, что у тебя красивые глаза. Хотя я не думаю, что «красивые» — это достаточно сильное слово для них. Радость. Горе. Тоска. Горе. Отчаяние. Гарри откинул голову назад и испустил долгий вздох, который, наконец, заставил Джаспера задуматься о причинах его сегодняшнего плохого произношения и грамматики. Судя по всему, на вечеринке, которую он посетил, был алкоголь. Что вполне логично для встречи, состоящей из человеческих подростков. Если бы Джаспер порылся в своих запутанных человеческих воспоминаниях, то обнаружил бы множество вечеров, проведённых с друзьями и сослуживцами за бутылкой, которую передавали по кругу. уменя такие же глаза как у мамы Что ж, это объясняет печаль. Я видел фотографию твоей мамы, помнишь? И хотя она была очень красивой женщиной, мне кажется, твои глаза лучше. Забава. Стыдливая радость. Горе. Смятение. Джаспер наблюдал, как Гарри медленно набирает сообщение. Смотреть на то, как Гарри пользуется телефоном, было невероятно больно. Джасперу, возможно, почти два века, но даже он не набирал текст на телефоне одним пальцем. Со своего места Джаспер мог почти прочитать текст, который писал Гарри. Если повернуть телефон Гарри на четверть дюйма влево, Джаспер мог сформулировать ответ еще до того, как получал сообщение. Но у него и так было достаточно промашек с Гарри, и случайный ответ на сообщение до того, как он его получил, наверняка насторожил бы Гарри. Вместо этого он развлекался тем, что наблюдал за лицом Гарри, пока тот набирал текст. Очки сползали с его носа (еще одна вещь, по которой Джаспер будет скучать, когда Гарри перестанет в них нуждаться), а кончик языка был зажат между зубами, когда он, наморщив лоб, набирал текст. ы флиртуешь со мной? Если бы Джаспер не осознавал, что находится прямо за окном Гарри, он бы рассмеялся. Господи, Гарри был невнимателен. А ведь Джасперу казалось, что во время их многочисленных прогулок это было очевидно: он иногда клал руку на плечо Гарри, чтобы провести его через толпу, или откидывал волосы с лица, когда их развевал ветер. Джаспер задался вопросом, должен ли кто-то броситься прямо на Гарри, чтобы привлечь его внимание. Что, если это так? Прошла, казалось, целая вечность… ябуду скучать по тебе, когда ты умрёшь … что? Джаспер поднял глаза от экрана достаточно быстро, чтобы увидеть, как лицо Гарри сморщилось, а эмоции вырвались наружу с дикой силой. Горе. Огорчение. Злость. Джаспер не мог даже предположить, какие мысли пронеслись в голове Гарри, когда он отправлял это сообщение. Но это было открытие, если он вообще его видел… Что, если никто из нас никогда не умрёт? Мы могли бы вместе проехать на байках через весь мир. Ходили бы на дерьмовые концерты и прыгали с самых высоких мостов. Гарри замер, читая сообщение Джаспера. Его глаза несколько раз просмотрели сообщение. Задумчивость. Тоска. Горечь. Джаспер безмятежно улыбнулся и вернулся к своему дереву. Гарри прочитал сообщение и почувствовал тоску. Если бы Джаспер завтра изменил его, а потом сказал, что у него будет семья на всю вечность, Гарри, по его мнению, не стал бы возражать. И следующее сообщение Гарри подтвердило это; звучит неплохо. увидимся завтра Джаспер облокотился на ветку и смотрел, как гаснет свет в гостиной Гарри. Еще 44 дня. *** 3 декабря, когда до превращения Джаспером и Элис Гарри оставалось всего 15 дней, Элис вытащила Джаспера в центр леса. Они пробежали почти тридцать миль по пустыне, прежде чем она остановилась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. — Все пропало, — тихо сказала она. — Полет на самолёте? Все пропало. — Черт побери. — Джаспер зарычал и ударил по ели рядом с собой. Старая сова раздражённо закричала, когда дерево отломилось и налетело на соседнее. — Что снова случилось?! Они уже следовали своему плану вслепую. Элис никак не могла понять, почему Гарри не обратился. В ходе многочисленных личных обсуждений они предположили, что, возможно, у Гарри был очень сильный дар вампира, который не позволял ему быть замеченным? Никто из них никогда не видел и не слышал о таком сильном даре, но поскольку будущее Гарри уже было заполнено белыми дырами, а его разум Эдварду было трудно расшифровать, эта теория стала для них основной. Так что до сих пор всё, на что они могли рассчитывать в качестве заключительного этапа своего плана, — это полёт на самолёте в неопределённое место, где они сидят втроём. — Я не знаю! — воскликнула Элис, расстроенная не меньше, чем ее брат. — Мы садились в самолёт, все было ясно как день, вплоть до того, во что мы были одеты, а потом ничего! Оно просто исчезло несколько минут назад! — Что могло измениться? — размышлял Джаспер. — Может быть, Гарри что-то задумал? — Может быть, — медленно согласилась Элис. — Мне это не нравится. — Мне тоже, — признался Джаспер. Возможно, это было непростительно, но наличие сестры-провидицы привело к тому, что все они стали зависимы от её видений. Попытка разработать план без них теперь вызывала у него ощущение, что он выходит на поле боя без оружия. — Если ты не хочешь идти со мной, я пойму. Элис звонко рассмеялась и положила руку на руку Джаспера. — О, я пойду. Я хочу быть там, когда он превратится. Он будет потрясающим, Джаз, я просто знаю это. Джаспер мягко улыбнулся, соглашаясь. Он знал, что Гарри будет замечательным. И независимо от видения Элис, через 15 дней он будет свидетелем возрождения Гарри. *** 31 день. 31 день. 31 день. Джаспер повторял про себя мантру, слушая звуки одержимой уборки дома Гарри. 31 день. Через 31 день Гермиона Грейнджер и Рон Уизли вернутся в Англию, и Джаспер с Элис смогут наконец-то включить Гарри в свою семью. В то утро Гарри явился в школу и радостно сообщил, что его «лучшие друзья» приедут погостить к нему на рождественские каникулы. Джаспер и Элис обменялись едва заметным облегчённым взглядом: ее видение, исчезнувшее накануне вечером, наконец-то обрело смысл. Гарри действительно строил планы, противоречащие планам Джаспера, но эти планы были рассчитаны всего на пару недель. Джаспер был рад, что друзья Гарри проведут каникулы вместе с ним. Даже если это отодвигало его собственные планы, неизменная радость Гарри в тот день с лихвой компенсировала это. И в самом деле, что такое еще 31 день в великой схеме событий?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.