Герои другой оперы

NC-17
Завершён
109
4
автор
Shannon Jack бета
Размер:
116 страниц, 37 882 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
109 Нравится 66 Отзывы 36 В сборник

Глава 7. "Весёлого Рождества, инспектор!"

Настройки

***

Незадолго до Рождества Грег заметил перемену в настроении Кейт. – А не поехать ли тебе на Рождество к родителям? – беззаботно спросил он. – Я буду дежурить с двадцать четвёртого на двадцать пятое, а потом ещё двадцать восьмого и тридцать первого. Чего тебе одной-то сидеть? Догадка о причине перемены подтвердилась: Кейт заметно расслабилась и повеселела. Ей самой теперь было решать, поедет она в Дорсет или ещё куда-то, одна или нет. Месяца два назад Хизер уболтала её сменить фитнес-клуб. Первое с Грегом делились восторженными впечатлениями о новом коллективе приверженцев здорового образа жизни и даже иногда показывали свои успехи, используя его самого вместо шеста. Грег искренне любовался женой: изяществом и силой её движений, задорным блеском темных глаз и упругими волнами отросших до лопаток каштановых локонов. Однако вскоре её эйфория поулеглась и начались попытки отвести взгляд, когда в разговоре затрагивалась тема её спортивных занятий. Пришлось зайти на сайт клуба и ознакомиться с тренерским составом. Красивый молодой испанец по имени Хулио Мендес оказался очень похож на Рауля де Сантоса – домработника Конни Принс, только с более мягким выражением лица и улыбчивыми тёмно-голубыми глазами. По крайней мере, этот парнишка был значительно симпатичнее Мартина.

***

Крупные белые хлопья медленно падали за окном, окутывая мягким покрывалом тихую улицу. В камине уютно потрескивали дрова и в целом в гостиной на Бейкер-стрит витало ощущение сказки. Слегка захмелевшая миссис Хадсон заливалась счастливым смехом, никак не могла нарадоваться на своих мальчиков и приставала к Шерлоку, чтобы тот нацепил себе оленьи рога. Тем не менее у Грега было предчувствие, что присутствие в их компании симпатичной высокой мулатки – новой пассии Ватсона – грозит неминуемой катастрофой. Ждать пришлось недолго. Джаннет (именно так звали мулатку, как выяснилось в итоге) предложила Шерлоку чай, и Грег увидел своими глазами, в каком формате может проводиться молниеносная ликвидация очередной Джоновой подружки. Безобразная сцена была прервана «случайно проходившей мимо» Молли Хупер. Джон помог ей снять пальто и не смог удержаться от восторженного восклицания, увидев скромного эксперта в вызывающе открытом коктейльном платье. Грег тоже изобразил восхищение и даже попытался заглянуть в отделанное стразами декольте, хотя и затруднился бы ответить, что собирался там увидеть. Не то чтобы он был избалован пышными бюстами – у Кейт грудь была небольшая, у Шерлока её вовсе не было… Приняв из рук Грега бокал и отпив глоток изысканного карменера, Молли решила, что настал момент для обмена любезностями. Когда очередь дошла до Грега, она любезно поинтересовалась: – У вас всё в порядке, надеюсь? Вы обычно в Дорсете на Рождество. – Мы с женой поедем туда утром, – бодро соврал Грег. – Всё хорошо, мы помирились. – Нет, она спит с фитнес-тренером, – раздался язвительный баритон. Молли, впрочем, огребла больше всех, и засранцу пришлось извиняться. Воцарившуюся вновь идиллию нарушил звук входящего сообщения. Помрачневший Шерлок подошёл к камину, взял с полки маленькую коробочку в яркой подарочной упаковке и удалился в свою спальню. Когда он вызвал такси и уехал в больницу Святого Варфоломея, Молли засобиралась следом – на случай, если потребуется её консультация. Грег предложил её подвезти. Ожидая в дальнем конце длинного, тускло освещённого коридора, Грег видел, как братья вышли из помещения морга, как Майкрофт дал Шерлоку сигарету и как тот её выкурил. Они о чём-то говорили, но ничего нельзя было разобрать в глухом рокоте их голосов. Затем Шерлок дошёл до лифта и, мельком взглянув на Грега, громко произнёс: – Инспектор меня отвезёт. Весёлого Рождества, Майкрофт! – И счастливого Нового года! – раздалось в ответ.

*

Усевшись за руль и пристегнувшись, Грег вопросительно взглянул на пассажира. – Поехали в Ярд, Грег, – тихо произнёс Шерлок, глядя прямо перед собой. – Нужно кое-что проверить. Надо же, не Говард, не Хьюстон, – Грег! Ни о чём больше не спрашивая, Лестрейд включил зажигание.

*

Шерлок обошёл вокруг стола и уставился в монитор. – Ищем место, где был найден труп, и кто о нём сообщил. Грег кивнул. Выяснилось, что тело было найдено под мостом Хаммерсмит, почти у самой воды, ещё утром. Анонимный звонок поступил с незарегистрированной сим-карты. Местоположение звонившего – угол Куин Кэролайн и Уорлидж-стрит. Шерлок припомнил, что там недалеко есть хирургическая клиника. – Здесь указано, что голос был женский, – заметил Грег. – Я вижу, – выдохнул Шерлок, вчитываясь в строки, забитые в слоты. Последнее, что помнил Грег перед тем, как его мир вновь опрокинулся вверх тормашками, – произнесённое шёпотом «Спасибо!» и едва ощутимое прикосновение к виску тёплых мягких губ. Когда он очухался, Шерлока уже и след простыл. Не чуя под собой ног, инспектор вышел из кабинета, прошёл через отдел и выглянул в коридор. Никого. Он вернулся обратно и на всякий случай запер дверь и щёлкнул выключателем. Сквозь неплотно прикрытые жалюзи в кабинет проникало достаточно света, чтобы ориентироваться. Он снял, наконец, верхнюю одежду и уселся в кресло. Он взгромоздил Шерлока к себе на колени и впился пересохшими губами в подозрительно молчаливый рот. Рот покорно раскрылся, повинуясь натиску агрессивного языка. Идиотское пальто сразу отправилось на пол, но вот справиться с крошечными пуговицами на сорочке одеревеневшие пальцы никак не могли, поэтому в следующую секунду картинка радикально изменилась: монитор оказался сдвинут на край столешницы, и полностью обнажённый Шерлок, опершись на локти, полусидел на освободившемся месте. Инспектор Лестрейд немедленно приступил к вожделенному пиршеству, зарывшись лицом в темнеющий пах и дурея от ни с чем не сравнимого запаха здорового чистого члена. Перевернув Шерлока на живот, он впился пальцами в упругие ягодицы, подсвеченные голубоватым светом мерцающего монитора, и продолжил оральную прелюдию уже с другой стороны, одновременно нашаривая в ящике рабочего стола тюбик с остатками лубриканта. Каждый мягкий тычок в изголодавшаяся простату вознаграждался благодарным хрюком ровно до тех пор, пока внезапный телефонный звонок не разрушил чары. Свободной рукой Грег выхватил телефон из кармана и, не глянув на экран, принял вызов. – Забыл пожелать вам весёлого Рождества, инспектор, – бархатно промурлыкало в динамике. – Пошёл к чёрту! – проревел в ответ инспектор и отшвырнул телефон, даже не отключившись. Тяжело и шумно дыша, он не слышал, как из динамика раздался тихий ехидный смех, но и без того не сомневался, что гаду сейчас очень весело. Он схватил разомлевшего от недавних нежностей мерзавца за волосы и, склонившись к его уху, глухо прорычал: – Смешно тебе, да? Сейчас вместе повеселимся! Ощутив в животе внезапное колотьё, Шерлок громко вскрикнул, но Грега было уже не разжалобить. Ласки закончились, пришло время мести. И за себя, и за безответного друга. – Над Джоном какого хера издеваешься? Свою дырку подставь, если ревнуешь! – Джон – не гей! – прохрипел Шерлок, тщетно пытаясь отползти чуть дальше. – Угу, – мрачно промычал Грег. – Можно подумать, я – гей… Этот довод Шерлок не посмел парировать, и насилие продолжилось без дальнейших дискуссий. Для наглядности была включена настольная лампа, хотя выдержать зрелище дольше секунды и не получалось. Звуки, издаваемые Шерлоком, теперь совершенно не походили на нежные стоны и довольные ахи. Мало-помалу ярость униженного копа улеглась, но тут его посетила очередная шальная идея. Резко выйдя и усевшись голой задницей в кресло, он стащил Шерлока со стола и, снова схватив за волосы, притянул головой к своему паху. Напрасно Шерлок возмущённо мычал и пытался вывернуться из хватки: надавив на нужные точки, Грег вынудил его разжать челюсти. Шерлок смирился с неизбежностью и принялся за работу, а когда кульминация была пройдена, проглотил всё до капли. Грег какое-то время уже не держал его за волосы, вместо этого ласково перебирая пальцами шелковистые пряди заносчивого паршивца – своего любимого паршивца. Он даже наклонился, чтобы поцеловать его в губы, но в последний момент опомнился и не стал этого делать. Открыв глаза, он увидел, что брызги попали и на брюки, и на подлокотник кресла, и на ящики стола, и на пол. Плевать. У него полно времени, чтобы почиститься. Он глянул в сторону окна. Небо на горизонте ещё даже не начало сереть.       
109 Нравится 66 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (3)