ID работы: 1282899

Мой серебряный змей

Слэш
NC-17
Завершён
3019
автор
nika_nobody бета
Veelana бета
Размер:
65 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3019 Нравится 160 Отзывы 1014 В сборник Скачать

Часть шестнадцатая: Венчание.

Настройки текста
Молли и Джинни, да и все семейство Уизли были ошарашены новостью о свадьбе, да ещё и такой поспешной. Джинни уже давно встречалась с Дином Томасом и была практически рада, что всё так разрешилось. Но она видела кого угодно в роли супруга Гарри, но только не Малфоя. Рон и Гарри связались с домом Уизли через камин и пригласили семью на свадьбу. Гарри сбегал к профессору МакГоннагал и пригласил её тоже. Директор лишь поджала губы, но пообещала, что придёт. Также он пригласил весь свой факультет. Сказать, что гриффиндорцы были удивлены, это значит ничего не сказать. Пригласил Хагрида и всех друзей из Дурмстранга и Шармбатона. Позже «золотой лев» лично пригласил нового министра магии Аберфорта Дамблдора, который рассказал Поттеру, что Драко сегодня встречался с родителями. Когда Драко в гостиной Слизерина пригласил на свадьбу всех, то друзья и однокурсники были вообще в полном шоке, но выступить против Малфоя не посмели. Особенно после того, как за его спиной встал Забини и провёл большим пальцем под горлом, делая знак, что если хоть один писк услышит, всех поубивает. Отправив приглашения всем, кого только мог вспомнить, змей направился в Малфой-мэнор и кричал, отдавая бесконечные приказы, периодически шугая домовиков. Гарри же был слегка ошарашен новостью, и уже мысленно ругал предприимчивого блондина. Ему до дрожи в коленках было интересно знать реакцию родителей Драко, особенно Люциуса. Но он решил всё же подождать, до заседания он был в относительной безопасности от отца Драко. Он уже благодарил небеса, что родители горячо любимого хорька не смогут присутствовать. В соборе Волшебных спасителей, где должно было проходить венчание, было необычно людно. Сумасшедшая новость о свадьбе двух знаменитейших парней, Поттера и Малфоя, облетела мир магической Британии в считанные секунды, поэтому народу была тьма - приглашённые, ротозеи, фотографы, корреспонденты Придиры, Ежедневного пророка и из других газет и журналов. Семейство Уизли, Гермиона и Гарри уже подошли к собору, где должны были обвенчать молодую пару. Наткнулись на уже ждущих слизеринцев: Панси, Блейза, Креба и Гойла, стоявших у входа в собор. Забини выглядел сногсшибательно, серый костюм с серебряной бабочкой отлично смотрелся на стройном теле, Панси была в красном приталенном платье с глубоким декольте и высокой причёской, Креб и Гойл были в чёрных костюмах, на обоих не было галстука или бабочки, а верхние пуговицы на рубашках были расстёгнуты. Блейз навалился спиной на белую стену и курил магловские сигареты. Паркинсон помахивала ручкой и вредничала, что её платье и волосы провоняют дымом, но отходить в сторонку не хотела ни в какую. Семейство Уизли, одевшись нарядно, задрав подбородок, скрылось за золотыми дверями, у входа остались только Рон, Гермиона и Гарри. Рыжий приоделся в чёрный, в еле заметную полосочку, костюм. Гермиона в чёрном платье в пол, полностью оголяющем красивую спину гриффиндорки, и высокой причёской выглядела роковой красоткой. Отчего ловила на себе восторженные взгляды парней, чем сильно нервировала Рональда, и он не отводил от неё глаз, держа за руку, как будто кто-то мог украсть его великое сокровище. На Гарри был роскошный белый костюм с серебряной бабочкой, подчёркивающий стройность гриффиндорца, его золотистую загорелую кожу. Вместо очков линзы, открывающие изумрудный взгляд. Блейз, увидев Героя, поспешно выбросил сигарету и направился к троице, за ним поспешила Панси и остальные слизеринцы. Змеи встретились со львами. Парни пожали друг другу руки, девочки прищурившись, улыбались. - Восхитительно выглядишь, Гермиона, – игриво улыбаясь, отчеканил Блейз, и в его глазах заплясали лукавые искорки. Рон скривился. - Спасибо, – смущенно пробормотала гриффиндорка. - Она просто красотка! – не удержался Креб и весело добавил. – Если вдруг Рон Уизли тебе надоест, я в твоем распоряжении. - Ты читаешь мои мысли, – выдал улыбающийся Блейз, глядя на раскрасневшегося Уизли, поджимающего губы. - Эй! – возмущенный писк Панси отрезвил парней. - Панси, не слушай их, ты великолепна, – попытался исправить ситуацию Гарри. Паркинсон тут же расцвела голливудской улыбкой и благодарно чмокнула Героя в щечку. Рон и Гермиона недоумённо переглянулись. - Спасибо, Гарри, ты тоже выглядишь роскошно! Без этих, прости, дурацких очков. - А Драко ещё нет? – заволновался Гарри. - Ну, Гарри, дай ему немного повыпендриваться, он же Малфой, – засмеялся Забини. – Он был в мэноре, последние приготовления… Уверен, он скоро будет, – дружески хлопнув Поттера по плечу, Блейз рассмеялся. – Невеста задерживается. После этих слов вся компания рассмеялась и вошла в собор. Через полчаса Гарри изнывал от переживаний. Казалось, в соборе Волшебных спасителей собрались все кроме блондина. Герой уже решил за ним отправиться, как открылись золотые ворота и на пороге показался Драко Люциус Малфой собственной персоной. Голоса в зале резко стихли. Дорогущий костюм цвета топленого молока подчёркивал стройную фигуру Драко, золотистая бабочка контрастировала с золотыми запонками и фамильным Малфоевским перстнем, платиновые волосы были аккуратно уложены. Он величаво приподнял подбородок, заметив на себе огромное количество глаз. Гарри, стоявший у двери, быстро подошёл к слизеринцу и, не сводя изумрудных глаз со своего визави, взял Драко за руку, переплетая пальцы. Блондин нервничал, и очень сильно. Гарри понял это, как только прикоснулся к нему. - Ты готов, Драко? - Да, – тихий шёпот. Бывшие враги вышагивали вдоль скамеек, украшенных розами, под взглядом сотен пар любопытных глаз. Подойдя к алтарю, священник посмотрел на обоих парней, дождался их кивка, посмотрел в сторону зала, призывая к тишине, и спросил: - Есть ли в этом зале те, кто против этого союза? Пусть скажут сейчас или молчат вечно. Гарри напрягся - таких могло бы быть огромное количество. Но зал молчал. А может это Забини повлиял, демонстративно встал и провел палочкой под горлом, так чтоб все видели. Священник начал читать молитву: - Любовь долготерпима и милосердна. Любовь не завидует. Любовь не превозносится, не гордится. Любовь не ропщет, не мыслит зла. Она не ищет выгоду и не бесчинствует. Любовь не радуется неправде, но радуется истине и ведёт к свету. Любовь всё покрывает, и всегда, в любом проявлении, благословенна. Гарри сжимал вспотевшие руки Малфоя в своих и смотрел в тёмные серые глаза, практически не моргая, у него было стойкое ощущение, что если он его отпустит или отвлечётся хоть на секунду, блондин сбежит. В душе Драко горело пламя, он любил Гарри и чувствовал свою любовь, словно она его отражение в зеркале. Но на руках словно были цепи, выкованные из ненависти любимого отца. Он никогда не поймёт. И Драко должен выполнить приказ. Приказ… Сердце Драко наполнилось болью и, если бы он был один, наверняка застонал бы от бессилия и злости. Но глядя в преданные зелёные глаза, наполненные тревогой, тревогой за него, Драко, он осознавал, что приказ отца он выполнить уже не сможет. Наверное… Что будет, когда Гарри узнает, что Драко обманул его? Что он не такой дурак и не позволил бы себе забеременеть от врага? Сейчас Драко молился, чтобы Гарри простил его, когда узнает правду. - Прошу молодых произнести клятвы. В воздух взмыла белая кружевная подушка с кольцами. - Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь любить тебя, Драко Малфой, и крепко оберегать нашу любовь, клянусь, что всегда буду рядом, что бы ни случилось, клянусь делить с тобой радость и горе, клянусь быть верным и нежным, клянусь помогать и верить тебе, клянусь защищать тебя до последнего вздоха, пока смерть не разлучит нас. - Я, Драко Люциус Малфой, клянусь любить тебя, Гарри Поттер, всем сердцем, клянусь хранить нашу любовь, клянусь идти с тобой рука об руку в счастье и в горе, до самого конца, клянусь быть тебе защитой и опорой, клянусь быть верным, клянусь уважать тебя, клянусь ценить каждый момент, подаренный нам судьбой, пока смерть не разлучит нас. - Обменявшись клятвами, вы объявили о своём твёрдом намерении жить вместе в любви и согласии на протяжении всех дней, подаренных вам судьбой. Теперь вы можете в знак верности обменяться кольцами, древним символом, простым и священным. Пусть они всегда напоминают вам, что ваша любовь бесконечна, – продолжил священник. По лицу Драко пробежала слезинка, но в полусвете тускло горящих свечей её видел только Гарри. Он взял с подушечки фамильное кольцо Блеков и надел на палец аристократа. Драко взял с подушечки фамильное кольцо, которое передавалось из поколения в поколение, большой золотой перстень с большой буквой М, переливающейся кучей бриллиантов, и натянул на палец Гарри. У Героя оказались достаточно крупные пальцы, и когда с первого раза кольцо не хотело налезать, а Драко пришлось применить силу, Гарри поморщился, что вызвало смешинку приглашенных гостей. Священник провёл палочкой по перстню, и он стал впору. - Прошу вас взяться за руки. Объявляю вас супругами. Священник взмахнул палочкой, в воздухе повисло золотистое кольцо магии, сначала над головами, потом начало опускаться и закрутилось спиралькой вокруг сомкнутых в замке пальцев, засветилось и рассыпалось на мелкие искорки. Зал грохнул овациями. Гарри и Драко повернулись к гостям. Все хлопали и улыбались. И ощущение, что всё это правильно, только усиливалось. Гарри прижался к Драко и крепко поцеловал, и в груди слизеринца разлилось тепло, такое своё и родное. - Так ещё никому не аплодировали, даже на чемпионате мира по квиддичу, – оторвавшись, прошептал Драко. – Если бы не я, ты бы не получил таких оваций, так что наслаждайся, Поттер. Брюнет ухмыльнулся: - Ты неисправим, Драко, – герой поднял руку, обращая на себя внимание гостей. - Прошу всех приглашённых трансгрессировать в Малфой-мэнор.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.