Глава 18.
16 июня 2026 г., 22:41
Прошла неделя с того вечера у зеркала.
Гарри не мог забыть то, что увидел. Северус, Джеймс, Лили — они стояли рядом, словно в другой жизни, где не было вражды, обид и войны. Но он знал, что это всего лишь иллюзия. Зеркало показывало не настоящее, а желаемое.
Однако в голову закралась другая мысль.
В прошлой жизни зеркало Еиналеж стояло в пустой комнате до самого конца года. Камень хранился в нём — Дамблдор спрятал его там, и только тот, кто хотел найти камень, но не использовать, мог его получить.
Гарри не знал, когда именно Дамблдор поместил камень в зеркало. Может быть, уже сейчас. А может быть, позже.
«Нужно проверить, — решил он. — Если камень уже там, я могу забрать его раньше Квиррелла. И тогда Волдеморт не получит его никогда».
---
В ночь перед рождественскими каникулами Гарри снова отправился на пятый этаж.
В коридорах было тихо. Филч, судя по всему, обходил другие части замка. Гарри знал, что рисковал — попасться значило потерять очки для Слизерина и подвести Северуса. Но он не мог упустить шанс.
Зеркало стояло на том же месте.
Гарри подошёл к нему, глубоко вздохнул и посмотрел внутрь.
На этот раз отражение было другим.
Северус, Джеймс и Лили исчезли. Вместо них в зеркале стоял он один. Но в его руках… в руках был маленький красный камень, тускло мерцающий в свете свечей.
Гарри замер.
— Камень, — прошептал он. — Он здесь.
Он протянул руку к стеклу. Пальцы коснулись холодной поверхности.
Ничего не произошло.
Гарри отдёрнул руку.
«Ты не можешь его взять, — сказал он себе. — Потому что хочешь использовать. Ты просто хочешь его спрятать».
Он закрыл глаза и сосредоточился. Не на желании защитить. Не на страхе перед Волдемортом. А на том, что камень должен вернуться к своему хозяину. К Фламелю. Туда, где ему самое место.
— Я не хочу его использовать, — прошептал Гарри. — Я хочу, чтобы он был в безопасности. У того, кто создал его.
Он открыл глаза.
В зеркале он всё ещё держал камень. Но теперь камень светился ярче — теплым, золотистым светом.
Гарри снова протянул руку.
На этот раз пальцы не встретили стекла.
Он прошёл сквозь него.
И в его ладони лежал настоящий камень — красный, тёплый, пульсирующий, как живое сердце.
Гарри сжал его в кулаке.
— Получилось, — выдохнул он.
Он стоял перед зеркалом, сжимая в руке философский камень, и чувствовал, как бешено колотится сердце.
«Что теперь? — подумал он. — Если Квиррелл узнает, что камня нет… он будет искать. Но он не покажет виду».
Гарри спрятал камень в карман мантии и быстро вышел из комнаты.
---
Вернувшись в спальню, он долго не мог уснуть. Камень лежал в кармане пижамы, отдавая тепло. Гарри вертел его в пальцах.
Он подошёл к своему сундуку, достал маленький кожаный мешочек — обычный, магловский, купленный когда-то в Лондоне. Положил камень внутрь, затянул шнурок.
— Так безопаснее, — сказал он себе.
Но отправлять совой всё равно было рискованно. Мало ли кто перехватит письмо. Мало ли какая сова попадётся не та.
«Нужно сделать так, чтобы никто не узнал», — подумал Гарри.
И на следующее утро он отправился в библиотеку.
---
Мадам Пинс посмотрела на него подозрительно, когда он попросил книги о почтовой магии.
— Для чего вам, мистер Поттер? — спросила она.
— Хочу отправить письмо другу, — соврал Гарри. — Он живёт далеко. Хочу узнать, как сделать, чтобы письмо точно дошло.
Мадам Пинс недоверчиво хмыкнула, но книги дала.
Гарри читал несколько часов. И нашёл.
Простейшее заклинание направления. Невидимая метка, которую можно поставить на любой предмет. Сова не сможет сбиться с пути, даже если её перехватят.
— Signo viae, — прошептал Гарри, касаясь пальцем кожаного мешочка.
Метка засветилась на секунду и погасла.
— Теперь никто не перехватит, — сказал он себе.
---
В тот же вечер Гарри поднялся в совятню.
Он выбрал небольшую серую сову — неприметную, быструю. Привязал к её лапке мешочек с камнем и записку: «Николасу Фламелю. Верните туда, где ему самое место. От друга».
Сова наклонила голову, посмотрела на него жёлтыми глазами и вылетела в окно.
Гарри смотрел, как она исчезает в снежном небе.
— Пусть долетит, — прошептал он. — Пожалуйста.
---
Через три дня на утренней почте Гарри получил конверт без обратного адреса.
Он открыл его за завтраком, сидя между Блейзом и Теодором. Внутри лежал маленький листок пергамента, на котором было написано всего два слова:
«Благодарю. — Н. Ф.»
Гарри спрятал письмо в карман и выдохнул.
Камень ушёл. Фламель получил его. Квиррелл ничего не найдёт.
— Ты чего улыбаешься? — спросил Блейз.
— Просто хорошее утро, — ответил Гарри.