ID работы: 12832824

His Empire of Dirt

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
254
переводчик
Lonely Star. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
727 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 361 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 42: Майкл и Уильям Афтон размышляют о будущем

Настройки текста
Примечания:
Фриц встает со стула, потягиваясь. — Схожу за кофе. Думаю, нам это надо, — он смотрит на Уильяма, пока сам Уильям до сих пор с трудом может поверить, что из всех жалких подонков на этом свете, ему, каким-то невиданным образом, в друзья дважды попался именно этот человек. Фриц улыбается Уильяму и кивает. О да, Уильям Афтон совершенно точно сравняет весь мир с землей ради Майка Смита. Он бы сделал это с улыбкой на лице и сердцем, настолько полным и живым, что его веса хватило бы, чтобы утащить Уильяма вниз, прямо в Ад. Уильям улыбается в ответ, и Фриц, Майк, они оба, его лучший друг и его спаситель, уходит из комнаты, махнув остальным рукой. — Итак, — говорит Белла, как только дверь закрывается, — и вы просто… просто помирились? — Абсолютно, — отвечает Уильям. — У тебя был маниакальный эпизод, потом он пытался убить тебя, и ты его ненавидел, потом ты ударил его, потом он пытался убить себя, но ты спас его и сейчас вы просто… в порядке? — Так точно, мэм. — Ты псих, Афтон, — выдает Белла, смеясь и откашливаясь. Затем она переводит взгляд с Генри на Клару. — Клара, пойдем. — Что? — Так, ладно. Очевидно, нам ещё о многом надо поговорить, поэтому сначала пусть Генри обсудит всё один на один. Пойдем. Мне надо размять ноги и уйти, пока я тут дыму не навалила, — она тащит Клару за собой из палаты, не дав той шанса возразить, и вскоре они исчезают за дверью. Генри неловко откашливается, потирая рукой ладонь Уилла. К счастью, занавески на окне задернуты, давая им хотя бы некоторое подобие приватности. Теперь, когда они немного помирились, на Уильяма накатывает печаль. Генри выглядит рассерженным, а не расстроенным из-за того, что Уильям чуть не умер. Внезапно Генри усмехается. — Вам с Фрицем всегда нужно строить из себя героев, — он смотрит на Уильяма, пальцы крепче сжимают костяшки руки. — Ты мог умереть. — Я знаю. Я так и полагал. — И ты всё равно это сделал? — Уильям кивает. — Почему… после всего, что ты сказал… — Я не смог бы жить без вас, — шепчет он. — Я больше не могу вернуться в то убежище, Хен. А то я умру. Генри медленно кивает. — Знаешь, когда тогда я увидел Фрица с ножом, я… Я почувствовал столько ужасных эмоций, и я просто набросился на него, ударил его, я пришел в ярость, как будто на глаза упала красная пелена. Я правда подумал тогда, что убью его, Уилл, если бы он зарезал тебя. Так ты чувствуешь себя всё время? Ярость? Уильям раздумывает об этом примерно минуту. — Скорее так, что, если я не зол, на меня всё давит. Если я зол, я свободен, а если я свободен, я счастлив. Я знаю, это звучит бессмысленно… — Кажется, теперь я понимаю тебя, Уилл, — Генри осторожно улыбается. — Ты меня немного пугаешь, Афтон. — Я пугаю себя ещё больше, Хен, — отвечает Уильям, посмеиваясь. Генри устало проводит рукой по лицу. — Но… но, Уилл, ты показал мне, как быть храбрым. Я никогда в жизни не был храбрым. Я казался себе таким маленьким и боялся, что попаду в Ад за свои мысли, и это так пугало меня. Но теперь, даже если я попаду в Ад, мне уже не страшно, — он смеется. — Я почти уверен, ты убьешь самого Дьявола, чтобы вытащить меня оттуда. — Что за вопрос, конечно. Что он мне сделает, а? Генри смеется всего мгновение, потом его лицо вновь мрачнеет. — Я видел, что ты писал в дневнике, когда у тебя был эпизод несколько месяцев назад. Я знаю, что чувствуешь обо мне. Я знаю, мы не должны встречаться из-за этого, но, Уилл… — его голос звучит так, словно на горло давят, и слова с трудом выходят изо рта. — Я так по тебе скучаю, — он крепче сжимает руку Уилла. — Ты должен стать лучше, чтобы я снова мог поцеловать тебя, Уилл. Уильям наклоняет голову вбок и ухмыляется. — Как эгоистично с вашей стороны, Генри Эмили. Генри улыбается. — Я учился у лучших, — его улыбка меркнет, как обычно, когда все отводят взгляды от него. — Мне кажется, я очень плохой человек, Уилл. Ты бы не оказался здесь, если бы я не выгнал Фрица. С Фрицем бы ничего не случилось, если бы я просто поговорил с ним. Я лицемер. Он даже предупреждал меня, что у моих действий есть последствия, и я просто… Я просто лицемер, Уилл. Я всегда был полным лицемером. Уильям смотрит на него несколько мгновений, на этого человека, которым он был так одержим, и ему бы хотелось, чтобы Генри мог посмотреть на себя глазами Уилла. Но никто не должен видеть мир так, как вижу я. Это сводит с ума. — Я не считаю тебя плохим человеком, Хен. Ты бы не выгнал Фрица, если бы я не убедил тебя, что… что ты должен быть моим. Ты гораздо больше этого. Да Господи, даже если ты эгоист, тебе хватает совести понять это. Если ты останешься со мной, я буду с тобой. Я буду ждать тебя сколько потребуется. Я буду ждать, когда ты увидишь себя таким, каким я вижу тебя, потому что я думаю, ты великолепный человек, Хен. Может, ты сделал что-то плохое, но это не делает тебя грязным, — Я-то это точно знаю. Уильям сглатывает ком и кивает. — Я стану лучше, Хен. Я обещаю. Я обещаю тебе. Я никогда не ошибаюсь, поэтому я стану лучше. И я не собираюсь прыгать с мостов в ближайшее время, Хен, только если не потребуется спасти этот день снова. Генри закатывает глаза и встает. Он подходит к Уильяму, и в этот момент Уильям думает о том, как ему нравятся глаза Генри, как он рад, что тот снял очки, потому что так он может лучше их разглядеть. Генри мягко целует Уильяма в лоб, задерживаясь на мгновение. — Поверить не могу, что почти потерял тебя. — Ты… тебе грустно, что я почти?.. Генри смеется. — Клара права, ты болван. Или как ты говоришь, дурень? Да, Уилл, ты дурень. Ну конечно мне грустно. Ты же мой лучший друг. — Но ты был зол… — Я был зол на твой мозг. На тебя тоже, возможно, но я знаю, ты можешь быть лучше. Я знаю, ты тоже можешь быть великолепным, Уилл. Я прощу тебя однажды, как, надеюсь, Фриц когда-нибудь простит меня. Мы семья. Я никогда не хотел, чтобы ты умирал, Уилл. Я же не зря вытащил тебя из воды. Я бы тоже прыгнул с моста ради тебя. Всегда. Ты сказал нам ужасные вещи, но ты знаешь, что это неправда. Нам станет лучше, и мы будем поддерживать друг друга. Я не буду ждать тебя, Уилл, но я всегда буду любить тебя. Я верю в тебя. Я верю в тебя больше, чем я верил в Бога. Уильям сжимается под утешающей фигурой Генри, и остатки холода, которые цеплялись за него с тех пор, как его вытащили из воды, испарились без следа. Ему тепло. Он больше не в убежище. Он дома. Ему просто нужно было время, чтобы добраться до него.

***

Клара заходит в палату немного нервно. Пока Генри уходит, закрывая за собой дверь, Клара начинает расхаживать по комнате, бормоча, какой Уилл идиот, как она ненавидит его, как ему повезло, что её не было на мосту, потому что она бы сама его сбросила оттуда головой вниз, и что она умеет делать искусственное дыхание и спасла ему жизнь, как она всегда будет спасать его, только чтобы убить своими руками. Она бродит, топая ногами и дергая себя за волосы, а Уильям наблюдает за ней, очень, очень счастливо и взволнованно представляя, как женится на ней однажды. Клара Афтон. Звучит великолепно. Но, если она будет сильно возражать, он будет не против Уильяма Капуто. Он всё равно никогда не был особо привязан к своей семье. — Ты так и продолжишь говорить сама с собой, к моему удовольствию, или мы всё-таки поговорим? — вставляет Уильям. Она закатывает глаза. — Я тебя ненавижу. — Я уже понял с первого раза. — Ты и твой дурацкий британский акцент. — А-лю-ми-ньюм. Она невольно смеется над ним. Она подходит к койке и садится рядом. — Тебе больно? — Только когда двигаюсь или смеюсь. Обезболивающие — удивительная штука. — Хорошо. Мне плохо, когда тебе больно, — она нежно проводит рукой по его челюсти. — Ты меня использовал. Когда поцеловал меня. Когда мы танцевали. Ты использовал меня, хотя я главная, — он не может смотреть в её глаза от стыда, но она приподнимает его подбородок и заставляет взглянуть на неё. — Я могла простить тебя за измену, Уилл. Сама не знаю как, но я простила. Ты показал мне, что можешь быть гораздо лучше. Как я могу смотреть на тебя теперь, не представляя, что ты снова будешь меня использовать? Он сглатывает, глядя в её карие глаза, и на секунду недоуменно понимая, что у Майка и Клары одинаковые глаза, вплоть до формы и цвета. — Никак. Я был тем, кто решил с тобой так поступить. — Ты говорил, что позаботишься обо мне, и подаришь мне весь мир, если я буду твоей навсегда. — Ты не моя. Ты принадлежишь только самой себе. Я всё равно подарю тебе весь мир, даже если ты больше не захочешь меня видеть. — Ты снова разбил мне сердце. Мне придется разбить твое в ответ. Лучше бы я ушла отсюда и никогда с тобой не разговаривала, — говорит она, грустно улыбаясь, и потирает большим пальцем его скулу. Он вздрагивает. — Я знаю. — Но я не буду. И ты же это знаешь, да? Ублюдок. Что же я за дура, что всё ещё люблю тебя, Уилл? — Нет. Это моя вина… — Я знаю. Я не глупая, — она вздыхает. — Когда мы танцевали в последний раз, я чувствовала себя как во сне. Плохом сне. Как будто я была не совсем там. Как будто на свете остался только ты, — она потирает кожу на руке, где он рассыпал кокаин, и хмурится. — Мне это не понравилось, — ему нечего сказать, слишком стыдно. — Не могу поверить, что ты чуть не умер. Твой призрак бы, наверное, не оставил бы меня в покое, и я бы влюбилась и в него тоже. — Если я ужасно с тобой поступил, почему ты спасла меня? — спрашивает он, сводя брови. Она щелкает его по лбу. — Потому что я люблю тебя, идиот. Ты понимаешь? Я люблю тебя. — Я люблю тебя, но вел себя отвратительно, тебе следовало просто дать мне утонуть к чертям, Клара. Я упустил свой второй шанс. Я просто дурак, я не заслуживаю тебя. Она вздыхает через нос и облокачивается на кровать. Он морщится, чуть отодвигаясь, чтобы дать ей место, и она ложится рядом с ним. — Расскажешь мне об этом? — он не успевает спросить, о чем она говорит, как она продолжает. — Война. Блиц. Он хмурится, ему не доставляет труда вспомнить прошлое. — Было темно. Постоянно. Темно и холодно. Почти всегда были только я и мама. В убежище была лампа, я часто читал рядом с ней. Почти всему я научился за годы в убежище. Она… — его глаза загораются, когда в голове вспыхивает утаенное воспоминание. — Она называла меня своим кроликом, Банни. А потом однажды ей пришло письмо от отца, и она пыталась утопить меня. Я почти умер. Отец вернулся домой, он бил меня тростью, если я слишком шумел, слишком выделялся или слишком много существовал. Мои механизмы были моими единственными друзьями, а хулиганы на улице избивали меня, воровали их или ломали. Я так их ненавидел. Когда мне было одиннадцать, у меня впервые случился эпизод. Я запирался в шкафу и бился головой об стену, чтобы заснуть. Иногда я сидел там целыми днями и представлял как однажды уеду из Лондона. Я молился о том, чтобы пуля ударила отца выше, и он никогда не возвращался домой с тростью, чтобы он не возвращался совсем. Лондон ужасно дождливый город, а ты же знаешь, какой я становлюсь во время грома. Клара, в этом году у меня впервые в жизни появилось то, ради чего стоит жить, и я всё потерял. — Я знаю, — она отвечает хмуро, кладя рядом свою голову. — Мне жаль, Уилл. О твоем детстве, — мягко она берет его руку в свою. — Как ты понял, что тебе нравятся мальчики тоже, Уилл? Он удивленно поднимает брови, глядя на неё. — Почему ты спрашиваешь? — Просто хочу лучше понять твой мозг. А ещё я уверена, это было очень неловко, и мне нравится, когда ты смущаешься. Он пытается толкнуть её плечом, но от боли тело немеет, и он отпускает это. — Однажды я диссоциировал и оказался в кинотеатре. Там шел фильм, Пират, с Джином Келли. В одной сцене Джин поцеловал актрису с сигаретой во рту. Это было оно. Я целовался с мальчиками в темных закоулках и выдыхал дым им в лицо. Она печально смеется. — Это ужасно. — А то, — он наблюдает, как она встает и подходит к тумбочке в дальнем углу палаты. На ней лежат сложенными его одежда, вещи — его кошелек, зажигалка, пачка сигарет. — Что ты делаешь? С озорным блеском в глазах, она берет зажигалку — чудом, она ещё работает — и сигарету — они только высохли — и идет обратно к кровати. Он неуверенно кивает. Она зажигает кончик сигареты и наклоняется к Уиллу. — Какое эго, — говорит она, цитируя Джуди Гарленд. — Какое самомнение, — она затягивается сигаретой, втягивает Уилла в длинный поцелуй и выдыхает дым ему в лицо. Он пялится на неё широко раскрытыми глазами, смущенный, и не смотрит ей в глаза. Она тихо смеется над ним. — Ты так покраснел. — Хватит, — раздраженно препирается он, пытаясь спрятать горящие щеки. — Я больше никогда ничего тебе не расскажу. Она убирает руку с лица и смотрит на него настойчивым взглядом. — Больше не делай мне больно. Иначе я сделаю больно тебе, и это будет самая страшная на свете боль, Уильям Афтон. Ты даже нож поднять не сможешь. Не дари мне весь мир, просто подари мне себя. Он смотрит на неё в упор и качает головой. — Я всегда буду пытаться подарить тебе весь мир, Клара. Я просто дурень, ты же знаешь. Она громко усмехается и снова целует его. Боль, которая не отпускала его, немного притупляется. — Я думала, что ты умер. Я думала, ты утонул. Я думала, ты умер, думая, что я ненавижу тебя. — Я всегда буду возвращаться за тобой, любовь моя, — ему правда жаль за всё. — Мне жаль, что я почти умер, Клара. — Не извиняйся за это. Просто больше не умирай, и тогда я не буду бесконечно зла на тебя. Договорились? Он смеется. — Договорились. Мне… мне жаль, любимая, за всё, что я сделал… — Я знаю, знаю, — она целует его в щеку, её губы задерживаются у его уха, и он шепчет: — Я так счастлива, что ты жив, Афтон. Дверь распахивается, по ту сторону стоит Белла. — Так, достаточно странных семейных разборок, — выдает она невозмутимо, её глаза налиты кровью. Генри в коридоре кашляет, и Уильям понимает, что они курили её косяк вместе. — Твой черед, Белла? — спрашивает Уильям, она отмахивается от него. — Как ты говорил, я слишком добрая. Он хмурится — Я не… — Я не собираюсь тратить кислород на то, чтобы перечислять почему ты придурок и почему я тебя люблю, Уилл. Ты это уже сам знаешь. У меня не так много времени, чтобы тратить его на обиды и сожаления, это мое проклятие и мой дар, с которым я буду жить ещё «X» лет, — она смотрит на него и улыбается своей фирменной лучезарной улыбкой. — Ну вот, закончили? Ему никогда не удастся улыбаться как она, с таким блеском в глазах, с такой добротой на губах, которая раскрывает её душу всему миру. Но он очень пытается. — О, мы никогда не закончим. Тебе придется ещё эксплуатировать меня, когда будет готова моя великая империя, — он откашливается. — Прости меня, Белла. Я был жесток. Тебе не нужно тратить на меня силы, но я никогда не устану повторять, что ты мой близкий друг. Мне жаль. Она пожимает плечами. — Я знаю, Уилл, — она похлопывает его по спутанным волосам. — Я рада, что ты жив, Афтон. Может быть, я слишком добрая, как ты и сказал, но я прощаю тебя. С кем мне ещё курить? — она смеется. — Я люблю тебя, Уилл. Я знаю, тебе жаль. Я знаю, ты станешь лучше, — она слегка хмурится. — Но никогда больше так нас не пугай, ладно? Я бы слишком сильно скучала по тебе. Как поправишься, я крепко тебя обниму. — Ах, я знаю, ты… Фриц вбегает в комнату, перебивая Уильяма. Он вернулся без кофе, и уже Уильям собирается пошутить, что, конечно, он забыл зачем вообще уходил, но глаза Фрица (его глаза, которые по какой-то таинственной причине выглядят точь-в-точь как у Клары) горят от беспокойства и страха. — Надо уходить.

***

Майк идет по коридору, довольный тем, как прошел их разговор. Уилл воспринял объяснения намного лучше, чем представлял Майк. На самом деле, Майк просто рад, что Уилл жив. Его травмы — не что иное, как чудо, чистая злоба и решительность Афтонов. Он правда рад, что с Уиллом всё хорошо. Майк улыбается. Ещё счастливее он оттого, что может наслаждаться этим без вины. Уильям Афтон жив, и это делает Майка счастливым. Лучшая часть этого — осознание Майком, почему его отправили в 1956 год: для его счастливого финала. Он не ответственен за психическое здоровье Уильяма, он не должен быть героем. Он здесь не для того, чтобы всё исправить, не для того, чтобы кого-то убить. Он не виноват в смерти Эвана, и Джереми хотел бы, чтобы он был добрее к себе. Он заслуживает того, чтобы быть добрее к себе, и заслуживает счастливого конца, и именно для этого он здесь. В 1970 году родится Майкл Афтон, и Майк будет его дядей Фрицем, и он будет защищать своих племянников и племянниц изо всех сил. Он будет их героем, как когда-то дядя Генри был героем Майка. Он будет шафером на свадьбе Уилла, он позаботится о Белле, когда ей станет хуже. Он позаботится о том, что пиццерии будут безопасными местами для детей, а Спрингбонни никогда не станет символом смерти, и Уильям Афтон никогда не сделает ему больно. Они просто будут лучшими друзьями, и бассейн с шариками никогда, никогда, никогда не сгорит. Майк сворачивает за угол, где через приемную можно попасть в кафетерий. Стойка регистрации, стоит как раз на противоположной стороне коридора. Ему снова ужасно хочется кофе, просто чтобы проснуться в этот первый, насыщенный событиями день 1957 года. Он устал, но в то же время он бодр, переполнен благодарностью и волей к жизни. Ему так долго перекрывали кислород, он чувствует, что всё так близко, он сможет брать себе целый мир, как его просила альтернативная версия его отца, его отец… Его отец. Майк замирает. П а п а? Нет. Нет. Нет, нет, нет. Нет, этого не может быть. Папа сейчас горит в пиццерии. Папа заточен в хреновой копии Спрингбонни. Папа в 2024 году. Папа не здесь. Но вот он, стоит в длинном черном пальто, скрывающем костюм. Он стоит у стойки администратора, прислонившись почти в упор, и нависает над женщиной, сидящей за ней. Как и все остальные, она одновременно очарована и напугана им. В его темных волосах блестит седина, в серых глазах переливаются фальшивое сострадание и голод. На губах хищный оскал, как будто он готов вцепиться в горло любому, кто посмеет доставить ему неудобства. Папа не может быть здесь. Папа не может быть здесь. ПАПА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ЗДЕСЬ. Но он здесь. Потому что он всегда возвращается. Папа прыгнул в бассейн с шариками? Папа путешествовал во времени? Папа… что за глупые вопросы? Ответ, ОЧЕВИДНО, ДА! Папа прыгнул сквозь время только для того, чтобы наконец добраться до Майка. Майк застывает на месте, а затем, оступаясь, пятится назад. Заметив движение, глаза его отца устремляются на него. Отец выпрямляется и приоткрывает пальто. За поясом у него спрятан нож. Майк вздрагивает всем телом и тянется назад, чтобы вытащить пистолет и всадить пулю между глаз ублюдка, но с хлестким и пугающим осознанием понимает, что пистолета нет. На лице отца расплывается улыбка, как будто он уже победил. Он похлопывает себя по другому бедру, без слов показывая, что пистолет у него. Папа наклоняет голову набок и открытой ладонью показывает Майку, чтобы он делал ход. Майк не может дышать. Но он может бежать. Он разворачивается в обратную сторону и бросается бежать по коридору. Его чуть не тошнит, когда он понимает, что монстр просто дает ему фору, для него это всего лишь чертова игра. Это просто игра это просто игра это просто игра для него он здесь он здесь чтобы разрушить мой счастливый конец, он убьет меня он здесь чтобы разрушить мою жизнь я просто хочу быть со своими друзьями почему я не могу быть со своими друзьями я просто хочу свой счастливый конец Я ПРОСТО ХОЧУ СВОЙ СЧАСТЛИВЫЙ КОНЕЦ… Он бежит. Он бежит, бежит и бежит, и никогда не перестанет бежать от своего отца, и он распахивает дверь в палату Уильяма, и он задыхается, и он снова падает, и он тонет… Нет. Нет, это не так. Он не упадет, не утонет, он будет жить, он победит гребаного монстра, он добьется своего счастливого конца.Нужно уходить.

***

А, вот и он. Его сын. Его тупой, безмозглый сын, его маленький монстр, его маленький кровавый убийца. Ну конечно его глупый паршивец окажется в больнице, место, которое они оба ненавидят. Удобное и подходящее место, чтобы кровоточить, чтобы умирать. Но какое в этом веселье? Какая же в этом игра? Он наклоняет голову и его охватывает неописуемый восторг. Он так долго, так долго не развлекался. Малышка Сьюзи, я помогу найти твою собаку. Я уверен, с ней всё в порядке, дорогая. Давай поищем вместе? Она уже совсем рядом. Всё будет хорошо, дорогая. Всё будет хорошо, Майкл… «Я просто хотел, чтобы ты мной гордился!» «Я просто хотел спросить в порядке ли ты.» «Папа, пожалуйста, приезжай быстрее, она не просыпается…» «П-папа, м-мне страшно.» «Я закончил школу, знаешь.» «Папа, я устал…» Он смаргивает. Он хмурится. Ах. Это не игра, верно? Это весь его мир. Это Майкл, его замечательный, глупый убийца, его сын. Это паразит, который сломал ему жизнь. Это маленькая, удивительная вещь, с которой Уильям Афтон всегда желал поменяться местами которую Уильям Афтон всегда хотел убить. «Па-па.» Майкл Афтон помог ему наконец понять, что он не был трупом. Впрочем, это всё, чем они все были. Трупы. Они все просто тонут. Они просто существуют в жестоком мире, который умеет только брать, ломать и нести смерть своим обитателям, а Уильям Афтон лучше этого, черт возьми. Он заслуживает большего. Он больше никогда не утонет и никогда не вернется в то убежище. Он никогда не станет трупом. Он всегда возвращается. Он будет счастлив, он утопит всех монстров, и он победит. Он идет по коридору, готовый убивать монстров, готовый спасти своих близких. Он всегда был героем, не так ли? Уильям Афтон, герой Харрикейна. Он посмеивается над этой идеей, как будто это когда-нибудь могло быть правдой. Газеты назвали его Монстром Харрикейна Как скучно. Хотя он не против того, чтобы быть монстром. Все это вопрос перспективы, не так ли? Майкл, вероятно, думает, что он главный герой всего этого. Как он ошибается. Он просто болван. Уильям Афтон убьет любого, мужчину, женщину, ребенка, кого угодно, пока не вернутся его близкие, пока вновь не вернется его империя, пока всё остальное не умрет, умрет, умрет. Эван, Лиззи, Клара, мы снова будем счастливы. Он следует за монстром в коридор. Я обещаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.