ГЛАВА XIX
Над просторами Дикого леса взошло солнце. Благоухающий цветами и запахом молодой травы утренний воздух был полон щебета птиц и пения цикад. Веки Иш задрожали, пальцы едва заметно сомкнулись на тонком одеяле, покрывавшем ее. Медленно раскрыв глаза, она встретилась взглядом с Ларером, что с взволнованным видом сидел подле нее. — Иш! — Стартрол поморщилась от прозвучавшего прямо над ее ухом возгласа, что без всяких сомнений принадлежал Таурону. — Неужели очнулась!? Иш перевела на мальчика тягучий взгляд и нахмурилась. Ее голова, как ей показалось, совсем опустела. Она не могла ничего припомнить: ни того, что произошло, ни причины ее пребывания в постели в тяжелом состоянии. Все ее тело болело, кости, казалось, при малейшем движении рассыплются в порошок. Чисто автоматически она попыталась приподняться, но голос Ларера мгновенно осадил ее обратно: — Не вставай, твоя рана еще не затянулась полностью. Рука Иш, повинуясь инстинкту, потянулась к ране, когда всевоспоминания резко возвратились к ней и, словно крошечные элементы мозаики, начали плавно выстраиваться в цельную картину. Осторожно она провела ладонью по перевязанному животу и подняла туманный взгляд зеленых глаз на Ларера и Таурона. — Почему… — хрипло начала она и, прочистив горло, продолжила, — почему здесь нет Терры? Где она? При упоминании последней Таурон опустил глаза в пол, а Ларер, неопределенно хмыкнув, посмотрел в потолок. Брови Иш сомкнулись на переносице, а внутри, будто загнанный в угол зверек, заерзала тревога. — Что это значит? Где Терра? С ней что-то случилось? — повысив голос, вопросила она и тут же стиснула зубы из-за отозвавшейся болью раны. — Террашир забрали моурделивиансие ищейки. Все трое, вздрогнув от неожиданности, повернули головы на прошелестевший голос и увидели стоящего в проходе Сэльви. Ларер нахмурился, собравшись что-то сказать, когда Иш перебила его своим вопросом: — Что ты городишь, старик? — твердость, присущая ее голосу доселе, дала трещину. Ее руки нервно сжали одеяло. — Террашир забрали, а это значит, что нам должно искать себе в союзники других полукровок, пока чистокровные их всех не изловили. — Как ее забрали? Что ты несешь?! — от потока вопросов Иш нервно закашлялась, схватившись за горло. — Успокойся же, дитя, — Сэльви медленно двинулся в ее сторону. — Гелоун хотят войны, поэтому первостепенным для нас сейчас является не жизнь Террашир, а недопущение взять им верх над людьми. Воевать за одну проклятую душу и тем самым идти на риск — глупость неслыханная. — Старый колдун протянул раскрытую ладонь к Иш, вероятно, с целью избавить последнюю от приступа кашля, но та агрессивно оттолкнула ее. — Не подходи ко мне, старик, — сквозь зубы прохрипела Стартрол, — никогда больше не подходи ко мне. — На ее лице отчетливо были написаны горечь и желание сказать больше, чем то, что уже было сказано ею, однако сделать этого ей не позволяла физическая слабость. Хотя Иш и знала о намерениях и отношении Сэльви по отношению к Терре из когда-то подслушанного ею их с Ларером разговора, но, тем не менее, слышать подобное открыто, в лицо, было равно тому, как если бы его слова, превратившись в раскаленный жидкий свинец, лили бы ей прямо в уши. Она зажмурилась и, закрыв лицо ладонью, опустилась на подушку, чувствуя тугой ком в горле. Сэльви, не поведя и бровью, со спокойно-умиротворённым лицом повернулся к тому месту, где сидел Ларер и, передал ему небольшой деревянный сосуд, заполненный прозрачно-зеленой жидкостью, от которой исходил легкий пар. — Проследи, чтобы она выпила этот отвар. Так рана заживать гораздо быстрее будет, — направившись к выходу, бросил он. После того как Сэльви вышел, Ларер поставил сосуд на деревянный табурет у кровати Иш и с громким вздохом провел ладонью по лицу, подперев большим и указательным пальцами переносицу. Иш, тяжело дыша, закрыла лицо ладонью и медленно откинулась на подушку. Таурон, поджав нижнюю губу, подошел поближе к ней и примостил свою руку на ее слегка подрагивающем плече. — Как же так… — с губ Стартрол сорвался сдавленный шепот. — Почему она?.. — Едва заметно сверкнув при тусклом дрожащем свете свечи, по ее щеке медленно скользнула слеза.***
Перед величественно возвышающимися ввысь каменными вратами, ведущими в одно из сильнейших королевств Бренендесола — Старсеркт — разметая пыль и камни, остановилась кавалерия во главе с одним из самых могущественных Гелоун, Арлен. Прямо за ним восседало на своих конях еще несколько всадников, подавляющее количество которых принадлежало к человеческому роду. Арлен, несмотря на то, что комплекция его тела была довольно-таки крупной и тяжелой, с легкостью и присущей ему грацией спрыгнул с коня и медленно, оставляя глубокие отпечатки следов на мягкой глинистой земле, прошествовал к закрытым вратам. Его мозолистая ладонь легла на нагретую под палящими лучами солнца каменную поверхность ворот, холодный взгляд золотистых глаз устремился наверх, к вырезанным на них буквам, складывавшихся в название королевства на известном ему Старсерском языке. Все так же пристально удерживая свой взор, он подошел к воротам вплотную и немного припустил темно-серый шарф, укрывавший его лицо от прямых солнечных лучей, медленно втянув носом воздух. Выдохнув, он опустил глаза и, едва заметно шевеля тонкими губами, произнес: — Четыре стражника. — Позволь мне разобраться с ними. Арлен повернул голову к источнику прозвучавшего в воздухе сопрано, столкнувшись взглядом с Саеридаль. Поверх ее одежды была накинута точно такая же бордовая хламида, какая была и на нем, лицо было так же укрыто под шарфом. Она, ловко спрыгнув с лошади, направилась к полководцу, не сводя с того настойчивого взгляда. — Как пожелаешь, — отойдя в сторону, с добродушным смешком пробасил Арлен. Глаза Саеридаль немного сузились, как если бы она довольно улыбнулась. Она повернулась к отряду и одним движением руки велела им отойти подальше. Дождавшись, пока всадники исполнят ее волю, она, откинув длинный хвост назад, подошла к вратам и, замахнувшись что было сил, ударила по ним кулаком. Раздался оглушительный грохот падающих на землю камней, мгновенно поднявших в воздух густое облако пыли. И запах свежей крови погребенных под большими обломками камней стражников. — Ну вот, вход открыт, — выпрямившись, проговорила Саеридаль, возвращаясь к своей лошади и запрыгивая в седло. Слегка приподняв голову, она повела носом, словно учуяв что-то, и удовлетворенно улыбнулась. — И одного я уже, кажется, обнаружила. Услышав приглушенный грохот, раздавшийся откуда-то издалека, юноша испуганно вздрогнул, приподняв голову. Лежащая под ним девушка почувствовала, как напряглось его тело. — Что с тобой? — тихо спросила она, кладя ладошку на его затылок. Парень никак не отреагировал на ее слова, его лицо приняло напряженное выражение, взгляд нервно забегал по сторонам. Проведя тонкими пальчиками по его густым рыжим волосам, она заглянула в его золотистые глаза и осторожно потянулась губами к его шее. Но тот лишь нетерпеливо оттолкнул ее и резко вскочил на ноги, принявшись одеваться. — Да что с тобой такое, Родхар? — непонимающе вопросила она, сомкнув тонкие брови на переносице. Спешно надевая на себя штаны, он раздражительно шикнул на девушку, чтобы та замолчала, и, схватив с пола рубаху, резко замер, словно прислушавшись к чему-то, но, так и не надев ее на себя, выпрыгнул в окно. Прикрывая свою наготу простыней, девушка вскочила вслед за ним и, подбежав к окну, выглянула наружу, но, к своему удивлению, никого не обнаружила на улице. Нахмурившись, она стала осматриваться, как в один ускользнувший от нее момент, прямо перед ней возникла спрятанная под хламидой миниатюрная человеческая фигура, чье лицо, за исключением глаз, было недоступно ее взору. Девушка отшатнулась при виде глаз незнакомки, которые, несмотря на их идентичность с глазами Родхара, приковали ее к месту, моментально посеяв внутри зерна страха и тревоги. Медленными, прерывистыми шажками стала она отходить назад, чувствуя исходящую от гостьи угрозу. Запрыгнув внутрь комнаты, красноволосая девушка внимательно осмотрела каждый миллиметр помещения и, припустив шарф, едва заметно принюхалась. После она перевела пристальный взгляд на обнаженную девушку, заставив ту испуганно содрогнуться. — Я чувствую его запах на тебе, — отчетливо выговаривая каждое слово, произнесла она. — Где он прячется? — От мелодичного, ласкающего слух голоса гостьи, сквозящим, тем не менее, неприкрытой опасностью, у девушки по спине пробежали мурашки. Все что она могла делать в тот момент, так это молча стоять и безвольно хлопать ресницами. В воцарившейся тишине Саеридаль смерила ее долгим пронзительным взглядом, при этом тщательно вслушиваясь в каждый посторонний звук, самым громким из которых было неуемное биение окутанного страхом сердца. Почувствовав на своей спине легкое, едва ли заметное дуновение ветерка, она развернулась и одним молниеносным движением схватила за шею рыжеволосого юношу, пришпорив того к стене. Не сводя с него глаз, Саеридаль второй рукой выбила из его ладони толстую ветку и презрительно скривила губы. Осыпанное веснушками лицо парня исказила кривая ухмылка, когда он схватился за руку девушки и попытался оттолкнуть ее от себя. Однако несмотря на то, что комплекцией тела она значительно уступала ему, сил у чистокровной Гелоун было в разы больше. — Седьмой готов, — растянув губы в довольной усмешке, пробормотала Саеридаль, сильнее сжимая пальцы на шее юноши, который уже понемногу начинал задыхаться, издавая хрипы. Оглушенная шумом пульсирующей в сосудах его шеи крови, она не сразу услышала, как к ней сзади подкралась другая девушка. Почувствовав довольно-таки слабый удар чего-то тяжелого, Саеридаль на мгновение ослабила хватку и, слегка повернув голову к девушке, замахнулась свободной рукой, опустив острые, как лезвие, ногти той прямо на горло. Из перерезанной артерии, забрызгав стены, хлынула ярко-красная кровь. Мертвое тело грузно повалилось на пол. Воспользовавшись этим моментом, Родхар с силой отдернул от себя руку Гелоун и, ударив ту в грудь, толкнул назад, на этот раз не пренебрегая возможностью улизнуть через окно. Вытерев капельки крови, попавшей ей на щеку, Саеридаль неторопливо подошла к окну, заметив, что след полукровки уже и простыл. — Далеко ты все равно не убежишь, — тихо произнесла она, слизнув кровь с кончиков пальцев.***
Под палящими лучами солнца, пыхтя и скрипя зубами, Иш раз за разом взмахивала своим мечом и опускала его на некогда измученное ею же дерево, кора которого была уже изрядно полопана. Нетерпеливо откинув прядь волос, упавшую ей на глаза, она с размаху вонзила меч в рыхлый ствол дерева и принялась стягивать волосы в высокий хвост. Чувствуя стекающие по ее спине капли испарины, она раздражительно сняла с себя широкую рубашку и, резко схватившись за рукоять меча, стиснула зубы от отдавшей в животе боли. Опустив взгляд, она заметила, что ее белая повязка начала медленно краснеть, и, задержав дыхание, осторожно потянула меч на себя. Неохотно, но все же тот поддался ей. Тогда она, особо не заботясь об аккуратности, срезала с рубахи широкие длинные рукава и, бросив на траву отрезанные лоскуты ткани, надела ее обратно. Все еще держа клинок в ладони, она несколько раз поднимала и опускала его, ощущая приличную тяжесть. Нахмурившись, она бросила его на траву, а сама присела под тенью дерева, прислонившись к стволу. Прикрыв глаза и откинув голову, она принялась глубоко дышать, когда вдруг до нее донесся голос Таурона, что, зовя Иш по имени, мчался прямо к ней. Стартрол подняла свой меч с земли и, встав на ноги, срубила с самой накренившейся ветви дерева две ветки. — Держи! — кинула она ему одну ветку, а сама схватилась за вторую. — Повоюем немного! Таурон поймал ветку, но, все еще пребывая в тревожном состоянии, пытался подобраться к Иш: — Послушай, я хотел сказать… — Стартрол оборвала его на полуслове, совершив выпад своим имитированным оружием в сторону мальчишки. Он неуклюже увернулся и снова попытался ей что-то сказать. — Иш, я сюда не для этого… — Хватит болтать! Оставь все разговоры на потом, — она рванула к нему и снова принялась атаковать. Таурон попятился назад и, не выдержав давления Стартрол, свалился на землю. — Иш, там… — пробормотал он, когда та опустилась на колени перед ним и с силой воткнула ветку в мягкую землю прямо рядом с левым виском Таурона. Сдавленно вскрикнув, она перекатилась на спину, держась за живот. — Ну вот, дура, допрыгалась! Твоя рана опять открылась! Говорили же тебе, не напрягаться хотя бы какое-то время, — заворчал Таурон, поднимаясь с земли и оттряхивая свою одежду. — Замолчи, я сама знаю, что мне делать, — раздраженно ответила Иш, медленно принимая сидячее положение. — Прошло уже около месяца, моя рана уже почти зажила, — она на секунду замолчала, после чего с некоторой ужимкой добавила: — Трава старика отлично помогла. — Но ведь сейчас… — прерывисто начал Таурон, но вдруг резко замолк, поймав на себе пристальный взгляд Иш. — Я не собираюсь тут оставаться, зная, что…— запнувшись, она вскоре продолжила, — зная, что ее забрали. — Иш медленно перевела взгляд на небо и прищурилась из-за яркого солнца. — Я хочу вернуть ее назад, но мысль, что я и малейшего понятия не имею о том, где ее искать, сводит меня с ума. Я не хочу сидеть сложа руки, как это делает Ларер и тот проклятый старик. — Она снова повалилась на траву и закрыла глаза. — Я тоже хочу вернуть Терру, но что ты можешь сделать в таком состоянии?.. — Таурон почувствовал, как задрожала его нижняя губа, и поспешил отвернуться от Иш. Стартрол повернула голову к нему и, слабо усмехнувшись при виде его подрагивающих плеч, спросила: — Что ты там хотел мне сказать? Таурон поспешно вытер слезы с лица тыльной стороной ладони и обратил на Иш рассеянный взгляд, словно уже и забыл вовсе, зачем приходил. — А, — вдруг вспомнив, воскликнул тот,— недалеко от нашей хижины я нашел мертвого, этого… зеленого… — Фомора? — Да-да! Я так перепугался, а дома в тот момент никого не было, поэтому я прибежал к тебе. — А где Ларер и старик? Таурон пожал плечами и поморщился, словно вспомнив что-то отвратительное: — Не знаю. С нетерпеливым вздохом, Иш встала на ноги, подняла с земли клинок и подошла к мальчику. — Пойдем, покажешь мне, где ты его нашел. — И где он? — скептически оглядываясь по сторонам, вопросила Иш. — Он лежал вон там, я точно помню! — указывая пальцем куда-то вперед, произнес Таурон, держась у Иш за спиной. Стартрол замедлила шаг и вскоре остановилась, присмотревшись к чему-то впереди. Трава перед ними была растоптана и заметно измята, но кроме этого Иш заметила на листьях невысоких кустарников переливающиеся на солнце, словно крошечные осколки рубина, капли крови. Нахмурившись, она обошла это место вокруг, внимательно изучая глазами все окружающую местность. — А куда он делся? Иш шикнула на Таурона, и взглядом приказала тому держаться подальше от этого места. Тут вдруг она остановилась, приковав взгляд к низко свисающей ветви высокого дерева. — А это что такое? — пробормотала она себе под нос, подходя к нему ближе. Все листья на этой ветке, если не были сорваны, то были измяты и наполовину оборваны, и это если не считать того, что она вся была вымазана кровью и сломлена посередине. Выглядело так, будто кто-то в припадке схватился окровавленной рукой за эту ветку, сломав ее. — Что там такое ты увидела? — крикнул ей Таурон, подходя ближе. Иш отошла, чтобы открыть мальчику обзор на дерево, и кивнула головой на поломанную ветвь. Таурон присмотрелся и прерывисто выдохнул. — Кто это может быть? Какой-то дикий зверь или тут рыщет убийца? А что если он и на нас нападет? — испуганно заверещал мальчишка, оглядываясь по сторонам. — Это не наше дело, пусть с этим разбирается этот слепой старик, — холодно бросила Иш, скрестив руки на груди. — А ты больше не суйся сюда, тем более, в одиночку. — Махнув рукой, Иш зашагала к их временному жилищу, шурша листьями под ногами. Таурон поспешил за ней. Как только они оказались у двери хижины, Иш остановилась, пропуская Таурона внутрь. — Вернулась, наконец. — Стартрол вздрогнула, услышав скрипящий голос позади себя. Повернувшись, она столкнулась со слепым взором Сэльви, в чьих руках был крепко сжат какой-то мешочек. Проигнорировав старого колдуна, она отошла, чтобы не загораживать тому дорогу и, сжав губы, посмотрела на землю под ногами. — Таурон, — обратилась она к замершему на пороге мальчику и поманила его пальцем. Отойдя от хижины на приличное расстояние, она присела перед ним на корточки и, примостив руки на его худых плечах, сказала: — У меня есть одно дело в Дорке… Онапредостерегающе перекрыла рот Таурона своей ладонью, в тот момент, когда тот собрался что-то ей протестующе заявить. — Смотри, никому не говори, куда я пошла. Я постараюсь как можно скорее вернуться. Таурон жалостливо захлопал густыми ресницами, смотря на Иш большими блестящими глазами. Прерывисто выдохнув, она опустила голову. — Не смотри на меня так, я не хочу брать тебя с собой и подвергать опасности. К тому же, если что-то случится по дороге, мне будет трудно защищать нас обоих, — тихо пробормотала она. — Да я и себя толком защищать не умею, — с горькой усмешкой выдохнула она, подняв свои зеленые глаза на него. — Я постараюсь разузнать, куда забрали Терру, ты ведь тоже хочешь знать, где она. Поэтому, пожалуйста, просто сделай то, что я говорю, хорошо? Таурон еще какое-то время сверлил ее взглядом, после чего сдался. Он понуро кивнул головой, и тогда Иш убрала свою руку с его рта. — Иш, — позвал он ее, когда та встала в полный рост, закрепляя меч у себя на поясе. — Постарайся… не попадать в неприятности. Она какое-то время удивленно смотрела на него, после чего на ее губах заиграла озорная улыбка: — Неужто ты беспокоишься обо мне? Таурон раздражительно отвернулся, что-то тихо бурча себе под нос. Иш засмеялась и взъерошила его волосы: — Хорошо, я постараюсь, — улыбнулась она, — и ты смотри не гуляй по лесу один. Таурон пробормотал ей что-то в ответ, когда Иш, опустив взгляд на свою ноющую рану, тихо произнесла: — Но перед отбытием перевяжу-ка я ее снова и возьму чего-нибудь поесть в дорогу. Солнце медленно скрывалось за горизонтом, окрашивая небосклон в яркие красные, оранжевые и розовые цвета. Щебет птиц и пение цикад понемногу утихали, уступая место стрекоту ночных менестрелей. Услышав звонкий треск ломающейся ветки, Иш резко замерла и повернулась назад, тщательно исследуя подозрительным взором всю окружающую ее местность. — Кто здесь? — бросила она в воздух свой вопрос, который остался не отвеченным. Медленно, все еще цепляясь глазами за каждое дерево, Иш повернулась обратно и зашагала дальше. До Дорка осталось всего ничего, поэтому она решила продолжить свой путь, не делая привала. После получасовой ходьбы, тяжело дыша и пыхтя, Стартрол все же присела на поваленное дерево, и сделала небольшой перекус. После этого она сменила повязку на ране, так как та снова начала кровоточить из-за длительной ходьбы, и, пересев на траву, прислонилась к стволу дерева, примостив свой меч рядом. Глубоко вдохнув прохладного вечернего воздуха, Иш прикрыла глаза с целью немного передохнуть, но незаметно для самой себя, уснула. Солнце уже полностью скрылось, уступив место серебряной принцессе ночи, луне. Изнуренная, Иш, совершенно позабыв о всяких мерах предосторожности, во сне соскользнула со ствола дерева и устроилась прямо на траве. Маленькие круглые глаза хищного зверька, притаившегося за деревом, смотрели прямо на лежачее неподвижное тело на траве. Прижав торчащие острые уши к голове и слегка наклонившись, зверь бесшумной поступью зашагал прямо к своей цели. Обнюхав и лизнув руку своей добычи, он оскалил острые зубы, но вдруг неуклюже дернулся на месте, заскулил и, скрючившись, упал на землю. Поблескивая при ярком свете луны, из головы зверя торчал длинный стилет. Издав неопределенный мычащий звук, Иш перевернулась на другой бок. С наступлением утра Иш подняла тяжелые веки и, все еще лежа, попыталась неясным взором различить, где она находилась. Держа руку на ноющей ране, она медленно приняла сидячее положение и выдохнула сквозь стиснутые зубы. Развязав повязку, Стартрол с досадой обнаружила, что ее рана стала кровоточить сильнее прежнего. Наложив новую повязку, она отпила немного воды из бутыли, что была в ее небольшом походном мешке, и перекусила уже зачерствевшим хлебом. Иш, медленно поднявшись на ноги, снова осмотрелась. Тогда, наклонившись, чтобы поднять с земли свой клинок, она зацепилась взглядом за небольшой участок земли, трава на котором была окроплена кровью, а вокруг, разметавшись, валялась шерсть. — Что это еще такое?.. — пробормотала Иш себе под нос, с затаенным страхом осматривая траву. Выпрямившись во весь рост, она оглянулась по сторонам, особое внимание уделяя деревьям, и, закрепив меч на поясе, поспешила продолжить путь. Ближе к полудню Иш уже достигла знакомых ей каменных врат, ведущих в Дорк, которые все так же были закрыты. Отыскав место, через которое она с Террой уже проникала внутрь, Иш, не заметив никого вокруг, сбросила дорожный мешок, меч и наклонилась, с удивлением при этом раскрыв глаза. Яма под воротами уже была разрыта, причем комья земли были сырыми, из чего она сделала вывод, что кто-то совсем недавно откопал ее и уже успел воспользоваться этим проходом. Иш нервно потерла подбородок тыльной стороной ладони и еще раз принялась осматриваться. Снова бросив взгляд на яму, она задумалась ненадолго, после чего с раздражительным вздохом стала пролезать в нее, предварительно захватив с собой один только меч. После того, как Стартрол проползла в яме на локтях под вратами до обратного их конца, она немного высунула голову и устремила взгляд в ту сторону, где должны были стоять стражники. Разглядев вдалеке два силуэта, она потянула меч на себя и стала осторожно выбираться. Кряхтя и прерывисто вздыхая, она все же выбралась наружу и, на корточках поспешила к ближайшим деревьям. Очистив свой плащ от комьев грязи и спрятав лицо под широким капюшоном, Иш направилась прямо к общественному району, предварительно воровато осмотревшись и убедившись, что ее никто не заметил. Проходя между уже знакомыми рядами лавок с продовольствием, Иш оперативно смешалась в толпе людей, снующих то туда, то сюда. Миновав несколько кварталов, Стартрол остановилась и, осмотревшись, направилась к пожилому мужчине, что стоял, облокотившись о стену трактира, и дрожащими руками пытался закурить трубку. — Извините, — сняв капюшон, обратилась она к горожанину. — Чего надо? — без особых церемоний бросил тот, все так же возясь с трубкой и не обращая внимания на девочку. Иш сняла меч с пояса и, приподняла его, держа его при том так, чтобы рукоять была хорошо видна. — Ну, в общем, я хотела узнать, здесь ли живет кузнец, который оставляет вот такие инициалы на рукояти? С превеликим одолжением оторвавшись от своего дела, старик опустил ленивый взгляд на клинок и затем поднял его на девочку. — Ну здесь, — после недолгого раздумья неохотно бросил тот свой лаконичный ответ, вернувшись к прежнему занятию. Табак в его трубке поймал огонек, и старик, наконец, закурил. — Не подскажите, как мне найти его? — Слушай, чего ты приклеилась? Не знаю я, где живет этот старик, ступай уже своей дорогой! — проворчал тот, направившись ко входу в трактир. Иш возмущенно выкатила глаза, однако промолчала. — И где мне его теперь искать? — пробормотала она себе под нос, шагая по мощенным булыжником улицам. Иш раздосадовано выдохнула, когда ее живот жалобно заурчал, требуя пищи. Осмотрев свои карманы, она больше прежнего поникла при осознании того, что у нее даже и одного ноттера не имелось. В придачу ко всему еще и рана дала о себе знать. Окинув трактир, перед которым Иш стояла, обреченным взглядом, она схватилась за урчащий живот, не решаясь пройти мимо. После нескольких минут бесцельного стояния, она все же зашагала вперед и, раскрыв дверь, вошла внутрь. Сев на деревянный стул у стойки, Иш с видом уверенного в себе человека откинулась на спинку стула и бросила грузной хозяйке заведения свое распоряжение: — Мне бы перекусить чего. Женщина скептически осмотрела растрепанную девочку и, упершись рукой о стойку, наклонилась прямо к той: — Да? А платить-то у тебя есть чем? Стартрол немного отодвинулась от женщины, тем не менее смотря той прямо в глаза. С уверенной ухмылкой она ответила: — Конечно, есть. Подавайте уже мне еды! — Сперва показывай чем, а потом уж и обед проси, — грубо потребовала хозяйка, загнав тем самым Иш в тупик. Стартрол растерянно захлопала глазами, после чего, снова вернув себе уверенный вид, ответила: — А чего это я должна показывать свои деньги, когда вы мне даже еду мою не подаете? — Ты смотри на нее, зубы-ка ты мне не заговаривай, да показывай. Ежели нечего показывать, проваливай отсюда прочь, тут тебе милостыню никто не подаст. — Не уйду я отсюда никуда, пока не съем чего-нибудь! — Ну вот, надо было взять побольше еды с собой, — медленно шагая по улице, ныла Иш, потирая ушибленную руку. Устало выдохнув, она села на деревянную скамью под деревом и закрыла глаза, думая, как поступать далее. Отдаленные звуки размеренных тяжёлых стуков заставили ее на мгновение затаить дыхание и раскрыть глаза. Прислушиваясь, Иш поднялась на ноги и пошла прямо на источник звуков. Обогнув здание заседания констеблей, она наткнулась на небольшое каменное сооружение с рыхлой деревянной крышей и висящей на двери на паре гвоздей вывеской. Тяжелые металлические звуки ударов доносились прямо оттуда. — Поверить не могу, — на радостях воскликнула Стартрол, устремившись прямо ко входу в кузницу. Войдя в тусклую переднюю, Иш внимательно осмотрелась, сразу же почувствовав острый запах кованого железа в воздухе. Направившись к соседней комнате, откуда и доносились эти громкие звуки, она ударилась взглядом о широкую спину высокого человека, грузно опускающего огромную кувалду на еще неотесанный кусок металла. — Извините! — громко крикнула Иш, с целью привлечь внимание, но из-за громких стуков кузнец ее не услышал. Тогда она встала перед ним, и чтобы тот поднял голову и обратил свой взор на нее, стала махать руками. — О, как вы сюда прийти? Вы уже поправиться? — заметив, наконец, гостью, спросил Гров, отложив кувалду. Иш удивленно выгнула бровь, не понимая, откуда этот кузнец ее знает. Махнув головой, она решила не обращать внимания и перейти непосредственно к делу. — Я хотела бы заказать у вас кое-что, но поскольку денег у меня нет, — проговорила Иш, протянув свой меч вперед, — то, пожалуйста, могу я сделать такой обмен? Гров удивленно посмотрел на меч, который он сам когда-то и выковал, после чего поднял заинтересованный взгляд на гостью. — Что вы хотеть я сделать для вас? Стартрол с тяжелым стуком положила клинок на металлический стол и выудила из плаща мятый лист с какими-то чертежами, протянув его кузнецу. — Хм, интересный эскиз, — улыбнувшись, пробасил кузнец. — Я взяться за дело. Покинула кузницу Иш в приподнятом настроении. Однако голод ее от этого нисколько не уменьшился, напротив, разгорелся сильнее прежнего. Вспомнив о Лаэр и ее трактире, где они втроем первое время гостили, Иш подумала о том, чтобы пойти прямо туда. Но немного поразмыслив, решила отбросить эту идею, к тому же, она уже и не помнила, где находилась ее таверна. Решив попытать удачу еще раз, она вошла в первый попавшийся трактир, и сев, как и прежде, у стойки, попросила для начала воды. На этот раз хозяйка оказалась куда более дружелюбной и без требования предъявить деньги, подала той стакан воды. — Вина, будьте любезны. Услышав подле себя смутно знакомый голос, Иш повернула голову. Человек невысокого роста, облаченный в плащ, садился в тот момент у стойки рядом с ней. Иш с выражением недоумения на лице отвернулась, пытаясь вспомнить, где она могла слышать этот голос. — Вот, прошу, господин. Стартрол снова повернулась и как бы невзначай бросила взгляд на посетителя. Зацепившись взглядом за выбившуюся из-под его капюшона ярко-красную прядь волос, Иш почувствовала, как ее конечности начали медленно неметь. Словно ощутив чей-то взгляд на себе, посетитель повернулся и посмотрел на Иш, что с раскрытыми глазами отшатнулась на месте, стоило их взглядам столкнуться. —Т-ты... Это ты т-тогда... — лепетала она, смотря прямо в горящие желтые глаза юноши. Все еще удерживаясвой взгляд на Иш, он едва заметно принюхался и медленно опустил глаза. Почувствовав неладное, Стартрол сильнее сжала кровоточащую рану на животе, к которой было приковано пристальное внимание юноши. В один краткий миг зрачки его вдруг резко уменьшились, словно потонув в океане из расплавленного золота, взгляд стал твердым и непроницаемым, губы растянулись в звериной ухмылке. — Что-то я тебя не припоминаю, — тихо пробормотал он, после чего вдруг скинул с себя капюшон и залился громким безумным смехом. Привлеченные шумом, посетители стали обращать на него внимание, сразу после этого в панике убегая из таверны. Хозяйка громко завизжала, когда юноша, недавно заказавший у нее вино, обнажил клинок и стал им размахивать, все так же дико смеясь. Иш, с ужасом заметив в его глазах открытую жажду крови, соскочила со стула и стала неуклюже пятиться назад. В возникшей суете люди с криками стали толкаться и пихаться, чтобы поскорее выбежать на улицу. Боясь повернуться к Гелоун спиной, Иш стала вслепую шагать к выходу, продолжая боязливо удерживать взгляд золотистых глаз. Забывшись, она потянулась к поясу, где она крепила свой меч, но, поймав ладонью лишь воздух, еще больше запаниковала. Как-то неопределенно зарычав, красноволосый юноша, взмахнув длинным узким клинком, сорвался с места. Иш вскрикнула и зажмурилась, моментально приковавшись к месту от обуявшего ее страха. Стартрол, ожидавшая неминуемой атаки, скрючилась на месте, закрыв себя руками. Прошел один короткий миг, который, как ей показалось, длился целую вечность, но ничего не произошло. Услышав лязг металла, она боязливо подняла веки и с немалым удивлением столкнулась глазами о чью-то спину, облаченную в темно-зеленую хламиду. Подняв взгляд выше, она посмотрела на знакомые, стянутые в высокий хвост светло-рыжие волосы, в беспорядке разметавшиеся по спине. — Б-били?..