Сокрытое в огне. Расти и увядай

PG-13
Завершён
0
автор
Фэндом:
Размер:
115 страниц, 55 442 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 20

Настройки

ГЛАВА XX

Иш почувствовала зыбкие мурашки, пробежавшие по ее спине, когда она, раскрыв глаза, увидела знакомые силуэт и волосы того, кто закрыл ее от Гелоун и отбил его атаку своим мечом. — Б-били?.. — потрясенно произнесла Иш, секундой раньше ожидавшая неминуемой смерти. Гелоун удивленно воскликнул, стоило эльфу с молниеносной скоростью нарисоваться перед ним. С выражением раздражения на лице он, насколько ему позволяли силы, оттолкнул Гелоун от себя, заскрежетав при этом зубами. Парень с издевательски громким выкликом поддался Белеготхару и отпрыгнул назад, выбросив из рук меч. Вытянувшись перед ним во весь рост и расставив руки в стороны, Гелоун обнажил свои клыки и понесся прямо на эльфа. Белеготхар нервно схватил Иш за руку выше локтя и оттолкнул ту подальше от себя. Вытянув меч ребром вперёд, эльф широко расставил ноги, опершись ступнями в пол, когда Гелоун что было сил ударил того голой рукой, выбив из ладоней Белеготхара клинок. Эльф пошатнулся от сильного удара и на секунду потерял бдительность. Гелоун, использовав этот момент, полоснул острыми ногтями прямо по груди Белеготхара, оставив четыре глубокие кровавые борозды от ключицы до самого пояса. С губ Белеготхара сорвался едва слышимый вскрик. Иш, превозмогая тупую боль в спине и в затылке после ее неудачного столкновения с барной стойкой, поползла к мечу, что был брошен Гелоун, и, схватив его, быстрым шагом направилась прямо на врага, стоявшего к ней спиной. Вытянув локти назад, она с полной готовностью собралась пырнуть того в спину. Но парень вдруг резко обернулся с хищной улыбкой на устах, показывая всем своим видом ее ничтожность перед ним. — Ты слишком громко топаешь, — усмехнулся Гелоун, тыльной стороной ладони выбив из руки Стартрол свой клинок и схватив ее за лицо руками. Иш протяжно закричала, когда его острые, словно лезвие, ногти вошли ей прямо в кожу. Быстро опомнившись, Белеготхар поднял с пола меч и, подбежав к Гелоун, навалился на того плечом, отчего тот, пошатнувшись от неожиданности, попятился назад, высвободив из рук лицо Иш. Стартрол держась за кровоточащие щеки, упала на колени, но эльф тут же поднял ее на ноги и, заведя себе за спину, оттащил подальше от чистокровного Гелоун. Тот, в свою очередь, с любопытством наблюдая за ними, уселся прямо на пол, сложив руки на груди. — Вы прямо как две таракашки, стремящиеся выжить, — аристократично прикрыв рот ладонью, захихикал тот, и, откинув упавшую прядь волос с глаз, внимательно посмотрел на эльфа, что угрожающе держал меч перед собой. Секундой позже взгляд Гелоун вдруг переменился: казалось, что он потерял всякий интерес к своим недавним противникам и принялсявслушиваться во что-то. — Ну вот, — с неподдельным разочарованием выдохнул тот и стал неторопливо подниматься на ноги. Бросив на эльфа мимолетный взгляд, отчего последний мгновенно напрягся, Гелоун совершенно безбоязненно повернулся к ним спиной, обратив взгляд на пустой проход в таверну, в котором уже скоро возникли две облечённые в плащи фигуры. — Юный господин, прекращайте Ваши скитания, позвольте нам, наконец, отвезти Вас к Вашему отцу. Брови Гелоун едва заметно дрогнули от раздражения, когда он вдруг широко улыбнулся и, раскрыв руки, зашагал вперед, к ним навстречу. — Я так понимаю, что отставать от меня вы не собираетесь… — тоном, сквозящим смирением, проговорил он, обреченно смотря на своих преследователей. — Поэтому я сдаюсь. Можете вести меня к отцу. — Мы рады, что Вы, наконец, одумались, — почтительно произнес один из них и, приложив кулак к груди, слегка поклонился. — Да, я тоже рад, — скороговоркой проговорил юный господин и, сощурившись, улыбнулся. Не переставая улыбаться, он, как бы протягивая им свои руки, вдруг резко оттолкнул их в стороны и пулей вылетел вон на улицу. Люди в плащах, повалившись на землю, вскочили быстро на ноги, с негодованием процедив: — Сколько же проблем с этим ребенком! Более не обращая ни на кого внимания, они немедленно ретировались в сторону их исчезнувшего господина. Тяжело дыша, Белеготхар обернулся к Иш. Она подняла на него затравленный взгляд. — Надо отсюда уходить, — коротко бросил он ей, направившись к выходу. Стартрол молча последовала за ним. Рана на животе открылась и теперь ужасно болела, лицо, казалось, горело, а каждый ее шаг отдавался тупой болью в спине. Она медленно шагала за эльфом, стараясь удержать взгляд на нём и не упустить его из виду; такой пустяк, казалось бы, однако Иш приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы сделать это. Неторопливо, но силуэт Белеготхара темнел все больше и больше, пока и вовсе не исчез, потонув во тьме. Громкий щебет птиц над головой. Журчание воды где-то неподалёку. Легкий ветерок, ласкающий раскаленную кожу. Колючая трава, щекочущая спину и ноги. Тихие шаги вокруг. Иш медленно раскрыла глаза, вдыхая в себя прохладный свежий воздух. Глаза, сначала мутно, но потом уже более отчетливо, различили высокие деревья, тесно растущие кругом. Пальцы ощутили быстрое щекочущее движение на себе, когда Иш подняла на руку и чисто автоматически стряхнула с нее жучка. Она долго всматривалась вверх, на сочную зелень листвы деревьев, при этом абсолютно бездумно. Ничего не помня и не сознавая, что произошло и где она находится, Иш, чувствуя глухую боль в животе и жжение в лице, неподвижно лежала до тех пор, пока над ней не появился Белеготхар со скрещенными на груди руками. Она задрала голову, встретившись с его угрюмым взглядом. Стоило ее взору мимолетом пройтись по разорванной рубашке Белеготхара, пропитавшейся кровью, все воспоминания стали с хаотичной скоростью возвращаться к Иш. В порванных лоскутках ткани были видны четыре длинные кровоточащие раны. — Належалась? — недовольно бросил эльф, сжимая губы. Иш попыталась подняться, но от резкого движенияее голова закружилась, в глазах потемнело. Схватившись за лоб, она принялась медленно вдыхать и выдыхать, пока ее состояние не пришло в норму. — Что мы делаем в этом лесу? — сдавленно выговорила она, осторожно проводя пальцами по щекам. Белеготхар, который уже успел сесть перед ней на корточки, стряхнул ее пальцы и влажным лоскутом ткани, срезанной с его рубахи, принялся водить ею по лицу Иш. — Кто тебя вообще просил лезть? — игнорируя ее вопрос, глухо зарычал он, смотря ей прямо в глаза. Иш нахмурилась и попыталась отодвинуться назад, но эльф вдруг сильнее надавил на глубокие кровоточащие раны от ногтей Гелоун, заставив Стартрол вскрикнуть от боли. — Сиди на месте, я еще не закончил. — Иш поежилась от того, каким тоном он это сказал, и застыла на месте, боясь пошевелиться. — Я всегда знал, что ты глупа и слишком взбалмошна, — начал он после некоторого молчания, — но никогда бы не подумал... — он опустил свою руку и надавил пальцами на только что им же перевязанную рану на ее животе. Иш зашипела от вспыхнувшей острой боли и дрожащей рукой схватила его ладонь, пытаясь оттащить ее от раны. — Никогда бы не подумал, что ты настолько безрассудна, чтобы в одиночку отправиться в город через лес, где тебя ночью, заснувшей на земле, мог съесть какой-нибудь зверь, и настолько тупа, чтобы так легко отдать свое оружие и с пустыми руками разгуливать по городу, где бродит этот чистокровный монстр! — прокричав последние слова, он оторвал свою руку от раны Статрол, испепеляя ее почти гневным взглядом. Иш тихо застонала от острой боли в животе и подняла на эльфа уставший взгляд, сквозивший недоумением. Белеготхар встал и пошел к узкому ручью, снимая на ходу рубашку.Иш безмолвно наблюдала за тем, как он мочит ее в воде и затем промывает ею свои раны, все не решаясь задать мучающий ее вопрос. Собравшись, вконец, с мыслями, Иш, нервно потерев подбородок, спросила: — Как ты оказался там? Так вовремя. Белеготхар, казалось, поначалу вообще не услышал ее вопроса, и продолжал заниматься своим делом. — Ты следил за мной? — брови Иш сошлись на переносице. Эльф, наконец, раздраженно поднял голову, отчего его волосы каскадом посыпались с его плеч на лопатки. — По случайному и счастливому для тебя обстоятельству, — бросил тот, не ответив на второй ее вопрос. Стартрол подозрительно сузила глаза, все так же смотря на спину юноши. Чувствуя сильную усталость, Иш решила остановиться на этом ответе, хотя и понимала, что тот говорил далеко не все. С тяжелым выдохом она откинулась на ствол дерева и схватилась за разгоревшуюся рану на животе, которая, благодаря стараниям эльфа, снова кровоточила. Таким злым она его видела впервые. Бросив взгляд украдкой на него, Иш угрюмо скривила губы и легонько дотронулась до ран на щеках. Четыре на правой щеке от четырех пальцев, и одна на левой — от большого пальца. — Шрамы останутся. Иш, подняв голову, она столкнулась со взглядом светло-зеленых глаз эльфа, который уже повернулся и смотрел на нее. Стартрол ничего не сказала в ответ, лишь понуро опустила голову и произнесла: — Мне надо обратно в Дорк. Белеготхар молча смотрел на нее, после чего безразлично закатил глаза и снова повернулся к ней спиной. — Ступай, ежели надо. — Ты мне не поможешь добраться до врат? — с надеждой в голосе спросила она. — С чего бы? — от холодного тона юноши по спине Иш пробежали мурашки. — Здесь до врат совсем не далеко. Стартрол вдруг почувствовала нарастающие в ней негодование с раздражением. — А с чего ты мне вообще помог тогда там? — заскрежетала она зубами. — Захотел. — Он повернулся к ней. — А сейчас не хочу. Иш, стараясь игнорировать боль в животе, поднялась на ноги, тщательно контролируя мимику на своем лице. Она твердо и уверенно смотрела на эльфа. — Ну и ладно. — Больше не проронив и слова, она отвернулась от него и, выбрав наугад направление, быстро зашагала прочь. Несколькими секундами позже над головой Иш раздался громкий свистящий звук разрезающегося воздуха. Инстинктивно нагнувшись, она стала осматриваться. Осторожно вытянувшись во весь рост, она вернула взгляд на место, поймав глазами сверкнувший на солнце блик, исходивший откуда-то с дерева. Подойдя ближе, Иш посмотрела на торчащий из коры дерева длинный стилет. Аккуратно вытащив его и тщательно рассмотрев, она еще раз обернулась назад, внимательно осматривая окружающие ее деревья, однако ее недавнего спутника нигде не было видно. Снова опустив глаза на стилет, она горько усмехнулась, и спрятала его под свой плащ, мысленно соглашаясь со словами Белеготхара о том, что гулять без оружия довольно опасно.

***

Глубокий вдох. Затем выдох. Вдох. Снова выдох. Безукоризненная тишина, нарушаемая лишь размеренным дыханием человека. Ларер медленно раскрыл глаза, радужка которых с глубокого карего цвета плавно перетекала в янтарный и обратно. Его бледно-розовые губы еле заметно шевелились, взгляд был устремлен куда-то вперед. — Вижу, — еле слышно прошептал он в пустоту, пребывая в трансе. — Бежит. Слишком быстро. — Он продолжал сверлить стену пустым взглядом, словно смотрел куда-то сквозь нее. — По направлению к Эроку. Слишком быстро... — повторил он, не мигая. — Скоро... Сейчас... Сейчас... Рука Ларера потянулась к мешочку на его груди, и тогда он быстро выговорил заклинание, поспособствовавшее его исчезновению из пустой темной комнаты. Оказавшись в пустынной местности, месте между границами двух государств, Старсеркта и Эрока, Ларер мигом сориентировался, скрывшись за гигантским валуном. — Раньше на несколько секунд, — обронил тот, ожидая скорейшего появления полукровки, чей силуэт Ларер мог различать благодарясеребряному свечению луны в чистом, безоблачном небе. Правильно рассчитав время, Ларер вышел вперед как раз в тот момент, когда полукровка пробегал рядом с валуном и, вытянув руку локтем вперед, ударил того под дых, свалив тем самым на землю. Юноша поднял на мужчину рассеянный взгляд, как тот, склонившись, поднял парня за шиворот рубахи, смотря тому прямо в его растерянные золотистые глаза, светящиеся в ночи. — Скорость превосходная, однако реакция никакая, — оценивающе заметил Ларер. — Ты кто? — тот, наконец, пришел в себя и попытался отнять от себя его руку, что, к его удивлению, ему не удалось: какая-то невидимая сила мешала ему сделать это. — Я друг, — коротко заключил Ларер, ударяя того локтем по виску. Как только парень в руках Ларера обмяк, тот вновь ухватился за свой мешочек, тихо что-то шепча себе под нос. Так же, как и появился, он снова исчез вместе с полукровкой, будто растворился в воздухе на мелкие частицы. Возникнув там, где он и желал появиться, перед кузницей Грова, Ларер, придерживая юношу за пояс, торопливо забарабанил кулаком по деревянной двери, попутно осматриваясь по сторонам. Как только дверь отворилась, Ларер без объяснений вошел внутрь, спешно закрывая ее за собой. Гров, потирая свое заспанное лицо, зажег свечу в лампадке и вынес ее в переднюю. — Найти еще один из тех? — спросил он Ларера, заметив юношу в его руках. Поднеся лампадку ближе, чтобы осветить полукровку, Гров прищурился, рассматривая покрытое веснушками лицо парня и его играющие при свете свечи рыжие волосы. — Как тебе удаваться их находить? — в который раз уже изумился кузнец, возвращая взгляд на Ларера. — Лучше не спрашивай, — выдавил тот с неимоверной изнуренностью в голосе. — Помоги мне затащить его к остальным. — Скажи, что ты собираться делать с ними со всеми? — взяв парня на руки, словно тот был пушинкой, спросил Гров. — Они, кажется, злятся на тебя. Ларер, держа в руке переданную ему Гровом лампадку, отпер железную дверь и вошел внутрь. Гров последовал за ним. — Да уж, это я заметил, — усмехнулся Ларер, с громким скрипом отпирая еще одну железную дверь, что вела в комнату побольше. На только что вошедших сразу же устремилось пять пар горящих в темноте золотистых глаз. Ларер примирительно выставил одну руку перед оскалившейся на него девушкой. — Сколько вы еще будете держать нас здесь? — глухо прорычала она, сделав шаг назад. Ларер поставил лампадку рядом с тарелками, уже очищенными от еды, на деревянный стол, стоявший в углу комнаты, которая немного осветила эту каменную комнату. На одной из деревянных кроватей сидела девушка, с виду которой можно было бы дать лет семнадцать. У нее светлые жидкие волосы, собранные в маленький пучок, удлиненное лицо с узкими маленькими глазками, длинным узким носом и тонкими бесцветными губами. Рядом с ней, боязливо смотря на Ларера с Гровом, сидела маленькая девочка, прижимаясь к этой девушке. На другом топчане сидел, задрав одну ногу, парень неприметной наружности с короткими жесткими темными волосами, примерно ровесник только что пойманного рыжеволосого полукровки, которому было лет девятнадцать. Рядом с ним сидела, грациозно закинув ногу на ногу, женщина лет тридцати; черты ее лица были плавными и очень женственными: высокие очерченные скулы, аккуратный, чуть вздернутый нос, пухлые розовые губы и маленький подбородок. Девушка, что стояла перед Ларером и с вызовом смотрела ему прямо в глаза, была довольно высока и осаниста, с виду ей можно было дать лет двадцать. Ее кожа, что не соответствовало ни самим Гелоун, ни даже полукровкам, была довольно-таки смуглой, темно-каштановые, почти черные курчавые волосы, заплетенные во множество косичек, были стянуты в высокий длинный хвост. Черты ее лица были крупными, но от этого не менее привлекательными: высокий прямой лоб, широкий нос и полные темно-красные губы, которые были в данный момент презрительно искривлены. — Мне очень жаль, что приходится держать вас здесь, — произнес Ларер, обведя всех присутствующих взглядом, — но у меня нет другого выхода. Я вам не враг, поверьте. Напротив, если бы я не привел вас сюда, вас бы забрали кровожадные до войны чистокровные, а вы, думаю, знаете, чем это чревато. — Мы знаем, что они объявили на нас охоту, но… — заговорила вдруг женщина, поднимаясь с топчана; ее тон был трезв и рассудителен, — но каков ваш мотив держать нас здесь, в этой темной сырой изолированной комнате, словно мы звери какие? — она укоризненно смотрела на Ларера, изящно сложив тонкие руки на груди. Мужчина, чувствуя обжигающий взгляд женщины на себе, растерянно опустил глаза в пол, потерев свою шею, как вдруг в этот самый момент кто-то два раза с большими между ними паузами постучал по входной двери в кузницу. Ларер поднял недоуменный взгляд на Грова, который и сам выглядел растерявшимся. — Кто это может быть? — глухо спросил он, смотря на кузнеца испытующим взглядом. — Я не знать, — коротко бросил он. — Пойду посмотреть. Выйдя в переднюю, Гров подошел к двери и громко спросил: — Кто там? Не дождавшись ответа, он осторожно отворил дверь. Его брови моментально поползли наверх, с губ сорвался восклик удивления. — Ты? Что с тобой случиться? На пороге стояла Иш: ее волосы были растрепаны в беспорядке, лицо было вымазано сухой грязью вперемешку с запекшейся кровью, плащ был изорван, да выглядела она так, что еще немного, и она упадет навзничь без чувств. —Заходи! Заходи, не стой на пороге! — подталкивая девочку внутрь, воскликнул кузнец, быстро закрывая за ней дверь. — Что случиться? Почему такой вид на тебе? — беспокойно верещал тот, ведя ее через мастерскую к себе в комнату. Усадив ее на кровать, он засуетился у небольшого деревянного шкафа, ища в нем что-то. Стартрол, не в силах отвечать на его вопросы, безучастно смотрела перед собой, не моргая. Вскоре Гров прибежал с какими-то тряпками и тазом с водой. — Я поставить греться супу для тебя, а пока давай я помыть тебе лицо, — сев перед девочкой на корточки, тот принялся смачивать тряпку в воде и осторожно очищать ее лицо. — Ну кто там был, Гров? Иш слегка повернула голову в сторону, подумав о том, что голос был уж больно знакомым. И она не ошибалась. Секундой позже в проходе появился Ларер. Заметив Стартрол, тот ошеломленно выкатил глаза. — Иш? Что ты здесь делаешь? Что с тобой? — Ларер подошел к ней и присел на корточки, как это сделал Гров. — Что случилось? Почему ты ушла из хижины? Иш безмолвно смотрела на него, не в силах вообще разговаривать. Ее организм был полностью ослаблен из-за кровоточащих ран и из-за того, что она ела почти два дня. Гров старательно и аккуратно, чтобы не причинить боли, промывал ее лицо теплой водой, и только когда тот слой прилипшей грязи с кровью был полностью вымыт, они смогли увидеть ранки треугольной формы на ее лице, которые из-за попадания воды снова начали кровоточить. В этот момент в комнату вошла та самая смуглая девушка, вслед за которой вошли и остальные, все, кроме рыжеволосого, который, судя по всему, все еще пребывал без сознания. Почуяв стоящий в воздухе металлический запах крови, все полукровки перевели заинтересованные взгляды на сидящую на кровати девочку. Иш подняла на вошедших изумленный взгляд, а затем шокировано посмотрела на Ларера, все еще ничего не говоря. Ларер поднялся на ноги и, повернувшись назад, жестом указал нечистокровным Гелоун входить, что те и сделали. — Пре… — тихо начала Иш, морщась от боли, — …датель. — Ты все неправильно поняла, — поняв ее мысль, ответил Ларер, опустив взгляд и смотря ей прямо в глаза. — Я не бросал Террашир и не смирился с тем, что ее забрали. Они, — он широким жестом обвел все присутствующих, — наши друзья. Они, — он вновь обогнул всех внимательным взглядом, — помогут нам проникнуть в Моурделивиан и спасти Террашир. Поможете ведь? — голос Ларера надломился. Полукровные Гелоун одарили его изумленными и вместе с тем шокированными взглядами.
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник