***
Грюм сел на деревянный стул и задумался. Посидев так с минуту, встал, подошёл к окну и открыл его. В комнату ворвалась струя свежего воздуха. Он снял пиджак, повесил его на спинку стула, расстегнул воротник рубашки. Потом снова сел, скрестил ноги, начал медленно раскачиваться из стороны в сторону и, наконец, хмуро взглянул на Гермиону. — Так, что ты хотела? — спросил он, не скрывая раздражения. — У меня… есть некоторая информация для вас. Он посмотрел на неё с подозрением. — Я слушаю, Грейнджер. — Нарцисса Малфой является марионеткой Волан-де-Морта, с помощью неё он контролирует Драко. Если бы не его мать, он бы не пошёл в ряды Пожирателей, — уверенно сказала Гермиона и почувствовала, как всё её тело напряглось, а в горле пересохло. — Эта информация не даёт мне ровно ничего, — процедил он, вновь отводя взгляд. Гермиона чувствовала себя совершенно разбитой. Казалось, она не спала уже очень давно, хотя на самом деле минуло не больше суток. Девушка поднялась со своего места и, пошатываясь, подошла к окну. Ей хотелось наблюдать, как солнце поднимается из-за горизонта, но вместо этого она увидела лишь густые клубы тумана вдалеке над холмами, где кое-где темнели деревья. — Объясните, зачем Ордену так нужен контроль над Малфоем? Он ведь обычный мальчишка на побегушках у Лорда. Аластор взглянул на неё, и его губы искривились в ухмылке. — Скажем так, Малфой — это способ достичь победы. Это наш шанс, нужно лишь воспользоваться им, — он пожал плечами. — Не понимаю, — её руки задрожали, и она опустила их вниз, всё ещё глядя в окно. Туман постепенно развеивался, и ветер с каждым порывом всё сильнее раскачивал деревья. Солнце медленно поднималось по небу, освещая Хогсмид золотыми лучами. — Мы хотим предложить Лорду сделку, выгодную для нас, — громкий голос эхом раздался в комнате. — Он готов обменяться военнопленными и освободить лагерь в Сассексе. — Обменяться военнопленными? Мне казалось, они не берут никого в плен. — У них Уизли. Рон и Джордж. Гермиона ошарашено посмотрела на Грюма. — Что произошло? — Наш лагерь рассекретили, и Уизли не смогли вовремя трансгрессировать, — в его голосе прозвучали нотки раздражения. Она медленно покачала головой. — Условием сделки является Гарри? — Мальчишка неприкосновенен, — глаза Аластора сверкнули, и он уставился на неё. — В отличие от тебя. Гермиона с самого начала всем своим нутром чувствовала, что Грюм не просто так начал разговор о сделке. И вот теперь она стояла перед ним, и отступать было некуда. — Значит, моё последнее задание —быть условием сделки? — Грозный Глаз кивнул. — Извините, но нет. На такое я не соглашалась. Несмотря на свои слова она знала, что готова сделать всё, о чем попросит её Орден. Даже пойти на эту чёртову сделку. Отсрочивание собственной смерти было временной мерой, и Гермиона всегда ощущала это. Грюм подошел к ней и положил руку на плечо, затем ещё раз внимательно вгляделся в её лицо. Девушка уже знала, что он задумал. Она не стала сопротивляться, когда он положил свою руку ей на шею и сжал. Гермиона почувствовала, как её горло сдавило, и она начала задыхаться. Из её глаз потекли слезы, а изо рта вырвался глухой хрип. Она попыталась сделать вдох, но рука, сжимавшая её горло, не дала этого сделать. — Ты кажется не поняла, Грейнджер. Это твоё задание. Ты не можешь решать, что выполнять, а что нет, — прошипел Грюм и резко ослабил хватку. Гермиона упала на колени, тяжело дыша. — Встань. Вставай, я сказал, — рявкнул Грозный Глаз. Девушка поднялась на ноги, чувствуя, как кровь стучит у неё в висках. Она была уверена, что Грюм сейчас её ударит, но ничего подобного не произошло. Вместо этого тот пристально посмотрел на неё, а затем протянул свою ладонь со стекляшкой между пальцев. — Что это? — То, что я обещал отдать тебе. Как ты выбралась из Сассекса, я догадываюсь, а, значит, обещанный приз твой. Гермиона посмотрела на пузырёк с прозрачной жидкостью и её глаза расширились. Она подняла взгляд на Грюма. Тот кивнул, и Гермиона вытянула руку. Через мгновение Грозный Глаз с громким треском исчез, оставляя после себя мерзкий запах зелий и стекляшку с воспоминанием в протянутой ладони Гермионы.***
Прошла неделя с тех пор, как Грюм объявил Гермионе о сделке. С каждым часом приближался день обмена волшебниками. Рон и Джордж вернутся домой, а Гермиона навсегда покинет Хогвартс. Она лежала целыми днями в кровати, размышляя о своей жизни. В конце концов, она решила, что может быть, ей следует покончить со своей жизнью. Но Гермиона хотела покончить с жизнью, не причинив никому вреда. И стать частью важной сделки для Ордена было благородным поводом попасть в руки смерти. Затем, она подумала о матери. Мама всегда всё делала правильно. Если она узнает, что её дочь умерла, то будет очень расстроена. Всё-таки стереть память родителям было верным решением, несмотря ни на что. Гермиона не могла понять, почему она так быстро сдалась, почему не хотела бороться. Её жизнь казалась пустой и никчёмной. Ей было так одиноко. Последняя встреча с Малфоем закончилась на плохой ноте. Он наверняка был дико зол на неё. Но как бы не старалась, она никак не могла забыть, как он смотрел на неё, его наглую ухмылку, горящие серые глаза на безжизненном лице… Гермиона ненавидела его за колкие слова, за то, что он был на стороне врага, за паршивый характер. Но, как только он отдалялся, ей становилось грустно и одиноко. Всё это казалось таким глупым и наивным, что хотелось отключить эти чёртовы эмоции. Ей нужно было ощутить вновь его длинные пальцы на своём теле. Она не думала, что её тело может так реагировать на чужие прикосновения. Хотелось снова это чувствовать. Гермиона знала, что у неё вновь рядом есть друзья, но ей всё равно было одиноко и тоскливо в их компании. Гарри и Джинни приходили пару раз к ней, приносили сладкие мандарины и подбадривали рассказами о скорой победе Сопротивления. Она лишь улыбалась и кивала. Гарри предложил навестить миссис Уизли. Без Рона и Джорджа дом опустел, а мистер Уизли практически жил в Ордене, и Молли была рада любой компании. Собрав скромные запасы вещей, они отправились в Нору на несколько дней, как делали это раньше. Гермиона не была там пару лет, но у неё остались только тёплые воспоминания об этих днях. — А вот и вы, — почти пропела миссис Уизли, увидев, как Гарри и Гермиона входят в гостиную. — Я так рада, что вы пришли! Миссис Уизли сильно взволнована, и Гарри почувствовал, что она хочет ему что-то сказать. Он взял её за руки и заглянул в глаза. — Скоро они будут дома, с ними всё хорошо. — Гарри, что-то происходит. Я чувствую это. Ты должен быть осторожен. И ты, Гермиона, тоже. Вы должны быть осторожны! — Гарри кивнул, а потом крепко обнял Молли. По всей видимости, она не знала о том, что Орден должен отдать взамен Тёмному Лорду за Рона и Джорджа. — Не волнуйтесь, миссис Уизли, — прошептал он. — Я не подведу вас. Они в безопасности здесь, по крайней мере, на время. Два дня пролетели невыносимо быстро. Гермиона часто сидела в гостиной с миссис Уизли, слушая рассказы о её школьных годах в Хогвартсе и о том, как поживают сейчас её друзья с тех времён. Они пили горячий чай, игнорируя новости и военные события, происходившие буквально за дверью дома. Гарри постоянно пропадал, ссылаясь на срочные собрания Ордена. Возвращаясь к полночи, он выглядел всё мрачнее и молчаливее с каждым разом. В последний вечер их пребывания в Норе, Гарри позвал Гермиону прогуляться. Им пришлось дойти до гаража мистера Уизли и сесть в магловскую машину, чтобы спрятаться от начинавшегося дождя. Гарри первым прервал тишину. — Если Волан-де-Морт не выполнит своё обещание, я хочу уйти из Ордена. — И что ты будешь делать? — Гермиона удивлённо посмотрела на него. — У меня есть теория. Вернее, это ты ещё предположила, — он нервно сглотнул, прежде чем продолжить. — Я действительно могу быть последним крестражем. То есть, мне придётся умереть, чтобы… — Гарри, как ты можешь такое говорить?! — прервала его Гермиона. На улице всё ещё шёл дождь, крупные капли барабанили по стеклу машины, вода быстро стекала, образовав множество ручейков. — Грюм не знает, что делает. Посуди сама: мы проиграли в битве на днях. Хотя у нас было преимущество, на нашей стороне тролли. Мы проигрываем, и ты это знаешь не хуже моего. Гермиона нахмурила брови и выглянула в окно машины. Дом семьи Уизли оставался таким же, как и пять лет назад. Казалось, ничего не изменилось за это время. — Мы должны пойти на это. У нас нет выбора. Я умру в любом случае. Это вопрос времени. Девушка вновь взглянула на Нору. — Мне кажется, я перестала любить этот дом. Он больше похож на приют, чем на обитель счастья. Гарри усмехнулся. Гермиона любила проводить время в поместье Уизли, но последнее время она чувствовала себя неуютно в нём. Ей было трудно находиться в этом доме, где она гостила так часто со своими друзьями. — Может, мы отправимся в другое место? — спросила девушка. Гарри покачал головой. — У нас остался только один день. Давай проведем его здесь. Повисла пауза. — Ты сказал Джинни о своих чувствах? — Нет, — признался он. — Я не знаю, как это делать… — Я уверена, что всё получится. Она хорошая девушка. Гриффиндорка ободрительно улыбнулась и приобняла друга. Гарри молча кивнул. Нащупав случайно в кармане пузырёк, Гермиона вздрогнула. Как она могла забыть о нём? — Мне нужно посмотреть одно воспоминание. У миссис Уизли ведь был омут памяти, да? Гарри всё ещё выглядел напряжённым. Он долго смотрел на Гермиону, прежде чем заговорить. — Да, в комнате Перси, у окна. Иди. Я скоро приду, мне сейчас хочется побыть одному. Девушка выскочила под проливной дождь. Она не видела ничего вокруг, не замечала ничего, кроме своих мокрых туфель. В голове лишь крутилось: «Как я могла забыть!». Девушка бежала, спотыкаясь, в сторону дома. Ноги промокли, и она с трудом передвигалась. Промокшая и взволнованная, она зашла в Нору, поднялась на второй этаж, с трудом открыла тяжёлую дверь. Быстро скинула мокрые туфли и прошла в комнату. У окна действительно стоял небольшой каменный омут памяти. Недолго думая, Гермиона подошла к нему, держа в руке пузырёк. Пробка легко поддалась, и прозрачную жидкость, как магнитом, притянуло в воду. Появились расплывчатые тёмные силуэты, и девушка прильнула к омуту. Спустя мгновение она уже стояла посреди странной комнаты с расставленными свечами. Они давали мягкий свет, который падал на стены и потолок. На столе, стульях и креслах лежали книги и свитки. По стенам развешаны старые картины. На одном из кресел сидел Грюм, держа палочку в правой руке, и внимательно смотрел на дверь. В какой-то момент она резко открылась, и в комнату вбежал испуганный Драко. — Я готов дать непреложный обет. Малфой сильно дрожал, но не от страха, а от волнения. Гермиона почувствовала, как он дрожит всем телом. Через секунду воспоминание перескочило на момент, когда они уже сидели на коленях и заключали клятву. — Обещаешь ли ты, Драко Люциус Малфой, сделать всё для того, чтобы спасти жизнь Гермионы Джин Грейнджер ради будущей сделки Ордена с Лордом? — Обещаю, — не задумываясь отвечает он. Фигуры Малфоя и Грюма растворяются, рисуя новую комнату. На этот раз Гермиона узнала её — это главная переговорная Ордена. Драко стоял вплотную к Грозному Глазу, готовясь напасть на него в любой момент. — Ты думаешь, манипулировать мной — это разумно?! Я могу хоть сейчас убить тебя, — прошипел Малфой. Грюм ухмыльнулся. — Убьёшь меня — умрёт и Грейнджер. Картинка вновь стала расплывчатой. Теперь Гермиона стояла у шатра Крама. Малфой держал Грозного Глаза за шиворот и почти душил его. — Это всё, что ты можешь мне сказать? — спрашивал Малфой. Аластор, задыхаясь, пытался что-то пробормотать. Его лицо покрылось потом. Он с трудом дышал. Драко отпустил его и отошел на шаг, наблюдая за ним. — Она умрёт в любом случае, Малфой. Неужели, ты привязался к грязнокровке? — кашляя, проговорил Грюм. Вдруг Гермиону выбросило из омута, и она почувствовала, как приступ тошноты подкатывает к горлу. Девушка попыталась не обращать внимания на растущие в животе спазмы и, стиснув зубы, приподнялась. — Гарри! Миссис Уизли! — ответа не последовало. — Где, чёрт возьми, всех носит?! Из-за двери вдруг появился Грюм с злобной ухмылкой на лице. Увидев его, Гермиона инстинктивно отступила. — Я всё думал, когда тебе хватит ума посмотреть это воспоминание? — прошипел он, подходя ближе. Он что-то держал в руке, но что именно, не разобрать из-за появившегося из ниоткуда тумана. Казалось, он исходил от самого Грюма. — Я ничего не понимаю… Слёзы ручьями стекали по щекам. Она не могла их остановить. Гермиона подняла палочку, готовясь атаковать. Но Грозный Глаз опередил её, выпустив заклятие. Девушка с силой упала на деревянный пол. Она была в сознании, но тело полностью парализовало. Грюм приблизился к ней и наклонил косматую голову. Он заглянул ей в глаза и ухмыльнулся. — Твоя память однажды вернётся, и ты всё поймёшь. А пока ты должна быть не здесь. Через секунду Гермиона почувствовала, как темнеет у неё перед глазами, и, закрыв веки, поняла, что больше не может их открыть.