ID работы: 12836446

Дом воронов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
990
переводчик
Sowa_08 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
934 страницы, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
990 Нравится 224 Отзывы 222 В сборник Скачать

Глава 5: Ростки сомнения

Настройки текста
Я представляю тебя в лучах солнца, Ищущей ответа, что пошло не так.        Когда-то давно кабинет Хокаге был очень тихой комнатой, в которой обычно находились только Цунаде в пьяном угаре, пара секретарей, тихо работавших в соседней комнате, а иногда там сидела Сакура, заполнявшая формы и подписывающая бумаги, что на самом деле было обязанностью самой Хокаге. Неорганизованность вызывала беспокойство, и Сакура искренне задавалась вопросом, не она ли на самом деле управляет Конохой, пока Цунаде дремлет в своём кресле. Жизнь текла своим чередом до тех пор, пока отношения между Конохой и Ивой не стали натянутыми.        Сегодня же в офисе кипела бурная деятельность. Более пятидесяти самых элитных шиноби деревни собрались в этой сравнительно небольшой комнате, разговаривая и смеясь, а Сакура протискивалась между ними, раздавая свитки с заданиями. Из-за всех этих тел в кабинете было очень жарко, и время от времени над ней проносились струйки сигаретного дыма, заставляя её кашлять и бороться с подступающей тошнотой. И все были так похожи друг на друга в своей униформе, что разобраться, какие свитки какому шиноби давать, было непросто. Чёрные свитки — АНБУ, красные — джонинам, синие — чунинам, белые — медикам. Она передала красный свиток Ширануи Генме, который открыл его и вздохнул; затем она передала белый свиток Ино, который она прочла с нескрываемым отчаянием.        Сакура думала, что у неё всё идёт хорошо, пока не подошла к группе "элиты" стоявшей в углу. И тогда, как это обычно бывало, когда она оказывалась в двух шагах от своего командира, её нервы сдали. Она постаралась скрыть это и протянула руку, чтобы небрежно передать Какаши красный свиток, но когда он потянулся к нему, Сакура слишком быстро отпустила руку, боясь, что его пальцы случайно соприкоснутся с её.        Свиток с грохотом упал на землю.        — Извините! — она наклонилась за ним.        — Всё в порядке… — Какаши сделал то же самое.        Пальцы соприкоснулись и обожглись. Сакура выпрямилась и перешла к следующему джонину, оставив Какаши поднимать свиток с пола. Чем быстрее он покинет кабинет, тем лучше. До тех пор она не сможет расслабиться.        — Дамы, господа... пожалуйста, немного тишины, — сказала Цунаде, её голос прервал шум как раз в тот момент, когда Сакура передала последний свиток капитану Ямато. — Эта масштабная операция, и вам всем предстоит выполнить свои индивидуальные миссии. Кто-то будет работать в командах, кто-то — в одиночку, но помните, что цель у всех одна. Если вы испортите свою часть, вы испортите и остальные. Поэтому слушайте очень внимательно и придержите свои вопросы до конца. Мне не нужно напоминать вам, что успех этой миссии жизненно важен для деревни.        Воцарилась тишина, все слушали, как Хокаге коротко рассказывает о плане. Сакура стояла в конце комнаты, беспокойно теребя кончики волос, её взгляд был устремлён на стол Цунаде. Тонкие волоски на затылке встали дыбом от осознания происходящего, и ей казалось, что Какаши краем глаза смотрит на неё так же, как она смотрит на него, хотя на самом деле знала, что его безразличие к ней не было притворством. Он, несомненно, был полностью сосредоточен на каждом слове Хокаге... что с трудом давалось самой Сакуре.        — ...мы выяснили, что во главе Синдиката стоят наёмники. Страна Земли щедро заплатила, чтобы привлечь их на свою сторону, и их влияние во всех пяти странах незыблемо. Однако люди, которые дёргают за ниточки, нам неизвестны, а для уничтожения врага, сначала нужно выяснить кто он. Вот почему миссии, которые вы получили, поделены поровну между разведкой и ликвидацией низших звеньев организации. Надеюсь, это окажется самым быстрым способом понять, с кем мы имеем дело. Не рискуйте, заметайте следы и всегда помните, что поставлено на карту, если враг одержит верх. Его уничтожение — ключ к победе над Ивой.        Прошёл ещё один мучительный час, прежде чем Цунаде наконец всех разогнала. Сакура оглянулась на Какаши, когда он собирался уходить, и на мгновение их взгляды встретились. Чувство вины и стыда снова нахлынуло на неё, сдавливая горло. Затем он исчез за дверью, как и остальные пятьдесят человек.        Оставшись наедине с Хокаге, Сакура прижалась к стене, чувствуя себя опустошённой.        — Ты выглядишь такой же несчастной, как и я, — заметила Цунаде. — В чём дело?        — Ничего особенного, — нерешительно ответила Сакура, которую тревожило слишком много вещей. — Просто плохой день, вот и всё.        — Плохие дни — это ерунда. Сейчас у всех плохие дни. То, что сейчас происходит у тебя — это трагедия. — Накрашенные губы Цунаде изогнулись в лёгкой улыбке, когда она склонилась над своими записями. — Неприятности дома?        Сакура стояла в растерянности, не зная, хватит ли у неё сил на убедительную ложь, или ей следует просто найти предлог, чтобы уйти. Должно быть, её страдания были настолько очевидны, что даже измотанная Хокаге заметила их. По крайней мере, Цунаде не догадалась об истинной причине. Ни для кого не было секретом, что каждую неделю к Сакуре стучались судебные приставы, и этого было достаточно, чтобы любого сделать взвинченным. Хотя это была одна из самых насущных проблем Сакуры, но не это являлось главным источником её стресса.        — Твоя мать оставила тебе кучу долгов, Сакура, — продолжила Цунаде. — Нет ничего постыдного в том, что ты чувствуешь себя подавленной. Несправедливо платить за чужие излишества, особенно когда ты молода и живёшь на последние деньги, я права?        — Я не против, — сказала Сакура, присаживаясь на стул рядом со столом Хокаге. — Не то чтобы она проиграла эти деньги. Она просто тратила больше, чем зарабатывала, в основном на меня и моё образование, так что я не могу винить её.        — Конечно, нет. Но ты всё равно можешь запить эту горечь. — Сказав это, Цунаде чудесным образом достала три огромные бутылки саке из своего тайника и поставила между ними две чашки. — По крайней мере, саке может подбодрить любого в кризисной ситуации.        Сакура с тревогой посмотрела на чашки. Несколько недель назад она пила саке с другим начальником, и одного запаха алкоголя было достаточно, чтобы напомнить ей о неприятном задании. И Сакура не особо хотела приобрести такую привычку после того, как увидела, как её наставница в пьяном дурмане преодолевает самые тяжёлые периоды своей работы. Наверное, это приятно и помогает, но Сакура боялась, что если она начнёт пить, чтобы забыть о своих страданиях, то будет напиваться каждый день. Тем не менее, немного алкоголя сейчас не повредит, хотя она согласилась на это скорее из вежливости.        — Спасибо, шишо.        Разливая саке по чашкам, Цунаде вздохнула:        — Честно говоря, не только у тебя проблемы. Этот синдикат меня беспокоит.        — Что случилось?        — Они повсюду, Сакура. Их так долго не замечали, потому что раньше это была просто мелкая преступная группировка: немного отмывания денег здесь, немного грязного запугивания и корпоративного шантажа там, но это всё. Они, несомненно, здесь, в Конохе, и некоторые последние данные указывают на то, что среди нас есть шпионы.        Глаза Сакуры расширились, и она окинула кабинет пугливым взглядом, словно могла увидеть кого-то из них, прячущегося за шторами или притворяющегося уборщиком. Разумеется, они были одни. Не считая группы чунинов, усердно трудившихся в соседнем кабинете, и находились они там с незапамятных времен.        — Как далеко они зашли? — спросила она.        Цунаде скорчила недовольную гримасу.        — Наши источники утверждают, что проникли в самую верхушку... но в половине случаев это слухи или пропаганда, чтобы лидеры начали шарахаться собственных теней, — устало сказала Цунаде, делая большой глоток. — Я даже слышала, что я являюсь частью этой мафии.        Сакура посмотрела на свою чашку и нерешительно поднесла к губам, но как только горечь коснулась языка, ей пришлось бороться с желанием выплюнуть саке обратно.        — Ух, шишо, кажется, ваша заначка испортилась.        — О чём ты говоришь? Всё в порядке. — Цунаде бросила на неё недоверчивый взгляд, давая понять Сакуре, что она кретинка. — Ты не умеешь ценить хорошее вино.        Очевидно, нет. Похоже, её отвращение к алкоголю распространилось и на вкусовые рецепторы. Сакура отставила чашку, прокашлявшись.        — Вы правы. Наверное, это просто слухи, — сказала Сакура. — Значит, пока нет нужды в охоте на ведьм.        Цунаде бросила на неё подозрительный взгляд.        — Только шпион мог бы попытаться предотвратить внутреннюю проверку.        Смех сорвался с губ Сакуры прежде, чем она это поняла, и слишком внезапно она остро осознала, как давно не смеялась, даже над мимолетной шуткой вроде этой. Должно быть, это было так давно, что она забыла, как правильно смеяться, потому что глаза Цунаде сузились, как будто Сакура кудахтала, как курица.        — Ты уверена, что с тобой всё в порядке? — спросила Цунаде. — Ты выглядишь немного взвинченной.        — В последнее время я не очень хорошо себя чувствую, — тихо призналась Сакура.        — Какаши говорил мне. Он сказал, что ты часто берёшь больничные, не участвуя в командных заданиях. Серьёзно, Сакура, последнее, что мне нужно, это чтобы люди слегли в решающий момент нашей кампании. Но если ты заболела, не переусердствуй, потому что чего уж точно мне не надо, это чтобы люди болели из-за своего упрямства, а ты выглядишь неважно. — Цунаде окинула её фигуру тревожным критическим взглядом. — Насколько я помню, ты плохо себя чувствуешь после той миссии в Джонане.        Это было так очевидно? Руки Сакуры вспотели, но она пожала плечами, как будто ничего об этом не знала.        — Разве? — туманно спросила она.        — Я знаю, что это была довольно неприятная миссия, — тихо сказала Цунаде. — Какаши рассказал мне, что произошло.        Сакура подпрыгнула.        — Он рассказал? — воскликнула она, широко раскрыв глаза от ужаса.        — Разумеется, строго конфиденциально, — кивнула шишо. — Больше никто не должен знать, что ты столкнулась с Учиха Саске. Видит Бог, я не могу выделить ни одного АНБУ, чтобы послать за ним, не говоря уже о тонне бумажной работы. Как видишь, у меня и без этого хватает забот! Так что ты его не видела, хорошо?        На мгновение Сакура замерла, уставившись на сжатые на коленях руки.        — Да, — наконец произнесла она, почувствовав облегчение от того, что Какаши больше ничего не сказал. Иначе Цунаде от неё бы мокрого места не оставила…        — Я удивлена, что это всё ещё тебя беспокоит, — продолжила Цунаде. — Это было шесть недель назад, а ты всё ещё ужасно бледна.        Сакура устало покачала головой.        — Я в порядке, правда, — подчеркнула она. — Возможно, это просто ПМС.        — С чего это ПМС? — прямо спросила Цунаде. — Разве ты не на уколах? У тебя ещё не прекратились менструации?        Сакура бросила нервный взгляд в сторону клерков в соседней комнате. Шпионы или нет, но она предпочла бы, чтобы её не подслушивали. Ей всегда было тяжело обсуждать деликатные вопросы, даже с другими женщинами. Возможно, всё это благодаря матери, которая делала вид, будто таких вещей не существует, и теперь прямолинейность её наставницы приводила Сакуру в замешательство.        — Эм… я перестала принимать препарат несколько месяцев назад, — прошептала она. — От него у меня мигрени.        — Ну, это немного неудобно для куноичи, тебе не кажется? — спросила Цунаде. — Что ты принимаешь вместо него?        — Ничего?        — Ничего? — повторила Цунаде, только громче. — О чем ты, чёрт возьми, думаешь?! Ты знаешь, почему Коноха ежегодно теряет больше женщин-шиноби, чем мужчин? Это потому, что они беременеют и бросают службу, а половина из них становятся матерями-одиночками, только и можешь что поцеловать их на прощание!        — Ну, я… — Сакура попыталась сформулировать ответ. Неужели её обвиняют в безответственности? — Но, шишо, я…        — Ты должна быть осторожна, Сакура! — сказала Цунаде. — И ты никогда не сможешь быть слишком…        Сакура больше не могла этого выносить. Ей пришлось прервать женщину.        — Шишо, вам не о чем беспокоиться! Они сказали, что пройдёт ещё год, прежде чем всё вернётся на круги своя, а я, как бы то ни было, полностью соблюдаю целибат.        Цунаде удержалась от того, чтобы начать яростную лекцию о безопасном сексе и нахмурилась, глядя на свою ученицу.        — Ну. Не совсем по своей воле, — робко закончила Сакура.        — О. Понятно. — Цунаде посмотрела на неё очень сочувственно, как будто Сакура только что призналась, что неизлечимо больна. — Значит, ты не…        Сакура покачала головой.        — Ты когда-нибудь…?        Сакура снова покачала головой, хотя на этот раз её щёки покраснели ещё больше. Конечно, это была наглая ложь, но она скорее упадёт замертво, чем признается в этом вслух.        — Ну, хорошо. Пощажу тебя на этот раз, — сказала Цунаде, собираясь налить себе ещё чашку крепкого саке. — Больше всего меня раздражает безответственное поведение людей. Как будто никому нет дела до собственного тела.        Сакура многозначительно посмотрела на свою лицемерную наставницу.        — Что? — невинно спросила Цунаде, делая большой глоток.        — Ничего, шишо, — так же невинно ответила Сакура. — Могу я идти?        — Конечно. Удачи с твоей миссией.        — Спасибо, шишо.        На самом деле Сакура была слишком отвлечена во время встречи, чтобы прочитать свой собственный свиток с заданием. Обычно она шла домой, чтобы изучить его, но сейчас, урчание живота потянуло её в сторону столовой. Еда в кафетерии считалась худшей во всей Конохе, но было что-то такое в их булочках с фасолью, перед чем Сакура не могла устоять. В последнее время она пристрастилась к ним, и это было единственным блюдом в меню, от которого у Сакуры не сводило желудок. Одного запаха супа дня было достаточно, чтобы вызвать у неё тошноту. Она не знала, было ли это связано с падением стандартов столовой, или стресс сделал её более чувствительной, чем обычно.        Судя по всему, многие шиноби, присутствовавшие на встрече в кабинете Хокаге, разделяли её мнение. Когда она добралась до первого этажа башни, большая столовая уже была наполнена звуками разговоров и звоном посуды. Еда, возможно и была паршивой, но, по крайней мере, она была бесплатной. Поэтому, как и все остальные, Сакура взяла поднос, наполнила его таким количеством острых булочек, какое только можно было съесть за один раз, и пошла искать место.        Положив один кусок в рот, она развернула свиток и начала читать.        Отлично. Ещё одна командная миссия. Вздохнув, она села поудобнее, соображая что делать. Она не возражала против Наруто и даже могла стерпеть Сая, если он будет вести себя прилично. Но Какаши...        Одна мысль о нём вызывала неприятное чувство, поселившееся между лопаток, словно за ней наблюдали. Она не гордилась собой за отказ от предыдущих миссий. Но что она могла поделать? Сакура теряла контроль, когда Какаши оказывался рядом... Она не могла этого вынести.        Не было смысла притворяться, что всё хорошо, когда она даже в глаза не могла ему посмотреть.

***

       Пальцы Какаши отстукивали неразборчивый ритм на свитке, который он вяло перекатывал по столу рядом с собой. Почти все в кафетерии были заняты изучением своих свитков и болтовней, и вместо того, чтобы делать то же самое, он тупо смотрел в пространство перед собой. А всё потому, что когда толпа расступилась, он заметил розоволосую девушку, сидящую в другом конце зала.        Вероятно, это было самое близкое расстояние, на которое он смог подобраться к Сакуре в последние дни.        Когда они вернулись с задания, он надеялся, что всё останется по-прежнему. К её чести, она некоторое время пыталась, но если раньше она дружелюбно сталкивалась с ним плечами или щипала за нос через маску, чтобы привлечь его внимание, то теперь она сторонилась его. Однажды он попытался взъерошить ей волосы, как он часто любил делать, когда Сакура говорила что-то милое, но она отпрянула от него. Она попыталась улыбнуться, маскируя это под шутку, но её реакция сказала всё за неё.        Каждый день, понемногу, она отдалялась от него, пока не стало ясно, что как прежде уже не будет.        Она почти не говорила с ним, если в этом не было необходимости. Всегда находился предлог, чтобы уйти, если она оказывалась с ним наедине, и всякий раз, когда их команде поручалось какое-нибудь задание, у неё начиналась загадочная болезнь. Но когда он увидел, как две недели назад она заменяла медика в команде Неджи, он был вынужден признать, что единственное, на что у неё была аллергия — это миссии, связанные с... ним самим.        Он планировал просто сидеть и угрюмо наблюдать за Сакурой с безопасного расстояния, как он делал в последние дни, когда она не замечала его присутствия, но когда Шизуне неожиданно села рядом с ним, его напряжённое одиночество было нарушено.        — Хатаке Какаши, тебе нужно в больницу, — сказала она, бросая лук из своего салата на его пустую тарелку.        — Я умираю? — спросил он.        — Нет, но...        — Если нет, то не пойду.        — Возможно, ты умираешь, если тебя это утешит. Но тебе нужно пройти обследование в больнице, чтобы убедиться в этом, — объяснила она, откусывая от сэндвича.        — Мм... — У Какаши не было слов для возражений. Его мысли блуждали, когда он наблюдал за своей подчинённой, жующей булочку с фасолью и читающей свой свиток.        Шизуне проследила за его взглядом. Заметив Сакуру, она вздохнула.        — Эта девчонка…        — Хм? — Какаши резко повернулся к ней. — Что с ней?        Шизуне бросила на Сакуру последний недовольный взгляд, после чего сосредоточилась на своем бутерброде.        — Не заставляй меня говорить о ней. Я устала читать ей нотации. И, думаешь, она слушает меня? О нет.        — В чем дело? — настаивал Какаши.        — Для начала, она слишком много работает. Одна из сотрудниц Цунаде уволилась две недели назад, и Сакура взяла на себя её работу, полагая, что Цунаде заплатит ей, и сколько бы я ей ни твердила, она всё равно верит, что Цунаде даст ей премию, чтобы расплатиться с долгами. Стервятники кружат над ней, Какаши, она всё равно лишится дома, но она отказывается это признавать. И я беспокоюсь, что она снова села на диету. Только посмотри на неё.        Какаши посмотрел.        — По-моему, она выглядит нормально. — Шизуне, вероятно, не провела последние несколько минут, наблюдая, как девушка уничтожает целую стопку булочек с фасолью.        — Да, ты же мужчина, — пренебрежительно сказала Шизуне. — Она воротит нос от еды, и я беспокоюсь, что она теряет вес. Может быть, ты поговоришь с ней от меня? Пусть вернётся к миссиям и выберется из офиса. Она просто доводит себя до истощения из-за этих финансовых проблем.        Какаши сомневался, что сможет утешить эту девушку, но его тревожила мысль, что он не подумал, что у Сакуры могут быть и другие проблемы, о которых он ничего не знал.        — Она стала немного странной после той миссии в Джонане, — вкрадчиво заметила Шизуне. — Это правда, что она столкнулась с Саске-куном?        — Да, этого было бы достаточно, чтобы пошатнуть уверенность большинства людей, — мрачно сказал Какаши, с такой резкостью в тоне, что Шизуне искоса посмотрела на него.        — Так плохо? — пробормотала она.        — Я был там, помнишь, — вздохнул он, ни на секунду не сводя глаз с Сакуры.        — Должно быть больно, когда на тебя нападает любимый человек…        Но это даже близко не соответствовало действительности.        — Хочешь знать правду? — спросил её Какаши.        — Правду? — Шизуне нахмурилась.        — Он не нападал на неё, — бесстрастно сказал он, продолжая пальцами крутить свиток. — Это она напала на Саске.        — То есть?        Через мгновение он пожал плечами и принял решение.        — Я пойду, — тихо сказал он и поднялся на ноги, чтобы проскользнуть между столами туда, где сидела Сакура. Она не заметила его, поглощённая своей миссией. Но когда его тень упала на её тарелку, она подняла глаза с радостным ожиданием… …которое резко померкло, когда она узнала его.        — Привет! — бодро поздоровалась она, но только дурак не заметил бы, как потускнели её глаза. Может быть, её губы и искривились в притворной улыбке, но глаза были пустыми и враждебными. Он загнал её в угол, лишив возможности придумать разумный предлог, чтобы уйти, не показавшись слишком очевидной. Конечно, она была возмущена.        — Привет, — мягко сказал он, садясь рядом с ней и замечая, как её тело приняло оборонительную позу. — Как дела?        — Прекрасно, — теперь она нацелила свою фальшивую улыбку на свиток, заправив короткую прядь волос за ухо, жест, который обычно выдавал её тревогу. — И я очень занята.        Что теперь? Он чувствовал, что она пытается избавиться от него, и беспомощно оглянулся на Шизуне, которая, прикрываясь бутербродом, подала незаметный сигнал рукой — сигнал Конохи, означающий «миссия».        Хорошая мысль.        — Предстоящая миссия, — сказал он, кивнув на её свиток, — было бы неплохо, если бы ты хоть раз пошла с нами. Ино чудесная, но у неё есть обязательства перед своей командой. А с тех пор, как ты в последний раз работала в поле, прошло уже больше двух недель. Разве ты не скучаешь по этому?        — Скучаю, — осторожно ответила Сакура. — Но я занята. Я не уверена, что смогу сейчас выполнять полевые задания.        — Шизуне говорит, что ты стала брать больше бумажной работы, — сказал Какаши. — Разве это подобает ученице Хокаге? Тебе хоть платят за это?        Сакура бросила на Шизуне ядовитый взгляд, от которого та уклонилась, притворившись, что ищет в своей тарелке огурец.        — Это не проблема.        Всё её тело было отвернуто от него, и не требовалось шести месяцев интенсивного поведенческого курса АНБУ, чтобы распознать, о чём говорит язык её тела. Уходи. Ты мне не нравишься. Ты не скажешь ничего, что я хочу услышать.        Какаши сделал медленный, глубокий вдох.        — Кажется, твои приоритеты сейчас немного размыты. Я не совсем понимаю, почему ты отказываешься от хорошо оплачиваемой миссии, ради бесплатной работы в офисе... если только что-то другое отвлекает тебя от миссий. — Сказав это, Какаши заметил, что губы Сакуры стали бледнее, а фальшивая улыбка сползла с лица, когда она смахнула рукой хлебные крошки.        — Я просто занята, — сказала она тише и уже не так твердо, как раньше.        Какаши посмотрел в длинное окно, пересекающее стену позади неё. Снаружи был сад Башни Хокаге, и из-за мрачных чёрных туч казалось, что вот-вот пойдёт сильный дождь.        — Если ты меня ненавидишь, — медленно произнес он, — то должна сказать мне об этом. Мы можем организовать для тебя другую команду.        Её челюсти сжались, а остекленевшие глаза не отрывались от свитка. — Я не ненавижу вас, — сказала она напряжённым голосом. — Не будьте смешным. С чего бы мне вас ненавидеть? Я просто занята, вот и всё.        Он ни капельки ей не поверил.        — Хорошо, — бесстрастно сказал он. — Я просто подумал, ты должна знать, что мне жаль.        — За что? Ничего не приходит в голову.        — Сакура… Я знаю, что Саске был важен для тебя, но я должен был это сделать…        — Это я его предала, — прошептала она. — Не вы.        Он колебался.        — Это то, что тебя всё ещё беспокоит? — спросил он, медленно дотрагиваясь до её руки. — Или что-то ещё?        Она отдернула её, прежде чем он успел приблизиться. Она моргнула, и вдруг горячая слеза скатилась по её щеке. В одно мгновение её притворство было разрушено, и она резко вскочила на ноги, повернувшись к нему спиной, чтобы он не мог видеть её лица.        — Извините, но я обещала встретиться с Наруто пять минут назад. Мне нужно идти.        Она забрала свой свиток и быстро пошла прочь. Какаши вынужден был признать, что Шизуне оказалась права. Сакура была худее, чем обычно, а он-то думал, что она всегда такой была.        Встревоженный неудавшимся разговором, он вернулся обратно к своему прежнему столу и задумчиво опустился на стул. Шизуне только и могла, что изумлённо смотреть на него.        — Что ты сказал? — спросила она. — Только ты мог подбодрить человека, заставив его разрыдаться.        Какаши вздохнул.        — Эм, наверное, я — последний человек, с кем она сейчас хочет разговаривать.        — Я думала, вы двое ладили? Что случилось?        — Саске случился, — он потёр переносицу, задаваясь вопросом, сколько времени ему потребуется, чтобы довести до совершенства пространственно-временное дзюцу, способное вернуть его в тот день в Джонане, где он мог быстро убить себя, прежде чем подумать о том, чтобы взять Сакуру на эту миссию. К чёрту парадоксы времени; это было самое реалистичное решение, которое он мог придумать.        — Не унывай, со временем она придёт в норму. Она умная девочка. — Шизуне дружески толкнула его локтём, но Какаши лишь хмыкнул. — У вас впереди командная миссия, не так ли? Может быть, на этот раз она присоединится?        Какаши вздохнул, пожимая плечами. Может, она и решит пойти на миссию, но он сомневался, что она пойдёт с ним.        Сакура не собиралась искать Наруто, но она так же не хотела идти домой, поскольку «дом» был холодным и пустым местом, где царила тишина. Разговор с Какаши слегка встряхнул её, к тому же приближался вечер, и она решила пойти домой к Ино. Ино не очень-то любила утешать друзей, но, по крайней мере, она могла отвлечь Сакуру от её текущих проблем.        Самый быстрый путь лежал через квартал ресторанов и кафе, но в последнее время Сакура старалась избегать этого района, насколько это возможно. Должно быть, она переживала из-за судебных приставов больше, чем думала, потому что это начало сказываться на её здоровье. Иногда было достаточно одного запаха жареного мяса, чтобы её желудок угрожающе скрутило, и теперь она могла думать только о чем-то простом и непритязательном, вроде хлеба и воды. По дороге на работу запахи, исходящие от столовой, настолько часто вызывали у неё рвотные позывы, что она научилась обходить их длинным путём; этот путь пролегал мимо полигонов. Они находились в ветреном месте, поэтому Сакура могла добираться на работу и обратно, не испытывая приступов тошноты.        Именно этим маршрутом Сакура шла сегодня к Ино. Проходя полигоны, она остановилась и просунула пальцы сквозь проволочное ограждение, чтобы посмотреть на огромное количество тренирующихся шиноби. По привычке она искала среди них знакомое лицо, вернее, знакомую маску, но его там не было. Трудно было сказать, разочаровало её это обстоятельство или обрадовало. Его присутствие пугало её так же сильно, как и будоражило. Это ставило её в неудобное положение: она жаждала увидеть его, когда они не были вместе, и отчаянно пыталась убежать от него, когда они были вместе. Она знала, что это смешно, но она могла изменить свои противоречивые мысли и чувства не быстрее, чем изменить орбиту луны.        — Нахлебница! — Ино поприветствовала Сакуру, как только та открыла дверь.        — Однажды я отплачу тебе, — проскальзывая мимо своей подруги, прежде чем её смогли бы вытолкнуть обратно. — Я просто хотела воспользоваться твоим душем… о, эй, это удон?        — Ты не приглашена! — твердо сказала Ино, хотя и безуспешно, поскольку Сакура уже была на кухне, нюхая тарелку дымящегося супа с лапшой.        — О, ну пожалуйста, — взмолилась Сакура. — У меня в холодильнике только шоколадный пудинг, и он сводит меня с ума. Если ты не поделишься, мне придётся копаться в мусорных баках снаружи.        Ино недовольно скривила рот.        — Если бы не запах, я бы подумала, что ты шутишь, — сухо сказала она, когда Сакура в панике обнюхала себя. — Ладно. Хорошо. Но почему бы тебе хоть раз не поесть как следует?        Сакура пожала плечами и с нетерпением наблюдала, как Ино принесла ещё одну тарелку и аккуратно налила в неё четверть бульона.        — Нет денег. Они просто испарились. Между всеми счетами и попытками выплатить все старые мамины долги до того, как коллекторы придут и сломают мне ноги… мало что осталось.        — Тебе следует поговорить с Хокаге о том, чтобы тебе заплатили за работу в резиденции, — сказала Ино.        — Ни за что. Она считает, что делает мне одолжение, поэтому скорее уволит меня, чем заплатит. А больница не будет платить медику на полставки столько же, сколько на полную. И в последнее время я не так часто беру миссии… — Объяснила Сакура, запихивая себе в рот лапшу.        Ино бросила на неё подозрительный взгляд.        — Да, это я тебя подменяю. Почему ты отказываешься от миссий? Я думала, они тебе нравятся.        — Да…        Просто бывали дни, когда она не хотела думать о том, как вести себя с Какаши, поэтому предпочитала оставаться в офисе. Как бы ни было удручающе сидеть за столом, пока её товарищи роют землю в поисках опасностей (или случайно натыкаются на них), это было гораздо легче для её нервов, чем терпеть долгие часы в поле со своим командиром. Она думала, что справится, но после всего, что произошло в Джонане, безразличие Какаши заставляло её чувствовать себя подавленной.        — Просто иногда я слишком увлекаюсь другими вещами, — она сделала глоток из чашки Ино, но когда жидкость коснулась её языка, она выплюнула её обратно. — Тьфу! Что это?        Ино посмотрела на неё со смесью раздражения и удивления.        — Что? Это просто вино с лимонадом. Тебе же они нравились.        — Мне кажется, твоё вино прокисло, — сказала ей Сакура, вытирая горечь с губ тыльной стороной ладони.        — Да как угодно. Оно прекрасно на вкус. Но послушай меня и перестань пытаться сменить тему — отсиживаться в офисе вредно для здоровья. Я приказываю тебе взять следующую миссию, — заявила Ино. — Разве сегодня Цунаде не поручила тебе одну?        — Ага, — белый медицинский свиток был надёжно упакован в сумку. — Нам поручено выследить преступника в Стране Ветра.        — О, я тебе завидую, — сказала Ино, поглаживая свою косу. — А мне предстоит длительная одинокая миссия в Страну Дождя. Одного богача подозревают в финансировании преступной группировки, поэтому, кто-то должен внедриться в его домашний штат и присматривать за ним, и это официально заявлено как "защита от идиотов". Тем не менее, шесть месяцев вдали от дома — это долго, не так ли? И даже тогда я думаю, что это немного оптимистично.        — Вау… — потрясенно сказала Сакура. — Ты собираешься есть эту редьку?        — Я дам тебе кусочек, если поменяешься со мной миссиями.        — Эй, я не настолько голодна.        — А так не скажешь, судя по тому, как ты только что поглощала удон, — многозначительно сказала Ино. — Я думала, ты на очередной диете.        Сакура растерянно моргнула.        — Почему? — Из-за чего у неё сложилось такое впечатление?        — В последнее время ты часто пропускаешь обед в больнице. Готова поспорить, ты потеряла как минимум пару килограмм. — Ино бросила на неё пристальный взгляд, похожий на тот, каким Сакура смотрела совсем недавно. — Ты в порядке?        Сакура уставилась на неё.        — О, не начинай. Ты такая же вредная, как Цунаде-шишо! Я думаю, вы обе просто пытаетесь смутить меня.        — О? Что сказала тебе главная дама?        — То же, что и ты. То, что я забыла накраситься этим утром — ещё не значит, что я на пороге смерти только потому, что у меня мешки под глазами. Затем она начала говорить мне о контрацепции. Ты можешь в это поверить? Она остановилась только тогда, когда я сказала, что девственница, хотя уверена, что другие сотрудники подслушали и от души посмеялись над этим.        Ино посмотрела на неё в замешательстве. — Что?        — Я говорю, что сотрудники от души надо мной посмеялись.        — Нет… — Ино нахмурилась. — Сакура, кого ты пытаешься обмануть? Ты не девственница.        — О чём ты говоришь? — Сакура неуверенно рассмеялась. — Конечно, я девственница.        — Сакура, как ты думаешь, с кем ты разговариваешь? Я в любой момент могу отличить девственный бутон от сорванного цветка, а ты, друг мой, как раз из последних. И держу пари, произошло это совсем недавно.        Сакура потрясенно уставилась на девушку.        — Как… как это вообще возможно?        — Я не знаю, просто инстинкт. Может быть, что-то в том, как ты ходишь, или сидишь, крепко скрестив ноги, как будто сожалеешь о том, что когда-то раздвинула их?        — О боже… — Сакура в ужасе закрыла своё разгорячённое лицо руками. Если Ино знала так много, вероятно, она могла сказать, кто «сорвал» её, просто понюхав её волосы. — Это так очевидно?        Руки Ино хлопнули по столу, глаза её расширились, а рот изогнулся в возмущённой ухмылке.        — О, Боже, Сакура! Я просто разыгрывала тебя — не могу поверить, что ты на это купилась! И я не могу поверить, что ты действительно это сделала! Аргх! Я так горжусь тобой!        Сакура со вздохом прикрыла рот руками, что, оглядываясь назад, выглядело немного уличающим. Ей потребовалось несколько секунд, прежде чем она восстановила самообладание.        — Да, я знаю. Я просто подыгрывала.        — Ладно, может, я и не могу отличить кто девственница, а кто нет, но я точно могу сказать когда ты лжешь, — фыркнула Ино. — А теперь расскажи мне всё. Всё.        Трудно было что-то скрывать от такого друга, как Ино. У неё был нюх на скандал, как у акулы нюх на кровь. Сакура напустила на себя невозмутимый, скучающий вид, надеясь обмануть подругу. Иногда, если сделать вид, что ничего интересного не происходит, можно было убедить акулу уплыть.        Проблема в том, что Сакура была плохой актрисой.        — А что тут рассказывать? — сказала Сакура, пожав плечами. — Совсем нечего. Глаза Ино неотрывно смотрели на неё. Это ужасно нервировало, и Сакура чувствовала себя всё более неуютно, пока один косой взгляд в сторону не заставил Ино победно вздернуть подбородок.        — Ты ведь спала с кем-то, не так ли?        — Я не хочу об этом говорить, — сокрушённо ответила Сакура.        — Кто это был?        — Я не хочу об этом говорить, — повторила она громче.        — Должно быть, всё было очень плохо, — подколола Ино. — Держу пари, он даже носков не снял.        Он даже ботинки не снял, если на то пошло, но это было неважно. Сакура вздохнула и облокотилась на стол.        — Я действительно не в настроении говорить об этом, Ино. Это было давно, так что давай просто… — Сакура замолчала, когда что-то, сказанное Ино раньше, заставило её задуматься. Что-то здесь было не так. Это было давно; на самом деле прошло всего несколько недель. Миссия с Какаши была в середине июля, а сейчас уже почти сентябрь… так что…        Её мысли были прерваны, когда Ино щелкнула пальцами перед её носом.        — Эй, нахлебница, — позвала она, закатив глаза. — Ты не слышала, что я сказала?        — Нет, — честно ответила Сакура.        — Я спросила, когда ты собираешься вернуть мне деньги за все эти бесплатные обеды, которые ты постоянно выпрашиваешь?        — Скоро, — сказала Сакура менее честно. — Эй, могу я воспользоваться душем?        — Что не так с твоим?        — Обогреватель сломан.        Ино поворчала, но всё же пожала плечами.        — Наслаждайся. — Хотя это мог быть и настоящий совет, а не фигура речи.        Ванная Ино была очень похожа на её собственную, такая же традиционная душевая. Сакура сняла одежду и бросила её в кучу за дверью, прежде чем включить горячую воду с привычной лёгкостью девушки, которая уже несколько недель вымогает эту услугу у своей подруги. Но когда она потянулась за гелем для душа, она увидела себя в зеркале, висевшем стене и нахмурилась.        Беспокойство, которое она подавляла после событий в Джонане, снова усилилось, и она неосознанно провела рукой по животу, убеждая себя, что всё в порядке. Возможно, он немного вырос, но как медик она знала, что это может быть просто задержка жидкости.        Естественно, всё это можно было объяснить тем, что у неё должны были начаться месячные. И это должно было произойти в ближайшее время, потому что только сейчас она поняла, что последний раз был за неделю до миссии с Какаши… то есть почти семь недель назад. Она не следила за этим после того, как перестала делать инъекции. Её предупредили, что менструации будут возобновляться медленно и нерегулярно, и что может пройти ещё год, прежде чем она вернётся к нормальной фертильности, но она думала, что они наконец-то нормализовались. Внезапно вернуться к отсутствию месячных, возможно, не было чем-то необычным, учитывая обстоятельства… Но когда Сакура тщательно вытерла руки, в её голове проросло беспокойство, и оно никак не хотело уходить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.