Хани 47 лет, когда она встречает самую красивую женщину в мире, но тогда она еще этого не осознает. Есть только одна вещь, которую Хани осознает, когда впервые встречает золотистого моблина мублюма по имени Лемон – ее будущая жена умеет готовить хлеб, за который можно убить, и она настоящая сука.
– О, всегда так забавно наблюдать за тем, как люди смешивают хлеб Анадама с кукурузным хлебом, – мило улыбается Лемон. – Типичная ошибка новичка.
– Да, ну… – Хани на мгновение запинается. – … Держу пари, ты даже не знаешь, что это за цветы в твоих… гребаных… – Ее крылья злобно хлопают. – Почему все твои волосы в цветах? Это пекарня, а не оранжерея!
Лемон неторопливо перекидывает косу за спину, темные рога, венчающие ее голову, тоже утопают в цветах. – Не стоит завидовать, милая. Иди в лес, станцуй в кольце из грибов. Дриада овладеет тобой и подарит такую же вечную цветочную корону.
– О, нееет, – тянет Хани. – Боги благословят твою бедную душу. – Она подносит кулаки к глазам и насмешливо вытирает несуществующие слезы. – Твоя китчевая, ранимая, пастельная душа девушки с обложки. Феи сделали из тебя пробирочную блондинку, и ты просто решила, что будешь выглядеть как чья-то пин-ап кукла?
Лемон насмешливо щурится. – Ха! Я слишком хороша для пробирочной блондинки. – Она приторно мило улыбается, протягивая пакет с выпечкой. – Хорошего дня, возвращайтесь скорее.
– О, спасибо! – Щебечет Хани, выскакивая из пекарни.
Филза выдыхает разноцветный дым из своей трубки и ехидно улыбается.
– Даже не начинай, – шипит Хани.
– Ты только что назвала эту девушку сексуальной? – Хихикает Фил.
– Я назвала ее пин-ап куклой, есть разница.
Филза наклоняет ближе к ней. – Разве?
– Если я узнаю, что Ангел Смерти гомофоб, я буду очень разочарована, – язвит Хани.
– Я не боюсь домов, к чему это вообще? – Смущенно спрашивает Филза. – Я люблю дома.
– То, что ты успел обтереть все церковные скамьи пока спал, говорит об обратном, – парирует Хани. – Это два твоих смертных таланта – быть красивым и засыпать абсолютно везде. Иногда это выглядит так, словно ты какой-то бедолага, которого жена выгнала из дома.
– У меня есть жена! – Ярко говорит Филза.
– Какая прелесть, – невозмутимо отвечает Хани.
– И она часто разрешает мне спать у нее дома. – Он моргает. – Наверно, это потому, что я построил все эти дома.
– Я думаю, было бы куда более странно, если бы твоя гипотетическая жена не разрешала тебе спать у нее дома, - резонно замечает Хани.
Он задумчиво смотрит вдаль. – Так много домов… Зачем я вообще построил так много? Там даже никто не живет.
– Ты говорил о своей жене, Фил.
– Она очень милая. И очень… очень хаотичная. – Филза лениво постукивает тростью по земле. – Я бы не рекомендовал тебе встречаться с Ней, до тех пор, пока ты не будешь готова.
– И когда я буду готова? – Спрашивает Хани.
– К смерти сложно подготовиться. Так что решай сама.
Хани моргает. – Твоя жена мертва? У тебя есть чертова жена-призрак? Или ты просто настолько ужасен в понимании того, как работает время, и я только что узнала, что ты вдовец?
– Нет, – услужливо отвечает Филза, совершенно не вдаваясь при этом в подробности.
– Твоя жена тоже хардкорная? – Предполагает Хани.
– О, нет. – Беззаботно чирикает Фил. – Она Смерть.
Хани едва не спотыкается. – О…кей! – Она быстро моргает. – Хорошо! Круто! Круто, круто. – Быстро придумай что сказать, тупица. – Так… твоя жена знает, что я… трусь рядом с тобой?
Филза задумчиво щурится. – Кажется, я упоминал Ей о тебе. А что?
Хани нервно смеется. – Меня не ждет кара за все те случаи, когда люди называли меня твоей женой, правда?
– У меня есть друг, которого продолжают называть моим мужем уже не одно тысячелетие, и он все еще жив, – усмехается Фил.
Хани нейтрально хмыкает. – Круто. Потому что я не хочу быть зарезанной по такой глупой причине, ты меня понял?
Филза несдержанно смеется и этот звук удивительно похож на карканье его ворон. – Есть не глупая причина для того, чтобы быть зарезанной?
– Я не знаю. Думаю, это было бы справедливо, если бы я пыталась съесть твои рога или что-то вроде того.
Рога Филзы откидываются назад, их кончики краснеют. – Пожалуйста, не надо.
– Тогда сделай так, чтобы они перестали походить на леденцы, – требует Хани.
– Какого хрена часть моего тела кажется тебе съедобной?
-<>♥<>-
Хани осматривает дом, который ей незнаком. За окном нет неба - только взволнованное море черной пустоты.
– Это та часть, где я умираю? – Невозмутимо интересуется она.
Не совсем, но это всегда можно устроить.
Мир моргает и Хани видит Леди. Леди с бесконечными черными волосами и темными бездонными глазами. Точнее, это нечто похожее на глаза, скорее пустотные колодцы, отпечатанные на воспоминании об округлом лице.
Осенний плащ скрывает за собой черноту Ее кружевного траурного платья. Вуаль падает с широкополой шляпы, затеняя Ее пепельно-бледное лицо.
Она могла бы быть красивой, если бы кто-то осмелился задуматься о Ней в такой ключе. Прекрасна в таком же смысле, что и Филза – как кости, закат, морской прилив и память о забытых эпохах. Кладбище и бесконечный зимний лес.
Значит это и есть Жена™.
– Итак! – Хани небрежно опирается на чайный столик. (Только сейчас она осознает, что здесь вообще есть чайный столик). – Какого это… умирать?
Я не знаю, Леди легко пожимает плечами.
Это то, что происходит с другими. Я могу лишь наблюдать.
– Круто!
Круто. Какого хрена она только что сказала «круто»? Все ужасно. Как можно быть настолько отстойной в умирании?
– Я, э-э… я знаю вашего мужа? – Неуверенно тянет Хани. – Парень с глупым лицом и большими крыльями. Вроде как симпатичный?
Симпатичный! Это он, Дама согласно кивает, после чего подается вперед с легкой улыбкой на темных губах.
Он тебе нравится?
О. О, боже. Это похоже на один из тех вопросов с подвохом. И неправильный ответ явно может закончиться для кого-то преждевременной кончиной.
Хани почти хочется прямо назвать Фила «дилф». И посмотреть, как Она отреагирует. Но, к сожалению, Хани еще хочет жить, поэтому решает пока отложить этот самоубийственный акт. (Пока.)
– Тебе он нравится? – Спрашивает Хани в ответ.
Мне… нравится быть рядом с ним?
Хани наклоняется вперед, многозначительно играя бровями. – Но тебе он нравится-нравится?
И она может поклясться перед богами (буквально), что Леди издает едва слышный писк.
– Боги, какая катастрофа, – Смеется Хани. – Ты выглядишь, как школьница.
… Я… это не совсем… это не похоже на… Леди подозрительно прищуривается.
Он сказал тебе что-то?
– Я ничего не выдам, – самодовольно дразнит Хани, озорно хлопая крыльями. – Думаю, тебе лучше спросить его самого. Но если есть что-то, о чем ты хочешь посплетничать с соседкой по парте, я…
Нет. Хани чувствует, как неестественная сонливость опускается на ее плечи тяжелым одеялом.
Было приятно поболтать с тобой! Прощай!
– Вау, грубо…
Пока!
-<>♥<>-
– Фил, я познакомилась с твоей женой. – Сонно гудит Хани. – У тебя хороший вкус.
Мозг Филзы на мгновение, кажется, отказывается обрабатывать ее слова. – Ч-что? Что, черт возьми, это значит?
– Решай сам, дорогой. – Хани проходит мимо, хлопая его по плечу. – Удачи в выяснении.