ID работы: 12839705

Wasted life

Слэш
NC-17
Завершён
65
Fairana бета
Размер:
125 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 36 Отзывы 16 В сборник Скачать

(Экстра) Falling apart IV

Настройки текста
С того дня, как Огай сбежал ночью, прошло уже три дня. Сначала мальчику казалось, что наказания не будет, но на следующий день наставник сообщил о том, что он две недели будет сидеть на домашнем аресте. И не выйдет на улицу даже на минуту. Мори не сопротивлялся. Он прекрасно понимал недовольство сэнсэя. Только вот он не подумал, насколько ему будет скучно. В его комнате не было ничего, что могло бы заинтересовать, тем более на такой длительный промежуток времени, подростка. Уже в первый же день он устроил у себя генеральную уборку. Поэтому тогда он не скучал. Во второй день он решил отоспаться на год вперёд, пусть и понимал, что это не возможно. Тогда он действительно сильно испугал Нацумэ, ведь тот даже не выходил поесть и просто спал. Сосэки даже ненароком подумал о том, что он заболел. Сейчас шёл уже третий день наказания. И каждая минута тянулась вечность. Огаю это всё уже невероятно осточертело. Ему было скучно. И одиноко. Если бы наставник мог хотя бы поиграть с ним в сёги... Но он был занят. Мори валялся на полу и выводил на нём круги. Как же ему хотелось поболтать с кем-нибудь. Поиграть. Он закрыл глаза и начал шептать ели различимые слова. Моля то ли Ками, то ли не понятно кого о спасении. Ведь если так будет и дальше продолжаться, то он просто помрёт. Где-то рядом раздался хлопок. Но Огай не обратил на это внимания, думая, что это наставник начал готовить обед. -Привет! Мори испуганно развернулся и уставился на источник звука. Перед ним стояла девочка. Она была с голубыми глазами и жёлтыми волосами. -Ты... Кто такая? -Огай искренне не понимал, как в закрытой на замок комнате могла оказаться эта девочка. -Я? Помнишь тебе рассказывал наставник Нацумэ об эсперах? Мальчик медленно кивнул головой, не совсем понимая, намёк. -Так вот... В комнате Мори уже второй день было тихо. Это очень сильно беспокоило Нацумэ. Он волновался. Не слишком ли это жёсткое наказание? Может, стоило сократить время только до одной недели? Ему наверняка одному очень скучно... Но Сосэки каждый раз одёргивал себя, напоминая о том, что если не наказать его, то Огай совсем не будет слушаться. Однако, несмотря на это, чувство вины не отпускало мужчину. Лишь поэтому он сейчас стоял на кухне и готовил сладкие мандзю. (Ведь Мори их до ужаса любил). Таким образом, он хотел хоть немного подбодрить мальчика. Вот сладость уже почти готова. Как вдруг Нацумэ слышит звонкий детский смех. И то, как Огай с кем-то говорит. В голове сразу промелькнула мысль о том, что его кохай сошёл с ума и начал болтать сам с собой. И даже шутить. Надо его спасать. А то ещё немного и мысли могут стать реальностью (одиночество и не это делало с людьми). -Огай! Иди обедать! В комнате затихли. Но уже спустя минуту послышались быстрые шаги. Кажется, не одного человека. -Бегу! И опять тихий смех. Сосэки услышал, что мальчик вбежал на кухню и уже было собирался сесть на стул. Но его остановили. -Сначала помой руки. Мори последовал указанию сэнсэя и опять побежал. Вернулся он очень быстро. Сел и начал смотреть в спину Нацумэ. -Вот и всё. Сосэки развернулся, но увиденное потрясло его до глубины души. Прямо ему в глаза смотрело ещё две пары. Одни цвета выдержанного коньяка (опять видимо, изменили свой цвет), а вторые – голубые и глубокие как море. -Здравствуйте! А куда мне садиться? -Девочка театрально наклонила свою головку в сторону, вопросительно смотря на мужчину. Огай тихо усмехнулся, прикрыв рот ладонью. -Прошу прощения, а кто Вы? Молодая леди, и как вас зовут? -Это Элис! Она моя способность! Элизабет сделала реверанс, приподняв подол платья. -Приятно познакомиться. -Взаимно. Я сейчас принесу тебе стул. -Спасибо Вам большое. Впервые за обедом было совершенно не тихо. Нацумэ никак не мог понять до конца, действительно ли это была способность мальчика. И как она вообще появилась. Потом, когда Мори отошёл и Сосэки остался наедине с девочкой, он, наконец, смог расспросить её обо всём во всех подробностях. Только вот услышанное очень сильно удивило мужчину и даже вогнало в краску. Ведь, как оказалось, тому, что Элис появилась, способствовал сам возраст Огая. Половое созревание, оказывается, никто не отменял. Когда Мори вернулся на кухню, то увидел звонко смеющеюся способность и наставника, что сидел с потрясённым видом, прикрыв лицо ладонью и закрытыми глазами. -Ааа... Что у вас тут произошло? -Всё замечательно. Садись, Огай. Хочешь ещё чего-нибудь? Мальчик отрицательно покачал головой, всё ещё недоуменно смотря на сэнсэя. -Всё точно нормально?.. Девочка подозрительно хихикнула. -Как быстро дети растут... -Нацумэ провёл пальцами по глазам, смахивая не настоящие слезинки. -А?! Элис! О чём вы вообще говорили?!

Дай, Джим, на счастье лапу мне, Такую лапу не видал я сроду. Давай с тобой полаем при луне На тихую, бесшумную погоду. Дай, Джим, на счастье лапу мне. Пожалуйста, голубчик, не лижись. Пойми со мной хоть самое простое. Ведь ты не знаешь, что такое жизнь, Не знаешь ты, что жить на свете стоит. Хозяин твой и мил и знаменит, И у него гостей бывает в доме много, И каждый, улыбаясь, норовит Тебя по шерсти бархатной потрогать. Ты по-собачьи дьявольски красив, С такою милою доверчивой приятцей. И, никого ни капли не спросив, Как пьяный друг, ты лезешь целоваться. Мой милый Джим, среди твоих гостей Так много всяких и невсяких было. Но та, что всех безмолвней и грустней, Сюда случайно вдруг не заходила? Она придет, даю тебе поруку. И без меня, в ее уставясь взгляд, Ты за меня лизни ей нежно руку За все, в чем был и не был виноват.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.