Гарри Потер переписана история

PG-13
Завершён
121
Размер:
345 страниц, 148 566 слов, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 33 Отзывы 63 В сборник

Девушка

Настройки
Рождество с Сириусом, что могло быть лучше для Гарри, он знал это его лучшее рождество за долгое время. Хотя он так говорит практически каждый год. Утром все развешивали рождественские украшения. Гарри никогда еще не видел Сириуса в таком хорошем настроении — он распевал рождественские гимны и был несказанно рад тому, что встретит Рождество не один, а в компании. Голос его доходил до Гарри сквозь пол холодной гостиной, где он сидел один, смотрел, как белеет небо за окном. Но в этот вечер у него не было такое настроение как у других и он не мог это объяснить ему просто что-то не хватало. Около шести вечера в дверь позвонили, и миссис Блэк опять принялась вопить. Решив, что это пришел Наземникус или кто-нибудь еще из Ордена, Гарри только поудобнее устроился у стены в комнате Клювокрыла. Теперь он прятался здесь и подкармливал гиппогрифа дохлыми крысами, стараясь забыть о собственном голоде. Когда в дверь к нему сильно постучали через несколько минут, его это порядком удивило.       — Я знаю, что ты здесь, — раздался голос Гермионы. — Выйди, пожалуйста. Я хочу с тобой поговорить. Гарри открыл дверь.       — А ты что тут делаешь? Я думал, ты на лыжах катаешься с мамой и папой.       — Честно говоря, лыжи — не самое любимое мое занятие. Приехала на Рождество сюда. — В волосах у нее был снег, лицо раскраснелось от мороза. — Только не говори Рону. Он надо мной смеялся, а я без конца доказывала ему, что кататься на лыжах — большое удовольствие. Папа с мамой немного огорчились, но я сказала, что все, кто ответственно относится к экзаменам, остаются в Хогвартсе заниматься. Они хотят, чтобы я хорошо сдала, они поняли.       — Как ты приехала?       — Я приехала на автобусе «Ночной рыцарь». Как ты себя чувствуешь?       — Прекрасно, — сухо ответил Гарри.       — Только не ври. Рон и Джинни говорят, что ты от всех прячешься с тех пор, как вернулись из больницы.       — Говорят? Да?       — Да, прячешься, — сказала она. — И смотреть ни на кого не хочешь.       — Это они не хотят на меня смотреть!       — Может, вы друг на друга по очереди смотрите, просто не совпадаете по времени? — предположила Гермиона.       — Очень остроумно, — огрызнулся Гарри и стал смотреть в сторону.       — Ах, как приятно чувствовать себя непонятым, — съязвила Гермиона.       — А я не хочу, чтоб со мной говорили.       — Ну, это глупо с твоей стороны. Всем тяжелом после того что случилось с мистером Уизли, но благодаря тебе его спасли, — Гермиона обняла его и начала нежно говорит на ухо. — Гарри, у тебя и раньше бывали такие сны. В прошлом году ты тоже иногда чувствовал, что замышляет Волан-де-Морт. Гарри покачал головой.       — В этот раз было не так. Я был внутри змеи. Как будто сам был змеей… А вдруг это Волан-де-Морт перенес меня в Лондон?       — Когда-нибудь, Гарри, — с большим раздражением сказала Гермиона отойдя от него, — ты все-таки прочтешь «Историю Хогвартса», и, может быть, она напомнит тебе, что с территории Хогвартса нельзя трансгрессировать. Даже Волан-де-Морт не в силах заставить тебя вылететь из спальни. Ты не покидал своей постели, понял?       — Да, — Гарри опустил лицо и обернулся к Гермионе спиной. — Ты точно приехала просто из-за того что тебе было скучно на лыжах?       — Не только из-за этого… Дамблдор рассказал мне что случилось и я решила что должна ехать сюда. И поняла что это правильное решение. Рон мне рассказал какой ты, стал после того случая. Гермиона подошла к нему и положила руку на плечо.       — Гарри, я волновалась за тебя.       — Не нужна было.       — Гарри! Я бросила все и приехала сюда потому что ты мне важен! Закрыла глаза на поцелуй с Чжоу! И сейчас пытаюсь тебя успокоить чтобы ты пошел ко всем и мы весело праздновали, а ты начинаешь быть как Рон… полным идиотом. Гермиона впервые кричала в таком тоне на Гарри, это его удивило.       — Гермиона, я не хотел тебя…       — Нет молчи! Сейчас я буду говорить… я все время за тебя волнуюсь. Мне страшно что я тебя потеряю. Я боюсь что мы начнем встречаться, а ты потом меня разлюбишь и уйдешь навсегда. Я не смогу такое выдержать… Гарри я люблю тебя. Я не знаю любишь ты меня после поцелуя с Чжоу и вообще не знаю какие именно у тебя чувства ко мне… Гарри больше не хотел ничего слушать, он подошел к ней и поцеловал.       — Я рассказал вам о поцелуе с Чжоу чтобы наконец-то понять твою реакцию, можешь о ней не думать.       — Стоп! Ты хочешь сказать что поцеловал ее специально? Да кто так делает? Ей и так тяжело… Гарри опять заставил Гермиону молчать поцелуем, они двое обнимаются не отрываясь один от одного в поцелуи.       — Гермиона, ты будешь моей девушкой?       — Гарри, — она улыбнулась ему. — Да… но если повторится поцелуй с… Гарри поцеловал Гермиону, от чего она была рада. Но не только она, к ним подошел Клювокрыл.       — Ты тоже хочешь внимание? — Гарри погладил его по голове.       — Гарри, я только хочу тебя попросить кое-что.       — Что именно?       — Давай еще никому не говорить, я не хочу чтобы Рон знал. Точнее я хочу чтобы для него это не было шоком, и он поссорился с нами.       — Мне ревновать из-за того что ты так сильно за него волнуешься?       — Нет конечно, но это твой друг, как и мой. И мне кажется он не будет так сильно рад.       — Хорошо, у нас будет время ему рассказать. Гарри поцеловал Гермиону в губы и они после пошли в общую гостиную ко всем.

***

Радость Сириуса от появления гостей, и особенно Гарри, была заразительна. Он уже не был хмурым гостеприимцем, как летом, — теперь он был полон решимости подарить ребятам не меньше, а то и больше удовольствий, чем доставил бы им праздник в Хогвартсе. Он трудился без устали, с их помощью убирая и украшая дом, и к сочельнику дом стал неузнаваем. Проснувшись рождественским утром, Гарри увидел горку подарков, а Рон уже разворачивал свои, тоже из порядочной горки.       — Отменный улов в этом году, — сообщил он из-за вороха бумаги. — Спасибо за метловый компас — получше подарка от Гермионы. Видал? Планировщик домашних заданий. Гарри разобрал свои и тоже нашел сверток, надписанный рукой Гермионы. В нем оказалась книжка, похожая на дневник, только когда ты раскрывал его на любой странице, она громко возвещала что-нибудь вроде «Завтра, завтра, не сегодня — так ленивцы говорят». После открытья всех подарков Рон и Гарри оделись. Слышно было, как по всему дому обитатели поздравляют друг друга с Рождеством. По дороге вниз они встретили Гермиону. И в один момент Гарри вспомнил что так и ничего ей не купил. Он думал она будет с родителями и уже после Рождества купит подарок, но сейчас он понял какую, сделал ошибку.       — Спасибо за книгу, Гарри, — сказала она. — Сто лет мечтала об этой «Новой теории нумерологии»! И духи твои, Рон, необыкновенные. Гарри был удивлен ведь он хотел, был купить эту книгу, но потом у него был вопрос как она попала к ней и кто купил.       — Пустяки. А это для кого? — Рон кивнул на сверток у нее в руках.       — Для Кикимера!       — Смотри, если одежда… — предостерег он. — Сириус что сказал? «Кикимер слишком много знает, мы не можем отпустить его на свободу».       — Это не одежда. Хотя, будь моя воля, я дала бы ему что-нибудь вместо его грязной тряпки. Нет, это лоскутное покрывало, пусть немного оживит его спальню.       — Ладно, пошли все на кухню, — Рон пошел первый, а за ним и Гарри с Гермионой.       — Кто-то видел Сириуса? — спросил Гарри.       — Да, он сказал что ему нужно на чердак и еще самого утра ушел туда.       — Я пойду к нему, хочу кое-что спросить. Гарри ушел с кухни и пошел в сторону чердака. Это было единственное место которое Сириус не прикрасил, но уже успел и там все убрать. Гермиона была права, как и всегда Сириус был на чердаке и разбирал коробки.       — Тебе помочь? — Гарри подошел к нему.       — О нет, не нужно. Как тебе Рождество? Нравится все?       — Ты шутишь? Оно идеальное, если бы еще мистер Уизли был здесь.       — Это не твоя вина.       — Я знаю, просто не комфортно из-за этого. Спасибо тебе за подарки и за подарок Гермионе который ты сделал.       — Ей понравилось?       — Да. Ты откуда узнал что она хотела ее и так быстро купил?       — Ты сам мне, говорил что хочешь эту книгу купить ей. Ну а вчера когда я увидел, как вы целуетесь я решил что нужна поскорее ее купить.       — Надеюсь только ты видел?       — Только я, — Сириус опустился к одной коробке. — О нашел наконец-то. Сириус достал с коробки одну маленькую шкатулку.       — Что это?       — Твой подарок Гермионе. Если быть точнее одна вещь которая принадлежит твоей матери и я решил что будет лучше если она будет у тебя, а может потом и у Гермионы.       — Что это? — Гарри взял в руки шкатулку.       — Это шкатулка воспоминаний. Когда у тебя случилось радостное событие, ты можешь ее положить в эту шкатулку и она ее повторит полностью как ты это запомнил.       — Откуда она была у моей матери?       — Твоей отец подарил.       — Спасибо, Сириус.       — Только не забудь ее подарить.       — Я кажется знаю когда смогу ее подарить.

***

Дорога в этом году в Хогвартс была на автобусе «Ночной рыцарь». Они уже проехали большую часть дороги и вот катят по-заснеженному Хогсмиду. В переулке мелькнула «Кабанья голова» с отрубленной головой на скрипучей вывеске. Снежные хлопья лепятся к ветровому стеклу. Вот и ворота Хогвартса. Люпин и Тонкс помогли им вынести вещи, потом вышли попрощаться.       — На территории вы будете в безопасности, — сказала Тонкс. — Удачного семестра.       — Будьте здоровы, — говорил Люпин, по очереди пожимая руку ребятам. Последним был Гарри, остальные уже прощались с Тонкс. — Слушай, — он понизил голос, — я знаю, ты не любишь Снегга, но он превосходный окклюменист, и все мы, включая Сириуса, хотим, чтобы ты научился защищать себя. Так что старайся, ладно?       — Хорошо, постараюсь, до встречи. Вшестером, волоча чемоданы, они побрели по скользкой дорожке к замку.       — Как думаешь тебе поможет Снегг?       — Не знаю Рон, но хочу верить что Дамблдор не просто так его предложил. Весь следующий день Гарри со страхом ожидал вечернего занятия. Утренний сдвоенный урок зельеварения отнюдь не рассеял его тревоги: Снегг был враждебен, как всегда. Еще больше испортили ему настроение члены ОД, непрерывно подходившие с вопросом, соберет ли он их сегодня вечером.       — Привет, Гарри, — раздался голос у него за спиной. Он повернулся: Чжоу.       — Привет.       — Как встретил Рождество? — спросила Чжоу.       — Неплохо.       — А у нас прошло как-то тихо. — Вид у нее был почему-то смущенный. — Тут… в будущем месяце нас отпустят в Хогсмид — читал объявление?       — Что? А, нет, я еще не смотрел на доску.       — Ну да, в Валентинов день.       — Понятно, — сказал Гарри, не понимая, зачем она ему это говорит. — Ты, наверное, хочешь…       — Только если ты, — живо ответила она.       — Я… не знаю…       — Конечно, если не хочешь… — удрученно сказала она. — Не расстраивайся… Еще увидимся. Она отошла и Гарри смотрел ей вслед.       — Я вижу разговор не удался? — Гермиона подошла к Гарри.       — Она просто спросила про собрание ОД.       — Ну конечно, я тоже так подумала. Я тогда пойду в библиотеку.       — Ты хочешь чтобы я с ней поговорил?       — О чем?       — Про поцелуй.       — Если ты считаешь что нужно. То есть если это был важен поцелуй за вас двоих тогда да.       — Ты же знаешь что это не так.       — Гарри, это ты должен решить. Я уже тебе все рассказала и за себя я все решила. Гермиона пошла в сторону библиотеки.

***

К шести часам Гарри приближался к кабинету Снегга. Он постоял перед дверью, самой ненавистной сейчас на земле, набрал в грудь воздуха, постучался и вошел. Гарри сел, Снегг то же сел и, не мигая, смотрел на Гарри холодными черными глазами; каждая черточка его лица выражала неудовольствие.       — Итак, Поттер, вы знаете, зачем вы здесь, — сказал он. — Директор попросил меня обучать вас окклюменции. Могу только надеяться, что к ней вы обнаружите больше способностей, чем к зельям.       — Понятно, — сказал Гарри.       — Возможно, это не обычные занятия, Поттер, — злобно прищурясь, сказал Снегг, — тем не менее я по-прежнему ваш преподаватель, и, обращаясь ко мне, вы всякий раз будете именовать меня «сэр» или «профессор».       — Да… сэр, — сказал Гарри.       — Итак, окклюменция этот раздел магии позволяет оградить сознание от магического вторжения и влияния.       — А почему профессор Дамблдор считает, что мне это нужно, сэр? — спросил Гарри.       — Наверняка вы уже догадались сами, Поттер? Темный Лорд весьма сведущ в легилименции…       — А это что такое? Сэр.       — Это умение извлекать чувства и воспоминания из чужого ума…       — Он умеет читать мысли? — спросил Гарри.       — В вас нет тонкости, Поттер. Вы не понимаете тонких различий. Это одна из причин ваших плачевных успехов в зельеварении.       — Только маглы рассуждают о «чтении мыслей». Ум — не книга, которую можно раскрыть, когда заблагорассудится. Мысли не напечатаны внутри черепа, чтобы их мог изучить всякий любопытный. Мозг — сложный и многослойный орган — по крайней мере, у большинства людей, Поттер. — Он усмехнулся. — Верно, однако, что те, кто овладел легилименцией, способны при определенных условиях проникнуть в сознание своих жертв и правильно интерпретировать добытые сведения. В частности, Темный Лорд почти всегда знает, когда ему кто-то лжет. Только искушенные в окклюменции способны подавить чувства и воспоминания, противоречащие лжи, и, таким образом, говорить неправду в его присутствии, не опасаясь разоблачения.       — Значит, он может узнать, что мы сейчас тут думаем? Сэр.       — Темный Лорд находится на значительном удалении, а территория Хогвартса ограждена многими древними заклятиями и чарами, дабы обеспечить физическую и духовную безопасность тех, кто на ней находится. Время и пространство в магии существенны, Поттер. Для легилименции часто необходим зрительный контакт.       — Хорошо, зачем же тогда мне изучать окклюменцию?

***

Рона и Гермиону он нашел в библиотеке — они трудились над громоздким домашним заданием Амбридж. Остальные ученики, большей частью пятикурсники, сидели под лампами, уткнувшись носом в учебники, и лихорадочно царапали перьями. Их скрипу вторил скрип одной туфли мадам Пинс — библиотекарша ходила между столами, угрожающе дыша в затылки, склоненные над ее драгоценными книгами. Сев напротив друзей, он увидел свое отражение в окне: лицо бледное, шрам заметнее, чем обычно.       — Как прошло? — шепотом спросила Гермиона. — Ты как себя чувствуешь?       — Хорошо… не знаю. — Гарри поморщился, шрам опять задергало. — Слушай, я кое-что сообразил… И он рассказал им о том, что увидел в кабинете у Снегга и что из этого вывел.       — Так ты говоришь… это оружие, за которым гоняется Сам-Знаешь-Кто, оно в Министерстве магии?       — В Отделе тайн, должно быть, там, — шепотом ответил Гарри. — Я видел эту дверь, когда твой отец вел меня вниз на слушание — ее он и охранял, когда на него напала змея. Гермиона глубоко, протяжно вздохнула.       — Ну конечно.       — Что «конечно»? — нетерпеливо спросил Рон.       — Ты сам подумай… Стерджис Подмор пытался проникнуть за секретную дверь в Министерстве магии… должно быть, за эту самую. Не слишком ли много совпадений?       — Зачем Стерджису туда понадобилось, если он на нашей стороне? — сказал Рон.       — Тоже не понимаю, — призналась Гермиона. — Это немного странно…       — Так что там, в Отделе тайн? — спросил Гарри у Рона. — Отец тебе никогда не говорил?       — Знаю только, что людей, которые там работают, прозвали невыразимцами. — Рон нахмурился. — По-моему, никто не знает, чем они занимаются. Странное место, чтобы держать там оружие.       — Ничего не странное. Самое подходящее, — сказала Гермиона. — Наверное, в Министерстве разрабатывают что-то сверхсекретное, так я думаю… Гарри, ты правда не заболел? Гарри в это время сильно провел обеими ладонями по лбу, словно пытаясь его разгладить.       — Нет… все нормально. — Гарри опустил руки, они дрожали. — Просто немного… Мне не очень понравилась окклюменция.       — Думаю, любой бы ослаб, если в его ум вторгаются раз за разом, — посочувствовала Гермиона. — Давайте пойдем в гостиную, там все-таки уютнее. По дороге в гостиную они особо не говорили ведь не хотели чтобы их, услышали другие. Только дойдя до гостиной они спокойно сели возле камина и начали говорить.       — Гарри, ты уверен, что тебе не лучше сейчас пойти поспать?       — Гермиона, я хотел с вами еще побыть ведь мы сегодня не виделись.       — Гарри, ты это сказал как будто с нами встречаешься и хочешь каждый день видеться, — Рон сел возле друга.       — Просто не хочу чтобы вы обиделись.       — Гарри, в любом случае я думаю лучше пойти и отдохнуть, — Гермиона встала. — Я собираюсь идти спать. Вам спокойной ночи. Гермиона пошла в сторону лестнице.       — Может она и права, — Гарри встал. — Я тоже пойду.       — Хорошо, я еще посижу. Гарри пошел к себе, но он не ожидал увидеть Гермиону, которая стояла на лестнице.       — Гермиона, если ты хочешь поговорить о…       — Нет, сегодня я не хочу говорить, — Гермиона поцеловала Гарри в губы. — Просто хотела убедиться что с тобой все хорошо.       — Не волнуйся я просто устал.       — Тогда иди ложись, — Гермиона пошла в сторону своей комнаты.       — Подожди, — Гарри быстро подошел и поцеловал ее в губы. — Теперь все, спокойно ночи. Гермиона улыбнулась и пошла в комнату. Гарри подождал еще минуту и пошел к себе. Он не знал как объяснить Гермионе, что Чжоу хотела вместе с ним провести День Святого Валентина. Ну и то что Снегг увидел их разговор на Рождество и он успел остановить его до момента поцелуя. Ведь Гарри знал что Гермиона, хочет пока что все держать в тайне, пока Рон не узнает. Но Роном занималась она, а не Гарри он не знал как правильно все рассказать.
121 Нравится 33 Отзывы 63 В сборник