***
Гарри только через несколько часов пошел в сторону Гриффиндорской башни. Он кроме того что думал за Драко, так еще не знал как извиниться перед Гермионой за то что оставил ее одну. Но даже не дойдя до башни Гарри увидел что один кабинет был слегка приоткрыт и вспомнил что прошлый раз здесь сидела Гермиона. Он решил зайти внутрь и посмотреть есть ли кто-то там. И только когда он зашел, то понял что, сделал правильно. Гермиона сидела на подоконнике и плакала. Он подошел к ней, бросив мантию передней. — Извини, я знаю что виноват перед тобой. — Ты ушел за Малфоем и Снеггом? — Да. — Почему нельзя было мне сказать и мы могли вместе пойти? Или хотя бы вернуться? — Гермиона, я просто услышал… — Не хочу знать! Я хочу немного даже, как и Рон с Лавандой. Их ничего не интересует, только они двое. Я устала постоянно что ты кричишь на меня, или то что занимаешься другими больше чем со мной. — Гермиона, я… — Ты хоть понимаешь что я сделала для тебя сюрприз? Ванна старост... я там уже все подготовила. Я думала после ужина пойдем туда и… лучше что не пошли, я теперь не знаю хочу что-то или нет. Гермиона встала на ноги и пошла к выходу. Гарри в этот раз не хотел ее отпускать и пошел за ней, остановив ее возле выхода. Он закрыл дверь на ключ, а сам ключ выбросил в другой конец комнаты. — Не уйдешь, — он прижал ее к двери. — Выслушай меня. — Зачем? Ты потом опять будешь делать, как и всегда. — — Да, я ушел. Да я не прав, но это делается для того чтобы в конце я остался живым и быть возле тебя. Гермиона больше не дала Гарри говорит она начала его страстно целовать, он стал между ног ее и начал целовать шею, одной рукой поднял ногу и водил от коленей до ягодиц. После этого Гарри поднял Гермиону и они понес ее в дальний конец кабинета где он снял пиджак и положил на него Гермиону. Он начал нежно целовал грудь, которая была прикрыта бельем и платьем. Гермиона закинула голову назад, растворившись в его ласках, а пальцами трогала его мягкие волосы. Щетина немного щекотала ее кожу, от чего ощущения наполнялись дополнительными тактильными оттенками. Желание начало заполнять не только ее тело, но и Гарри. Резким движением Гарри перевернули на бок Гермиону, вплотную прижавшись сзади, что она смогла чувствовать его возбуждение. Он покрывал ее шею поцелуями, а пальцами творил магию в ее интимной зоне. Этот момент казался им прекрасным. Гермиона обхватила ногами его бедра и прижала к себе. Ей не хотелось отдаляться от него ни на миг. — Я думаю, что знаю как исправить свою вину, — Гарри поднял Гермиону с пола и положил на парту. Он улыбнулся и облизал губы, опускаясь перед ней на колени. Его ладони раздвинули колени, и горячее дыхание проносится по внутренней стороне бедра. Губы Гарри прикасаются к самому жару, язык ударяет по клитору и Гермиона громко вскрикивает и выгибается. Гермиона цепляется пальцами за его волосы. — Еще, — хрипло сказала она, жмуря глаза и кусая губы. Гарри встает в полный рост и подтягивает Гермиона к себе. Член утыкается ей в уже мокрое и готовое место для члена. Одна его ладонь сжимает шею, и отклоняет ее, открывая для поцелуев и укусов. Вторая ладонь спускается между ног и в нее погружаются сразу два пальца. — Ахх, — она цепляется дрожащими ладонями за его руки. Она не успела понять еще все что происходит, но за несколько секунд головка его члена входит в нее наполовину. Он дразнит, лаская ею возбужденный и текущий вход. Гермиона ее выдерживает и сама подается назад, насаживая себя на член до упора. Срывающийся стон и эмоции которые заставляют прогнуться как можно сильнее. Она только громко дышит, уже ничего не соображая. Гарри совсем теряет контроль и начинает исступлённо вдалбливаться, наращивая темп и срывая дыхание. Его палец скользит между ног, размазывая текущую смазку и нажимает на клитор, заставляя зайтись в бешеном удовольствии Гермиону. Оргазм как игла прошил насквозь. Удовольствие ударяет по всем чувствительным центрам, раскалывая тело на куски, заставляя заходиться в немом крике. — Прощаешь? — с улыбкой сказав он. — Да, — с улыбкой ответила она. Он сплел их пальцы и притянул ее к себе, она уложила голову на грудь.Вечер в Слизнорта
14 декабря 2022 г., 12:23
То ли кабинет был так построен, то ли Слизнорт применил какой-то хитрый магический трюк — во всяком случае, помещение изнутри было намного больше обычного преподавательского кабинета. Стены и потолок были затянуты изумрудной, алой и золотой тканью; создавалось впечатление, будто находишься в огромном шатре. В комнате толпился народ, было душно, и все заливал красный свет вычурной золотой лампы, свисавшей с потолка, в которой кружили настоящие живые феи, каждая — словно искорка яркого света. Из дальнего угла неслось громкое пение под аккомпанемент каких-то музыкальных инструментов, вроде мандолины. Облачко дыма висело над головами нескольких престарелых волшебников, занятых оживленной беседой. Эльфы-домовики с писком пробирались через чащу ног, почти незаметные под тяжелыми серебряными подносами с угощением, так что можно было подумать, будто по комнате передвигаются маленькие шустрые столики.
— Гарри, мой мальчик! — загудел Слизнорт, как только Гарри и Гермиона протиснулись в дверь. — Входите, входите, я тут кое с кем хочу вас познакомить!
Ухватив Гарри за руку с такой силой, словно собирался куда-то трансгрессировать вместе с ним, Слизнорт решительно повлек его в самую гущу гостей; Гарри схватил за руку Гермиону и потащил ее за собой.
— Гарри, познакомься, это Элдред Уорпл, мой бывший ученик, автор книги «Братья по крови: моя жизнь среди вампиров», и, конечно, его друг Сангвини.
— Гарри Поттер, я в восторге, просто в восторге! — сказал Уорпл, близоруко всматриваясь в лицо Гарри. — Я как раз на днях говорил профессору Слизнорту: где же биография Гарри Поттера, которой мы все так ждем?
— Э-э… — сказал Гарри, — ждете?
— Какая скромность! Все, как и говорил Гораций! — воскликнул Уорпл. — Нет, серьезно… — он вдруг перешел на деловой тон, — я сам был бы счастлив написать ее. Люди жаждут побольше узнать о вас, милый мальчик, просто жаждут! Если бы вы согласились дать мне несколько небольших интервью, скажем, по четыре или пять часов в один сеанс, так мы бы закончили книгу в два-три месяца. И все это при минимальной затрате усилий с вашей стороны, я вас уверяю…
— Мой дорогой мальчик, вы могли бы заработать столько золота, вы себе просто не представляете…
— Меня это не интересует, — решительно заявил Гарри. — Извините, но я должен пойти с девушкой немного пообщаться и с другими
Он потащил Гермиону за собой в толпу гостей.
— Ох, я думала будем и дальше слушать этот бред.
— Давай пойдем чтобы возьмем попить.
— Хорошо, потому что я хочу тебе кое-что рассказать.
— Что именно?
— Гарри я не могу спать уже несколько дней.
— Почему?
— Из-за того что сделала на отборочных испытаниях. Мне теперь стыдно за это.
— Но ты сама это сделала, почему сейчас стыдно?
— Потому что это было неправильно.
— И?
— Я намерена рассказать Рону о том, что, возможно, случилось, а может, и не случилось на отборочных испытаниях.
— Хорошо, но если он опять расклеится и мы проиграем следующий матч…
— Квиддич! — сердито воскликнула Гермиона. — Вас что, вообще ничто не интересует, кроме квиддича?
— Интересует, то что ты мне пообещала если мы выиграем кубок, — после слов Гермиона немного засмущалась. — Поэтому можешь ничего не говорить Рону?
— Если ты думаешь что это так просто, то для меня нет.
— Гермиона, прошу тебя.
— Хорошо, я еще немного подожду. Но если я и дальше не смогу спать спокойно, тогда…
— Тогда будем спать вместе чтобы тебе было спокойно, — Гермиона ударила его рукой по плечу.
— Ты о чем думаешь постоянно?
— О тебе.
— Или о том что я могу дать?
— А можно сказать что об этих двух вещах?
— Не зли меня, а то можешь забыть о том что обещала.
— Это уже серьёзное наказания.
Несмотря ни на что, у Гарри было прекрасное настроения вместе с Гермионой. Они весело проводили время вместе. И вдруг они увидели такое, отчего настроение стало еще лучше: Аргус Филч за ухо тащил к ним Драко Малфоя.
— Профессор Слизнорт, — засипел Филч, — я поймал этого ученика, когда он шнырял по коридору на одном из верхних этажей. Он утверждает, что приглашен на вашу вечеринку и только немного опоздал. Вы его приглашали?
Разъяренный Малфой вырвался из рук Филча.
— Ну ладно, меня не приглашали! — сердито выпалил он. — Я хотел пройти без приглашения, вы довольны?
— Нет, не доволен! — сказал Филч.
— Все нормально, Аргус, все нормально, — сказал Слизнорт, махнув рукой. — Сейчас, как-никак, Рождество, и это совсем не преступление, если кому-то хочется попасть на праздник. На один разочек забудем о наказаниях. Можете остаться, Драко.
— Не за что, не за что, — отмахнулся от Малфоя Слизнорт. — В конце концов, я знавал вашего дедушку…
— Он всегда отзывался о вас с большим уважением, сэр, — поспешно ввернул Малфой. — Говорил, что не знает лучшего мастера зельеварения…
Гарри не мог отвести глаз от Малфоя.
— Я хотел бы с вами поговорить, Драко, — внезапно сказал Снегг.
— Ну что вы, Северус. — Слизнорт снова икнул. — Сейчас Рождество, не будьте к нему слишком строги…
— Я — декан его факультета, мне решать, строгим с ним быть или не строгим, — отрезал Снегг. — Следуйте за мной, Драко.
Они вышли из кабинета. Снегг шагал впереди, Малфой за ним с недовольным видом. Гарри постоял с минуту в нерешительности, потом сказал Гермионе:
— Я на минуточку…
— Куда ты?
— Не волнуйся я скоро приду, — Гарри пошел к выходу.
В коридоре никого не было. Пара пустяков — вытащить из кармана мантию-невидимку и накинуть ее на себя. Труднее оказалось отыскать Малфоя и Снегга. Гарри прикладывал ухо к каждой двери, мимо которой пробегал, и вдруг, вздрогнув от радости, припал к замочной скважине последней классной комнаты в коридоре. Оттуда слышались голоса.
— Не имеете права допускать ошибки, Драко, потому что, если вас исключат из школы…
— Я тут ни при чем, ясно?
— Надеюсь, что вы говорите правду, поскольку все это было не только неумело, но и попросту глупо. Вас уже подозревают в соучастии.
— Кто меня подозревает? — сердито спросил Малфой. — В последний раз повторяю: я этого не делал, понятно?
Гарри плотнее прижался ухом к замочной скважине. С чего это Малфой так разговаривает со Снеггом, которого вроде всегда уважал, даже, можно сказать, Снегг ему нравился?
— Так вот почему вы избегаете меня с начала учебного года? Боитесь моего вмешательства? А понимаете ли вы, что если бы кто-нибудь другой посмел не явиться ко мне в кабинет после того, как я несколько раз вызывал его…
— Ну, оставьте меня после уроков! Наябедничайте на меня Дамблдору! — с издевкой предложил Малфой.
— Вы прекрасно знаете, что я не намерен делать ни того, ни другого.
— Ну, так и прекратите вызывать меня к себе в кабинет!
— Послушайте меня я стараюсь помочь вам. Я обещал вашей матушке защитить вас. Я принес Непреложный Обет, Драко…