Гарри Потер переписана история

PG-13
Завершён
121
Размер:
345 страниц, 148 566 слов, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 33 Отзывы 63 В сборник

Часть 50

Настройки
Всходило солнце: чистые, разноцветные небеса простирались над ним, безразличные к нему и его страданиям. Гарри присел возле входа в палатку и глубоко вдохнул свежий воздух. Он взглянул на долину, укрытую снегом, вдалеке сквозь звенящую тишину раздавались церковные колокола.       — Гарри? — Гермиона вышла с палатки и присела возле него. В руках она держала две чашки с чаем и еще что-то большое под рукой.       — Спасибо, — сказал он, беря одну из чашек.       — Не возражаешь, если я поговорю с тобой?       — Нет, тем более после того что между нами было недавно — сказал он.       — Я была злая на тебя и то, что ты взял меня силой…       — Ты была не против, — с улыбкой сказал Гарри.       — Это неважно. Я имею в виду, что мы будем делать дальше? Гарри встал на колени перед Гермионой.       — Гермиона, согласна ты дать мне шанс, чтобы быть с тобой? Она промолчала.       — Я хочу чтобы ты была моей девушкой. Я не хочу больше тебя терять.       — Еще один раз со мной так поступишь, и я уйду навсегда… сначала мы победим, а тогда пойду. Улыбка на лице Гарри была настолько большая, что могла осветить целый лес.       — Спасибо за чай. Продолжу охранять, а ты возвращайся в тепло. Не хочу чтобы ты после душа находилась на улице. Она взяла книгу и пошла назад в палатку. Встав напротив него она слегка провела рукой по голове Гарри. Он закрыл глаза от прикосновения.       — Люблю тебя, — произнесла Гермиона и скрылась в палатке.

***

В полночь, когда Гермиона заступила на дежурство, уже шёл снег. Сны Гарри были беспорядочными и беспокойными. Он часто просыпался в страхе, ощущая, как будто кто-то зовёт его издалека, и слыша в вое ветра за пологом тента то шаги, то голоса. Когда он окончательно встал, было темно, и Гарри присоединился к Гермионе, которая, сгорбившись у входа в палатку, читала при свете палочки «Историю магии».       — Опять не можешь уснуть?       — Да, поэтому ты иди в палатку, а я побуду вместо тебя.       — Лучше иди попитайся еще раз уснуть.       — Нет, — он сел возле она. — Иди, пожалуйста. Гермиона встала и поцеловала Гарри в щеку.       — Только не усни. Она зашла в палатку.

***

Для Гарри это была ночь приключений, он не то что не могу уснуть, теперь у него было столько энергии, что в последний раз было так еще в Норе. Он шел в сторону палатки с улыбкой на лице. Гарри не мог дождаться возможности разбудить Гермиону, и он почувствовал оживление и возбуждение, входя в палатку с Роном позади. По сравнению с лесом и озером, в палатке было восхитительно тепло. Гермиона спала, свернувшись под одеялами, и не двигалась, пока Гарри не произнёс несколько раз её имя.       — Гермиона! Она дёрнулась и резко встала, отбрасывая волосы с лица.       — Что случилось, Гарри? Ты в порядке? — она подошла к нему.       — В порядке, всё хорошо. Больше того, великолепно! И здесь ещё есть кое-кто.       — Что ты имеешь в виду? Кто?.. Она увидела Рона, стоящего с мечом в руке возле входа в палатку. Гермиона пошла к Рону, не сводя глаз с его бледного лица. Она остановилась прямо перед ним, слегка разомкнув губы и широко открыв глаза. Рон с легкой надеждой улыбнулся и приподнял руки. Гермиона бросилась на него, и начала колотить руками каждый дюйм его тела, до которого могла дотянуться.       — Ай! Ай! Отста!.. Какого?.. Гермиона! Ай!       — Ты! Полная! Задница! Рональд! Уизли! Каждое слово она обозначила ударом. Рон отшатнулся, прикрывая голову, когда Гермиона продолжила наступать на него.       — Ты! Приполз! Обратно! Сюда! После! Всех! Этих! Недель! О, где моя палочка?! Она выглядела так, будто готова немедленно с боем отобрать её у Гарри, и тот среагировал инстинктивно.       — Протего! Невидимый щит повис между Роном и Гермионой. Удар об него отбросил Гермиону назад, на пол.       — Гермиона! — сказал Гарри — Успоко…       — Я не успокоюсь! — прокричала она. — Верни мне мою палочку! Отдай её мне!       — Гермиона, пожалуйста…       — Не говори мне, что делать, Гарри Поттер! — она завизжала — Не смей! Верни мне её сейчас! А ты!!! Она страшно, с обвинением указала на Рона.       — Я бежала за тобой! Я звала тебя! Я умоляла тебя вернуться!       — Я знаю, — сказал Рон, — Гермиона, мне жаль, мне правда…       — Ах тебе жаль! Ты возвращаешься через недели! Недели! И думаешь, что всё будет хорошо, стоит просто сказать «мне жаль»?!       — А что ещё я могу сказать? — воскликнул Рон.       — Я не знаю! — выкрикнула Гермиона. — Поройся в своих мозгах, Рон, у тебя это займёт не больше пары секунд!       — Гермиона! — вмешался Гарри, — он только что спас…       — Мне всё равно! — проорала она, — Мне всё равно, что он сделал!       — Гермиона, — тихо произнёс Гарри — Рон только что спас мне жизнь.       — Всё равно. Я одну вещь хотела бы узнать, — сказала она. — Как ты нашёл нас сегодня? Это важно.       — Вот.       — Делюминатор? — спросила она.       — Он не просто включает и выключает свет, — сказал Рон, — Я не знаю, как это работает, и почему это случилось только сейчас, а не в какое-то другое время, потому что я хотел вернуться всегда с момента ухода. Но я слушал радио рождественским утром, и услышал… Услышал тебя. Он смотрел на Гермиону.       — Твой голос, — он снова поднял делюминатор, — из этой штуки.       — И что конкретно я сказала? — спросила Гермиона с чем-то средним между скептицизмом и любопытством в голосе.       — Моё имя. «Рон». И ещё ты сказала… что-то о палочке.

***

Гарри и не ожидал, что гнев Гермионы ночью уменьшится, поэтому был не удивлен, что все оставшееся утро она молчала, лишь изредка бросая на них мрачные взгляды. Рон отвечал на это сдержанным и неестественно угрюмым поведением, демонстрируя тем самым угрызения совести. Гарри и Рон сидели за столом, пока Гермиона делала чай.       — Нам надо поговорить, — сказала она. Гарри посмотрел на книгу, которую она поставила перед ними. Это была «Жизнь и Вранье Альбуса Дамблдора».       — Что? — тревожно спросил Гарри.       — Мне нужно увидеть Ксенофилиуса Лавгуда.       — Извини?       — Ксенофилиус Лавгуд. Отец Луны. Я хочу пойти и поговорить с ним!       — Э-э… — зачем?       — Все дело в той метке, метке в Баснях Барда Бидла. С замерзших холмов, на которые они аппарировали следующим утром им открылся отличный вид на деревни Оттети Св. Кэтчпола. С высокой точки деревня смотрелась как коллекция игрушечных домиков в лучах солнца, пробивающихся через облака. Они посмотрели вперед, наверх холмов, где находился самый странно выглядящий дом, вытянувшийся к небу, огромный черный цилиндр с призрачной луной висел позади него.       — Это должно быть дом Луны, кто еще бы жил в таком месте. Выглядит как громадная ладья.

***

Гарри, тяжело дыша, упал на траву и моментально поднялся на ноги. Похоже, они приземлились в углу какого-то поля, когда уже смеркалось. Гермиона бегала вокруг, размахивая палочкой.       — Протего Тоталум… Сальвио Хексия…       — Подлый предатель, — задыхался Рон. — Гермиона, ты просто гений, настоящий гений. Не верю, что мы выбрались.       — Разве я не говорила ему, что это был Рог Фрампента, разве я не говорила? А теперь дом разнесли на куски!       — Так ему и надо, — сказал Рон, осматривая порванные джинсы и порезы на ногах.       — Как думаете, что с ним сделают?       — Надеюсь, что не убьют! — сказала Гермиона.       — Да, точно, так и есть, — с жаром согласился Гарри. — Не знаю, что бы мы без тебя делали. Они поставили палатку и устроились в ней, Рон приготовил им чай. Гарри сидел вместе с Гермионой за столом и он ее обнимал.       — Ну зачем мы туда пошли? — простонала Гермиона после нескольких минут молчания. — Гарри, ты был прав, мы потеряли столько времени! Дары Смерти… такой бред… хотя, он ведь мог всё выдумать, правда? Он сам, наверное, не верит в Дары Смерти, просто отвлекал нас разговорами, пока не появились Пожиратели!       — Не думаю, — сказал Рон. — Когда ты в состоянии такого стресса, очень сложно что-то сочинять с ходу.       — Я не считаю, что это важно, — вздохнула Гермиона. — Даже если он был честен с нами, таких глупостей я никогда ещё не слышала в жизни.       — Подожди, — сказал Рон. — Тайная Комната ведь тоже считалась мифом, не так ли?       — Но Дары Смерти не могут существовать, Рон! Только после часа разговоров Гарри с Роном, пошли прогуляться возле палатки чтобы Гермиона спокойно пошла в душ и успокоилась. Гермиона только вышла с душа и взяла бальзам для волосья, но как только она нанесла его на волосы то зразу захотела рвать. Она подбежала к туалету и несколько раз вырвала.       — Да, что же это такое? — хныкала Гермион. Она сидела на земле и полу и не понимала, из-за чего она может рвать.       — Наверное от шока и волнения за Луну. Она еле доползла до кровати и рухнула на нее совершенно обессиленная. Когда она легла в кровать и накрыла себя одеялом, то сразу вспомнила, что неделю назад она с Гарри занималась сексом. А вот зелья… Она забыла выпить зелья…       — Вот, черт! Нет, только не это! Ну, пожалуйста… Она села на кровать и положила руки на живот.       — Это не может случиться, не сейчас только не сейчас. Нужно сделать тест… но его нет возле меня. Гарри зашел в палатку и посмотрел на Гермиону.       — Все хорошо? Я слышал, как ты кричала. Она сразу забрала руки с живота и накрыла себя.       — Просто, вспомнила Луну и волнуюсь, как она сейчас. Гарри подошел к ней и сел на кровать.       — Любимая, с она будет все хорошо. Ты даже не представляешь насколько она сильная. Поэтому не волнуйся за это. Он поцеловал ее.       — Гарри, мне нужно завтра пойти в магазин.       — Хорошо, пойдем вместе.       — Нет, пойду только я.       — Ты что-то скрываешь от меня?       — Нет, — возразила Гермиона.       — Хорошо, только не нервничай. Он еще раз поцеловал ее и вышел с палатки. Гермиона боялась только одного, чтобы завтра тест не показал две полоски. Потому что потом и она не будет знать, что делать. Она легла на кровать и смотрела на лампу. Ее руки были на животе, она не знала есть ребенок там или нет, но охранять его будет ее главной задачей пока она не узнает. В один момент все лампы в палатке погасли. Гермиона, не поняла что происходит. Только было слышно шаги, но она была уверена, что это Гарри с Роном. Но только через секунду она увидела, что они были возле входа в палатку.       — Выходите с поднятыми руками! — послышался из темноты скрипучий голос. — Мы знаем, что вы там! Шесть палочек направлено на вас, и нам наплевать, в кого мы попадем!
121 Нравится 33 Отзывы 63 В сборник