***
— Введите их, — сказал женщина. Гарри и остальных по каменному полу втолкнули в прихожую, увешанную портретами. — Следуйте за мной, — приказала Нарцисса, проходя вперед через зал. — Мой сын, Драко, дома на Пасхальных каникулах. Если это — Гарри Поттер, он его узнает. Гостиная ослепляла после темноты снаружи; Даже почти закрытыми глазами Гарри мог оценить огромные размеры комнаты. Две фигуры поднялись со стульев перед каменным камином, когда пленных ввели в комнату Похитители. — Что это значит? — Они говорят, что поймали Поттера! — прозвучал холодный голос Нарциссы. — Драко, подойди сюда. Гарри не посмел открыто смотреть на Драко, но боковым зрением видел его. — Ну, мальчик? — прорычал оборотень. Он избегал прямого взгляда на Драко, когда тот приблизился. — Ну, Драко? — энергично спросил Люциус. — Это? Это Гарри Поттер? — Я не могу… Я не уверен, — ответил Драко. Он держался на расстоянии от Сивого, и, казалось, так же боялся смотреть на Гарри, как и Гарри опасался смотреть на него. — Ну, посмотри на него внимательней! Подойди поближе! Гарри никогда не слышал Люциуса Малфоя таким возбуждённым. — Драко, если это мы передадим Поттера Тёмному Лорду, всё будет прощено… — Теперь, я надеюсь, мы не забудем, кто действительно его поймал, мистер Малфой? — угрожающе произнёс Сивый. — Конечно, нет, конечно, нет! — нетерпеливо произнёс Люциус. - Там кое-что есть, — прошептал Сивый. — Это, должно быть, шрам… Драко, иди сюда, взгляни повнимательней! Что ты думаешь? Гарри теперь заметил лицо Драко, рядом с лицом его отца. — Я не знаю, — сказал он. — Мы должны быть уверены, Люциус, — холодно сказала Нарцисса. — Полностью уверены в том, что это — Поттер, прежде чем мы призовём Тёмного Лорда… — Тогда что делать с грязнокровкой? — прорычал Сивый. Он отшвырнул Гарри, и растолкал пленников, чтобы свет люстры упал теперь на Гермиону. — Подождите, — резко воскликнула Нарцисса. — Я видела её фотографию в Пророке! Взгляни, Драко — не это ли девчонка Грейнджер? — Я…возможно …да. — Но тогда, вот этот — Уизли! — крикнул Люциус, подходя к Рону. — Это они, друзья Поттера — Драко, посмотри на него, разве это не сын Артура Уизли, как его зовут…? — Да, — ответил Драко, стоя спиной к пленникам. — Может быть. За спиной Гарри открылась дверь гостиной. Заговорила женщина, и звук её голоса ранил слух Гарри ещё болезненней. — Что такое? Что случилось, Цисси? Беллатриса Лестранж медленно обошла пленников по кругу, и, остановившись справа от Гарри, пристально посмотрела на Гермиону. — Ну конечно, — спокойно сказала она, — это грязнокровка? Это Грейджер? — Да.да, это — Грейнджер! — вскрикнул Люциус. — И рядом с ней, мы думаем, Поттер! Поттера и его друзей, наконец, поймали! — Поттер? — повысила голос Беллатриса, и двинулась в обратном направлении, чтобы лучше рассмотреть Гарри. — Ты уверен? Тогда нужно сразу сообщить Тёмному Лорду! — Прошу прощения, мистер Малфой, — вставил замечание Сивый, — но это мы поймали Поттера, и мы будем требовать золота… — Золото! — расхохоталась Беллатиса, всё ещё пытаясь отбросить в сторону шурина и освободиться, а другой рукой она искала волшебную палочку в кармане. — Что это? — услышал Гарри её голос. — Меч, — прохрипел дрожащий Охотник. — Дай его мне. — Он не ваш, миссис, он мой, я нашёл его. Произошёл громкий удар и вспышка красного света; Гарри понял, что Охотник Ошеломлён. Остальные Охотники заревели, а Скабиор выхватил волшебную палочку. — С чем это ты играешь, женщина? — Ступефай! — крикнула она. Они все упали на тех же местах, где и стояли, все, кроме Сивого, который застыл на коленях с протянутыми руками. Боковым зрением Гарри заметил, что она вырвала из рук оборотня меч, и её лицо помрачнело. — Где ты достал этот меч? — Он был в их палатке! — просипел Сивый. — Драко, выведи этот мусор из дома! — приказала Беллатриса, указывая на приходящих в сознание мужчин. — Если у тебя не хватит духа, чтобы прикончить их, оставь их на заднем дворе для меня. — Если это — действительно Поттер, ему нельзя причинить вред. Тёмный Лорд желает избавиться от Поттера лично… Но если он найдёт… Я должна. Я должна узнать… Пленников надо посадить в подвал. Все, кроме… кроме грязнокровки. Доставим Сивому удовольствие. — Нет! — закричал Рон. — Возьмите меня, возьмите меня! Беллатриса ударила его по лицу: звук удара отозвался эхом по всей комнате. В этот момент Гарри хотел кричать, как и Рон, но прекрасно понимал, что если они поймут об отношениях его с Гермионой, тогда ее ждет большая беда. Гарри смотрел на Гермиону и видел ее испуганный взгляд, но именно сейчас он ничего не мог сделать. Ему нужно было время. В один момент он с Гермионой встретились взглядом и он не мог понять, что именно она хочет ему сказать. Гермиона показывала глазами в низ, он не понимал. Пока она не попиталась губами сказать это слово. И только через несколько раз его глаза стали большими… «Ребенок».***
Гарри сидел в темной комнате опустив голову, он не знал что делать. Было слышно только душераздирающий крик сверху. — ГЕРМИОНА! — заревел Рон, предпринимая отчаянные попытки освободиться от верёвки, которой они были связаны. — Тихо! — сказал Гарри. — Замолчи, Рон, мы должны придумать как… — ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА! - Нам нужен план, прекрати вопить… Нужно освободиться от верёвок… — Гарри? — раздался шёпот из темноты. — Рон? Это вы? Рон перестал кричать. Что-то прошуршало, двигаясь рядом с ними. — Гарри? Рон? — Луна? — Да, это я! О нет, я так не хотела, чтобы вас поймали! — Луна, ты можешь помочь нам освободиться от верёвок? — спросил Гарри. — О, да, я думаю, да… Подождите минуту… Опять послышался крик Гермионы, и можно было расслышать слова Беллатрисы, но Рон снова завопил: — ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА! Она вернулась через секунду. — Вы должны ещё подождать, — произнесла она. Гарри почувствовал, как она перебирает веревки, чтобы развязать узлы. Наверху раздался крик Беллатрисы. — Я спрашиваю снова! Откуда у вас меч? Откуда? — Мы нашли его… мы нашли его… ПОЖАЛУЙСТА! — закричала Гермиона снова. Рон дернулся сильнее, чем прежде, и ржавый гвоздь впился в запястье Гарри. — Рон, пожалуйста, сиди спокойно! — прошептала Луна. — Я не вижу, что делаю… — Мой карман! — воскликнул Рон. — В моём кармане Делюминатор, там полно света! Несколько секунд спустя раздался щелчок, и люминесцентные шары Делюминатора осветили потолок подвала. Они просто висели там, как крошечные копии солнца. Гарри увидел Луну, её большие глаза на бледном лице и неподвижную фигуру Олливандера, свернувшегося на полу в углу. Вытянув шею, он также, увидел: Дина и гоблина Грипхука, который похоже, скоро потеряет сознание. — О, так гораздо проще, Рон, спасибо, — сказала Луна и опять стала копаться в их верёвках. Опять прозвучал голос Беллатрисы. — Ты лжёшь, мерзкая грязнокровка, и я это знаю! Вы были в моём хранилище в Гринготтсе! Говори правду, говори правду! Новый ужасающий крик… — ГЕРМИОНА! — кричал Рон. — Что ещё вы украли? Что ещё взяли? Скажи мне правду или, я клянусь, я проткну тебя этим клинком! — Там! Гарри почувствовал, что верёвки ослабли, стал растирать запястья, и заметил, что Рон мечется по подвалу в поисках люка. Гарри все время думал об Гермионе и ребенке. Он сейчас хотел одного чтобы они двое видержили. - Здесь нет выхода, Рон, — сказала Луна, наблюдая за его бесплодными попытками. — Я пыталась сначала спастись. Мистер Олливандер здесь дольше меня, он перепробовал всё. Гермиона закричала снова: этот звук причинил Гарри физическую боль. Только ощутив отвратительную пульсацию шрама. — Что вы ещё забрали? ОТВЕЧАЙ МНЕ! КРУЦИО! Из-за отражающихся от стен криков Гермионы, Рон задохнулся рыданиями и заколотил кулаками по стенам подвала. Гермиона закричала надрывней, чем раньше, и рядом с ним Рон заревел: — ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА! Гарри не выдержал и подошел к нему. — Послушай сейчас ты меня! — Гарри поднял его. — Это я должен сейчас быть в таком состояние, но я поглощаю свои эмоции, чтобы подумать. Не твоя девушка сейчас там страдает и не твой ребенок борется за жизнь… Гарри ударил Рона по лицу чтобы той пришел в себя. Когда той оказался на полу, то бросил сердитый взгляд на Гарри. — Ребенок? Как давно? — Не знаю, сам узнал только что и… — Как вы вошли в моё хранилище? — слышали они голос Беллатрисы. — Этот маленький грязный гоблин в подвале помог вам? — Мы встретили его только сегодня вечером, — рыдала Гермиона. — мы никогда не были в вашем хранилище… Это не настоящий меч! Это копия, всего лишь копия! — Копия? — завизжала Беллатриса. — Ах, ну конечно! — Но мы это можем легко узнать! — вмешался голос Люциуса. — Драко, приведи гоблина, он скажет настоящий меч или нет! Гарри помчался в ту часть подвала, где лежал Грипхук. — Грипхук, — прошептал он в ухо гоблина, — ты должен сказать им, что меч — фальшивка, они не должны узнать, что он настоящий, Грипхук, пожалуйста… Гарри расслышал шум шагов в подвале; в следующее мгновение Драко произнёс из-за двери: — Стойте сзади. Выстройтесь в линию у задней стены. Не вздумайте что-то вытворить, или я вас убью! Они отошли к задней стене, Рон щёлкнул Делюминатором, и шары прыгнули в его карман, восстанавливая темноту подвала. Дверь открылась. Малфой вошёл внутрь, протягивая впереди себя палочку. Дверь хлопнула и закрылась, а одновременно с этим раздался щелчок в подвале. Рон включил Делюминатор. Три светящихся шара опять полетели к потолку из его кармана, освещая Добби, домового эльфа, который только что трансгрессировал в середину подвала. — ДОБ…! Гарри схватил Рона за руку, чтобы вовремя остановить его крик, но Рон уже и сам понял, что ошибся и выглядел испуганным. Послышались шаги наверху. Драко привёл Грипхука к Беллатрисе. — Гарри Поттер, — пропищал он в тишине подвала, — Добби пришёл спасти вас! — Но как ты…? Ужасный крик утопил слова Гарри: Гермиона снова мучалась. Гарри перешёл к действию: — Ты можешь трансгрессировать из этого подвала? — спросил он у Добби. Добби закивал, и его уши закачались в такт. — И ты можешь взять с собой людей? — Добби кивнул снова. — Хорошо. Добби, я хочу, чтобы ты захватил Луну, Дина и мистера Олливандера и перенёс их… перенёс их к… — Биллу и Флер, — подсказал Рон. — Коттедж Шелл в предместьях Тинворса! Эльф третий раз кивнул. — И затем вернись, — попросил Гарри. — Ты можешь это сделать, Добби? — Конечно, Гарри Поттер! — прошептал маленький эльф. Он поспешил к мистеру Олливандеру, который, казалось, был еле в сознании. Он взял одной рукой руку Олливандера, вторую протянул Луне и Дину. Они схватились за протянутые пальцы эльфа. Раздался громкий щелчок, и Добби, Луна, Дин и мистер Олливандер исчезли. — Что это было? — вскрикнул Люциус Малфой над их головами. — Вы слышали это? Что там за шум в подвале? Гарри и Рон уставились на друг друга. — Драко — нет, позови Хвоста! Пусть он пойдёт и проверит! Шаги пересекли комнату наверху, и наступила тишина. Гарри знал что люди в гостиной слушают, что происходит в подвале. — Нам нужно попытаться обезоружить его, — прошептал Гарри Рону. У них не было выбора: в ту секунду, когда кто-то войдёт в комнату и увидит, что трое заключённых исчезло, будет означать для них конец. — Оставь свет, — добавил Гарри. — Стойте сзади, — прозвучал голос Хвоста. — Стойте подальше от двери. Я захожу. Дверь открылась. Долю секунды Хвост разглядывал, очевидно, пустой подвал, освещённый тремя пылающими шарами под потолком, плывущими в воздушном пространстве. Наконец, Гарри и Рон набросились на него. Через минуту Хвост лежал без сознания. — Что там, Хвост? — Громко спросил Люциус Малфой наверху. — Ничего! — ответил Рон, стараясь копировать хриплый голос Хвоста. — Всё хорошо! Гарри и Рон переглянулись, оставили тело Хвоста на полу и побежали вверх по лестнице назад в темный проход, ведущий к гостиной. Они осторожно подползли к приоткрытой двери гостиной. Теперь они чётко видели Беллатрису, смотрящую вниз на Грипхука, держащего меч Гриффиндора своими длинными пальцами. Гермиона лежала у ног Беллатрисы. Она была почти без сознания. — Ну? — спросила Беллатриса у Грипхука. — Это подлинный меч Гриффиндора? Гарри ждал, затаив дыхание, борясь против боли шрама. — Нет, — ответил Грипхук. — Это подделка. — Ты уверен? — задохнулась Беллатриса. — Ты точно уверен? — Да, — ответил гоблин. — Хорошо, — и щелчком палочки она глубоко порезала гоблину лицо, он упал с воплем у её ног. — И теперь, — сказала она с нотами триумфа в голосе, — мы призовём Тёмного Лорда! Она опустила рукав и коснулась указательным пальцем Тёмной Метки. И сразу же Гарри показалось, что его голова раскололась. — И я думаю, — сказала Беллатриса, — мы можем избавиться от грязнокровки. Сивый, бери ее, если хочешь. — НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! Рон ворвался в гостиную; Беллатриса потрясённо оглянулась. Она вынула палочку, чтобы сразиться с Роном, но вместо этого…. — Экспеллиармус! — взревел он, направляя палочку Хвоста на Беллатриссу Её палочка отлетела в воздух, и её поймал Гарри, вбежавший в комнату после Рона. Люциус, Нарцисса, Малфой и Сивый подбежали к Гарри; Он закричал: — Ступефай! И Люциус Малфой отлетел к камину. Стрелы от заклятий Драко, Нарциссы и Сивого летели в Гарри; Гарри бросился на пол, и прокатился за диван, чтобы скрыться от них. — ОСТАНОВИТЕСЬ ИЛИ ОНА УМРЕТ! Задыхаясь, Гарри выглянул из-за края дивана. Беллатриса поддерживала Гермиону, и приставила короткий серебряный нож к горлу девочки. — Опустите ваши палочки, — прошептала Беллатриса. — Опустите или мы все увидим её грязную кровь! Гарри выпрямился, всё ещё смотря на Беллатрису. — Я сказала опустить их! — взвизгнула Беллатриса, нажимая лезвием ножа на горло Гермионы: Гарри увидел, как потекли бусинки крови по её шее. — Хорошо! — крикнул он, и опустил палочку Беллатрисы на пол у своих ног, Рон тоже опустил палочку. Оба подняли руки на высоту плеч. — Хорошо! — искоса посмотрела она. — Драко, подними их! Тёмный Лорд приближается, Гарри Поттер! Близится твоя смерть! — Теперь я думаю, мы должны связать этих маленьких героев снова, в то время как Сивый позаботится о мисс Грейнджер. Я уверена, что Тёмный Лорд не пожалует тебе девочку после того, что ты допустил сегодня вечером.