ID работы: 12846189

На одной стороне.

Гет
NC-17
Завершён
502
автор
Размер:
235 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
502 Нравится 550 Отзывы 183 В сборник Скачать

17.

Настройки текста
Приступ лёгкого удушья сковал горло; Северус самым постыдным образом оцепенел на некоторое время, показавшееся ему вечностью, как губка, впитывая образ полуобнажённой молодой девушки. Её хрупкие плечи. Длинные буйные волосы, волнами рассыпанные по спине. Юношеские пальцы левой руки небрежно сминающие их шёлковые кончики. Косточки ключиц. Острый холмик небольшой обнажённой груди под губами, слепо тыкающимися куда придётся. Её закушенную полную губу. Алебастровую белизну бедра. Кружевную кромку трусиков. Руку контролирующую и направляющую каждое прикосновение неопытного любовника. Глаза, перепуганные до смерти. Они-то (и глубокий вздох Лили) и сняли морок с мужчины. Презрительная улыбка на лице выскочила как защитная реакция. Мальчишка, услышав их, отпрянул от Грейнджер как от инфернала. Снейп не упустил предоставленной ему возможности и ещё один раз обвёл девичье тело придирчивым взором, подмечая всю его несовершенность, упущенную прежде за счёт эффекта неожиданности. Расценив ситуацию, он убедил себя в том, что возбуждала-то его совсем не Гермиона как таковая (от чего там можно было возбудиться?), а извращённая фантазия, животный инстинкт, кровь, отхлынувшая от головы прямо к… В общем, не Гермиона, а сцена, воспроизведённая будто из кинофильма для взрослых, и долгое воздержание. Такими темпами скоро он будет не только как больной извращенец тайком нюхать волосы Эванс да коситься на наивную девчонку, но и кидаться на всех женщин без разбору. Сегодня точно нужно будет сходить по протоптанной дорожке в райское место, что дарует не только эякуляцию, но и холодный рассудок как посткоитальный синдром. Осталось только убедить тело довольствоваться этим обещанием. Северус задышал глубже, прогоняя несвоевременное возбуждение. Все были так заняты собой, что ничего и не заметили. — Гермиона, — ему следовало обезличить её, обратиться по фамилии, но ошибки всегда осознаёшь постфактум. Он прокашлялся. — Собственно, я пришёл сюда, чтобы с тобой побеседовать. Её щёки дрогнули, побелели. Снейп решил сжалиться или добить: — Ох, да не об этом. Достаточно взрослая для того, чтобы раздвигать ноги, но недостаточно опытная — чтобы говорить про секс не краснея или и вовсе оказаться застигнутой в самом процессе. Северус уважал бы её больше, не дрогни она сейчас из-за допущенного недоразумения. — Северус, не сейчас, — проворчала ему Лили, сверкая глазами. — А когда же ещё, если не сейчас? Боюсь, до утра Грейнджер сгорит от смущения, и говорить уже будет не с кем. — Я не против разговора, только дай мне несколько минут, чтобы я привела себя в порядок, — попросила Гермиона, прерывисто дыша. Взгляд её при этом не поднимался выше его воротника. Она, оставив их, скрылась за дверью ванной комнаты. Снейп подумал, что и сам бы сейчас не отказался от холодного душа. — Ты собираешься её караулить под дверью? — взбледнув, Лили тронула его за плечо и натянуто улыбнулась. — Пойдём в столовую. Оглянувшись, он заметил, что Гарри давно оставил поле боя.

***

— Чай или кофе? — Кофе. Северус тоскливым взглядом обвёл столовую, он по-прежнему чувствовал себя неуверенно в этом доме, так, словно каждый предмет мебели впитал в себя дух Поттера и теперь ропщет против присутствия здесь ненавистного чужака. Лили за годы совместной жизни с чистокровным магом полностью «оволшебилась», уступила домашние обязанности комплекту чар. Даже сейчас турка вскипала на мини-костерке без её участия. Механический кофе Снейпу был не особо по душе, но озвучивать своё мнение подруге он не стал. — Не хочешь зайти завтра? — она села напротив него, приглаживая распущенные волосы. Северусу и смотреть на неё было не нужно, чтобы понять, что его вновь собираются использовать в качестве буфера на семейном ужине. И он бы согласился, если бы не был занят. — Нет. — Хотя бы ненадолго? — Лили, ты взрослая женщина и уж празднество своего сына точно переживёшь без сторонней помощи. Это не схватка с пожирателем смерти, а просто семейный ужин. Джеймс тебя не съест, максимум порычит. — Он никогда не прибегал к таким методам давления, — проронила женщина со сдержанной улыбкой. — Его максимум — в красках описывать, как изменится моя жизнь после развода, напоминать, что без него я стану никем. — Он не так далёк от истины. — Северус! — Что? Это правда. — Спасибо на добром слове. — Но ты всегда можешь оставить Британию за спиной, начать жизнь заново, — пожал плечами Северус. — Оставить Британию, значит, оставить детей, а на это я пойти не могу. — Детей? Гарри вполне способен жить один, Эвет недалеко от него ушла. Дождись её совершеннолетия и дерзай. — Хочешь сказать, что они приспособлены к самостоятельной жизни? — Никогда не узнаешь, пока не попробуешь. Есть нужда напоминать, во сколько ты начала свою самостоятельную жизнь? — Лучше я напомню тебе, чем она закончилась. — Зачем? Разве всё всегда было настолько плохо? — Снейп, дождавшись своё пойло, отхлебнул из чашки и сразу скривился. Вкус оказался ещё хуже, чем он думал. — Не ты ли мне щебетала, как счастлива с Джеймсом, что он чуть ли не на руках тебя постоянно носит? — Когда это было… — поморщилась Лили. — Всего несколько лет назад. Так что ужин с ним за одним столом ты как-нибудь да переживёшь, — он натянул на лицо дежурную улыбку. — Желаю успехов. А у меня… У меня другие планы.

***

Северус вальяжно опёрся спиной на стену и закрыл глаза, дожидаясь сигнала от девушки. Он мог бы сам постучаться в дверь и войти, но, судя по отзвуку доносившихся до него голосов, помешал бы приватному разговору. Не то чтобы он вдруг резко набрался хороших манер, но не каждый же день доводится слышать, как отчитывают Поттера, пусть и не того, кто в своё время изрядно потрепал нервы и тело. — Гарри, спокойной ночи, — тональность её голоса велела незамедлительно заткнуться, но у сына Лили очевидно были проблемы не только со зрением, но и со слухом. — Извини, но теперь у меня точно нет настроения, — добавила она через время. — Да что я такого сделал? — пробубнил Гарри. — Ничего, в этом-то и проблема. Постоял рядом, похлопал глазами, а после и вовсе оставил меня одну! — Я растерялся! Это же моя мама, мне стало перед ней неудобно и вообще… — А я, наверное, чувствовала себя просто восхитительно, оказавшись полуголой перед твоей матерью и Снейпом, ты даже не попытался меня прикрыть! — Больше этого не повторится, обещаю. — Конечно, не повторится, потому что впредь я этого не допущу. Ты больше и пальцем меня не тронешь, пока мы не окажемся за закрытыми дверями спальной комнаты и пока ты не получишь моего вербального согласия на то. — Что? — Что? Я не хочу однажды снова оказаться на том же месте, я была готова сквозь землю провалиться от стыда! И пока ты не научишься нести ответственность за свои поступки, полностью контролировать ситуацию, чтобы я могла чувствовать себя защищённой, не рассчитывай на какое-либо «разнообразие». — Гермиона… — Просто уйди. — Спасибо за великолепный день рождения! Я просто счастлив! Снейп бесшумно отступил в тёмный угол, даже не став прибегать к дезиллюминационным чарам; парнишка явно сейчас находился в взвинченном состоянии, он бы не заметил его, даже оставайся он на месте. К сожалению, спальни Гермионы и Гарри находились в непосредственной близости друг от друга. Выждав меньше минуты, мужчина костяшками пальцев трижды тронул дверь. — Ну что тебе ещё?! — увидев визитёра, она замерла и вновь залилась краской. — Извини, я подумала, что это… — Я так и понял, — не дожидаясь приглашения, Северус вошёл в крошечную спальню. Гермиона успела переодеться: обтягивающее все выпуклости короткое платьице сменилось закрытыми домашними брюками и спортивной футболкой. Мужчина, оглядевшись по сторонам, устроился на краю низкой постели — единственный стул в комнате был занят стопкой книг. Девушка в волнении кусала губы, наблюдая за его уверенными перемещениями по её территории, за тем, как его взгляд споткнулся на ненавистном ей теперь платье, оказавшемся на виду. Она вновь почувствовала себя голой. Жар прилип к щекам. Выдохнув, она разлепила сухие губы: — О чём ты хотел поговорить? Хищный прищур чёрных глаз скользнул по стройному телу и поднялся к лицу. — Довольно. — Что «довольно»? — Думать об этом, Грейнджер, и так очевидно паниковать. Я не собираюсь ни в мыслях, — соврал он, — ни в наших разговорах возвращаться к увиденному и позволять себе давать какие-либо комментарии относительно этого. Давай притворимся, что ничего не произошло. — Спасибо. — Теперь мы можем поговорить нормально? — Да. Думаю, да. Северус достал из кармана брюк флакон и протянул ей. — Выпей. — Что это? — Отрезвляющее. Разговор будет серьёзным. — Я не пьяная, — тёплый взгляд ореховых глаз тотчас потемнел, выдавая негодование. Снейп, хмыкнув, поднялся на ноги; видит Мерлин, он не хотел до этого доводить и прикасаться к ней, но… Почему бы и нет, раз она настаивает. Парой плавных шагов мужчина сократил между ними расстояние, Гермионе мгновенно захотелось отодвинуться, но желание не дискредитировать себя в глазах Снейпа оказалось прочнее. Он и так относится к ней как к маленькой глупой девочке, и давать ему дополнительный повод убедиться в этом, Грейнджер не хотела. Неожиданно тёплые пальцы обняли подбородок, надавили, вынуждая приоткрыть рот. Полных губ коснулось прохладное горлышко флакона. Гермиона безропотно проглотила вяжущую густую жидкость и облизнулась. Северус отодвинулся. — Скоро я получу лицензию на зельеварческую деятельность, — не стал медлить он, — и мне потребуется помощник в лаборатории. Первой, о ком я подумал, была ты. Мы вроде как нашли общий язык, и ты вроде как не знаешь, чем бы хотела заниматься в будущем. — Я уже подписала кое с кем контракт. — Знаю, Лили мне об этом сообщила, но не думаю, что контракт обязует тебя проводить двадцать четыре часа на семь с научным руководителем. У меня тоже есть основная работа, а это будет как подработка. Мы могли бы составить удобный для нас двоих график. И… Скажем, 20% нашей прибыли будут твои, для начала. Закупка всего необходимого будет проводиться за мой счёт. Так что скажешь? — Можно мне будет подумать? Просто Гарри не нравится уже то, что я… — Можно, но только не слишком долго. А выслушивать про твои личные тяготы я не собираюсь, — обрубил заунывную тему Снейп. — Даже если рассказ про мои личные тяготы затронет имя моего научного руководителя? — ему не нравилось то, что она вновь рискнула дерзить ему. Или нравилось. Он пока не определился. — Нет, ведь это всё равно не Макгонагалл, — она и не пошевелилась под его пристальным взглядом, — верно? — Верно, — уступила Гермиона. И её улыбка, хитрая и самоуверенная, лишила его чувства надменного превосходства.

***

Словно издеваясь, Джеймс мазнул по её щеке губами, расплылся в белозубой улыбке. — Добрый вечер. Как дела? — он сунул ей в руки букет цветов и, наконец, сделался настоящим: усталым, предвзятым и самую малость раздражённым от безысходности происходящего. Он никогда не был скуп или забывчив, по поводам и без засыпал вниманием, романтическими сюрпризами и подарками; это то немногое, что до сих пор в нём нравилось Лили. Она предпочла не заметить этот никому ненужный поцелуй и улыбнулась ему. — Нормально. — Сириус ещё не приходил? — А должен был? — Да, я его приглашал, — заметив осунувшееся лицо своей пока-ещё-супруги, Джеймс поиграл бровями и шёпотом поинтересовался: — А что, мне не стоило этого делать? Я подумал, что крёстный Гарри должен… — Всё в полном порядке, просто я хотела провести день рождения сына в узком кругу — или же его подобии, без друзей. — Сириус — почти что семья. — Безусловно, — хмыкнула Лили. — Проходи уже. — То есть, ты даже Снейпа не позвала? Я правильно понимаю? — Позвала, но приходить он отказался. — Поразительно, — Поттер недоверчиво качнул головой и вдруг улыбнулся, оглядев женщину с ног до головы. — Что же его в тебе перестало устраивать? — О чём это ты? — она, конечно же, понимала, о чём, но давала ему шанс отступить. — О тех славных временах, когда он прибегал к тебе посреди ночи, стоило только тебе повелительно щёлкнуть пальцами, — Джеймс не воспользовался любезно предоставленной ему возможностью. — Чары ослабли? — Идиот. — Снейп? Согласен. Если бы у него было хоть чуть-чуть мозгов, он бы ещё тогда понял, что ты вспоминаешь о его существовании только когда тебе что-то нужно, ну, или когда личная жизнь трещит по швам. — Джеймс, ты бредишь. — Не нужно притворяться, только не со мной. Как только я делал что-то, что приходилось тебе не по вкусу (а это случалось часто), ты сразу начинала тосковать по своему отнюдь не милому школьному воздыхателю и назначала ему встречи. Конечно, всегда же приятно иметь в запасе стопроцентный вариант, чувствовать себя жизненно нужной, но теперь всё пошло не по плану, и слепой узрел, что тебя невероятно удручает. Угадал? — Хочешь поссориться? — С тобой? Ни в коем случае, дорогая. Просто мне осточертело, что ты видишь себя правой по всем позициям, а по факту… По факту ничем не лучше меня, даже в вопросах измен. — Ничего не перепутал? Изменить можно, только когда состоишь в отношениях. — Как трогательно, что перед тем как трахнуться с другим мужчиной, ты мужественно ставила точку в наших отношениях. Я был бы польщён твоей порядочностью, не случайся это так часто. И не возвращайся ты ко мне после. — Джеймс, ты так говоришь, словно это происходило на потоке — каждые полгода, а не два раза за более чем два десятилетия совместной жизни! И мы тогда расставались на продолжительный срок, я не прыгала по чужим койкам, едва между нами случался мелкий бытовой конфликт, как поступал ты! — Мне известно как минимум о трёх эпизодах, — с милой улыбкой сообщил Джеймс. — И заметь, до сегодняшнего дня я ни разу о них не вспоминал, не бросал упрёки, потому что тогда мы и впрямь не были вместе, ты же меня за аналогичные проступки корила без устали. Впрочем, неважно. Я и правда не собирался с тобой сегодня конфликтовать. Извини. — А с кем собирался? — С Блэком. И не конфликтовать, а дискутировать. — Из-за чего? — Лили взволнованно облизнула губы. Смотреть ему в глаза сейчас было рискованно, потому она стряхнула с плеча мужчины невидимую соринку — непринуждённо и легко. Заканчивать их брак на такой ноте она точно не хотела, как и разбивать сердце Джеймсу, несмотря на браваду перед Сириусом. — Из-за того, что этот великовозрастный полудурок считает возможным давать советы нашему сыну! «О, ты хочешь профессионально играть в квиддич — валяй, следуй за мечтой», — передразнил его Джеймс. — А то, что меньше чем через два десятилетия подобный выбор обернётся карьерой штатного учителишки или тренера второсортной команды — никого не волнует! «Следуй за мечтой!» Как, блять, можно было додуматься такое ляпнуть семнадцатилетнему пацану! Гарри мне позавчера весь мозг вынес своим нытьем! Я едва нашёлся с аргументами! Блэк сам просаживает впустую семейный капитал, в который не внёс ни кната, и сына нашего этому пытается учить!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.