***
После обеденного перерыва Аннабет заставляет себе смирно сидеть в одном из кресел-мешков, пока на соседнем располагался идиот, лениво откусывая концы мармелада в виде Coca-Cola. Сегодня Перси был спокойнее, он не старался прикидываться влюбленным дураком и не преследовал ее в течение учебного дня. Они молча сидели на своих местах, игнорируя проходящих мимо учеников, и занимались своими делами. На коленях Чейз расположилась большая тетрадь с переписанной контрольной работой по английской литературе, которую мистер Блофис задавал на днях. Они не успели ее обсудить в прошедший вечер, и Аннабет подумала, что это время будет лучшим, чтобы совместить приятное (доказать всем, что они счастливы) с полезным (обсудить явные недочеты в сочинении). Аннабет выделяет уже третью речевую ошибку и странную цитату, которая в корне разниться с темой сочинения. Она скосила глаза на парня, что уставился вперед и прожевал мармелад. Его черные волосы были откинуты со лба, полностью открывая вид на загорелую кожу. Адамово яблоко интенсивно подергивалось, когда он ел. Губы приоткрывались, чтобы язык прошелся по верхним зубам. Этому придурку не хватает только фруктового мороженого и аудитории. Аннабет отворачивается обратно, игнорируя неприятную теплоту в ушах. Она пытается сконцентрироваться на плывущих словах, перечитывает предложения раз за разом, но они не остаются в ее голове надолго. Она оставляет лист с сочинением в стороне и нетерпеливо оборачивается к Джексону, закинув ногу на ногу. Он замечает ее пристальный взгляд только спустя несколько минут. — Почему у меня ощущение, что ты снова чем-то недовольна? — беззаботно спрашивает Перси, склонив голову. Аннабет фыркает. — Твое сочинение можно выставить как определение слову «недовольство». Перси молчит пару секунд, внимательно оглядывая ее. Аннабет стоит больших усилий не закатить глаза и не отвернуться. Вместо этого она встречает его взгляд и пытается наседать в ответ. Парень не отстает, продолжая метать в нее молнии. — Только после того, как прикреплю твою фотографию к статье «Как вернуть бывшего: 10 практических советов», — он усмехнулся. — Ты придурок. — А ты раздражаешь. В ту же секунду они одновременно разворачиваются в разные стороны. Что она говорила насчет спокойного Джексона? Она берет свои слова обратно. Все такой же мудак. Он беспечно проверяет телефон, склоняя голову. И Аннабет не может кинуть на него еще один взгляд. Прежде чем заговорить вновь, Перси что-то печатает и убирает телефон во внутренний карман серого худи с синим принтом школы Уитни. — Попытка номер «2» для предыдущего вопроса, вперед. Аннабет непроизвольно хмурится, ловя взгляд ярких зеленых глаз. Ладно, она может это сделать. Может задать вопрос и как обычно получить тупой ответ, потому что от этого человека другого ожидать не стоит. Она удобнее устраивается в кресле-мешке и кладет руки на колени. — Вчера ты был более любезен, — медленно начинает говорить Аннабет. — Тебе показалось, — также невозмутимо отвечает он. Аннабет прищуривается. Его размеренная поза начинает ее раздражать. — Ты принес чуть ли не все меню «У Бобба», — она барабанит пальцами по колену. — Зачем? Глаза Перси сужаются. Он выглядит совсем невпечатлённым вопросом. Аннабет позволяет тишине повиснуть между ними, пока парень показательно обдумывает ответ, закинув голову на спинку кресла. — Не для всех действий нужен повод, милая Аннабет, — мурчит Перси, почему-то выглядя забавлявшимся всей этой ситуацией. — Это не ответ. — То, что ты его не принимаешь — не моя проблема. Лицо Аннабет против воли вспыхнуло. Она собирается его убить. — Ради всего святого, Джексон! Ты никогда не делаешь ничего без причины, — твердо произносит она, чуть поддавшись вперед. Перси не выглядит впечатленным своим психологическим портретом. Он начинает вздыхать так, будто этот разговор его уже утомил. К непониманию Аннабет, парень оставляет пакет мармелада на животе и приподнимается на месте, что-то вытаскивая из заднего кармана. Это что-то свернутое в три раза, и Чейз понимает, что это несколько листов А4. Перси молча передает его ей, не касаясь руками, и откидывается обратно на кресло. Он принимается снова жевать мармеладные Coca-Cola. Аннабет разворачивает листы и невольно разглаживает смятые углы, подмечая первым делом красную букву в углу титульника — B-. Посередине листа распечатана тема контрольной работы по химии, которую они писали месяц назад. Теперь у Чейз два вопроса: почему он дает это ей и какого черта у него хорошая оценка за контрольную по химии? Девушка переводит непонимающий взгляд с листа на брюнета. — Здесь оценка «хорошо», — аккуратно начинает говорить Аннабет. — Я в курсе, — тихо бормочет Перси, глядя в потолок. Аннабет начинает махать листами в его сторону, не выдерживая. — Откуда? Миссис Доддз никогда не ставила тебе выше F. Перси глубоко вздыхает, будто Аннабет не понимает элементарных вещей. — Я пересдал одну из контрольных на прошлой неделе. Чейз медленно моргает, пытаясь переварить новую информацию. — Как? Губы Перси изогнулись в резкой улыбке. — Если я скажу сейчас, то какой в этом сюрприз? Аннабет нахмурилась и ударила сложенными листами по ближайшему колену парня. Тот от неожиданности вздрогнул и чуть не уронил разноцветный пакет. — Говори, придурок. Перси наглядно закатывает глаза и закидывает в рот пару мармеладок. — Мистер Блофис решил проверить школьную успеваемость всех преподавателей. Он увидел, что средний балл нашего класса катится в тартарары, и решил, что теперь миссис Доддз должна принимать отработки, чтобы закрыть плохие оценки, — с каждым произнесенным словом рот Аннабет приоткрывался все шире. — Пока это секретно, официально она начнет этим заниматься со следующей недели. Чейз не может не улыбнуться от подарка судьбы. — Это… отличные новости, Перси, — говорит она. Перси кивает, все еще не глядя на нее. — Но… — Аннабет останавливается, чтобы задуматься, — если это так секретно, то откуда об этом знаешь ты? Перси не отвечает до тех пор, пока его пакет не остается пуст. Он поднимается со своего места и отряхивается от несуществующих крошек. Аннабет внимательно наблюдает, как он подхватывает на плечи рюкзак и подходит к ней, едва касаясь коленями. Девушка смотрит на него снизу-верх, пока Перси задумывается. Он немного нагибается вперед, чтобы быть на одном уровне и приоткрывает рот, перекатывая пирсинг по зубам. — А как ты думаешь, кто его на это надоумил? — Джексон щелкает ее по носу и выпрямляется. Он кидает на нее последний веселый взгляд и устремляется вперед, не дожидаясь ответа. На своем месте Аннабет приходится долго смотреть на чужую контрольную работу и осознать, что вчерашний поступок — был безмолвной благодарностью.***
— Это несправедливо. — Посмотри на это с другой стороны, — чуть загадочно произносит Аннабет. — Талия теперь будет меньше думать о твоей связи с Джейсоном, ведь ей придется разбираться со своей все время. — Это ещё хуже, как ты не понимаешь? Пайпер прижимается к кирпичной стене, недовольно прищуриваясь. Ее каштановые волосы лезут Аннабет в рот, пока та стоит позади нее и присматривается к полупустой школьной парковке. С тех пор, как Аннабет получила злополучное сообщение от Талии утром, она не встретила ее в школе. Как и раздражённая Маклин, подозрительно оглядывающаяся по сторонам весь день. Они были бы более спокойны к ее отсутствию, если бы не стоящий на парковке серый пикап семейства Грейс. Именно поэтому прямо сейчас они внимательно приглядывались к внутреннему салону автомобиля, пытаясь понять с кем Талия самозабвенно шушукается в течение получаса. Из-за тени пальмы и чуть тонированного лобового стекла не было особо понятно кем являлся ее таинственный собеседник. Но после того, как черноволосая голова собеседника опустилась ниже, а Талия вторила за ней, сливаясь в поцелуе — сомнений не оставалось. — Как ты думаешь, должны ли мы с ним поговорить о лопате? — заинтересованно спрашивает Пайпс, склонив голову. Аннабет пытается смотреть куда угодно, но только не на машину. В отличие от нее Пайпс с удовольствием наблюдает за чужой интимной жизнью. — Думаю, Талия сама может справиться с угрозами, — блондинка устало проводит по лицу. Холодная стена позади является прекрасной альтернативой кондиционеру. Они стоят за углом школы в течение пяти минут, пока Пайпер не срывается с места. Она выпрямляет плечи и быстрым шагом пересекает парковку, оставляя Аннабет потрясенно смотреть ей вслед. Прежде чем Маклин доходит до пикапа, блондинка нервно оглядывается по сторонам и спешит за ней, чтобы… чтобы что? Что Пайпер вообще собиралась делать? Некоторые ученики, стоящие около своих машин, любопытно на них поглядывают, и Аннабет не может не судорожно сглотнуть. Она подбегает к пикапу в тот момент, когда Пайпер останавливается возле водительской стороны и громко стучит костяшками пальцев по стеклу. Чейз сдерживает смешок, когда Талия и парень одновременно вздрагивают от резкого шума и отодвигаются на свои места. Брюнетка раздраженно скалится и переводит взгляд в окно, уже явно намереваясь настучать кому-то по голове. Но когда она видит, что на них смотрит Пайпер, то ее лицо бледнеет в несколько раз. Талия кидает последний взгляд на парня и, глубоко вздохнув, опускает стекло. Пайпер не теряет минуты. Она натягивает на лицо дружелюбную улыбку и машет рукой. — Привет, — тянет она, показывая все тридцать два зуба, — Талия, давно не виделись. Как дела? Что нового? Рассказывай, не стесняйся. Вместо ответа на последующие бессмысленные вопросы Грейс лишь сидит с пустым выражением лица, позволяя Маклин и дальше валять дурака. Единственное, что выдает ее напряжение — это постукивающие пальцы по рулю. — …черт возьми, представляешь, сегодня была самостоятельная по микробиологии, на которой ты, почему-то, не присутствовала… — Пайпер на секунду замолкает, чтобы перевести взгляд на парня, — ой, а вот, видимо, и причина… — она показательно нагибается, чтобы поближе рассмотреть горячего-Шона через рамочное окно. Тот чуть нагнул голову, чтобы смущенно улыбнуться Пайпс и поднять руку в знак приветствия. Когда парень взглянул на Аннабет, та ему спокойно кивнула. Талия скривила лицо. — Пайпер Маклин, — с широкой улыбкой говорит Пайпс, а после представляет Аннабет. Аннабет не может вспомнить хоть один раз, когда ей было так неловко на школьной парковке. — Шон Дэвис, — брюнет снова дарит им очаровательную улыбку. Пайпер радостно охает и начинает рассказывать о школьном дне с еще большим энтузиазмом, параллельно расспрашивая парня об учебе и уроках физики. Самое забавное, что пара все еще продолжает переговариваться через открытое окно пикапа. Пока Аннабет никто не заставляет принимать участие в этом спектакле, она все время смотрит на Талию, у которой лицо начинает напоминать надгробную плиту. Когда Пайпер доходит до темы выживания во время зомби-апокалипсиса, а Шон ей вторит, Грейс не выдерживает. Ее резкий удар по рулю заставляет всех вздрогнуть. Пайпер еле успевает отскочить от двери, когда брюнетка в бешенстве выскальзывает на парковку и поворачивается к окну. — Жди здесь, — отрезает она, когда Шон приоткрывает рот в немом вопросе. Только когда он медленно кивает, Талия оборачивается обратно и хватает двух девушек под руки, устремляясь в сторону главного входа. Аннабет чуть морщится, когда ее предплечье сжимают с удвоенной силой и буквально тащат. Она не понимала в чем здесь была ее вина. С другой стороны Пайпер не переставала улыбаться, пока они не вошли в здание школы, и Талия не затащила их в ближайшую пустую аудиторию. Аннабет оглянулась на класс и прислонилась поясницей к парте, наблюдая, как Талия переводит взгляд с нее на Пайпер, сидевшую рядом. Сама же она встала напротив них, спиной к интерактивной доске. Она открывает рот, чтобы начать говорить, но обрывает себя. Ее синие глаза метают молнии, и ей ничего не остается, как нахмуриться. Казалось, только спустя вечность брюнетка восклицает: — Какого хрена? Аннабет на секунду прикрывает глаза, чтобы глубоко вздохнуть. Открыв их, она сразу же смотрит на Пайпс, беззастенчиво улыбающейся Талии в лицо. — Ты о чем, Талия? — невинно спрашивает Маклин. — О чем я… о чем я? — последние слова Талия буквально выплевывает. — Это что было сейчас? Пайпер возводит глаза к потолку, задумавшись. — В народе это называют «знакомство», — медленно проговаривает она, — формально — «обретение связей», культурнее — «зарождение дружбы»… Талия прикрывает глаза, ее руки разжимаются и сжимаются в кулаки. — Я рада, что ты, Маклин, начала больше времени уделять толковому словарю, вместо того, чтобы сосаться с моим придурком-братом, — вскипает она, ее плечи напряжены. Аннабет становится не по себе, — но это не значит, что теперь ты можешь вытворять подобную хрень. Мгновенье, и Пайпер убирает с лица фальшивую улыбку, предпочитая поддаться настрою Грейс. Теперь рядом с Чейз были две бомбы замедленного действия, и ей, скорее всего, придется сбежать отсюда в ближайшее время, если она не хочет, чтобы осколки гнева попали на нее. — То есть, — Пайпер замолкает, чтобы обвести указательным пальцем себя и Аннабет, мирно молчавшую рядом, — дурить нас — это нормально? Талия приподнимает бровь, ее уголки губ подрагивают. Весь ее вид, который пару минут назад искрился яростью и раздражением, испаряется, а на смену приходит расслабленность. Ее это забавляет. Ха-ха. Вот только Чейз сейчас стошнит. — Не моя вина, что ты напридумывала невесть что и втянула в это Аннабет. От данного заявления Пайпер тихо охает, Аннабет скукоживается на своем месте. — Напридумывала? — переспрашивает Маклин, ее глаза сейчас выкатятся из глазниц. — Мы видели, что вы целовались в машине. Как долго это продолжается? — Нет никакого «это». Это поражает Пайпс. Она даже не может ответить целую минуту. Единственное, что разбавляет затяжное молчание в классе, это шумные настенные часы. Когда возле Аннабет раздается глубокий вдох, она уже может предвидеть ход событий. Пайпер, в силу своей озорности и прямодушия, не сможет вытерпеть такое заявление, когда она видит, что дело стоит наоборот. — В таком случае, — Пайпс высоко вскидывает подбородок, и Аннабет уже жалеет, что вообще пришла в школу, — нам больше не о чем говорить. Талия не выглядит впечатленной. Ее глаза, все такие же холодные и безразличные, наблюдают, как Пайпс хватает Аннабет за руку и уводит из кабинета. Чейз успевает только один раз оглянуться, чтобы уловить напряжение в плечах брюнетки. В следующее мгновенье, она уже в коридоре, а Пайпер яростно несется вперед, чуть не сбивая проходивших мимо учеников. — Не могу поверить, что она так поступает, — бормочет под нос Пайпс, — неужели признаться в правде — так сложно? Аннабет сглатывает, кидая взгляд на коричневую макушку подруги. — Может… у нее есть причины, чтобы так говорить? — Боги, она же встречается не с каким-то сердечным мудаком, — Пайпс на секунду оборачивается к ней, — без обид, но Джексон… — Не стоит, — холодно отрезает Чейз. Пайпс послушно замолкает, уводя ее в глубины школы. По какой-то причине они вышли в крыло учительской и медицинского кабинета. И только когда Аннабет замечает стоящий кожаный диванчик возле одного из кабинетов, она понимает зачем Пайпер так рвалась сюда. Шатенка устало плюхается на него и прикрывает глаза. До их совместного факультатива остается полчаса времени. Чейз присаживается рядом, чтобы вторить за подругой. В соседнем кабинете слышатся неразборчивые разговоры. Аннабет не успевает закрыть глаза, когда дверь кабинета открывается и оттуда вываливается… Чейз шумно фыркает, наблюдая, как Перси замирает, когда замечает их. Его взгляд полностью останавливается на нахмуренном лице блондинки. На несколько секунд в коридоре воцаряется тишина. Пайпер отмирает первая, когда видит, что ни Перси, ни Аннабет говорить не собираются. — О, — восклицает она, — любовник явился, — девушка показательно толкает Аннабет в бок, будто та слепая. Аннабет сдерживается, чтобы не зашипеть. Она оборачивается к Пайпс, и та принимает это за немой вопрос. — Иди, только ненадолго, — усмехается Маклин, еще раз толкнув подругу локтем. Аннабет не хочет спрашивать на что она намекает. Вместо этого, она поднимается со своего места и краем глаза успевает заметить, как парень складывает небольшой листик пополам и засовывает в карман джинс. Перси послушно отходит от кабинета в противоположную сторону, и Аннабет поворачивается к дверной табличке. Слова на ней вызывают у блондинки приступ непонимания.Кабинет психолога
Анна-Джейн Тауэрн
Они проходят ее так быстро, что Аннабет едва успевает дочитать фамилию. Перси ведет ее по каким-то странным коридорам, которые прежде она не встречала. Только когда они выходят на северную лестницу и проходят под нее, Чейз понимает, что они дошли до запасного выхода. Открытого запасного выхода. Перси дергает красную ручку и свободно открывает железную дверь, выпуская на лестничную площадку легкий ветер. Он пропускает Аннабет вперед и подпирает дверь небольшим булыжником. Прислоняется к стене и вытаскивает из кармана джинс красную коробку сигарет, полностью игнорируя знак над выходом о запрете курения. Чейз морщится, когда спустя мгновенье ее окутывает табачный дым с примесью вишнёвого фильтра. Она хочет съязвить, но рот упорно молчит, а глаза прикованы к умиротворенному лицу напротив. Только когда Перси докуривает половину, он будто вспоминает, что рядом с ним кто-то есть. Он несколько раз моргает и приподнимает уголки губ, глядя на Чейз, отгоняющую от себя столп серого дыма. — Что-то не заметил возле вас третью неудачницу, — в отличие от нее, он не сдерживается в колкости. Аннабет выгибает бровь. — Неудачник здесь только ты, — безразлично тянет она. Перси усмехается и согласно кивает. — Именно поэтому нам нужно держаться вместе, не так ли, королева красоты? — он делает долгую затяжку, не отрывая взгляд. Аннабет не позволит этому мудаку выиграть даже в гляделках. — Даже если на Землю упадет метеорит, и мы вдвоем останемся последними выжившими, я ни за что не останусь рядом с тобой, — холодно отвечает она. Горящий взгляд Перси на секунду потухает, но на лице остается все та же усмехающаяся улыбка. Он водит плечом, и первый отводит лицо в сторону заднего двора школы. Аннабет чувствует странный холод в груди, когда не ощущает на себе взор зеленых глаз. — Понятно, — тихо говорит он, выкидывая окурок в сторону, — она предпочла компанию физиков-заучек, — сделал вывод Джексон, — так и нужно было сказать. В воздухе вновь застревает тишина, разбавляемая звуками ветра и певчих птиц, пролетающих над школой. Аннабет оглядывается по сторонам, скрестив руки на груди. Ей нужно уходить отсюда. Вместо этого она продолжает стоять, поскольку Джексон делает то же самое. Когда Перси прекращает пялиться куда угодно, но только не на нее, он возвращает взгляд. — Куда ты идешь сейчас? — спокойно спрашивает он. Аннабет невольно нахмурилась. Сегодня они не планировали встречаться для репетиторства из-за его тренировок по плаванью. — У меня факультатив по математике. Перси улыбается уголком губ. — И что вы там делаете? Становитесь в круг и призываете духов гениев математики? — с усмешкой спрашивает он. Аннабет закатывает глаза. Вот же идиот. — Ты даже трех имен не назовешь, так зачем спрашиваешь? Перси пожимает плечами, пихая камешек под ногами. — А если назову? Аннабет в это не верит. Она знает, что это просто подкол, чем вызов. Перси, как обычно, в собственной манере просто дразнит ее. — Тогда, может, в моих глазах ты станешь менее неудачником, чем сейчас. Перси показательно задумался, приложив указательный палец к нижней губе. — Если я стану менее неудачником, ты прогуляешь факультатив? Аннабет на секунду приоткрыла рот. Смешинки в глазах Перси заставили ее собраться воедино. Она ни за что это не сделает. И Джексон ни за что не назовет. Вот только самоуверенность в его взгляде заставляет Аннабет начать возгораться внутри. — Ты уже бредишь, — говорит она, — я этого не сделаю, даже если ты весь список назовешь. Перси на это лишь хмыкает и отлипает от стены, медленным шагом подходя ближе. Он останавливается, когда между ними остается полметра. Внимательно оглядев девушку снизу-вверх, Перси произносит: — Евклид, Архимед, Пифагор. Ну нет. — А на десерт, — он тянет последние гласные, — Карл Гаусс и Исаак Ньютон. Он выглядит самодовольно. Его губы приоткрываются, чтобы показать белый верхний ряд зубов, а зеленые глаза наливаются еще большим весельем. Аннабет даже не может вымолвить какое-нибудь оскорбление. Но кажется, Перси и не ждет ответа. Он только щелкает ее по носу, как делал это днем, и хмыкает, будто имеет дело с какой-то первоклассницей, которая не верит в существование дробей или графиков. — Удачного спиритического сеанса, — напоследок выпаливает Перси, прежде чем подарить еще одну улыбку и развернуться в сторону запасного выхода. Аннабет хочется закричать, когда дверь за ним тихо захлопывается, и все что остается возле нее — это запах отвратительной вишни.