***
Тесс вышла из кухни на звук ключа в замочной скважине. Роб предусмотрительно не включал свет в прихожей, но девушка почувствовала неладное сразу. — Что случилось? — Ничего, — слегка невнятно ответил Хилл. От удара Саммерса он прикусил щеку с внутренней стороны и та теперь воспалилась, мешая говорить. Под глазом красовался синяк, а разбитая губа не оставляла сомнений в том, насколько безбожно он врёт. Тесс несколько секунд молча разглядывала всё это «великолепие», а затем прошептала: — Я так и думала… Конечно, она знала о встрече и о том, кто будет на ней присутствовать. Знала она и Йена, который неоднократно пытался к ней подкатить и теперь все сказанное им лишь подтверждало его ущемлённое самолюбие. — Эта тварь… — Роб задохнулся, сжимая кулаки и вспоминая всё сказанное Саммерсом. — Нам стоит расстаться, — внезапно выдала Тесс. — Извини? — Хилл нервно рассмеялся. — Ты шутишь так что ли?! Из-за того, что я набил рожу ублюдку Саммерсу за все то дерьмо, что он посмел сказать в твой адрес? СЕРЬЕЗНО, ТЕСС! Девушка сложила руки на груди и упрямо вздёрнула подбородок, с вызовом посмотрев на него. В этом молчаливом противостоянии их и застала Мэй, влетевшая в квартиру. — Что у вас тут? — нахмурилась Паркер. — У нас-то?! А мы тут расстаёмся! — хмыкнул Хилл. — Что? — непонимающе вскинула брови Мэй. — С чего бы… а что у тебя с лицом?! — Он подрался с инвестором, провалил сделку и все из-за меня! — со слезами в голосе воскликнула Тесс. Мэй и Роб встревоженно переглянулись. — Не говори ерунды, — Паркер обняла её. — Все из-за грязной пасти Саммерса. Ты здесь ни при чем! — вторил Хилл. — Я тяну вас на дно! Мэй чуть не убили, ты лишишься компании… — заплакала Тесс. — Я приношу только плохое. Все будут считать меня убийцей, а страдать от этого будут близкие мне люди — вы! — Да я не сильно бил, малыш. Ему даже полезно. И найду другого инвестора. Вопрос то пары недель. Не нагнетай! Мэй сердито шикнула на него и повела плачущую подругу в кухню. Усадив Тесс за стол, она налила ей воды. — Давайте-ка успокоимся. На самом деле, у меня тоже не очень хорошие новости… С этими словами Паркер достала из сумочки газету и положила её на так, чтобы друзья могли прочесть заголовок:«УБИТЫЙ СЕНАТОР ХАНТЕР ИЗБИВАЛ ЖЕНУ?».
— Блять… — прошептал Хилл. — И что нам теперь делать?! — Вам? Попробовать наладить диалог и понять, что вы нуждаетесь друг в друге и никто не виноват в том, что Тесс попала в эту ситуацию, из которой нам теперь ещё предстоит выкарабкаться. А мне… мне нужно сделать только одно — уничтожить Кинга! — мстительно прошипела Мэй.***
Дейв поднял глаза чтобы увидеть, как ему в лицо летит газета. Увернувшись, он недоуменно уставился на злющую Мэй. — Я доверилась тебе! — В чем дело? — Ах в чем дело?! Я тебе сейчас покажу в чëм дело! Девушка подлетела к его столу и подняв с пола газету вновь швырнула её в Дейва. — Ты слил информацию папарацци! Мы ведь договаривались, что это останется между нами до суда! Я поверила тебе! Все рассказала. Взгляд Кинга метался по строчкам статьи, выхватывая нужные фразы. Сцепив зубы, он шумно выдохнул через нос и поднял на брюнетку глаза. — Я не имею к этому отношения. — Об этом знали только я и ты!— срывающимся от ярости голосом крикнула Мэй. — Пожалуйста, присядь. Я сейчас во всем разберусь. — В чем ты разберёшься?! Уже все об этом знают! Все, понимаешь?! Поднявшись со стула, Дейв аккуратно повесил на спинку кресла свой пиджак и закатал рукава рубашки. Затем поднял трубку телефона и набрал номер. — Детектив Хайнс, зайдите ко мне. Отрывисто бросил он, затем снова посмотрел на Мэй. — Садись. Выражение его лица было столь пугающим, что она беспрекословно подчинилась. — В моë кресло. Паркер тут же пересела и нервно закусила губу. — Старик, звал? — ухмыляясь, Клэм ввалился в кабинет. — Да, — кивнул Дейв. — О и наша красотка тут, — фыркнул детектив, бесцеремонно плюхнувшись в кресло напротив Мэй. — Посмотри сюда и скажи на что ты рассчитывал? Кинг взял со стола газету и протянул коллеге. Тот даже не посмотрел на заголовки и улыбнулся. — Ты о чем, старик? — Это ведь ты информатор? Хотя можешь не отвечать, я и так знаю, что ты. Меня больше интересует другой вопрос — на что ты рассчитывал? Ты ведь понимал, что я узнаю, не мог не понимать. Мэй выпрямилась в кресле глядя на спину специального агента. Сквозь ткань рубашки она видела, как напряглись мышцы. Будто хищник готовился к прыжку. — Да брось, — Клэм отмахнулся, — наверняка это наша красотка постаралась. Кстати, а какого хрена она тут делает?! Дейв метнулся к нему так стремительно, что Мэй лишь испуганно вскрикнула. Схватив детектива за шкирку, агент выдернул его из кресла и впечатал в стену. Теперь заорал Хайнс, но уже от боли. — И как давно, мразь, ты роешься в моих бумагах?! Детектив что-то невнятно захрипел и покосился на Мэй, будто — бы ища защиты. — Реально думал, что я спущу тебе это с рук? Ты мать твою что-то слышал о неразглашении?! — Агент Кинг прекратите. Мэй подошла и аккуратно положила ладонь на плечо Дейва. Тот дёрнул подбородком, но Клэма не отпустил. Ноги бедолаги болтались в паре сантиметров над полом, однако лишь вздувшиеся на руке мышцы и вены говорили о том, что Кинг удерживает на весу взрослого мужчину. Лицо его не выражало ровным счетом ничего. — Хватит, я поняла. — Более настойчиво, но мягко повторила Мэй. Нехотя агент опустил коллегу на пол и брезгливо передëрнул плечами. — Исчезни, — прорычал Кинг. Хайнс испарился так стремительно, что Паркер лишь покачала головой. Тем временем специальный агент вновь одел пиджак и хмуро произнёс. — Я хотел бы извиниться. Не думал, что он гнилой настолько. Если хочешь я могу выступить с официальным обращением к прессе. — А что это изменит? — вздохнула Мэй, — думаешь кто-то поверит? — Не думаю. — Он мрачно уставился на газету. — Ладно, раз повлиять на все это мы не можем, остаётся только принять и подстроиться под новую реальность. Извини, что накинулась, в последнее время у меня слишком много испытаний на стрессоустойчивость. Я пойду. — Мэй, подожди! — Да? — девушка обернулась. — Я нашёл его. Ты все ещё хочешь поехать со мной? Она лишь кивнула, не в силах совладать с эмоциями. — Я и группа планировали выезжать сразу как получим постановление на обыск и арест. Думаю, уже через пару часов. — Тогда не мог бы ты забрать меня из дома? Я переоденусь. — Без проблем. Благодарно улыбнувшись, Мэй ушла, оставив Дейва наедине со странным чувством предвкушения. И оно точно не было связано с предстоящим арестом киллера.