ID работы: 12849442

Проклятие кровавого цветка

Слэш
NC-17
Завершён
321
автор
Размер:
424 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
321 Нравится 90 Отзывы 191 В сборник Скачать

34

Настройки текста
      Гарри уже в какой раз стоял за воротами Малфой-мэнора, выглядывая сквозь высоту позеленевшей изгороди готовившееся стать закатным солнце. То еще немного — и коснулось бы травянистой ограды, зарывшись в глубь сада и потонув среди охранников-кипарисов по бокам дорожек…       Сердце у Поттера колотилось в бешеном ритме, эхом отражающимся в голове, трогающим вибрациями пересохшее горло. Гриффиндорец уже две минуты стоял перед входными дверями, за минувшее время ставшими для него невообразимо большими и неприступными, почти сравнявшимися в этом впечатлении с чугунными воротами. Те пустили его без лишних проблем, наверное, вход в дом Драко скоро должен был открыть…       На улице было влажно и зябко, холод всё больше забивался в складки плаща с каждой секундной, проведённой Гарри в неподвижном ожидании. Он шевельнулся, как оттаяв от заиндевения, плотнее запахивая полы мантии и теснее прижимая к себе тяжеловатую старую школьную сумку.       Стоило ему это сделать, как двустворчатая дверь медленно распахнулась — Поттер вдохнул посвежевший от облегчения воздух. На пороге показалась хрупкая фигура, напоминающая тонкий кукольный каркас. Гарри без промедления двинулся ей на встречу, слегка расслабляясь.       Впечатление устойчивости Драко, созданное расстоянием и небольшой возвышенностью порога Мэнора, к которому вело несколько длинных ступеней, рассеялось, стоило Гарри ступить на один уровень со слизеринцем.       Вблизи сразу стало видно то, к чему уже до́лжно было привыкнуть, но что еще вселяло в Поттера внутреннюю дрожь — призрачную бледность лица, тени под глазами, истончившиеся потускневшие волосы, теперь по цвету больше напоминающие седину, нежели молоко, засевшую меж бровей неизгладимую складку, и непрекращающийся тремор, засевший в ладонях скрещённых рук. Гарри обуял сильнейший запах мятной сладости ароматизатора зелий.       Это был вечер пятого, последнего дня, и стало ясно, почему Малфой не хотел тянуть своё пребывание в доме — по его виду можно было судить, что это почти не представлялось возможным. Гарри думал перешагнуть порог, но Драко остановил его, выставив вперёд подрагивающую ладонь.       — Ты нашёл? — бросил Малфой в него краткий, до предельности ясный вопрос. Голос его звучал тихо, не обладал былой силой, но еще мог быть относительно ровным.       Поттер понял — Драко точно не даст ему пройти, если сочтёт, что Гарри не раздобыл нужной информации. Было неясно, станет ли он делать то же самое, если Поттер заявит, что отыскал то, что требуется.       — Я… — Гарри запнулся, довершая в голове промелькнувшую искрой идею. — Я забыл вернуть тебе несколько книг…       Малфой приподнял брови, выпрямляясь и готовясь перенять тома при виде того, что Поттер тянется к своей сумке.       Гарри вынул пару фолиантов, обеими руками протянув их Малфою. Тот отступил назад в тень входного коридора и неспеша перебрал тома, раскрыв форзац и просмотрев названия. Стоило ему дойти до последней книги, и снова чуть отступить, как он нахмурился, переводя на Поттера взгляд, отражающий опасливое замешательство.       — Ты что-то спутал — это не моё… — не успел Драко довершить замечание, как Гарри переступил порог дома, путь к которому ему больше ничто не преграждало. Малфой возвёл взор на высокие двери — те, не преминув возможностью, закрылись, погрузив коридор в еще большую тьму. Драко поджал губы, поняв, на чем его что подловили. Поттер забрал у него книгу.       — Ты прав, она не твоя, — глаза Малфоя скользнули от крохотной светящейся щели между створок дверей, остановившись на скрытом в полумраке лице. — Зато здесь я нашёл доказательство тому, что ритуал безопасен — мы не являемся родственниками.       — Что? Но даже моя мать говорила!.. — Драко запнулся, поняв, что повысил голос, и выдохнул, сдаваясь. Думал он недолго, уже спустя несколько секунд развернувшись к виднеющемуся в проходе вестибюлю.       — Хорошо, — он выдержал еще одну паузу. — Я отведу тебя в гостиную — там расскажешь подробнее. Если всё действительно так, как ты считаешь… — уже тише добавил Малфой.       Гарри удовлетворённо, больше для себя, кивнул. Драко удобнее уложил в руке оставленную пару книг, зашагав к холлу. Оттуда Поттер проследовал за ним налево, в одну из ближайших дверей.       За той открылось большое помещение, сравнимое скорее с залом, чем с той гостиной, которую он привык представлять у себя в голове и какая была схожа с комнатой на Гриммо. Эта представляла собой нечто большее, практически во всех смыслах — больше камин у правой стены, больше ковёр перед ним, больше диванов и кресел, расставленных по первому впечатлению хаотично, но на деле с умом и предвидя удобство. Больше шкафчиков у стен, заполненных хрустальными бокалами, графинами и кое-где выставленными бутылками старого вина, больше и выше окна.       Драко указал на ближайшее к камину кресло, глуховатым щелчком пальцев подозвав стоящего в углу эльфа, которого Гарри сперва не заметил. Выражением взора посоветовав Поттеру последовать на указанное место, Малфой приглушённо обратился к домовику, передавая тому книги.       Гарри зашагал к камину, глазами вылавливая фигурно изогнутые металлические крючки для сушки одежды по бокам того. Он взмахом палочки отправил плащ, в котором пришёл, тут же почувствовав, как стало прохладнее.       Поттер сел в кресло, и тут же к камину подбежал уже другой эльф, погрузивший туда несколько взятых из незаметно поставленной корзины поленьев. К тому времени, как Драко подошёл ближе и разместился на диване напротив гриффиндорца, очаг уже обзавёлся небольшой кучкой весело пляшущих огоньков. Дрова, укутанные пламенем, неохотно начали потрескивать…       — Я точно знаю, что кто-то из Поттеров был повязан с Блэками. Да и моя мать тоже, — начал Малфой, проводив взглядом эльфа, засеменившего к выходу. — Разве я ошибался? — повернулся к Гарри он.       Тот подвинул кресло ближе к разделяющему их с Малфоем столу, попутно беря в руки принесённую книгу.       — Ты не ошибся. Вернее, не совсем… — Поттер выдохнул, готовясь к заранее продуманному объяснению. — Ситуация, к моему счастью, вышла неожиданная, — он увидел, как Драко ненавязчиво подвинулся на диване ближе к той его стороне, что была близка к камину, откуда начало исходить ощутимое тепло. — Тот, кого ты имел в виду, говоря о Поттерах, Чарльз Поттер, верно?       Малфою потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить то, что позволило бы ему ответить на вопрос.       — Да. Он, насколько я помню, всё же единственный…       — Кто был в браке с Блэками, — продолжил Гарри, кивая. — Твоя мать назвала мне его имя. Однако он не был чистокровным Поттером.       — Что ты имеешь в виду? — руки Драко сцепились в замок, один локоть оперся о ручку дивана. — Это имеет значение?       — Все Поттеры на тот момент были чистокровны, — пробросил еще одно напоминание Поттер. — Он не был волшебником, значит…       — Однофамилец? — вырвалось у Малфоя. — Но это невозможно!..       — Почему нет? — Гарри повернул голову набок. — Ты назвал верный вариант. Магл-однофамилец. Об этом сказано здесь, — он опустил указательный палец на удерживаемую книгу. — Блэки так чтили свою родословную, что не могли ошибиться при её изучении и документировании. Почему ты склонен отрицать то, что я тебе озвучил?       — Потому что… — Драко выдохнул, сгоняя пыл. — Как раз потому, что Блэки — те, кто издавна чтили чистокровность, — теперь он звучал более вдумчиво и разъясняюще, преуспевая в этом больше Поттера. — Разве мог кто-то из них жениться на магле?       — В этом случае — да, — Гарри раскрыл книгу на помеченной загнутым уголком странице, боковым зрением видя, как Малфой пристально изучает его в поисках черты, что указывала бы на подвох. Поттер, как не замечая этого, протянул ему том, указав на один из абзацев, и начиная говорить — его речи вторил шелест листвы живой изгороди и садовых деревьев, тревожащихся холодным ветром, изредка пробирающимся в комнату сквозь пару раскрытых окон.       — Взгляни на ветку Блэков. Та девушка, что женилась на Поттере, Дорея Блэк, имела нескольких братьев и сестру. Она была сестрой Мариуса Блэка, который являлся сквибом — за это его выжгли из семейного древа, что находится на стене в Гриммо, — он подтверждал то, о чем было сказано в книге, и по лицу Драко было заметно, что это было убедительно. — Четверо детей Сигнуса второго и Булстроуд разделились на два лагеря — одни поддерживали чистокровный фанатизм, другие втайне объединились благодаря альтернативным взглядам. Мариус, будучи сквибом, был изгнан из дома Блэков и поселился среди маглов, как только достиг совершеннолетия. Дорея была близка с ним, и, разумеется, не стала бросать, изредка навещая его втайне от других членов семейства. В конце концов, Мариус свёл её с маглом, являющимся однофамильцем с другой известной чистокровной семьёй, познакомил её с Чарльзом Поттером…       — Очевидно, он не хотел подвергать сестру судьбе изгоя, а потому среди знакомых выбрал человека, которому доверил тайну о магии… — продолжил Малфой, уткнувшийся глазами в текст. — Это… невероятно… Разве это может быть правдой? — он вскинул голову — в выражении его лица читалось подозрение.       Гарри поднял руки в плавном жесте, стараясь показать, что он чист.       — Я бы не стал тебе лгать даже при том, как хочу тебя спасти, — его речь заструилась чем-то более плавным, захватывающим и менее отточенным, мирным, внушающим доверие своей искренностью. — Ты можешь проверить книгу всеми возможными заклинаниями — это оригинал, и он не подвергался никаким изменениям…       Драко с неохотой опустил взгляд на последнюю — было видно, что слова Поттера его отчасти тронули. Игривый треск поленьев в камине развлекал вставшую ненадолго тишину.       — Почему я не знал о том, что здесь говорится? — он закрыл том, пробегаясь дрожащими пальцами по бугристой состаренной обложке. — Даже учитывая, что семью Блэков я изучал поверхностно, этот случай слишком примечательный, чтобы так просто забыть о его подробностях…       — В большей части книг, вероятно, говорится то, что удалось внушить Дорее своим родственникам, — Гарри вновь перешёл к чёткому разъяснению. — Кикимер, мой домовой эльф, подтвердил, что Дорея не была выжжена из древа лишь благодаря лжи. Она последовала плану брата, выдав Поттера за волшебника, дальнего родственника того рода, к которому принадлежу я, — Поттер отметил, что Драко, слушая его, не поднимает глаз. — Они довольно быстро уехали подальше от других Блэков, потому в состоянии были поддерживать иллюзию, на почве которой строилось большинство сведений про них. О том, что произошло на самом деле, узнали позже, и тогда не стали трогать ни гобелен, ни большую часть историй, где транслировалась ложь, подтверждающая чистокровность Блэков. Тем более, Дорея и Чарльз род не продолжили — он замер на их сыне.       Малфой, опустив голову, молчал какое-то время, обдумывая услышанное. Затем неспешно встал, закрывая книгу и вынимая палочку из кармана брюк, и отошёл в сторону от Гарри.       Он отвернулся от того, произнесённым вслух заклинанием удержав том в воздухе. Спустя несколько минут Поттер услышал, как он бормочет магические формулы, направленные на проверку подлинности. Испробовав всё за долгие минуты, Драко вернул палочку на место.       Возвращаясь на диван, он раскрыл книгу на страницах, где описывалась только что пересказанная Гарри история. Поттер молча ждал — он впрямь не обманывал Малфоя, а потому знал, что тому оставалось лишь вернуть ему прошедший проверку фолиант.       Драко так и сделал, но продолжать диалог сразу не стал, молча сложив руки на коленях и вглядываясь в каминное пламя. Там он словно бы и увидел дальнейшие свои слова, поскольку, вновь повернувшись в сторону Гарри, начал их так, будто речь была подготовлена.       — Спорить с тобой я больше не могу — ты доказал невозможное, — Поттер неосознанно сел ровнее. — Осталась лишь одна тема, которую я хочу затронуть перед обещанным решением. Ты ведь помнишь все последствия ритуала, верно?       Поттер выпрямился еще больше, пряча фолиант из потайной библиотечной комнаты в сумку. Конечно, он был готов и к этому.       — Разумеется, помню, — было видно, как сложно Малфою не перебивать его аргументами против или уточнениями. — И я согласен на всё, что там перечислено — без сомнений…       — Однако ты даже и не представляешь, что тебе придётся пережить всего за пару дней — я переживал это за многие, и даже с этим мне тяжко… К тому же, связь, которая после будет между нами… неужели ты впрямь готов к этому?       — Почему ты во мне сомневаешься? — просто спросил Гарри, лишь про себя вкладывая в сказанное какой-то глубинный смысл, не отразившийся на выражении его лица или интонации голоса.       Драко умолк, кажется, сам потерявшись в причине, побудившей на то, чтобы выложить сотое по счету напоминание.       — Я… не думаю, что именно сомневаюсь… — он говорил так же легко, как Поттер, уткнувшись взглядом в стоящий рядом столик, где отражалось движение отблесков каминного пламени. — Скорее, я просто… боюсь, — выдавил он. — То ли за себя, то ли за тебя…       — С этого и следовало начать, — мягко заметил Гарри, отнюдь не ожидавший, что Драко раскроет ему что-то подобное. — Если тебе страшно — это, безусловно, нормально. Я тоже боюсь того, что нам предстоит, если ты не последуешь обещанному и не отменишь свой переезд…       — Я… я дал слово, — это звучало не решительно, но достаточно искренне. — Я не могу его взять и нарушить, потому, конечно, я останусь. И как раз потому, что первоначальный мой план отменился, я чувствую, что меня теперь сковывает еще что-то…       Гарри пришлось сделать то, чего вовсе не планировал — углубиться в свои собственные ощущения, отойдя от логики. Он чувствовал, что ему это нужно, чтобы дать Драко нечто ободряющее.       — Вероятно, я не смогу полностью тебя понять, — медленно выговорил он, складывая руки, чтобы создать подобие опоры. — Я тоже боюсь, но с этим страхом и знанием того, что придётся пройти на пути к ритуалу, в его процессе и дальше, я готов пройти гораздо большее, если этим я верну тебе жизнь. Не лишь физическую — ментальную. Почти что угодно, чтобы ты жил, — голова Малфоя качнулась вниз, и сердце Поттера тронуло что-то неясное. — Я помню, что тебя пугает это, — спустя небольшую заминку продолжил он, поняв, что значило слабо укалывающее грудь чувство. — А меня пугает то, что ты настолько готов уйти, что будто бы даже желаешь этого.       Драко медленно повёл подбородком из стороны в сторону, приподнимая его, когда приготовился вновь что-то растолковать.       — Может, я и не хочу такого исхода, каким бы слабым это заявление сейчас не было, — Малфой обхватил себя руками, формулируя мысль. — Но я слишком долго шёл к его принятию и всё еще чувствую, что так будет лучше, — Гарри прикусил губу, силясь удержать эмоции и порыв перебить Драко, что последний отметил, ведь добавил: — Я понимаю и твои чувства касаемо этого — по меньшей мере, знаю, что их, в отличие от моих, точно можно понять… Но могу говорить я лишь за себя. Живя или существуя так, как это происходит сейчас… Без всякого сна, аппетита, желания что-либо творить или хотя бы наблюдать… просто по инерции, сопровождающейся головной болью, тошнотой от зелий и галлюцинациями, которые, поверь, не ограничиваются страшными чудовищами в углу комнаты… Когда мир вокруг ощущается клоком бесполезных мыслей, спутанных и навязчивых, как со мной часто бывает… — он сглотнул комок в горле, тяжесть и величину которого Поттер только что ощутил на себе. — Признаюсь, даже если я этого не хочу, сейчас я чувствую, что будет лучше умереть.       Гарри потупился, разглядывая паркетный пол, взглядом скользя по щелям меж досок, будто заползая в их темноту в поисках неведомого — того, что помогло бы чувствовать себя после слов Малфоя хотя бы более определённо. В поиске чего-то рационального он спотыкался о задевшие самое сердце слова. Словно слишком искренние и слишком много говорящие, хоть и достаточно простые, они совершенно не были предназначены для того, чтобы кто-то судил о них с логичной стороны. Таким образом было слишком легко разрушить их спокойную, хоть и в своей сущности совершенно ужасную, безысходную чувственность…       Поттеру впервые не хотелось как-то возражать Драко, когда он говорил о своей смерти. Казалось, тот не сказал ничего слишком ёмкого и раскрывающего его, казалось, просто подтвердил то, о чем говорил его внешний вид, просто озвучил все догадки Гарри… Но вместе с этим в Поттере совсем невовремя пробудилась какая-то уязвимость, куда Малфой ударил парадоксально мирным признанием.       Требовалось как-то на него отозваться. Гарри, подняв взгляд от лакового паркета, смог подать свою позицию, не обесценивая искренность, которую только что проявил перед ним Драко. Он был также, подобно ему, совершенно спокоен и естественен.       — Я не хочу отрицать всю тяжесть того, как ты себя чувствуешь, — мягко начал он. — Но ведь причина этого в корне и есть проклятие, чьей целью, помни, является твоя смерть, — Поттер впервые произнёс это слово так чётко, впервые не стал прикрывать его ничем иным, пускай столь же ясным, но не откровенным. Он приложил усилия к осуществлению этого, чтобы убедить Малфоя в своей откровенности, дать ему понять, как его слова важны, и что важность их не может померкнуть даже в контексте того, что Гарри хотел напомнить.       Лицо Драко, уразумевшего идущее через речь — её суть, звучание, даже через внешние проявления эмоций Поттера — на какой-то миг расслабилось, явив что-то доселе скрытое под усталостью и постоянной напряжённостью, нечто глубинное, почти что интимное.       — Помни, что этой смерти ты и должен был захотеть сам. Тебе легко об этом забыть, да и мне, признаться, несложно, когда вижу тебя в таком состоянии… Но если ты еще можешь противиться тому чувству — сделай это, — попросил Гарри, не останавливаясь даже при виде того, как меняет свою позу на диване Малфой, расцепляя сжатые руки и садясь ровнее, более открыто. — Продержись неделю, чтобы за неё подготовиться к ритуалу. Если всё получится — ты будешь свободен…       — А если нет? — поддался импульсу Драко. Поттер постарался не отводить взгляда — ведь Малфой теперь смотрел на него прямо, не уводя глаза в импровизированное зрительное убежище. Гарри тоже иногда терзал этот вопрос, подкрадываясь исподтишка во мраке ночи перед самым сном. Ответ причинял еще больше боли, чем первоначальное впечатление того, что выхода нет. Всё чувствовалось хуже в том случае, если было найденный «выход» оказался бы простой иллюзией, воздвигнутой надеждой…       — Если нет — ты сможешь уйти, как захочешь.       Что-то в лице Драко дрогнуло при очевидном итоге, который был возможен, провались в бездну всё то, что они, прежде всего Гарри, сейчас готовы были поставить на кон.       — Думаю, всё будет хуже, — на него наползла тень хмурости, и межбровная складка врезалась в кожу сильнее, став подобной разлому или трещине. — Я говорил — у меня не осталось достаточно денег, чтобы побыть где-то в отдалении… Я не хотел бы оставаться ни здесь, ни на Гриммо, если такой конец меня настигнет.       Поттер выдохнул.       — Я… помогу и сделаю то, что ты захочешь при таком случае, — Драко слегка этому удивился, хотя для Поттера это решение даже при всей его тяжести оставалось очевидным. — Но я не хочу заострять на этом внимание сейчас — выясним это при случае, если всё сойдёт к плохому варианту…       — Д-да, конечно, — Малфой поморщился, осознавая непреднамеренную запинку. — Если мы остановились на предложенном тобой, мне бы больше хотелось обсудить это… — он умолк, не уверенный, как продолжить мысль. Гарри попробовал прочитать ту в его внешности.       — В самом процессе есть что-то, что тревожит тебя? — предположил он, немного склоняясь к Драко. Тот медленно, робко кивнул.       — Я просто… — он кашлянул, избавляясь этим от неприятного осадка, мешающего говорить. — Думаю, меня тревожит довольно многое в нём — по меньшей мере, фундаментальное…       — Ты помнишь весь процесс ритуала? — уточнил Поттер. Подтверждение этого его удивило, хотя Малфой и перечитывал книгу несколько раз…       — Да, помню. От нас потребуется не только слепое следования инструкции… — Драко нервно облизнул губы, прикусывая верхнюю в паузе, которую потратил, чтобы собраться с мыслями. — Я… меня волнует количество доверия, которое нужно для проведения…       — Ты имеешь в виду свою сторону, верно? — подтолкнул Гарри к большей искренности.       — Да… ты прав, — Малфой судорожно выдохнул, что смешалось с завываниями ветра за выходящим на пасмурный вид окном. — Мне нужно будет добровольно передать тебе воспоминания о проклятии, и, если я правильно понял, механизм передачи схож с легилименцией — по меньшей мере то, что ты в итоге увидишь, будет похоже на это… От этого зависит столь многое, но я не уверен, что способен так просто передать тебе то, что видел… Вдруг ничего не получится, но при этом ты уже испытаешь весь тот ужас, и…       — Я в безопасности, уверяю тебя. Тут влияет больше моя готовность, — умиротворяюще отметил Поттер, сразу же вспомнивший утешающий факт. — Помнишь? Ритуал просто не сработает в случае, если я при проговоре совру о своей готовности пережить всё то же, что и ты.       — Но… Вдруг ты только будешь думать, что готов, а на самом деле?..       — Я не думаю, что столь мощная магия, какую нам придётся использовать, будет оценивать лишь мои мысли, а не то, насколько они совпадают с реальностью… Понимаешь меня? — рискнул перебить Малфоя Гарри.       — Думаю, примерно… Но это всё равно не утешает, — дал волю эмоциям он. — Я… На меня всё пережитое подействовало ужасно, и я даже не представляю, с чем в итоге выйдешь ты. Даже не представляю, каково тебе будет, если я погибну, а ты останешься с тем грузом, что я тебе передал!..       — Ты боишься за меня? — вырвался из уст глупый вопрос.       — Да! Потому что!.. — Малфой выдохнул, стараясь успокоиться; Поттер различил блеск и красноту в белках его глаз. — Потому что если я умру, меня не ждет ничего более облегчения и темноты, а если ты… если что-то в процессе случится с тобой… Виноват буду я.       — Но ведь… это вовсе не так, — Гарри с тревогой следил, как Драко морганием изгоняет влагу из взгляда. — Я сам выбираю этот путь. Если я неспособен преодолеть трудность принятия твоих воспоминаний, ничего и не выйдет… — от безысходности повторил он.       — Ты… ты не понимаешь, — глаза Малфоя высохли, оставшись при этом воспалёнными. — Случиться может не только это… Случиться может вообще что угодно — настолько это серьёзная и мощная магия!.. Вдруг я что-то сделаю не так, и навлеку беду?..       — Кто угодно из нас может сделать что-то не так, — замечание Поттера было откровенно слабым. Драко помотал головой, облизывая губы и опуская взор. В тишине недолгого молчания различились далёким эхом эльфовские шаги, к коим Поттер прислушался, отвлёкшись на мгновение, но после вновь обратив всё внимание на Драко.       — Нет, не кто угодно… У тебя достаточно сил. Насчёт себя я слишком неуверен…       — Знаешь… — Гарри помедлил, понимая, как рискует с твёрдостью утверждения. — На самом деле мне всё равно. Тебе — нет. Мне — да. И тебе придётся принять то, что я готов к любой катастрофе, если в итоге спасётся твоя жизнь, и не отнимется моя. Если в итоге очистится твой разум…       Поттер сосредоточенно вглядывался в прикрытое свисшей чёлкой лицо. В конце концов сгорбившийся Малфой отодвинулся назад, устало опершись спиной о диван. Он еще глядел вниз — тем самым мрачным бездонным взором, какой вселял в сердце Гарри ноющую боль.       — Ты прав, — сухо пролепетал он. — Я пообещал, что соглашусь на ритуал, так что… При твоей решительности моя трусливость не имеет смысла. — Драко прикрыл глаза. — Извини.       — Перестань, — Гарри смягчился. — Ты не должен просить прощения за свою искренность. Тем более, что я так её ценю…       — Спасибо, — выпорхнуло у Малфоя из уст мелодичной звонкой нотой. — Мне кажется, ты снова немного… светишься, — он попытался усмехнуться — неуверенно, будто стараясь приглушить стыд за выданные поневоле слова. Поттер ощутил, как подтаивает сковавший внутри лёд.       — Лишь потому, что верю, что могу спасти тебя, — со схожей интонацией отозвался он. — Зная это, я готов помочь всем — только откройся мне, — попросил Гарри так легко, будто от этого неподвластного ему аспекта не зависела чужая жизнь. — Я не знаю, чего ты боишься, когда не решаешься довериться мне. Но я знаю, что не отвернусь от тебя, увидь и прочувствуй всё то, что тебя преследовало.       Малфой вобрал воздуха в грудь, с усилием распрямляясь.       — Ты так уверен в этом?.. Ты увидишь не только страх, не только то, что подавило и поработило меня. Ты узнаешь, как я продумывал ложь, увидишь все стороны обмана, всё, что я думал о тебе раньше…       — Мне кажется, это лишь будет инструментом, чтобы лучше понять тебя. Я думал о том, что ты озвучил, но я действительно с самого начала посчитал, что увидеть часть прошлого, где мы еще не сошлись, значит иметь шанс узнать больше о тебе. Не со слишком светлой стороны, но с той, что даст понимание даже того, что ты скрывал, даст тебе же возможность не пересказывать каждый момент, а просто доверить воспоминания, чтобы я всё увидел… Мне казалось, с твоей стороны это будет проявлением честности и открытости, благодаря которой при удачном исходе нам будет проще принять произошедшее…       — Но… я думал, ты захочешь просто забыть, — Драко был поражён. — Я думал, тебе в любом случае проще будет пропустить этот этап…       Поттеру пришлось обдумать мнение относительно долго — за минувшие секунды он успел поменять позу, перейдя от мягкости к сосредоточенности.       — Проще — да, разумеется, — частично согласился он. — Но будет ли это правильным? Если всё получится — ничего не закончится на этом. Я не хочу заглядывать в будущее, пока всё не решено, но это определенно так. Я хочу идти с тобой куда-то дальше — и для этого придется проработать всю ситуацию, в глубину которой сейчас заглядывать у нас просто нет времени. Когда всё утихнет — это не будет концом, пойми, — попытался донести мысль Гарри. — Что-то останется глубоко в нас, что-то будет мешать нам, если мы не остановимся и не покопаемся в этом как следует. Конечно, это нужно будет сделать нескоро — когда последствия сгладятся, а мы будем готовы…       Драко перебил его, но не перекрыл своим голосом поттерский, а просто заставил того остановиться, одним лишь звучанием речи дав понять свои эмоции.       — Ты… если всё получится, ты хочешь пойти… дальше? — внутри Поттера что-то дрогнуло. Сегодня признавший поражение Малфой на контрасте с прошлыми днями, преисполненными тьмы и неясности, был слишком откровенен и честен, чтобы снова и снова задевать его за живое…       — Разумеется, я хочу, — он в очередной раз спустился к чему-то более эмоциональному, почти нежному. — Я говорил тебе когда-то, и я до сих пор не вижу причин отказываться от этих слов — я не оставлю тебя. Если только в здравом состоянии ты не откажешь мне вновь…       — Я… не думаю, — Драко отвернул голову, скрывая глаза чёлкой и проводя под ней ладонью. Гарри заметил, как прилила кровь к его лицу, приблизившись красноватым, но странно-холодным цветом к теням от недосыпа, кончику носа и губам. Последние Малфой поджал, словно стараясь сдержать какую-то эмоцию.       Поттер был готов подождать, пока Драко не придёт в себя. Он и без того догадался, что было спрятано в наполовину прикрытом волосами профиле. Он помнил — когда-то точно также у Малфоя местами краснело лицо, когда он плакал…       Вряд ли он делал это сейчас, скорее просто к глазам прилил жар без какой-либо влаги. Гарри знал эти ощущения. Он знал, но только спустя несколько мгновений вспомнил, что едва ли Драко в последние года его жизни кто-то говорил что-то схожее с тем, в чем признался сейчас Поттер. Может, с учётом этого, для очередного признания время было выбрано неудачно — однако почему-то Гарри чувствовал, что именно путь, проложенный искренностью, вёл к тому, чтобы Малфой доверился ему настолько, чтобы выполнить свою роль в проведении ритуала. Хотя в то же время Поттер пока не настолько много думал об обряде, чтобы начать прокладку этого пути намеренно…       — Ты в порядке? — через минуту решился осведомиться Гарри.       Драко промычал что-то тонкое, плавно перетекающее в ясное «угу». Еще раз выдохнул, сбросил волосы с лица слабым жестом и вновь повернулся к Поттеру, медленно разжимая губы. Гарри не смог прийти в себя, смотря в медленно лишающееся красок лицо, пока Малфой вновь не заговорил.       — Я справлюсь с тем, чтобы довериться тебе… Думаю, этому сможет помочь подготовка к обряду… — Поттер кивнул.       — Ты готов будешь начать её завтра, если сегодня мы разберёмся с повторением самого процесса? Я имею в виду… — вдруг дополнил Гарри, — и то, и другое следует делать вместе — не только из-за инструкций…       — Конечно. Я… Мне так будет легче, — поддержал Драко, к которому медленно возвращались прежние «нормальные» состояние и вид.       Поттер помедлил, вставая с дивана, чтобы протянуть Малфою раскрытую ладонь.       — Давай пройдём через это вместе.       Драко опустил взгляд на чужую руку. Его собственная, холодная и мелко подрагивающая, коснулась пальцев Гарри, спустя мгновение впитав их тепло.       — Пройдём через это вместе, — едва видно шевеля губами, шёпотом повторил Малфой.       Ладони ухватились друг за друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.