ID работы: 12850430

Фоллаут: Эквестрия – Кризалис

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
84
переводчик
yawara-chan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 689 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 167 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 19 - Просто Расслабься

Настройки текста
После вкусного обеда из приготовленных на гриле овощей и напитка, который с трудом походил на чай, мы со Старлайт вернулись к Эмеральд, и она сразу же погубила мою последнюю надежду. «Оу, да, — сказала Эмеральд, усмехнувшись. — Я бы не назвала это бизнесом, скорее хобби, но она определённо прикладывает к нему усилия.» Старлайт чуть улыбнулась, звуча искренне удивлённой. «Хм. А я типа думала, что она это придумала, чтобы полапать меня.» Эмеральд мягко посмеялась. «Оу, нет. Она это придумала давным давно, чтобы полапать любую возможную кобылу. Этой бедняжке никогда не везло в любви. Но зато ей удалось создать из этого хобби какую-то пользу. К тому же, она хорошая.» Старлайт задумчиво промычала, а я, всё ещё испытывающая подозрения, продолжила. «И как много её клиентов подвергаются блуждающим копытцам?» Эмеральд облокотилась о прилавок и ответила мне знающей улыбкой. «Могу лишь с уверенностью сказать, что никто ещё ни разу не жаловался. Из того, что я знаю, она никогда не перегибала палку с теми, кто не отвечал её знакам внимания, и это правда не моё дело, что происходило с теми, кто отвечал.» Лёгкий румянец возник на щеках Старлайт. «Ну, мы не ответили.» «Честно это не моё дело, — сказала Эмеральд. — Но до тех пор, пока ты ясно даёшь Даззл знать свою позицию, я думаю, что ничего неожиданного не произойдёт. Она может показаться немного упрямой, но в душе она хорошая, — она смотрела на недоверчивую Старлайт пару секунд, прежде чем улыбнуться и добавить. — Если тебе от этого станет спокойнее, передай ей, что я по голове ей тресну, если она попытается что-нибудь учудить, хорошо, дорогуша?» Старлайт тихо проворчала. «Ну ладно, — через секунду она снова подняла взгляд. — Так что, она, ну знаешь, хороша в этом?» «О, очень, — сказала Эмеральд, кивнув. — У неё настоящий талант в этом.» «Что ж… ну хорошо, тогда. Думаю, что можно дать ей шанс, — она бросила на меня взгляд в попытке успокоить меня. — Мы всегда сможем уйти, если начнутся… странности.» «Ну да, полагаю, — сказала я, пусть у меня и было ощущение, что они уже начались. Я повернулась к Эмеральд. — Каким образом охранница стала и спа-салоном владеть? Я слышала раньше о необычных комбинациях работ, но это выходит за рамки.» «Работа в охране на добровольческой основе, — ответила она, пожав плечами. — Даззл отнеслась к ней с достаточной усердностью, чтобы другие стали считать её главной, но вообще это всё неофициально. До тех пор, пока хотя бы одна пара глаз следит за окрестностями, нам не нужна куча пони на стенах целые дни напролёт. Обычно она на стене, но ей не составляет труда время от времени уходить на подработку в салон.» Я посчитала это логичным и повернулась обратно к Старлайт. «Ладно. Я сейчас поднимусь и быстро переговорю с Дасти, потом мы пойдём.» Мы разошлись, и я вернулась в наш номер люкс. Реакция Дасти была такой, как я и ожидала. «Так, если я правильно тебя понял, — сказал он, на его лице смешались скептицизм, весёлость и раздражение. — Ты спорила со мной, чтобы попробовать себя на стрельбище, а теперь тебе вдруг захотелось отказаться от этого из-за бани?» «Нет, — сказала я, тонко улыбнувшись. — Я откладываю это, чтобы посторожить Старлайт, пока она будет в бане.» Дасти сделал протяжный вздох. «Шёпот, мы вообще-то здесь, чтобы расслабляться.» «Я знаю это, — ответила я и мигом прогнала возникшую в моём голосе резкость. — Но Старлайт очаровала эта идея, и я обеспокоена тем, что может произойти, если я позволю Даззл провести слишком много времени наедине с ней. Зато пока я там, я смогу проследить за тем, чтобы это был лишь приятный, расслабляющий вечер, а не что-то, о чём она потом пожалеет.» За стуком пустых бутылок в соседней комнате последовал цокот копыт подошедшей Косы. Она ухмылялась, её глаза были чуть слишком широко раскрыты. «Ха. Кое-кто ревнует.» Мои уши упали назад, когда я сердито посмотрела на неё. «Старлайт — моя подруга, и я защищаю своих друзей, особенно сейчас.» «Пооодрууужкаа,» — подразнила меня Коса, на секунду высунув язык. Затем её уши задвигались, и по всему её телу пробежала дрожь. Я нахмурилась. «Коса? Заткнись, ты… ты, что, под кайфом?» «О да, блядь, — чуть слишком громко ответила Коса. — Бак и Дэш. Дэш — лучшее нахуй лекарство от похмелья, а добавь к нему Бак? То просто… заебись! Да я сука на всё способна! Ха!» «Кроме расширения лексикона,» — сухо подметила я, неожиданно заслужив от неё смех. «Э, нахуй слова, — сказала она. — В любом случае, развлекайтесь с той странной кобылой. Можете её забирать. В таком городе, как этот, должно быть полно скучающих жеребцов, готовых к добротной ебле. Пора показать этим пёздам, как закатывать вечеринку!» Дасти тихо проворчал. «Пожалуйста, не сделай так, чтобы нас выгнали из города. Он мне нравится.» «Я и не удивлена, — пророкотала Коса, ухмыльнувшись, после чего развернулась, чтобы уйти рысью. — Покеда, неудачники!» Если вам ещё не доводилось видеть, как накачанная наркотой пони таких габаритов идёт рысью по верхнему этажу послевоенного здания с энергичной, подпрыгивающей походкой, то радуйтесь. Такое можно было бы спокойно принять за небольшое землетрясение. Дасти покачал головой, как только громыхание наконец прекратилось. «Может, кому-то следует проследить за ней.» Я ухмыльнулась и посмотрела на него. «Ну, сегодня я буду следить за Старлайт, так что развлекайся.» Он издал краткий, сухой смешок. «Эй, мне ж тоже надо отдыхать, — затем он вздохнул. — В любом случае, развейся. И я серьёзно, хотя бы попытайся.» «Попытаюсь, — сказала я, но, судя по его взгляду, это его не особо убедило. Я быстро сменила тему. — Как насчёт пострелять завтра?» «…Да, без проблем.» «Ну хорошо, тогда. Увидимся позже.» Я спустилась вниз к Старлайт, и вместе вы вышли из магазина. Дом Даззл был довольно большим, и пусть он был построен очевидно после войны, он показался вполне хорошим и крепким, а синяя краска лишь слегка выцвела и потёрлась. Единственным необычным были крупный резервуар с водой у дома и висящая табличка у передней стены со словами «У Даззл», написанными аккуратным курсивом. Старлайт остановилась в нескольких ярдах от него и посмотрела на табличку. Я оглянулась на неё. «Передумала?» Возможно, я зря надеялась. Вместо этого на её лице вскочила улыбка, и она усмехнулась. «Как тупо. В смысле, я без всяких волнений проникала в рейдерские логова, но сейчас вся трясусь перед заходом в грёбаный салон красоты.» «А по мне всё логично, — сказала я. — Это незнакомая и более непредсказуемая ситуация, с более сложными возможными последствиями, здесь опасность менее очевидная и более абстрактная. Также нет уверенности в предстоящем бое. Неудивительно, что тебе от этого неловко.» «Спасибо, — сухо ответила она, после чего весело фыркнула и направилась к двери. — Всё равно тупо.» Через пару секунд после того, как она постучала в дверь, та распахнулась, и мы увидели ухмылку Даззл. «Эй! Вы как раз вовремя. Заходите! Заходите!» Мы прошли в её гостиную комнату, и она закрыла за нами дверь. Наши копыта тихо цокали по деревянному полу, который, к моему удивлению, был гладко отшлифован и доведён до такого состояния, что такой пол можно было бы ожидать во времена до мегазаклинаний. В помещении было вполне просторно, лишь три старых, непохожих друг на друга дивана окружали более новый кофейный столик. На одной из стен был ряд книжных шкафов, полный журналов. Старлайт взглянула на них, и снова на её щеках появился румянец. «Это порножурналы?» Даззл посмеялась. «Нет, это модные журналы. В основном о красоте, уходе за гривой, за шёрсткой и всем таким, — она прошла позади нас к коридору в задней части комнаты, оглянулась на Старлайт и подмигнула ей. — Но я уверена, что смогу достать что-нибудь пожёстче, если тебе нужно.» «Не нужно,» — ответила Старлайт, румянец распространился по лицу. «Что ж, проходите, — сказала Даззл, достигнув коридора. — У меня почти всё готово. Итак, вы решили, что именно вы хотите? Или мне стоит просто пройти по всем делюкс-процедурам?» От подозрений я не сводила с неё взгляда, но я постаралась сохранить безразличие на лице. «Это полностью зависит от того, что ты намереваешься вложить в эти процедуры.» «Так, так, всё, как и договаривались, — сказала Даззл, хитро улыбнувшись, прежде чем заговорить более профессионально. — Полный комплекс процедур начинается с тщательного очищения тела, от шёрстки до кожи, и не обходится без одного из лучших наборов бьютификации, доступных в Пустоши. После этого комплексная стрижка и уход, хуфикюр, полировка рога для Старлайт, несколько заходов в баню с перерывами, чтобы остыть и принять тёплую ванночку для копыт, и всё это заканчивается глубоким массажем и финальным расчёсыванием, чтобы убедиться, что вы уйдёте как можно более расслабленными и прекрасными.» В конце она гордо улыбнулась. У меня сразу же сложилось впечатление, что кое-кто бросал вызов. «Звучит основательно,» — сказала Старлайт, но не без опаски. «И конечно же, я могу изменить сеанс так, как вам заблагорассудится, — сказала Даззл, смягчив улыбку. — Весь смысл ведь в том, чтобы побаловать себя. Мы можем взять этот список за основу, а вы вольны запрашивать всё, что придёт на ум. Как, хорошо звучит?» Старлайт кивнула. Даззл ухмыльнулась. «Хорошо! Тогда приступим. Но сначала, как бы я ни ненавидела вмешивать в разговор деньги, с этим нам стоит разобраться сразу. Даже если я и нахожу пару прекрасных кобыл уже саму по себе наградой, я всё же веду бизнес. Обычно я беру около пятидесяти крышек за полный сеанс, но вы нравитесь Эмеральд, я обожаю прелестных кобыл, и я добавлю групповую скидку, и получается… так, семьдесят за двоих?» Я и раньше ходила в салоны красоты. По сравнению с ценами, что я видела до падения Эквестрии, здесь они казались занижены. Но у Старлайт не было возможности проводить такие сравнения. «Как-то многовато за ванну и массаж.» «Поверь мне, это стоит каждой крышечки и даже больше, — сказала Даззл, продолжая улыбаться. — Также не забывай про гарантию возврата. К концу нашего сеанса ты будешь думать, что потратила эти семьдесят крышек самым лучшим образом из возможных.» На мгновение Старлайт прикусила губу, но в итоге вытащила мешочек крышек. «Посмотрим,» — сказала я. «Да, это уж точно,» — сказала Даззл, подмигнув, после чего повернулась к Старлайт, которая пошла к кофейному столику, чтобы посчитать крышки. Когда Старлайт закончила, Даззл положила крышки в другой мешочек, остановилась на секунду и вытащила одну из новеньких крышечек. «Хм, как странно выглядит, — она перевернула её в копыте, после чего пожала плечами и закинула её к остальным. — Ну ладно, с этим разобрались, теперь уж приступим. Следуйте за мной!» Махая хвостом, она шла с энергичной походкой, и мы последовали за ней в широкий коридор её дома. Мы вошли в то, что я бы назвала самой большой ванной комнатой из всех, в каких бывала, со множеством дверей, ведущих внутрь и наружу. Старая ванна, что могла вместить одну из принцесс (или мою королеву), стояла пустой в углу комнаты, а грубый деревянный каркас вокруг неё удерживал конструкцию. Посередине комнаты располагалась широкая открытая душевая, а несовпадающие плитки и металл вместе составляли собой пол ванной, который выполнял свою функцию, но особой привлекательности комнате не добавлял. Открытый водопровод шёл по потолку и заканчивался в душевой лейке, которая, судя по виду, была сделана из металлической миски с просверленными в ней дырочками. Тянущийся вниз резиновый садовый шланг соединялся с ещё одной, съёмной душевой лейкой старой довоенной модели из потускневшего пластика. Где-то вдалеке я слышала, как работает генератор. Ещё во время войны подобный спа-салон назвали бы разве что несчастной дырой, если уж и вовсе не запретили бы, но учитывая то, как пошли дела после мегазаклинаний, всё это довольно впечатляло. Даззл вложила в это значительные усилия. Но не подумайте, что я не заметила тот факт, что Даззл только что привела нас в собственную ванную. По мне это всё-таки подразумевало некоторую интимность. У пони есть чёткое разграничение между частными и общественными помещениями, и из этого, как правило, вытекали самые различные предположения. «Как насчёт душа? — спросила Даззл. — Месяц назад был сильный ливень, так что у меня всё ещё достаточно воды для ванны, но тогда придётся доплатить.» «Душ можно,» — сказала я, и Старлайт кивнула. Даззл кивнула. «Хорошо! Тогда мне лишь нужно, чтобы вы разделись. Можете оставить сумки на стойке.» Лицо Старлайт тревожно напряглось, в частности когда Даззл показала на её ногу. «ПипБак тоже. Надо постоянно мыть ногу под ним.» Когда Старлайт прикрыла копытом ПипБак, Даззл добавила. «Я правда не смогу там мыть, пока ты его носишь.» Я поставила свои седельные сумки. «Мы и сами можем.» «Это видно, — сказала Даззл, улыбнувшись мне. — Мне любопытно. Когда вы принимали полноценный душ в последний раз? С мылом и прочим.» Мои уши дёрнулись. «Почти неделю назад,» — сказала я, скрыв стыд, который, оглядываясь назад, был неоправдан. Даззл посмеялась. «Так и знала! Богини, люблю кобыл, которые умеют ухаживать за собой, — хихикая, она взяла наши сумки и отнесла их на стойку за крупной раковиной. — Но всё-таки, ещё одна пара копыт творит чудеса, когда надо помыть те труднодоступные места. И пусть я не сомневаюсь, что вы вдвоём сможете это осуществить, но для этого вы мне и платите, так что расслабьтесь и побалуйте себя немного, хорошо?» «…Хорошо,» — сказала Старлайт голосом, полным нежелания, когда она разблокировала свой ПипБак. С трепетом она положила его на стойку, удерживая на нём взгляд ещё секунду, прежде чем повернуться к Даззл. Даззл улыбнулась нам. «Так, боюсь, что мой бизнес ещё пока небольшой, потому у меня лишь одна свободная пара копыт. Я буду стараться переключаться между вами, чтобы никому не казалось, что оставили без внимания. Итак, кто будет первой?» Мы со Старлайт переглянулись, и я спросила её. «Не против, если я пойду первой?» Не то чтобы мне не терпелось, чтобы Даззл полапала меня. Я просто хотела увидеть, что же она собирается делать, прежде чем доберётся до Старлайт. Старлайт лишь кивнула. «Что ж, подходи, — сказала Даззл, махнув копытом, прежде чем повернуться и пойти к задней части душа. — Пора тебе как следует намокнуть.» Я бросила на неё холодный взгляд, когда вставала под душем. Она ответила мне ухмылкой, когда схватила съёмную душевую лейку. С простым поворотом рычага мою спину окатило каскадом тёплой воды. «Сразу скажу, это дождевая вода, так что она совсем немного радиоактивная. Для купания подходит, только постарайся не проглатывать.» С поворотом второго рычага пошла новая струя из душевой лейки, которую она удерживала в зубах и использовала, чтоб омыть те места, которые лейка надо мной не достигала. Добавлю, что она не пыталась остаться сухой, и к тому моменту, когда она решила, что я достаточно намокла, она была такой же мокрой, как и я. «Проходи и присаживайся, — сказала Даззл мне, после чего махнула Старлайт. — Заходи, теперь твоя очередь.» Старлайт неуверенно встала под душ, её короткая грива прилипла к шее, пока вода стекала по ней. Я не сводила глаз с Даззл, пока она омывала Старлайт, особенно в тот короткий момент, когда она направила лейку так, чтобы окатить водой живот. Когда Даззл оказалась довольна результатом, она отключила поток воды в съёмной лейке и повесила её. «Пока постой и насладись водичкой, — сказала она Старлайт. — А я сейчас быстренько намылю твою подругу.» Она прошла к шкафчику, в котором была пара дюжин различных бутылочек, и открыла его. За этим последовали вопросы о наших шёрстках, гривах и хвостах, пока Даззл наконец не выбрала подходящий набор бутылочек для нас. Пока Старлайт пребывала под тёплым потоком воды, Даззл взяла одну из бутылочек и вылила немного жидкости мне на спину. Затем она приступила к работе: натирая копытами мою шёрстку, она начала с плеч и потом пошла вниз вдоль груди. Естественно, таким образом наши тела были очень близко друг к другу, и я уверена, что это было преднамеренно. «У тебя такая чистая шёрстка, — сказала Даззл, пока её копыта натирали мне грудь, после чего остановилась на секунду, чтобы отвести волосы в сторону и посмотреть на кожу под шёрсткой. — Ни намёка на жир или грязь. Я впечатлена. Вы, должно быть, раздобыли себе неплохое мыло или шампунь, хмм?» «Немного нашли в некоторых развалинах ещё давным давно,» — сказала я, не углубляясь в подробности. «Ну, тогда скажу, что вы потратили его с пользой, — сказала она, усмехнувшись. — Если есть лишнее на продажу, я всегда готова купить. Или я могла бы использовать его на вас, если захотите. Могу дать большую скидку за это.» Неподалёку Старлайт тихо усмехнулась. «Мы это учтём, если в будущем какой-нибудь из комплексов времён войны окажется спа-салоном.» Даззл тихо посмеялась, её копыта заканчивали с моими ногами и перемещались к моему боку. «Я бы была очень благодарна. Эмеральд — молодец, когда надо добыть самые необычные и редкие товары, но мне никогда не помешает ещё.» «Она действительно молодец, — сказала Старлайт, на её лице появилась улыбка. — Я без понятия, как ей удалось добыть ключи от ПипБака.» «Она знает практически каждого торговца в округе, — ответила Даззл, её копыта натирали мой бок и живот. — А вообще она--оу, погоди; предупреждаю, сейчас перейду к нежным местам.» Моя челюсть рефлексивно напряглась, когда её копыта прошли ниже живота и между моих ног. Моим первым инстинктом было поднять задние ноги и лягнуть её, но я удержалась. Ей бы не составило труда уделить особое внимание тем местам, но её копыта не задержались, и она спокойно продолжила натирать шампунем мою шёрстку так же, как и делала до этого. Затем она хлопнула меня по крупу. «Можешь расслабиться, — произнесла она с чуть заметным дразнящим тоном. Я быстро выдохнула и попыталась расслабиться, и она начала натирать мне вдоль бедра. — В любом случае, как я и говорила, Эмеральд — единственная причина, почему я вообще начала этот бизнес. Может и не поверишь мне, но когда-то я была застенчивой, одинокой кобылкой.» Старлайт тихо фыркнула. «Да, в такое с трудом верится.» «Но это правда, — сказала Даззл, продолжая работать вдоль моей ноги; я беспокойно взмахнула хвостом, когда её копыто прошло по внутренней стороне бедра, но она, похоже, не обратила внимания. — Тихая и застенчивая, без друзей, без семьи, и, наверное, самая невезучая, когда речь шла о любви. Я была грустной, несчастной кобылкой. И вот, я пришла к Эмеральд, надеясь достать у неё какие-нибудь порножурналы, о которых ты до этого спрашивала, чтобы я могла хотя бы взглянуть на красивеньких кобыл и притвориться, что я им нравлюсь.» Она закончила с одной задней ногой и сменила положение, чтобы сесть у другой. Я чуть дёрнулась, когда её копыто вновь прошло поверху внутренней стороны бедра. «Ну и вот, я не думаю, что ей понравилась идея копаться в порнушке, чтобы продать такой журнал ещё пока молоденькой кобылке. Думаю, что она чуть переборщила с реакцией, но всё в итоге хорошо закончилось. Она достала у торговца несколько модных журналов и убедила меня взять их. Я подумала, конечно, почему бы и нет? Там и так будут милые кобылы. Вот только в них также были и полезные советы о том, как выглядеть такой же красивой. Так что я стала следовать этим советам. И знаешь что? Мне понравилось. Совсем скоро я получаю свой знак отличия, радостно гуляю вся красивая и счастливая, и всё такое.» Я сухо усмехнулась. «То есть, ты говоришь, что мы можем винить Эмеральд за всё это.» Даззл громко засмеялась. «Ха! Да, можно и так сказать! Ей понравилось, как всё сложилось, это уж точно.» Её копыта соскользнули с моих ног, а затем похлопали меня по крупу. «Хорошо, возвращаемся в душ. Извини нас, Стар.» Старлайт вышла из душа, и я встала под него. Даззл схватила вторую лейку и заставила меня закрыть глаза, прежде чем в быстрой манере добавить шампуня в шёрстку на моём лице, натереть и смыть. Затем она окатила водой оставшуюся мою шёрстку, её копыта вновь скользили по всему моему телу, пока вода струилась по мне. Я ясно осознавала близость её тела, и что оно было таким же насквозь промокшим, как и моё. Я вновь напряглась, когда она наклонилась, а её копыта снова прошли вниз по животу и между моими ногами, на этот раз вместе с водой, которую она туда направила. И снова она вела себя сугубо профессионально, натирая и омывая без какой-либо особой задержки, но ей и не нужно было задерживаться; речь всё-таки шла о натирании другой пони очень деликатного и чувствительного места на теле. К счастью, это быстро закончилось, и она перешла к ногам. Только тогда я заметила, что Старлайт пристально смотрела на голую стену, избегая нас. Копыто Даззл снова похлопало меня по крупу. «Проходи и насладись душем, отдохни немного, — затем она повернулась и подошла к Старлайт. — Хорошо, Звёздочка. Твой черёд.» Она повторила процесс со Старлайт, проведя копытами по всему телу. Я стояла под потоком воды, всё внимание удерживая на Даззл. Она практически нависла над Старлайт, стояла так близко, что они наверняка тёрлись друг об друга, пока её копыта исследовали тело Старлайт. Пылкий взгляд Даззл также не помогал, как и то, каким образом она покачивала бёдрами, или как её хвост приподнялся чуть слишком высоко. Даззл дала то же предупреждение, что и мне. Даже под душем я смогла услышать, как Старлайт резко вдохнула, её щёки покрылись румянцем. По мне Даззл слегка переборщила с самодовольной миной, но она не сделала ничего такого, против чего я могла возразить. И затем она перешла к следующему шагу, её копыта направились к крупу Старлайт, а последняя прижала хвост между ног. «Итак, — произнесла Даззл приятным тоном, настраивающим на разговор. — Вы пара?» «Нет, — выпалила Старлайт, после чего сделала глубокий, успокаивающий вдох. — Я же говорила тебе, я не по кобылам.» «Ууу-гууу, — произнесла Даззл, отведя хвост Старлайт в сторону и проведя копытом вдоль её ноги вниз. Затем она наклонилась, словно собираясь поделиться секретом, от этого движения её голова оказалась слишком близко к бёдрам Старлайт, что меня ещё сильнее беспокоило. — Я просто не могла не заметить, как Шёпот наблюдает за нами, как ревнивая любовница.» Старлайт взглянула на меня, а я нахмурилась на Даззл, что, скорее всего, только подтвердило её слова. «Мы не любовницы,» — сказала я строго и ясно. Даззл мягко усмехнулась и продолжила натирать ноги Старлайт. «Эй, парочка, «типа сестрёнки,» товарищи по оружию, безответные любовницы… — с последними словами к её улыбке подкралась ухмылка. — Чтобы это ни было, ты защищаешь её. Я понимаю. И тебе не стоит беспокоиться. Может, я и бесстыдница, но я не из тех, кто перегибает палку, — она хитро улыбнулась мне. — Особенно не с такой парочкой опасных кобыл, как вы.» «Опасных?» — спросила Старлайт, снова посмотрев в сторону Даззл. «Ууу-гууу! — промычала Даззл, после чего похлопала её по крупу. — Пора в душ.» Мы поменялись местами, беседа ненадолго прервалась, пока Даззл умывала лицо Старлайт. Когда она закончила, Старлайт открыла глаза и увидела, что стояла под потоком воды лицом к лицу с Даззл. «Я увидела твой выстрел, когда вы покидали город, — сказала Даззл, её мягкий голос я могла бы описать разве что как соблазнительный; я осознала, что снова сердито пялилась. — Ты попала в дерево через всю долину. Должно быть, почти целая миля, хмм?» Старлайт краснела, её уши были опущены назад. «Да. Наверное.» Даззл мягко усмехнулась, отойдя в сторону, чтобы продолжить чистку шёрстки, и Старлайт едва слышно выдохнула от облегчения. «Чертовски хороший выстрел, — сказала Даззл. — В смысле, конечно, я и сама могла бы по нему попасть, но потому что у меня здоровенная мать её пушка, которая в секунду выпускает полдюжины снарядов взрывного магического огня. Дай мне пострелять всласть, и, конечно, я бы попала по тому дереву. Вот только в процессе я и половину холма снесу. Но ты? — она игриво толкнула Старлайт в бок. — Чёрт, да я готова поставить крышки на то, что ты смогла бы и в голову рейдеру попасть с такого расстояния и даже не подпалить гриву прекрасной кобылы, стоящей возле него.» Старлайт снова покраснела, но ответила скромным: «Наверное.» Даззл усмехнулась, после чего выглянула из-за спины Старлайт, чтобы посмотреть на меня. «А затем ты. У-у-у, если хоть половина рассказов о тебе правдива, то ты кобыла, которую я совсем не хочу бесить.» Мне пришлось вступить в схватку с забурлившим во мне адреналином, только чтобы сохранить нейтральное выражение лица, мои глаза застыли на ней. «Какие рассказы ты слышала?» Даззл ухмыльнулась мне. «Что-то там насчёт того, как ты сравняла с землёй три городских квартала, летала по округе на минигане и заодно положила сорок или пятьдесят тяжеловооружённых наёмников, — она чуть-чуть усмехнулась, продолжая наблюдать за мной, пока умывала Старлайт. — Но признаю, что по большей части я услышала это из ненадёжных уст пони под очень сильной наркотой, но мне стало любопытно, сколько же в этом было правды.» Я сделала в уме заметку обсудить конфиденциальность информации с Косой, как только найду способ это сделать, не оказавшись прихлопнутой ею в процессе. «Возможно, без преувеличения не обошлось.» «Оу, я и не удивлена, — сказала Даззл, всё ещё натирая бок Старлайт. — Например?» «Наёмников было не сорок или пятьдесят. Примерно половина от этого, тридцать максимум, — я заметила, как её бровь поднялась, и быстро добавила. — И не я одна ж там была! Дасти снял… — я стала вспоминать тот день, считать по тому, что увидела. — …как минимум двоих? Оу! А первых четырёх так вообще убили только Дасти с Косой.» «О-о-о, — произнесла Даззл с наигранным кивком. — Так ты порешила всего-навсего двадцать четыре из тридцати наёмников в одиночку.» «Как минимум шесть, — сказала я, понизив голос. — Они, скорее всего, сняли больше.» «Сомневаюсь,» — сказала Старлайт. Я бросила на неё взгляд, но её глаза были закрыты. Я снова отвернулась и пробормотала: «Это было далеко не так впечатляюще, как кажется.» «Угу,» — сказала Даззл. «И там было три здания, не три квартала, и одно было очень маленьким. Может, два с половиной, ведь мотель был практически уже разрушен. И ещё, почти весь супермаркет уцелел.» Я всё глубже копала себе яму. «…И да, миниган был, но я уж точно не «летала» на нём. Я лишь просто не отпускала кнопку, пока он не прекратил…» Даззл смотрела на меня из-за спины Старлайт. Несколько секунд было лишь слышно, как на них и на плитки под ними падала вода. Затем Даззл разразилась смехом, положив копыто на спину Старлайт. «Офигеть, так это всё правда. Ха! А я-то думала, что она придуривается надо мной, — она продолжила мытьё, наклонившись поближе к Старлайт. — Прости, Звёздочка. Кажется, что я влюбляюсь в твою подружку.» Старлайт удивлённо и обеспокоенно взглянула на меня, а я ответила холодным взглядом. Даззл проигнорировала обе наши реакции и просто посмеивалась, продолжая водные процедуры. Остальная часть мытья прошла без происшествий, за исключением резкого вдоха Старлайт, когда Даззл вновь прошлась у неё между ног. Парой минут спустя Даззл остановилась, чтобы посмотреть на нас двоих. «Так, с шёрсткой всё. Теперь гривы и хвосты.» Это прошло быстрее, даже несмотря на то, что Даззл периодически делала паузы, чтобы налюбоваться моей гривой и хвостом, пока сидела рядом со мной. И затем был момент, когда она начала втирать шампунь в основание моего хвоста, под которым было особенно чувствительное к нажатию и поглаживанию место. Я напряглась от прикосновения, но через мгновение она уже стала спускаться вниз по хвосту, и я медленно расслабилась. Со Старлайт это прошло гораздо быстрее, что было неудивительно, если брать в расчёт разницу в длине наших грив и хвостов. Она также дёрнулась и резко вдохнула, когда Даззл скользнула копытом под её хвостом. Я напрягла челюсть, но Даззл уже заговорила. «Прости, Стар, надо, чтобы шампунь проник в самое основание хвоста, чтобы от него была польза.» Старлайт пробубнила что-то тихо в ответ и замерла, пока Даззл спускалась вниз по её короткому хвосту. На этом мы закончили. И потом мы повторили весь этот процесс снова, но с кондиционером. Ещё раз по кругу: мокрое тело Даззл возле нас под расслабляющим потоком тёплой воды, её копыта исследуют каждый дюйм наших тел. К концу всего процесса лицо Старлайт, похоже, застряло в режиме «вечный румянец,» и несколько раз она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Я же старалась поддерживать безразличное выражение лица или, по крайней мере, скрывать бóльшую часть своего раздражения. Даззл и без особых стараний смогла создать особенно чувственную атмосферу, и я уверена, что она это понимала. После этих процедур, которые, казалось, шли вечность, с душем было покончено. Даззл выключила воду, которая уже становилась холодной, и достала три сочетающихся полотенца. И конечно же, она настояла на том, чтобы помочь нам обсушиться. Очередной предлог, чтобы полапать Старлайт и меня, но полотенца хотя бы давали какой-никакой заслон. Не то чтобы это прям помогло, когда она стала вытирать определённые места. Когда мы стали скорее влажными, чем насквозь промокшими, она вытерлась сама. Никто из нас не предложил помочь ей. Вообще, Старлайт снова уставилась на стену, а Даззл довольно покачивала бёдрами и мычала мелодию, пока вытиралась. Когда она закончила, она игриво откинула полотенце в сторону. «Так, а теперь пора постричься и причесаться. За мной!» Она повела нас за собой, весь путь идя подпрыгивающей походкой. Старлайт не сводила глаз с собственных копыт. Нашим пунктом назначения оказалась свободная комната по соседству с ванной, в которой была пара плюшевых кресел, пара табуреток и несколько шкафчиков. Даззл достала коробочку, полную ножниц, пилочек и прочих инструментов для ухода. «Итак, стрижка. У вас есть какие-нибудь предпочтения? Может, хотите попробовать новые, миленькие стили укладки гривы или хвоста? Я бы могла слегка подстричь вашу шёрстку, если она слишком густая и вам жарко, или даже просто чтобы поправить ваши контуры.» Старлайт вскоре решила лишь чуть-чуть подстричь свою гриву и хвост, так как она посчитала, что они слишком отросли, в то время как я отказалась от предложения. «Обычно я бы настояла как минимум убрать секущиеся кончики, — сказала Даззл с игривой улыбкой и пробежала копытом вдоль моей гривы. — Но думаю, что я вряд ли найду хоть один.» Затем перешли к расчёсыванию. Даззл снова полюбовалась моей гривой и хвостом, даже один раз остановившись, чтобы просто пробежать копытцами по гриве и похвалить, как красиво она падала мне на плечи. В сравнении с этим, расчёсывание Старлайт прошло довольно скоротечно, так как понадобилась лишь пара движений расчёской, чтобы привести волосы в порядок, которые Даззл описала как «опрятные и игриво взъерошенные.» Расчёсывание наших шёрсток, похоже, было очередным хорошим предлогом потрогать нас, но на этот раз между её копытом и нашими телами была расчёска. По крайней мере она не стала расчёсывать в самых чувствительных местах, так как я уверена, что она понимала, что такое жёсткое ощущение было бы контрпродуктивным. Я всё же не переставала с опаской следить за ней, когда она прошлась расчёской по внутренней стороне бёдер Старлайт. Когда с этим закончили, мы по её просьбе уселись на более удобные плюшевые кресла, и она начала полировать наши копыта. «Тебе следует почаще делать хуфикюр, — сказала она, пока обрабатывала копыто Старлайт на передней ноге. — Они слегка в беспорядке. Копание в старых развалинах без дня ухода, предположу?» Старлайт отвернулась и опустила уши назад. «Я стараюсь ухаживать за ними.» «Ну, у тебя нет никаких трещин или чего-нибудь ещё, так что скажу, что ты справилась лучше, чем многие другие. — Даззл продолжила работу, медленно выравнивая поверхность. — Всего лишь проявляй небольшую заботу и периодически полируй, чтобы они оставались в хорошей форме.» Когда очередь дошла до меня, тон был совершенно другим. «А вот твои копытца просто безупречны. Я чуть было не подумала, что ты их вообще не использовала. Всё, что им нужно, — это небольшая полировка, и тогда они будут идеальны!» Она достала бутылочки с лаком, и после пары шуточек о нескольких цветах на наших копытах был тонкий слой бесцветного лака. Старлайт несколько секунд смотрела на свои копыта с комбинацией неуверенности и очарования. Я про себя отметила, что мои копыта были такими же гладкими и блестящими, как и моя оболочка (кое-что, что я всегда любила в хуфикюре ещё во времена старой Эквестрии), но я прогнала эту мысль. Пока Старлайт любовалась своими копытами, Даззл перешла к её рогу. Так как Старлайт и понятия не имела о моде единорогов, они в итоге решили просто сгладить поверхность всего рога, а не делать что-то необычное с кончиком и формой. Как только лак для копыт высох, Даззл принесла пару неглубоких ёмкостей с нагретой водой. По её просьбе мы пару минут подержали в них наши копыта, после чего она провела нас к задней двери комнаты. Пройдя через неё, мы оказались в её импровизированной бане. В этом тесном помещении было едва достаточно места для кольца из трёх маленьких одноместных скамеек и груды крупных камней в центре, сильно нагревавших всю комнату. «Усаживайтесь поудобнее, — сказала Даззл с улыбкой. — Пару раз зайдём сюда, каждый раз по примерно пятнадцать минут. Если вам станет плохо или тяжело, выходите и остыньте. Под скамейкой есть несколько бутылок воды, можете вылить воду на камни, если станет слишком сухо, а снаружи я поставлю вам несколько холодненьких бутылок. Могу ли я ещё что-нибудь для вас устроить, пока вы будете здесь?» Последнее предложение она произнесла с едва заметным покачиванием бёдер, и я уверена, что это движение должно было быть соблазнительным. «Нет, ничего не нужно,» — сказала я. «Ну ладненько! — сказала она, развернувшись, чтобы выйти. Теперь, когда она посмотрела через плечо, она была в ещё более соблазнительной позе. — Увидимся через пятнадцать минут!» Дверь закрылась, и мы остались наедине. Когда я присела на скамейку, Старлайт плюхнулась на соседнюю и тихо проворчала. «Ну как, расслабилась?» — сухо спросила я. «Скорее вымоталась, — ответила Старлайт, медленно перевернувшись на спину. Приняв удобное положение, она снова подняла копыто и посмотрела на аккуратно нанесённый лак. — Я не ожидала, что это будет так… серьёзно.» «Мы всегда можем уйти.» Она вздохнула и опустила копыто. «…Не. Уж можно и закончить. В смысле, мы ведь почти всё, да?» «Впереди ещё массаж. Ещё одна возможность для Даззл пройтись копытцами по тебе.» Лицо Старлайт исказилось. Спустя пару секунд тишины она перевернулась на живот. «Ну, ей лучше не массажировать… там, иначе я точно пну её.» Я невесело усмехнулась. «Я тоже.» «Хорошо, — сказала она, издав слабый смешок, пока ворочалась, чтобы сменить положение. Когда ей стало удобно, она опустила голову и тихо проворчала. — Тут слишком жарко.» «Боюсь, что в этом и есть смысл бани, — сказала я, закрыв глаза, пока расслаблялась. — Думаю, что старые бани были даже горячее, чем эта.» Старлайт лишь простонала в ответ, уже начав тяжелее дышать. Кажется, что и двух минут не прошло, когда Даззл вернулась. «Ну хорошо, должно быть достаточно для этого раза, — сказала она, пройдя через дверной проём. — Давайте-ка выйдем, подышим воздухом да остынем, хмм?» Она провела нас обратно в душевую и включила воду, и мы обе потеснились под приятным потоком ледяной воды. Старлайт сперва вскрикнула, но уже вскоре практически танцевала, пока поворачивалась с закрытыми глазами и туда, и сюда возле меня, иногда сталкиваясь со мной, пока наслаждалась тем, как холодная вода струилась по её телу. Но как бы это ни было приятно, я не могла не отметить, что Даззл стояла неподалёку и наблюдала за нами с интересом. Как только вода стала вместо «освежающе прохладной» «скорее ледяной,» Даззл выключила воду. Она принесла ёмкости с тёплой водой, и по её просьбе мы встали в них, пока она быстро вытирала нас полотенцем. По крайней мере, это было быстро. Старлайт едва успела отреагировать, её глаза были полуприкрыты всё это время, и она издала тихий и резкий вдох и чуть подняла заднюю ногу, чтобы Даззл закончила побыстрее. Затем мы пошли обратно в баню. Мы повторили этот цикл ещё два раза. К концу третьего раза я уже едва держалась на копытах, моё тело было таким расслабленным, что мне казалось, что я вот-вот упаду, если дам слабину. Было видно, что Старлайт чувствовала себя также, склонив голову вниз и закрыв глаза. В таком состоянии мы последовали за Даззл в следующую комнату. «Запрыгивайте,» — сказала Даззл нам с улыбкой. Я была в таком сонном состоянии, что только тогда заметила гигантскую кровать, достаточно большую, чтобы вместить одну из принцесс и, возможно, парочку ухажёров заодно. «…Почему мы в твоей спальне?» Старлайт остановилась и опустила взгляд, когда уже положила копыта на кровать, прежде чем осознать, где мы. Улыбка Даззл стала шире. «Потому что мне пока ещё не удалось достать массажные столы, и это гораздо удобнее, чем пол, — я не прекратила хмуриться, а она закатила глаза. — Без фокусов, я знаю. Просто работаю с тем, что имеется.» Старлайт залезла на кровать и легла, так что я сдалась. «Ладно,» — сказала я и легла рядом с ней. Я провалилась в матрас, который был скорее изношенным, нежели мягким, но помимо этого он был в удивительно хорошем состоянии, несмотря на его старость. «Просто расслабься,» — сказала Даззл и залезла на кровать рядом со мной, её копыта направились к моим плечам. Она надавливала и гладила, прижимая податливую плоть к твёрдой, взаимосвязанной костной структуре под нею таким образом, что это одновременно тревожило и по-странному успокаивало. Ей пришлось несколько раз остановиться, чтобы напомнить мне, что надо расслабиться, пока её копыта работали над моим телом. Закрывая глаза, я прилагала для этого все силы, за чем обычно следовала её просьба снова расслабиться. Было особенно трудно, когда её копыта подобрались к моим бокам и стали массажировать мой круп. Она как раз опустилась к ногам, а её копыто всё ещё хорошенько поглаживало внутреннюю сторону моего бедра, когда она тихо усмехнулась. «Ты, должно быть, очень наслаждаешься этим, раз так высоко подняла хвост.» Я вмиг раскрыла глаза и резко опустила хвост. «Это естественный рефлекс на стимуляцию эрогенной зоны, — сказала я, стараясь не двигаться. — Незачем искать ещё какие-то смыслы.» «Хммм, — она продолжила работать вдоль моей ноги. — Так, я знаю, что Звёздочка вне зоны доступа. А что насчёт тебя?» Я проворчала, снова закрыв глаза. «Этого не будет.» «Ооу, — произнесла она с наигранной обидой. — Полагаю, что ты также не по кобылам, хмм?» «Не против кобыл. Но всё равно этого не будет.» «Могу спросить почему?» Я сдержалась от того, чтобы поднять голос, и вместо этого заговорила спокойно и ровно. «Потому что ты едва нас знаешь, но ты уже успела переспать с Косой, безостановочно приставала к Старлайт, а затем перешла на меня, когда это не сработало. Ничего из этого не было бы чем-то серьёзным, вот только ты вынудила Старлайт прийти сюда, только чтобы полапать её, надеясь, что так ты возбудишь её до такой степени, что она сдастся и займётся с тобой сексом, пусть она очевидно не хочет и высказывалась неоднократно против. Ты склоняешь её, чтобы она переспала с тобой, вместо того, чтобы убедить её, и я не люблю, когда кто-то манипулирует моими друзьями.» И нет, в этом нет ничего лицемерного, помимо самых поверхностных моментов в утверждении. Копыта Даззл на секунду застыли, после чего вернулись к массажу, но на этот раз двигались медленнее и мягче. «…М-да, — тихо сказала Даззл. — Прости.» Должна признать, тот факт, что она не стала спорить, возможно, немного поднял её в моих глазах. Но не подумайте, что я собиралась вот так простить ей всё из-за сиюминутной перемены. «Не только передо мной тебе надо извиниться.» «Прости,» — повторила она, и я приоткрыла глаз, чтобы увидеть, что глаза Старлайт были едва открыты, выглядела она слегка задумавшейся и немного обеспокоенной, но в основном она выглядела так, словно вот-вот могла заснуть. Даззл вздохнула и продолжила массаж, перейдя к другой ноге. «Суть в том, что мне вроде как приходится торопиться с этим. Я люблю этот город, но пони сюда лишь заскакивают быстро поторговать или приобрести новое оружие. У меня от силы день или два, чтобы создать впечатление, после чего их уже нет. Либо я пристаю, либо меня вообще не замечают.» Я чуть нахмурилась от внезапной смены настроения, обдумывая это, пока она массажировала мне ногу. После всего пережитого я страсть как хотела просто отчитать её, но не стала. Может, массаж подействовал. «А чего ты именно хочешь?» Её копыта остановились без ответа, так что я уточнила свой вопрос. «Тебе просто нужен секс? Долгосрочные отношения? Что-то между?» Она тихо и весело фыркнула. «Чёрт, да я бы согласилась и на простой секс время от времени, — сказала она, продолжив массаж. — Но что-то большее… было бы здорово. Очень здорово.» «Тогда небольшой совет: при помощи манипуляции и трюков ты, может, и добьёшься чего-то кратковременного, но такой подход погубит всякое доверие, необходимое для чего-то более долгосрочного. Если будешь давить на других, чтобы сделали то, чего они не хотят, то ты только причинишь им боль, — я снова открыла глаз и повернула голову так, чтобы оглянуться через плечо. — И если есть что-нибудь, что я не люблю ещё больше, чем когда кто-то манипулирует моими друзьями, так это когда кто-то причиняет им боль.» Она смотрела на свои копыта, избегая встречи с моим взглядом. Высказав своё мнение, я опустила голову и снова закрыла глаза. «И если ты хочешь чего-то долгосрочного, то сначала приложи усилие, чтобы познакомиться с этой пони. Узнай, что ей нравится, и дай ей причину полюбить тебя. Я уверена, исходя из того, сколько усилий ты прикладываешь к своему внешнему виду, что ты и сама понимаешь это. И если уж тебе позарез нужен секс, то хотя бы придерживайся флирта, чтобы соблазнить пони, а не давить на них. Таким образом будет меньше шансов, что они будут сожалеть о том, что согласились на это.» «И да, на это уйдут силы и время, но вроде как Эмеральд смогла завести себе друзей среди посетителей. Уж должно быть приличное количество тех, кто регулярно останавливается в городе. Также должны быть пони, что остаются дольше, чем на день. К примеру, мы планируем остаться здесь на целую неделю.» «Легче сказать, чем сделать, — сказала она, закончив с моей ногой. Я ощутила, как прогнулась кровать, когда она откинулась назад. — Эх, если бы я знала, что вы в городе надолго. Наверное, мне не стоит надеяться, что ты это говоришь, потому что у меня ещё есть шанс, правда?» Я тихо фыркнула. «Не буду лгать; ты оставила ужасное первое впечатление, и я запомню его. Скорее всего, я буду подозрительна ко всему, что ты делаешь возле Старлайт и меня, но в отличие от некоторых я понимаю, что первые впечатления бывают неверными. Не думаю, что в ближайшем будущем нам что-нибудь светит, а о причинах ты бы и догадаться не смогла, но я не стану останавливать тебя от попыток. Может, на меня в конце концов подействовала вся эта тема с Добротой и Щедростью.» Или может быть, что я просто не люблю сжигать мосты без нужды, даже если этот мост уже насквозь пропитался маслом, а для вспышки магического огня мне надо лишь один раз подумать. Она издала тихий смешок. «Пиздец. Эмеральд действительно была права насчёт тебя. Ты реально одна из хороших. Большинство пони бы скорее всего просто свалили вместо того, чтобы давать мне советы и ещё один шанс.» Я пожала плечами. «Стараюсь.» «Побольше, чем многие, — сказала Даззл. Кровать прогнулась снова, когда она переместилась, чтобы оказаться между Старлайт и мной. — Вопрос лишь, насколько ты хороша? Ты же не собираешься пристрелить меня, если я попробую пофлиртовать с тобой, правда же?» «Звучит как небольшой перебор. Скорее уж лягну, если коснёшься копытом там, где не следует.» «Учту, — сказала она с тихим смешком. К ней возвращалась весёлость. — Итак, значит ли это, что ты не пристрелишь меня, если я пофлиртую с нашей Звёздочкой?» «Так, ну это полностью зависит от неё, разве нет? Старлайт может о себе позаботиться, — я чуть улыбнулась. — Если только она меня не попросит.» «Есть желание,» — пробормотала Старлайт. «Оу, ну не надо так, — сказала Даззл, и я могла практически услышать улыбку в её голосе. — Ты даже ещё пока не ощутила один из моих массажей.» Старлайт слабо фыркнула, а кровать прогнулась от движений Даззл. Она устроилась поудобнее, и через секунду начались медленные, ритмичные движения массажа. Поначалу Старлайт слабо мычала. Затем она простонала, сперва тихо, но потом всё громче, пока массаж продолжался, и периодически она шёпотом произносила что-то, похожее на ругательства. Пусть я и была вполне уверена, что Даззл не попытается сделать что-то лишнее сразу после нашего разговора, но я всё же приоткрыла один глаз, чтобы посмотреть. Меня не удивило, что Старлайт распласталась на кровати, счастливо постанывая, пока Даззл массажировала её вдоль спины. Улыбка Даззл росла, пока её копыта спускались вниз, и она уже было собралась массажировать круп Старлайт, когда остановилась. «Знаешь, очень тяжело сдерживаться и не дразнить тебя, когда ты вот так стонешь в моё одеяло с хвостом кверху.» Этот хвост молниеносно опустился, а Старлайт вновь покраснела. «Ну, и продолжай сдерживаться, — сказала она, вроде как учащённо дыша. — Всё равно не сработает.» «Мммм,» — такой был ответ Даззл, но она всё же продолжила массаж. Румянец залил щёки Старлайт, пока копыта массажировали её зад и бёдра, дыхание её учащалось в ответ на физическую стимуляцию. Через минуту мы закончили. Даззл снова достала расчёски и последний раз прошлась по нашим гривам. Я была такой расслабленной и уставшей, что могла и уснуть, если бы не желание приглядывать за Даззл. Когда с этим закончили, она улыбнулась и сказала: «Что ж, как бы я ни желала, чтобы парочка очаровательных кобыл провела ночь в моей постели, я уверена, что вам уже есть, где спать.» Старлайт в ответ пробормотала что-то бессловесное, прежде чем заставила себя встать. «Да, нам пора,» — сказала она, всё ещё слегка учащённо дыша. «Что ж, тогда идём, — сказала Даззл, улыбаясь. — Я проведу вас.» В походке Даззл уже не было былой игривости, пока она вела нас обратно к нашим вещам. Старлайт как раз надела ПипБак на свою ногу, когда её уши встали торчком. «Уже так поздно?» «Время летит, когда его весело проводишь? — сказала Даззл, облокотившись о дверную раму. — Красота требует времени.» «Я что, уснула в процессе или типа того? — Старлайт покачала головой, пока надевала сумки. — Я не думала, что прошло так много времени.» И действительно, когда Даззл вывела нас к главному входу, небо уже быстро темнело с наступлением ночи. Она задержалась у двери на минуту, пока мы уходили, и наблюдала за нами. «Вау, — сказала Старлайт, когда мы достаточно отошли, чтобы свободно поговорить. — Так, это было… насыщенно.» «Обычно я не из тех, кто говорит «а я тебе говорила»…» «Да, да, — сказала Старлайт, издав слабый смешок. — И всё же, было прикольно. Не думаю, что мне было так хорошо… когда-либо в жизни.» Она улыбнулась, но я уловила мимолётную дрожь, пробежавшую по её телу. От возбуждения пони частенько попадают в ситуации, которые обычно бы избегали, и я вполне была уверена, что Даззл это понимала. «Она, наверное, на это и рассчитывала.» «Да, наверное, — сказала Старлайт, оглянувшись через плечо и снова вздрогнув. — Всё равно этого не будет.» Судя по её реакции, я подозревала, что это ещё как могло быть, не оказавшись я там. Я не хочу показаться неуважительной по отношению к Старлайт, или что я будто думаю, что она не может постоять за себя. Просто я очень хорошо знаю, как легко можно манипулировать даже пони с сильной волей. Эмеральд читала старый журнал об уходе за домом, когда мы вернулись, и мы обменялись краткими любезностями, прежде чем подняться в наш номер люкс. Массаж оказал особое воздействие, которое обычно оказывает на пони и других странных существ с внутренним скелетом, отчего моё тело ощущалось сказочно расслабленным, но также по-странному тяжёлым и даже более чужим мне, чем обычно. Так что я сразу направилась к кровати, сбросив свои седельные сумки и кобуру возле кровати, даже не уделив мысли тому, как ношение оружия стало частью моего «повседневного» наряда. Затем я скользнула под одеяло. Старлайт через секунду последовала за мной. Я лишь смутно припоминаю, как она ёрзала, чтобы лечь поудобнее, прежде чем я уснула.

***

Я проснулась и обнаружила, что мне было почему-то прохладно. Не прям холодно, по сути, но точно холоднее, чем я бы предпочла. Я узнала причину, когда раскрыла свои затуманенные глаза. На мне был накинут лишь небольшой конец одеяла. Повернув свою голову дальше, я нашла остальную часть; Старлайт запуталась в одеяле, и бо́льшая его часть оказалась скомканной у неё между ног и обёрнутой вокруг них. Я потянула за свой конец одеяла, но она лишь сильнее стянула его, тихо пробормотав что-то. Я отпустила, и конец быстро сполз с моего бока. Вздохнув, я восприняла это как сигнал встать. Я медленно и хорошенько потянулась (моему телу действительно было гораздо лучше), прежде чем сползти с кровати. От движения наконец проснулась Старлайт, которая тихо простонала в одеяло, ещё поёрзав немного, прежде чем поднять голову и посмотреть через плечо. Затем она издала звук, который примерно походил на «Доброе утро.» «Доброе утро, — повторила я гораздо чётче. — Стоит ли мне достать для нас второе одеяло?» Она моргнула пару раз, прежде чем полностью осознать, что я у неё спросила. Затем румянец вскочил на её щеках, и она раскинула ноги, быстро выпутавшись и освободив из хватки одеяло. «Прости. Я, эм… не очень хорошо спала прошлой ночью.» «Может, тебе стоит ещё поспать, — сказала я. — Сегодня у нас целый день свободный.» Она поколебалась секунду, после чего хмыкнула и скинула с себя одеяло. «Нет, мне надо вставать, — сказала она, быстро скатившись с краю кровати и встав на ноги. — В смысле, я же не хочу провести целый день в кровати, в конце-то концов.» Она застыла на месте, а лицо её было чуть слишком напряженно. Я приподняла бровь. «Тебя беспокоит, как прошёл вечер?» «Чего? Нет! — быстро ответила она. — Даззл придётся как следует постараться, чтобы вызвать у меня беспокойство.» Я моргнула, после чего открыла рот, чтобы заговорить, но она меня перебила. «Нам пора позавтракать! Я проголодалась.» Она повернулась и резво поспешила к двери, и я не смогла не заметить, как сильно она поджимала хвост. Действительно, никакого беспокойства. Дасти поднял взгляд с книги, когда мы вошли, и улыбнулся. «Утречка.» Он махнул копытом на стол, где стоял антикварный кофейник возле тарелки с морковью и яблоками. «Эмеральд сварила кофе и настояла на том, чтобы мы тоже взяли. Всё ещё горячий, наверное.» Старлайт со страстью взялась за еду, в то время как я повела себя более спокойно. Я даже попила кофе; обычно меня не заботит вкус, но немного кофеина тогда мне бы совсем не помешало. Когда я откинулась назад с морковью и старой кружкой прохладного кофе, я опустила взгляд на книгу, которую держал Дасти. «Что это?» «Какой-то военный рассказ, который Эмеральд дала мне почитать на время за одну крышку, — ответил он. — Отряд особого назначения отправляется в земли зебр, чтобы совершить покушение на их Цезаря и положить конец войне.» Я сухо усмехнулась. «Значит, вымысел. Интересный?» «Вполне, — сказал Дасти. — Если только я не буду обращать внимание на то, как бредово описаны бои.» Я улыбнулась. «Кстати говоря, ты всё ещё не против пойти сегодня пострелять?» Он кивнул. «Конечно. Только скажи когда.» Я чуть откинула голову назад и с последним глотком осушила кружку. «Как насчёт сейчас?» Он пожал плечами. «Дай дойду до конца главы, и пойдём.» Старлайт подняла взгляд с яблока, половину которого уже съела. «Э-э ы-ы--» Она остановилась, проглотила очень большой кусок и попыталась снова. «Эй, ты не против, если я с вами пойду?» «Как будто тебе нужно моё разрешение, чтобы пользоваться стрельбищем Арклайта, — сказал Дасти, усмехнувшись. — Но конечно, можно и в компании позаниматься.» После того, как мы собрали небольшую коллекцию оружия, патронов и снаряжения, мы отправились к Арклайту. Дасти купил набор наушников для меня и Старлайт и затем провёл нас обратно к нашей повозке. Придя, мы обнаружили под повозкой Косу, которая отжималась, поднимая вверх транспортное средство со всем грузом при каждом подъёме. Старлайт, естественно, первой отреагировала на необычную сцену. «Коса, какого чёрта ты творишь?» Коса остановилась, её подбородок едва касался земли. «А на что это, блядь, похоже?» «Э-э-э…» Коса моргнула. «…Я упражняюсь, — она снова поднялась, отчего содержимое повозки задребезжало. — Не приходилось таскать столько дерьма, да ещё и в броне. Надо как-то поддерживать себя в форме, — она фыркнула, когда ещё раз отжалась. — Чё, думаешь, что я стала такой большой от того, что валялась да ебалась с утра до ночи?» Старлайт нахмурилась. «Я просто думала, что это из-за Бака.» «Эх, ну, тоже помогает,» — сказала Коса, пожав плечами, отчего вздрогнула вся повозка. Дасти подошёл к повозке. «Ты могла бы остановиться на секунду? Нам нужно кое-что достать.» Оне не остановилась. «Лезь за своим кое-чем. Будто я твою жопу не подниму.» Дасти вздохнул, затем схватился за край повозки и залез в неё. Дополнительный вес, похоже, никак не отразился на упражнениях Косы. Он балансировал на повозке с удивительной лёгкостью, пока копался в вещах, и вскоре он спрыгнул вниз с тремя глушителями, которые добыл в улье. Два он положил в свои сумки, а последний, один из двух, что поменьше, он передал мне. Я взяла его, но вопросительно взглянула на Дасти. «Ты же знаешь, что у меня нет дозвуковых патронов для винтовки, да?» «Они всё равно полезны по многим причинам, — сказал он, закрыв клапан сумки и показав жестом, чтобы мы пошли за ним. — Но сегодня единственная причина в том, что по ушам не так сильно будет долбить.» Мы прошли на стрельбище и, после того как я и Дасти надели глушители на наши винтовки, приступили к стрельбе. Старлайт палила с азартом, дырявя куски хлама, старые банки и разбитые бутылки своим оружием. Она даже какое-то время стреляла из двух стволов, хихикая, пока использовала заклинание прицеливания, чтобы попадать по нескольким целям. Дасти был гораздо медленнее и методичнее, сначала потратив некоторое время на настройку принесённых винтовок (более старую винтовку, что потяжелее, и штурмовую вроде моей), после чего начал стрелять в боевой манере, где он быстро переключался между мишенями, выстреливая по две пули в каждую, прежде чем переходить к следующей. Каждый выстрел всё равно раздавался громким хлопком вылетающей из дула пули, но благодаря наушникам и глушителю даже его тяжёлая винтовка перестала оглушительно рычать. А я? Ну, в основном я промахивалась. После того, как мой третий выстрел прошёл мимо бутылки, стоящей в середине небольшого поля, я посмотрела на Дасти. «Как думаешь, ты не мог бы дать мне каких-нибудь советов? Мне кажется, что я что-то делаю не так.» «Сегодня мы не учимся, — сказал он, смотря в прицел и поправляя положение винтовки. — Просто развлекаемся.» «Было бы гораздо веселее, если бы я действительно по чему-то попадала, — сказала я, слегка переборщив с горечью в речи. — Я даже не уверена, правильно ли настроен прицел на этой штуке.» Он задумался над этим на секунду, прежде чем предложил испытать моё оружие. Я передала его ему, и он схватился за удило. «Хмм, — сказал он, посмотрев секунду в прицел. — Ну, этот прицел выверен на триста ярдов, а стреляешь ты с расстояния пятидесяти ярдов, но от этого прицел должен быть сбит всего на пару дюймов вверх. Стреляю.» Через секунду раздался выстрел, и бутылка полетела кувырком, верхняя её половина обратилась в осколки стекла. «Да, от силы пара дюймов, — сказал Дасти, после чего сменил цель. Он выстрелил ещё три раза, взметнув тонкое облако пыли за доской, торчащей из земли. Положив винтовку, он поднял свой бинокль, чтобы увидеть, как у него получилось. «Да. Прицел в порядке. Да и разлёт низкий.» Он снова взял мою винтовку и передал её обратно мне. «Просто не спеши. Если хочешь привыкнуть к прицельной стрельбе, постреляй по одной из тех досок. Выбери удобную точку, сделай несколько выстрелов и посмотри, куда они попали.» «Хорошо,» — сказала я, взявшись за удило и прижав приклад к плечу. Я наклонилась, вгляделась в прицел, чтобы выпрямить ствол, после чего направила ствол на ту же точку, по которой он только что стрелял. Я нажала языком на курок, и винтовка издала по-странному заглушённые «грох-трох,» а за доской поднялось облачко пыли. «Ещё пару,» — сказал Дасти, смотря через бинокль. Я выстрелила ещё два раза, не спеша. Когда я закончила, он подметил: «Неплохо.» Я взялась за свой бинокль и посмотрела в него. Пусть я и могла видеть несколько отверстий собственными глазами, так мне было легче понять, какой была моя меткость, и как ожидалось, она оставляла желать лучшего. Маленький крестик был нарисован почти в центре доски. Двумя дюймами выше была рваная и неровная дыра, которую я могла спокойно видеть без бинокля, но так я теперь понимала, что она была результатом трёх последовательных выстрелов Дасти, попавших почти в одну точку. Пара случайных отверстий поменьше находилась всего в паре дюймов выше, а третье отверстие оказалось на добрых шести дюймах в стороне. Я опустила свой бинокль. «Неплохо? Боюсь представить, что ты бы посчитал плохим.» «Оу, у нас впереди ещё работа, — сказал Дасти, уголок его рта приподнялся. — Но все пули попали в доску, почти без разлёта, и ты не подстрелилась, так что у тебя выше среднего для новичка. Плюс ты не закрываешь глаза при стрельбе.» Я вопросительно подняла бровь на него, но он лишь вновь показал на поле. «Пока хватит уроков. Продолжай.» Он улыбнулся и повернулся обратно к своим винтовкам. Я продолжила стрелять, совершая по несколько выстрелов, после чего смотрела в бинокль, чтобы понять, куда я попадала. Постепенно отверстия стали всё больше и больше сближаться. Когда я начала опустошать второй магазин, я даже отрегулировала дальность моего прицела. Когда я узнала, что его минимум был сотней ярдов, я переключилась на дальнюю группу мишеней, расположенных примерно на этом же расстоянии от меня. Разброс моих последних десяти пуль был диаметром почти с мою голову, и лишь одна улетела куда-то в сторону. Я улыбнулась, когда посмотрела на отверстия от них через бинокль, ощутив небольшой прилив гордости; я делала успехи. Я бы никогда не поняла, почему пони могут находить пальбу по неодушевлённым предметам без какой-либо сносной причины увлекательным способом времяпрепровождения, но теперь до меня дошло. Весь путь обратно до гостиницы Старлайт прошла взбалмошной, пребывая в полном восторге от её заклинания прицеливания и пересказывая несколько из её самых крутых трюков, словно нас там не было. Дасти хранил молчание, но на нём была слабая улыбка. Я ещё больше обрадовалась, когда задумалась над этим и над тем, как сильно между ними изменились отношения. Я даже могла бы посметь назвать их друзьями. Эмеральд была отвлечена только что прибывшим торговцем, так что мы просто помахали ей и поднялись наверх в наш номер. Пока мы поднимались по ступеням, Дасти спросил нас: «Есть планы на остаток дня?» Старлайт пожала плечами, а я ответила: «Думаю, что я сяду за хранилище данных моей матери и посмотрю, получится ли что восстановить. Теперь у меня должны быть подходящие инструменты.» Улыбка Дасти дрогнула. «Не уверен, что ты понимаешь, что значит «расслабление» и «веселье».» «Чего? — сказала я, нахмурясь на него. — Работать с компьютерами весело.» Также это было бы продуктивной тратой времени, но я посчитала, что в этом разговоре такой аргумент вряд ли был бы эффективным. «Ну как скажешь, — сказал он голосом, полным сомнений. — Только помни, мы здесь, чтобы отдыхать.» «Я просто откинусь на кроватку и поиграю в цифровой пазл, — сказала я, снова улыбнувшись, чтобы убедить его. — Будет тот ещё отдых.» Он тихо хмыкнул, но не стал возражать. Так что когда я вернулась в свою комнату, я вытащила один из новеньких терминалов из улья вместе с набором средств программного обеспечения и с хранилищем данных, которое оставила моя королева. Я положила их на кровать и стала подключать. Старлайт также зашла. «Думаю, что лягу и почитаю, — сказала она, подняв свой ПипБак. — Может, музыку послушаю. Ты не возражаешь?» «Конечно нет,» — сказала я, подключая старое хранилище. Утилита резервирования облегчила и ускорила процесс копирования повреждённого содержимого. Старлайт легла в ногах кровати. «Было весело, — сказала она, улыбнувшись мне. — И вроде как ты тоже развлекалась.» Я кивнула. «Чувствую себя чуть менее бесполезной,» — сказала я. Передача завершилась всего за несколько секунд; там мало что было. «Эй, ты уж точно не бесполезная, — она рассмеялась, пока доставала наушники. — Чёрт, ты хорошенько надрала круп там в Мэрфорде.» «Вот такая я проныра.» Судя по весу содержимого в хранилище, там либо было большое количество текстовых файлов, либо один аудиофайл. Я надеялась на последнее, и, учитывая причину того, почему устройство было оставлено, мои надежды были небезосновательны. Старлайт вставила один из наушников, после чего остановилась. «Кста, эм… Я тут думала.» «Да?» Утилита восстановления данных загрузилась, медленно прогружая изображение структуры повреждённого содержимого. «Ну, ты питаешься--» — она сделала паузу, бросила взгляд на дверь, после чего снова заговорила, но тише. — Ты питаешься любовью. А, кхм, «занятие любовью» вообще, ну, понимаешь, даёт любовь?» Я моргнула и оторвала взгляд от терминала. Я была очень обеспокоена тем, почему бы она стала задавать подобный вопрос, но моей первой реакцией было простое «Что?» «Просто Даззл вроде заинтересовалась тобой, — Старлайт быстро стала объяснять, примерно показывая копытом в направлении ворот. — И я знаю, что тебе нужна любовь, чтобы выжить, и ты частенько голодала, и… ну, я знаю, что ты чуть сердилась на неё, но затем ты перестала на неё сердиться, и я просто гадала, если это, ну, понимаешь, может помочь тебе.» Я расслабилась и усмехнулась. «Спасибо за беспокойство, но не стоит. Я получаю достаточно от тебя и остальных, чтобы быть в хорошем состоянии.» «Оу, ладно, — она кивнула. — Хорошо.» «В любом случае, это не совсем так работает. «Занятие любовью» — это лишь эвфемизм. Секс не даёт любви, — я пожала плечами. — Не сам акт, по крайней мере. Он может быть очень полезен для манипуляции пони, в том числе тем, что так можно усилить привязанность, но я никогда не использовала его для этого.» Она чуть склонила голову набок. «Почему?» «Потому что я не люблю манипулировать пони, — я улыбнулась. — Конечно, я прибегаю к этому, когда надо, но вспомни, я была собирательницей любви. Я собирала еду для улья. По большей части пони, с которыми я взаимодействовала, были простыми горожанами. Мне не нужен был секс или ещё какие-нибудь способы манипуляции, чтобы развивать привязанность. Я просто заводила друзей, — я сделала паузу и затем издала тихий смешок. — Но он может пригодиться для поддержания отношений. Или их развития.» «Оу. А ты, эм… использовала его?» Я сделала паузу, обдумав её вопрос на секунду, но честность всё ещё казалась лучшим вариантом. «Было несколько случаев, когда отношения доводили до этого, — сказала я, но при этом чуть опустила уши. — Но я старалась избегать этого. Пони часто ассоциируют такую связь с очень сильной привязанностью, а её я старалась избегать. Меня могли отозвать или переназначить, а я не хотела причинять кому-нибудь боль тем, что внезапно разрывала отношения, которые были им очень дороги. Было гораздо проще, когда до такого не доходило.» От любопытства её уши встали торчком. «Даже если так ты бы получала больше любви? В смысле, ты бы получала, да?» «Конечно, — сказала, чуть кивнув. — Но мне и так хватало. Всем было бы лучше без этого.» «Но ты всё же… занималась этим с некоторыми?» «Иногда.» Она в ожидании уставилась на меня. Я держалась несколько секунд, прежде чем вздохнуть с поражением. «Ну, был Везунчик¹. Это была ошибка по причинам, которые я уже называла. Я подумала, что он не станет придавать большого значения этому, но нет. Я пыталась договориться, но от этого я лишь испортила с ним отношения. Также был Перекати-поле². Хех, даже он шутил, что был тупейшим жеребцом во всей Эппллузе, но это была неправда. Он не был начитанным, но ума ему хватало, и, наверное, он был самым приятным и искренним пони в городе. Я… думаю, что он был единственным, кто на самом деле понимал, что я могу быть только хорошим другом и не более, но он это принял спокойно. Даже после того, как он женился на Мэйфлауэр³, мы остались близки.» «А затем была Конфетка⁴, — я улыбнулась. — Она была одной из самых кокетливых и игривых пони в городе, но гораздо более избирательной, чем некоторые утверждали. Мы были лучшими подругами, и у нас были очень схожие взгляды на интимность. С ней не было никаких осложнений. Она напоминала мне Желание, и я думаю, что именно это и привлекло меня в ней прежде всего.» «Потому что она напоминала тебе Желание?» «Да, — сказала я, чуть усмехнувшись. — Желание всегда была кокеткой. Очень дружелюбной и игривой. Представь Даззл, но добавь гораздо больше таланта.» Старлайт сгримасничала. «Ох. Я надеюсь, что она правда не была как Даззл, потому что…» «Я имею в виду только поверхностно, — сказала я с улыбкой. — Даззл любит флиртовать, но с этим она немного в лоб. А Желание? У неё был талант взывать к желаниям пони.» «То есть… она была хороша, хм?» «О, да, — сказала я, кивнув. — Я, конечно, не видела её, когда она была на задании, но я хорошенько насмотрелась во время тренировок. Она понимала, что не стоит быть слишком напористым с тем, кого намереваешься соблазнить, в отличие от Даззл. Она была способна подразнить ровно настолько, чтобы вывести тебя из равновесия и возбудить, но также она могла быть деликатной и неторопливой, чтобы с каждым её ходом ты не теряла покоя. По сравнению с ней, душ и массаж от Даззл — детские игры.» «Хм.» Старлайт смотрела в никуда, и я заметила, как она чуть сменила положение, а хвост свернулся вокруг неё. Было несложно понять, куда направились её мысли, так что я быстро продолжила. «Но я всегда больше походила на Тень. Или Рябь. Мы были тихенькими в группе. Малозаметными, полагаю. Но Тень лучше разбиралась в скрытности, чем я. Без понятия, на какие задания её посылали, но не сомневаюсь, что она справлялась лучше всех.» Старлайт отошла от увлёкших её мыслей, снова сменив положение, и воспользовалась отвлечением, чтобы опять сменить тему. «А у тебя было много друзей среди пони?» «Да, — сказала я и издала слабый смешок. — Достаточно, чтобы моей полноценной работой стало поспевать за ними всеми.» Она медленно кивнула. «…А почему ты ни о ком из них не рассказываешь?» Моя улыбка медленно спала с лица. Вопрос повис в воздухе на несколько долгих секунд, прежде чем я тихо ответила. «Всего месяц назад я помогала с организацией вечеринки по случаю двадцать пятого дня рождения Жаворонка⁵. Неделей ранее был жеребячий душ⁶ для Перекати-Поле и Мэйфлауэр. Затем Лэджердэмейн⁷ и Марблхуф⁸ пригласили меня на ужин, а потом был отпуск в выходные в Мэйнхеттене с Конфеткой, — я медленно покачала головой. — Затем я просыпаюсь здесь, и оказывается, что они все умерли уже как двести лет назад…» Лицо Старлайт поникло. «Прости, мне жаль.» «В этом нет твоей вины, — сказала я, после чего быстро добавила. — «Спасибо тебе.» Она опустила взгляд на свои копыта и прикусила губу. После секунды молчания я коснулась своего портативного терминала. «Мне правда следует взяться за работу.» «Оу. Да. Точно.» — она неловко улыбнулась и секунду спустя вернулась к ПипБаку, вставив наушник в ухо. Я сделала глубокий вздох и вернулась к работе. Скопированное содержимое так и сидело нечитаемым. Утилита восстановления данных была неспособна разобрать, где какой файл начинался, а где заканчивался. Это меня не удивило. Что бы там ни было, оно почти наверняка было зашифровано, что усложнило бы восстановление данных. Плюсом было то, что используемый шифр почти наверняка был одним из распространённых и часто используемых в улье, чтобы мы точно смогли расшифровать её сообщение. Я провела некоторое время, копаясь в различных утилитах в попытке найти лёгкое решение, но ни одна из них не была способна мне как-то реально помочь, за исключением того, что я наконец смогла отделить реальные данные от повреждённой матрицы заклинаний, в которой они содержались. Написанный на коленке скрипт перебирал различные шифры и ключи, для каждого создавая новый файл в надежде, что один из них всё-таки будет читабельным файлом. Постепенно бессмысленная белиберда случайных значений заполнила выходную папку. И затем один из файлов получил расширение действительного аудиофайла. Я уставилась на него, мои уши встали торчком от тревоги, когда адреналин забурлил в животе. Старлайт заметила мою реакцию, сняла один из наушников и обеспокоенно взглянула на меня. Я сделала медленный вдох. «Я… думаю, что, походу, сработало.» Уши Старлайт поднялись, и она приняла сидячее положение. Я смотрела на портативный терминал, на экране которого был выделен ждущий меня аудиофайл. Я сделала медленный, глубокий вздох, включила динамики на низкой громкости и нажала «играть». Звук из динамика был испорчен иногда возникающими помехами и искажением, но ничего из этого не могло скрыть прекрасного, мелодичного голоса Королевы Ифемы. Здравствуйте, мои дети. Мне жаль покидать и оставлять вас без моей поддержки. Кризалис, который защищал меня, оказался повреждён. Я могу лишь предположить по тому, что у остальных кризалисы в хорошем состоянии, что моё тело потребовало от него больших мощностей и от этого привело к его повреждению. Пока я смотрю на всех вас, мирно спящих, я по крайней мере могу утешить себя тем, что вы здоровы и в безопасности. Я не могу открыть дверь. Даже если бы я могла отключить строгую изоляцию, я не стану. Здешний терминал сообщает мне тревожные новости. Мне сложно поверить, что восемьдесят лет могли пройти за один сон без сновидений. Я никогда не представляла, что это заняло бы так много времени, но похоже, что оно займёт даже больше. Согласно сведениям на терминале, на поверхности один яд. Если я здесь останусь, то медленно умру от голода, но если я открою дверь, то мы все погибнем. Я не могу так поступить. Как ваша Королева, моим главным долгом является благополучие нашего улья, даже если это значит, что я должна отдать свою жизнь, чтобы остальные уцелели. Пожалуйста, не скорбите по мне. Я, как и всегда, сделала этот выбор ради улья. Сейчас улей нуждается в вас больше, чем во мне. И пусть мне горестно понимать, что я больше никогда вас не увижу, я могу испытывать лишь гордость, когда смотрю на вас сейчас. Наш дом потерян, отдан на растерзание жар-пламени, что поглотило мир, но наш улей — это не только дыра в земле. Улей не падёт, пока вы живы. Паутина. Струя. Шёпот. Плита. Болт. Волна. Полночь. Эгида. Скольжение⁹. Предстоящая вам задача велика, но я верю в вас. Вы все здесь, потому что вы самые лучшие и способные из всех, кого наш улей может предложить. Вы поведёте улей в будущее. Для вас я оставлю всю любовь, что до сих пор храню. Берите её. Найдите ваших сестёр. Обеспечьте выживание нашего улья. Я люблю вас всех. Прощайте. Раздался щелчок завершения записи, и я глубоко, судорожно вздохнула. Слёзы текли по моей щеке, но я улыбалась. Старлайт подползла ко мне и утешающе положила переднюю ногу мне на плечи, мягко прижавшись. Я нежно провела копытом по корпусу портативного терминала, и она сказала: «У неё приятный голос.» С моей первой попыткой заговорить я издала что-то между всхлипом и усмешкой. Во второй раз получилось чуть более разборчиво. «Это так. Я боялась, что больше никогда её не услышу.» «Да, — тихо произнесла Старлайт. — Это помогает.» Я прижалась к ней, и пусть мне ещё надо было вытереть слёзы, я шире улыбнулась. «Да.» Она ещё раз несильно сжала объятия. «Ты в порядке?» Я шмыгнула носом, но кивнула. «Да. Всё… всё хорошо, — я на секунду посмотрела на терминал. — …И я была права. У меня есть цель.» «И мы сделаем всё возможное, чтобы помочь тебе,» — сказала Старлайт, мягко улыбнувшись. «Спасибо,» — сказала я, мой голос дрогнул. «И, эм… если тебе надо поговорить о чём-то таком, ну знаешь…» Я издала тихий смешок. «Я даже не знаю, с чего бы мне начать.» Она задумалась на секунду. «Ну… может, расскажешь мне ещё о своих сёстрах? Или о друзьях?» Я в нерешительности сглотнула, но кивнула. «Хорошо.»

***

Оставшийся вечер мы говорили по большей части ни о чём. В основном об обыденной жизни в Эппллузе. Для меня эта тема была до скучного обычной; простая работа, состоящая из составления записей о перевозах, как мне из-за неё пришлось переехать из своей квартиры в небольшой дом, а также несметное число рассказиков о моих взаимодействиях с другими горожанами. Обычная мне тема для Старлайт была практически экзотична. Она делилась собственными, сильно отличающимися от моих рассказами. Пусть технически у неё с матерью и был домик на окраине деревушки возле развалин Додж Сити, на самом деле они жили в сгоревших домах и древних зданиях, в которых искали ценный хлам, а также на пологих холмах и в пустынях, в которых охотились. В то время как моя жизнь была только о социальном взаимодействии и бумажной работе, их представляла собой постоянную борьбу за выживание. Бо́льшая часть нашей беседы прошла у Тыковки, где мы наслаждались хорошим ужином, даже пусть нам приходилось понижать голоса при обсуждении некоторых тем. В какой-то момент к нам подошла Даззл и кокетливо поздоровалась, но Старлайт очень вежливо дала ей знать, что нам нужно было побыть наедине. Отдам Даззл должное, ведь она поняла без споров и только с небольшим намёком на флирт, когда пообещала, что позже мы ещё поболтаем. Становилось темно, когда мы снова вернулись в наш номер люкс. Коса уже была здесь, к очевидному расстройству Дасти. Он сидел за столом, его прочитанная наполовину книга лежала перед ним. Больше дюжины разных бутылок украшали стол, половина из которых была пустой. Сам Дасти попивал из бутылки с пивом, в то время как Коса держала в копытах большую бутылку ликёра. Я надеялась, что большинство бутылок было её. «Всё равно полная хуйня, — проворчала Коса в сторону Дасти, прежде чем оглянуться на нас и усмехнуться. — Эй, пёзды. Пить хотите?» Дасти закатил полуоткрытые глаза и сделал глоточек пива. «Не, обойдусь,» — сказала Старлайт, а я покачала головой. «Во, видишь? — сказала Коса, взглянув на Дасти и показав на нас бутылкой в копыте. — В этом городе одни спесивые и скучные суки.» «Ты говорила,» — устало произнёс Дасти. Коса фыркнула и, откинув голову, сделала несколько глубоких глотков из бутылки, после чего опустила её, чтобы рассмотреть. «А неплохое ссаньё.» К несчастью, Старлайт попалась на удочку. «Что это?» «Одна из бутылок, что зелёная сука продала мне, — сказала Коса, посмотрев на этикетку. — Какой-то «портвейн.» Слабый, но недурный. Типа вина, но не хуёвого, — она размашисто протянула бутылку Старлайт. — Попробуй.» «Нет, спасибо.» «Ох, да ёбаный рот, — прорычала Коса, снова махнув бутылкой. — Хватит быть такой мелкой ссыкухой, глотни. Я ж не прошу выпить всё нахуй.» Старлайт сердито посмотрела на неё, переведя взгляд с бутылки, после чего выхватила её из копыт Косы магией. «Ладно, — ответила она и сделала быстрый глоток. Она опустила бутылку и открыла рот, чтобы ответить--и вместо этого закашляла, её глаза расширились. Она довольно быстро восстановилась. — Ух. Вот. Попробовала.» Коса наклонилась над столом и скрестила передние ноги. «Ага? И как оно?» «Нормально,» — сказала Старлайт, несмотря на отвращение на лице. «Видишь? — сказала Коса, схватив другую бутылку. — Не убило же?» Старлайт фыркнула. «По мне это не показатель качества, если что-то не убило.» Она протянула бутылку Косе, но кобыла отмахнулась. «Оставь себе, у меня ещё есть,» — она укусила пробку и вытащила её, отчего фиолетовая жидкость выплеснулась ей на морду и шею, после чего она плюнула пробкой через всю комнату. «Я не хочу,» — сказала Старлайт, всё ещё протягивая бутылку. «Насрать. Пей, вылей, хоть в жопу засунь, мне похуй! — она слизала жидкость с губ, прежде чем сделать пару глотков из новой бутылки. — И серьёзно, харе быть такой мрачной сукой и повеселись хоть разок вместо того, чтобы страдать всей этой тупой хернёй. В смысле, глянь на меня! Мне похую, и я развлекаюсь побольше, чем вы пёзды все вместе взятые. Больше чем весь этот ебучий городок спесивых сук!» Старлайт нахмурилась и поставила бутылку на стол. «Отчего ты вдруг такая взвинченная?» Дасти простонал, подумав о том же, о чём и я. Я собиралась было увести Старлайт от стола, но Коса заговорила первой. «Взвинченной? Ха! Заебись слово, в самый раз. Я последние два дня искала хоть одного стоящего жеребца в этой жопной дыре, но все, кого я находила, строили из себя важных недотрог. Одна лишь странная пизда с фетишем на мытьё. В смысле, мне похую, что ты женат. Сучку свою притащи заодно, устроим вечеринку, но нееееет…» Коса сделала ещё несколько глубоких глотков из своей новой бутылки, а Старлайт закатила глаза. «Как всегда очаровательна, я погляжу.» Дасти проворчал. «Она ноет об этом часами напролёт.» После сказанного он сделал ещё один глоток. «Ох, да пошли вы оба в пизду. Не моя вина, что город полон ебланов. Блядь, а вот когда я ещё тусила со своей старой бандой, меня ебали хоть каждую ночь, — она фыркнула с очередной бутылкой во рту, ещё больше жидкости потекло по её шее, и затем она слизала немного с губ. — Хех, бля, скорее три или четыре раза в день. Как же было охуенно.» Старлайт закатила глаза. «А может, пони не хотят спать с той, что переспала с половиной Пустоши. Или с той, что выглядит так, будто её пропустили через мясорубку. Или может, им просто не нравится идея обрюхатить какую-то незнакомку.» «Ха, о последнем можно не волноваться, — сказала Коса с ухмылкой. — Я не могу завести детей.» Уши Старлайт встали торчком от удивления, на её лице появилась обеспокоенность. Видя, что разговор уходил ещё дальше в направлении, которое бы я предпочла избежать, я быстро подошла к ней и тихо сказала: «Может, нам стоит--» «Почему не можешь?» — спросила Старлайт, не заметившая моего беспокойства. Я подавила желание вздохнуть от негодования. «Из-за вот этого засранца, — сказала Коса, стукнув копытом по груди над большим морщинистым шрамом, одним из самых крупных следов ранений, что покрывали её тело. — Сложно обрюхатить, когда матки нет.» Старлайт моргнула, и я должна признать, что меня тоже это немного озадачило--и, возможно, немного обеспокоило то, с какой весёлостью она сказала об отсутствии довольно важного внутреннего органа. «Погоди, — сказала Старлайт, подняв копыто, чтобы показать на неё. — Это твоя грудь. А матка же, ну…» — она опустила копыто, показав на живот Косы. Коса моргнула, после чего весело фыркнула. «Это пулевая рана, тупорылая. Будто пулю кожа остановит. Бля, а я думала, что ты умнее, — она сделала ещё один глоток и со стуком поставила бутылку на стол. — М-да, одна сука с пиздец какой винтовкой попала мне в грудь. Тогда у меня не было этой тяжёлой брони, да и толку от неё бы не было. И всё же я прошла полпути до неё, прежде чем отрубиться. На следующий день очухалась, состояние — пиздец.» «Резак¹⁰ сказал, что пуля прошла через лёгкое, желудок, кишки… Печень вроде тоже? Затем матку, и наконец застряла в тазе. Думаю, что никто из пёзд не ожидал, что я выживу, но я показала им. Резак сказал, что мне удалили матку и пару кишок, но он зашил меня, и через неделю я уже снова крушила черепа.» Она откинулась назад, сделала ещё один глоток из теперь уже пустой бутылки, после чего громко стукнула ею по столу. «Хех, мы ещё узнали, что я беременна была. Бля, считай от пули увернулась,» — она моргнула и покачалась секунду, после чего начала бесконтрольно хихикать. Реакции остальных были не такими весёлыми. Лицо Дасти исказилось, и он сделал ещё один глоток, а Старлайт смотрела на неё широко распахнутыми глазами, уши были опущены назад. «Это ужасно!» «Не, — сказала Коса, всё ещё смеясь. — Ну да, пиздец как больно, и было хуёво, когда я не могла ходить. Чуть Хруста¹¹ насмерть не забила, выебать меня попытался, пока у меня таз был сломан. Но у меня были и похуже дни.» Старлайт откинула голову назад. «Я про то, что ты потеряла своего ребёнка,» — произнесла она подавленным голосом. «А, это? — Коса фыркнула, оттолкнув несколько бутылок в сторону, пока доставала пиво. — Будто не насрать. Да и что бы я, блядь, делала с мелким? — она вытащила зубами пробку и выплюнула её, после чего выпила половину бутылки одним залпом. Со стуком она поставила её на стол и издала горький смех. — Бля, да я, скорее всего, просто придавила бы насмерть пиздюка до конца недели.» Старлайт побледнела и тихо повторила: «Это ужасно.» Коса сделала ещё один глоток и на секунду уставилась в пустоту. Затем она издала ещё один смешок и коснулась копытом своей челюсти, где от большого шрама у неё не было шёрстки. «Не, вообще вот этот случай, вот тогда, наверное, было больнее всего. Та пизда, Уголёк¹², попала мне прямо в лицо ебучим молотовым. Я не знаю, с какого хуя так, но нет ничего больнее сраного огня, — она мрачно ухмыльнулась. — Думаю, что Уголёк бы согласилась, вспоминая, как она орала.» Старлайт вздрогнула, после чего снова схватила бутылку и сделала быстрый глоток. Затем она опять вздрогнула от вкуса алкоголя. «Ух. Хуже тебя, наверное, я в жизни пони не встречала.» «Чё? — сказала Коса, фыркнув. — Да пошла ты, вошь. Я тут пытаюсь приятной быть.» «Это ты так пытаешься быть приятной?» «Да! — Коса показала на бутылки, движением опрокинув несколько пустых. — Даю тебе своё бухло, рассказываю тут, никому мерзкие морды не давлю, — она снова схватила свою бутылку, осушила её и сердито бросила в сторону. — Бля, почти все драчуны, которых я знаю, обожают рассказы о шрамах.» Старлайт склонила голову набок, внимательнее присмотревшись к Косе. Думаю, что она думала о том же, о чём и я в тот момент: то, что какой бы неловкой и агрессивной она ни была, это всё-таки была попытка Косы быть дружелюбной. Спустя несколько секунд Старлайт снова поставила бутылку на стол и придвинула стул, чтобы сесть. «Обожают, говоришь?» «Ага, — сказала Коса, фыркнув. — Мы с Грязюкой делились нашими, даже пусть он пиздюк на фоне меня, — последнюю часть фразы она произнесла с ухмылкой, направленной на него, на что он ответил вздохом. — Чёрт, да у меня и несколько новых появилось после путешествия с вами, пёздами!» Старлайт взглянула на меня, и после того, как я пожала плечами, обратилась к Косе. «Оу?» Я с неохотой села на соседний стул, когда Коса рассмеялась. «О да, блядь, — сказала она ухмыляясь. — Думаю, что история о том, как Хуерез выстрелил мне в жопу, теперь моя любимая, — затем она подняла копыто и коснулась лица. — И бля, я могу хвастаться тем, что мне стреляли в лицо из ебучего минигана! Куда уж безбашеннее, хм?» «Я… думаю, что это вполне впечатляюще, да,» — тихо сказала Старлайт. Коса махнула копытом в её сторону. «Видишь? Чёрт, у меня полно историй.» Она схватила очередную бутылку и затем, словно передумав, предложила пиво мне. Я с нежеланием приняла её предложение, и она откинулась назад, сделав большой глоток, прежде чем вновь заговорить; учитывая то, как много алкоголя она успела выпить при мне за столь короткое время с тех пор, как мы прибыли, я была удивлена, как она до сих пор говорила разборчиво. «В меня попадали чаще, чем я могу сосчитать. По большому счёту нечего рассказывать. Ну, знаете, они стреляют в меня, мне похуй, ведь я большая и крепкая, и под кайфом, всё в таком духе, — она стала показывать на части тела, пока рассказывала, её шкура служила иллюстрацией её жестоких сражений. — Едва не потеряла ногу из-за какого-то жеребца с двустволкой. Дробовики так се против брони, но моя тогдашняя не прикрывала ноги. Оба ствола в упор в мою ногу. Можно было видеть кость и всё остальное, и у нас не было лечебных зелий, так что я не могла ходить неделями. Оу, и та зебра! У неё была такая хрень, типа мачете, привязанного к концу палки, и она была увёртливой шо пиздец. Она всё машет да пляшет, держась подальше. Вскрыла мне бок, порезала губу и едва не попала в горло. Хороша.» Повести о насилии и ранениях продолжались ещё некоторое время, и они иногда ставились на паузу, когда Коса делала очередной глоток. Ей даже удалось выпить ещё две бутылки пива и полупустую бутылку рома, прежде чем мне начало казаться, что её речь становится невнятной. И пусть тема беседы была абсурдной, сам факт того, что Коса пыталась быть дружелюбной, был нов и по-странному приятен. Какой бы ужасной ни была эта попытка. Я старалась не задумываться над тем, кем были те пони, с которыми она сражалась. Звучало так, что бо́льшая часть её драк была с другими рейдерами, но я также знала, что рейдеры творили с обычными пони. Вскоре у неё закончились рассказы, и она просто сидела, медленно вращая копытом пустую бутылку рома. «…Так, всё. Я закончилась. Пусть кто-то ещё продолжит, — когда мы молча огляделись, она простонала. — Стар, твой черёд. Ты всё строишь из себя крутую суку. А есть что такого рассказать?» Она нахмурилась и снова поставила на стол бутылку портвейна, и я должна отметить, что меня очень успокоил тот факт, что она лишь иногда делала маленькие глотки, а не пыталась повторять за Косой. «В боях я особо и не была до того, как стала с вами путешествовать. Разве что засада рейдеров, — она покачала головой. — Хрен знает. Мы с мамой убивали крупных тварей, когда охотились. Я застрелила несколько диких гулей, но в этом нет ничего особо впечатляющего.» «Охотились, хм? — Коса ещё раз крутанула бутылкой рома. — А на каких крупных тварей?» «Пару раз подстрелили мантикор. Мама даже дала мне выстрелить разок. Наверное, эм… четверть мили? Испарила ему башку. Неплохо заработали, продав всё мясо.» «Хмм, — задумалась Коса. — Я ещё не дралась с мантикорой. Неплохо.» Старлайт медленно улыбнулась. «Погоди минутку. Ты говоришь, что в чём-то я лучше тебя?» Коса фыркнула и рассмеялась, вытянув копыто, и толкнула её так, что та чуть не грохнулась. «Ага, щас, вошь. Я лишь говорю, что не дралась с такой, пока что. Но вот как будет случай, то увидим.» «А-ага, — произнесла Старлайт, возвращаясь на стул, но её уверенность довольно быстро восстановилась. — Ага, я погляжу, как ты вальнёшь такого одним ударом и без царапины.» Коса ухмыльнулась и откинулась назад. Затем она взглянула на меня. «Ну а ты? У ползучей супер-шпионки есть весёлые истории?» Я улыбнулась, скорее для того, чтобы придерживаться атмосферы разговора, а не от собственной весёлости. «Если только ты считаешь бумажную волокиту и случаи с друзьями весёлыми историями.» «Ску-у-ка,» — объявила Коса. Старлайт отдала честь своей бутылкой. «А по мне твои истории о друзьях были классные.» Я улыбнулась. Секунду спустя Старлайт метнула в сторону Дасти шаловливый взгляд. «А что насчёт тебя? У Рейнджера из Мэрфорда должна быть пара хороших историй.» Дасти ответил ей взглядом, но за него заговорила Коса. «Не, сегодня он ебучая недотрога. С тех пор, как я вернулась, он от силы три слова сказал. Он только и делал, что ныл и скулил о нытье и скулении, — она повернулась к нему. — Серьёзно. Тебе надо пойти и потрахаться или ещё что.» «Тут не все так озабочены сексом, как ты,» — проворчал Дасти. «О, ахуеть, он говорит! — Коса ухмыльнулась. — А ещё пиздишь. У тебя были на уме одни киски ещё до того, как мы встретились, — она наклонилась к нему, её глаза чуть сузились, а ухмылка стала хищной. — Вот только мысли лишь об одной киске, да?» Дасти сердито взглянул на неё. «Это не твоё дело.» «Ага, канешн, — она откинулась назад. — Но серьёзно, забей и потрахайся. Тебе бы не помешала добротная ебля.» «Не все мы решаем свои проблемы случайным сексом,» — пробормотал Дасти. Коса фыркнула. «Ага. Некоторые слишком, блядь, тупы и ноют об одном и том же годами, — она резко повернулась к Старлайт и мне. — Ну же, кто-нить, вспомните какую-нить ещё историю. Просто… Что угодно нахуй!» Мы со Старлайт переглянулись в попытке хоть что-то придумать, и Коса проворчала. «Э-э-эх, да в пизду всё. Как долго мы будем в этом отстойном городе.» «Ну, — с опаской заговорила я, — мы здесь на неделю, и это третий день, так что… почти половина прошла.» Коса снова простонала. «Блядь. Я правда надеюсь, что у того торгаша было бухло. Моё уже почти всё.» Старлайт подняла взгляд с бутылки, которую держала, как собственное дитя, в передних ногах. «Ты уже всё это выпила?» Я же вовсе не была удивлена, беря в расчёт то, с какой скоростью она поглощала алкоголь. «Да почти вот! — ответила Коса. — Мне надо чем-то себя занять, но бухла почти нет, я не дралась уже неделю и не ебалась как следует с тех пор, как повидала Пятно!» Она фыркнула, лениво толкнув бутылку рома, задумалась на секунду и схватила её. «Хех. Наверное, я могу обойтись одной из этих, но это не то же самое, что с настоящим жеребцом. Хотя таких и нет в этом отстойном городишке.» Старлайт наморщила нос. «Мерзость.» Коса, походу, не слышала её. Она пялилась на бутылку, уголки её рта приподнимались в ухмылке. Я уловила, как она мельком взглянула на Дасти; он этого не заметил. Коса встала, схватила Дасти поперёк груди и толкнула. Он с криком повалился навзничь под её весом. Мгновение спустя он был прижат к полу, а она оседлала его и теперь сидела на его бёдрах. «Проклятье, Коса! — выпалил он, напрасно толкая её в грудь передними ногами, пока его задние ноги неуклюже пинали воздух за ней. — Кончай!» «Мы к этому и идём,» — сказала она, её губы скривились в ухмылке. «Коса!» Она засмеялась. «Кобылу не ебал больше года, а до этого был, чё, ещё целый год целомудрия? И я знаю, что ты ни разу не вздрочнул за всё время, что мы путешествовали, — она откинулась назад, открыто потирая своими бёдрами об его. — Бля, да почти все жеребцы бы уже лопнули, если бы так же долго держали в себе.» «Да, ну так я не из «почти всех жеребцов,» — парировал Дасти, отчего та только пуще засмеялась. «И правда. Дасти, тебе надо трахаться чаще, чем кому-либо ещё из мне знакомых. И слушай, мне как раз нужен кто-то для ебли. В итоге все в выигрыше, — она вновь потёрлась бёдрами, её ухмылка росла. — Ощущаю «да.» «Никаких «да,» и ты сама знаешь!» — сказал Дасти, снова пнув воздух ногами, пока он извивался. «Эй, ну не впервой ж ебёмся. Да и тебе было весело, даже пусть ты притворялся, что тебе не нравилось.» «Я был пьян!» — не выдержал Дасти, снова толкнув её в грудь. Она даже не двинулась, с ухмылкой смотря на него сверху вниз. «Теперь ты пьян.» Он прожёг её взглядом и пару раз глубоко вздохнул, прежде чем ответить. «Я не настолько пьян, чтобы заниматься с тобой сексом, Коса.» Она усмехнулась. Дасти проворчал и ударил её в грудь пару раз, когда она откинулась назад, потирая бёдрами об его, и схватила бутылку виски, после чего снова склонилась над ним и стукнула бутылкой по полу у его головы. Несколько секунд он со злобой смотрел на её жуткую ухмылку, тишину нарушало лишь тяжёлое дыхание. Затем, раздражённо фыркнув, он схватил бутылку. «Иногда я тебя ненавижу нахуй.» «Хорошо! — сказала Коса, вставая. — Обожаю жёсткий секс.» Дасти снова фыркнул и с хлопком открыл бутылку. Ему удалось сделать лишь один глоток, прежде чем Коса схватила его поперёк груди и потащила, отчего виски брызнуло ему на подбородок. «Чёрт тебя дери, Коса!» Она лишь засмеялась, потащив его в свою комнату, и так жёстко хлопнула дверью, что та приоткрылась на пару дюймов. Остались лишь мы со Старлайт, замеревшие и молчаливые с одинаково напряжёнными лицами. Старлайт, как обычно, первой нарушила тишину. «Так… это произошло, — она подняла свою бутылку и сделала быстрый глоток, прежде чем снова поставить её. — В смысле, прямо передо мной и вообще.» «Ага,» — тихо согласилась я, не имея полезных мыслей, чтобы их озвучить. Не то чтобы я ни разу не сталкивалась с сексуально активными личностями, просто я не совсем понимала, как мне следует трактовать конкретно этот момент. Иногда из комнаты Косы доносились звуки, в основном её усмешки, шарканье копыт или звук, подозрительно напоминающий то, как взрослого жеребца кидают на старую кровать. Старлайт уже начала вновь поднимать свою бутылку, но затем передумала и поставила обратно на стол. Несколько секунд спустя постельные звуки громко раздавались из комнаты, смешиваясь с приглушёнными голосами или, может, кряхтениями. Спустя несколько мгновений этого добавился новый звук: низкое постукивание кровати о стену. Через мгновение звук повторился. И опять повторился. Старлайт вскочила на ноги, выпалив разом «Ладно я иду спать спокойной!», словно это было одно длинное слово, и помчалась в нашу комнату. Я вздохнула, опустив взгляд на бутылку пива, которую до сих пор держала, ту самую, что мне передала ещё тогда Коса. В ней оставалось лишь совсем немного, и я была удивлена узнать, что тогда меня слегка разочаровал этот факт. Я допила её, поставила на стол и сама пошла ложиться спать. Когда я вошла в комнату, Старлайт держала копыто на голове в попытке заблокировать звуки энергичного соития, доносящиеся из соседней спальни. Наличие стены мало помогло в заглушении звука. Когда я скользнула в кровать, я спросила: «Ты как, в порядке?» «В полном,» — проворчала она, ёрзая и перекатываясь, после чего сдалась и спрятала голову под подушку. Я мягко вздохнула, опустила голову и забыла о звуках. Старлайт ещё некоторое время пыталась сделать то же самое. Она продолжала елозить, бить подушку и вообще делать всё, но не спать. Я уже почти заснула, когда она наконец замерла. Несколько секунд спустя она прошептала: «В пизду.» Кровать прогнулась, когда она двинулась, затем одеяло поднялось, и внезапно появилась Старлайт. Её тело нависло над моим, когда она оседлала меня под одеялом. Я оказалась на спине, её живот и бёдра касались моих. Она смотрела на меня, тяжело дыша, её передние копыта стояли по обе стороны от моей головы. «Я хочу секса,» — сказала она это самым прямым и неловким образом из всех, что я когда-либо слышала. Я заметила, что поставила копыта ей на грудь, одновременно поддерживая её и создавая хрупкий барьер между нами. Должна признать, прикосновение к её нижней части тела, пусть не было и малейшего намёка на потирания и какие-либо ещё игры, удивительно возбуждало. Несмотря на это, я всё же должна была выразить своё беспокойство. «А что насчёт «я не по кобылам»?» В тусклом монохромном свете экрана её ПипБака я не могла точно разглядеть, но судя по тому, как её уши резко опустились назад, я предположила, что она покраснела. «Ну… В смысле, это другое. Ты же можешь меняться, так что это не совсем как с кобылой, да?» Я поколебалась с ответом, пока она смотрела на меня. Мягкая шёрстка на её животе поглаживала меня с каждым вдохом. «Старлайт, изменение моей внешности не изменит того, кто и что я под маскировкой.» Её уши снова дёрнулись назад, словно от внезапного смущения, но затем опять встали прямо. «Ну, может, мне нравится и то, что под нею.» Спустя секунду раздумий я призвала магию. Старлайт вскрикнула и отдёрнулась назад, когда зелёное пламя окутало мою форму и сбросило маскировку. Внезапно её мягкий живот ощутил гладкость моего твёрдого хитина. Она отвернулась от яркой вспышки света, и когда она снова посмотрела на меня, то я бросила на неё холодный взгляд. «Ты об этом?» Она смотрела на меня, её глаза медленно изучали очевидно не пониподобную форму, начиная с почти люминесцентных и однотонно голубых глаз и заканчивая блестящим панцирем, отражающим зелёный свет ПипБака. Затем она двинулась вперёд, избежав моих передних ног, её тело прижалось к моему, а наши губы соединились в неуклюжем поцелуе, в котором было куда больше страсти, чем навыка. Она прижималась и изворачивалась, не щадя и не отступая, даже когда её язык встретил мои острые зубы. Затем она отпрянула назад, закончив поцелуй так же резко, как и начав. Её лицо было совсем рядом с моим, её глаза изучали мою реакцию. Лёгкая дрожь пробежала по её телу, но не скажу точно, от волнительности или возбуждения. Чувство привязанности было сильным. Она медленно улыбнулась. «…Да.» Должна признать, я не была уверена, как ответить. Мне и не нужно было. Она снова двинулась вперёд. Её лицо скользнуло мимо моего, чтобы нежно потереться носиком, наши тела переплетались, а копыто проскользнуло по моему гладкому боку, чтобы схватить меня за бедро. Это была интересная ночь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.