ID работы: 12853057

Девы и Любовь

Гет
R
Заморожен
61
автор
Размер:
146 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 69 Отзывы 16 В сборник Скачать

18. Огонёк

Настройки текста
Обнаружив за территорией колледжа лес, Медб улеглась под раскидистое деревце и так проспала до самого заката. Хотя ранние подъёмы и не особо её напрягали, Дейрдре не видела причины отказывать себе в отдыхе. Тем более, что последние пару дней выдались…как уж там маман говорила? «Стрессовыми». А лучший способ отдохнуть и избавиться от этого самого стресса — хорошенечко поспать. Телефон, стоявший на беззвучном режиме, в какой-то момент и вовсе разрядился, потому что Медб не утруждала себя такой мелочью, как следить за батареей телефона. Разбудили её наконец лишь бьющие в глаза закатные лучи. С нежностью подумав о том, как Ренни будет на неё орать, Дейрдре поднялась, слегка отряхнулась от травы и листьев, и отправилась назад в общежитие. По пути к корпусу она поняла, что ужасно хочет пить, и решила свернуть к «Таинственному» магазинчику. Несмотря на своё громкое название, выглядел этот магазинчик довольно обычно. И внутри, и снаружи. Всего лишь несколько броских украшений, что висели над вполне обычными полками с товаром, не внушали никакого таинства. Разве что слегка эксцентричный продавец по имени Сэм производил сперва впечатление, но Медб нельзя было и этим удивить. — Привет, привет, — поздоровалась она, подходя к прилавку и на ходу мельком осматривая товар. — Дайте бутылку воды и… Что-то я не вижу в продаже ни одной бутылки сидра. — Ха-ха, ну и чертёнок сегодня у меня в гостях, — подмигнул продавец. — В школьном магазине не может продаваться спиртное. — Чего? — не поняла Медб. — Но всем первокурсникам ведь уже есть шестнадцать. Ну или почти всем, не суть. В чём проблема-то? — Проблема в том, чертёнок, что алкоголь запрещено продавать лицам, не достигшим восемнадцати лет. — Так ведь здесь есть и лица, достигшие восемнадцати лет. Одному второгоднику вон даже двадцать. — Всё равно не могу продавать алкоголь на территории школы, — развел руками Сэм. — Зато сегодня у нас скидка на апельсиновую газировку! — Нет уж, — скривилась Медб. — Воду давай. На лёгкий перезвон колокольчиков, что висели над дверью, Дейрдре не обратила внимания. Час был еще не настолько поздний, чтобы удивляться посетителям. Двое-трое студентов еще околачивались тут, когда Медб пришла, но сейчас их уже не было видно. Однако, стоило ей расплатиться за покупку и обернуться, она вмиг застыла. Казалось, Медб всё ещё продолжает спать и видеть голубые огни лесов Данброха. Всё вокруг умолкло, и только его частое, но тихое дыхание доносилось до её ушей. Один только взгляд на него обдавал сразу и холодом, и жаром. Будто прогулка у моря в ветренный день — ледяной ветер терзает кожу, но собственное горячее сердце не даёт замёрзнуть. Сейчас Медб едва ли смогла сказать, где жарко, а где холодно — внутри или снаружи. Или — где правда, а где волшебный шлейф дневного сна. Идия оказался высоким — выше, чем Медб себе представляла, пусть даже он неимоверно сутулился. Его волосы струились по плечам и спине завораживающим синим огнём, и этот таинственный свет, исходящий от него, словно затмевал всё вокруг. Пламя бросало игривые блики на бледную, почти белую кожу Идии… Он был столь прекрасен, что Медб просто пялилась на него, впервые в жизни не находя слов. Всего на миг он бросил на неё взгляд, и снова уставился на стеллаж с журналами. Его глаза были золотыми, как последние лучи солнца, как тягучий мёд, как искрящийся яблочный сидр, пьянящий одним только запахом, как весенний одуванчик. Казалось, заплачь Идия, и его слёзы обернутся чистейшим златом. — Эй, леди, — настойчивый голос продавца вывел Медб из транса. — Не забудьте забрать покупку. Дейрдре только отмахнулась от него, словно от назойливой мухи. Он разрушил волшебное мгновение их первой встречи, но вместе с тем его можно было и поблагодарить. Придя в себя, Медб уверенно шагнула к своему избраннику. — Привет, — поздоровалась она. Идия только вздрогнул, едва заметно нервно кивнул и сделал пару небольших шагов в сторону. — Меня зовут Медб Дейрдре. А ты Идия Шрауд, да? Идия молчал. Он стоял недвижимо, прижав руки к груди и уставившись перед собой, не бросая даже мимолетного взгляда на Медб. — Ты стесняешься? Ну же, не стоит, — принцесса сделала еще шаг к возлюбленному и попыталась заглянуть в его лицо. — Я так давно хотела с тобой познакомиться. Взгляни на меня, Идия. Медб взяла его под локоть и слегка потянула на себя. Она почувствовала, как напряжены его мышцы, видимо, от страха, и не стала слишком сильно давить. Всё, что ей было нужно, это один только взгляд — ведь увидев её как следует, Идия непременно поймёт, что перед ним сама судьба, его истинная и единственная любовь. Но похоже, Шрауд страшился своей судьбы. Голову он упорно не поворачивал. — Идия, — это имя на губах звучало особенно сладко, когда Медб обращалась к своему любимому, а не просто говорила о нём в кругу подруг. — Ты меня слушаешь? Я увидела тебя…твоё фото на сайте колледжа и сразу полюбила тебя. А теперь ты! Посмотри же на меня, Идия! — Ну и ну, что за шум наш чертёнок устроил, — неизменно улыбаясь, Сэм вдруг возник между Медб и Шраудом. Дейрдре и не заметила, как её ненавязчиво оттеснили, а Идия оказался скрыт за спиной владельца магазина. — Пожалуйста, соблюдай приличия и не приставай к другим посетителям. — Что? Я не пристаю, я всего лишь… Колокольчики на двери снова зазвенели. Идии за спиной Сэма больше не было. Поняв, что долгожданная добыча уходит, Медб метнулась было к двери следом за Шраудом, но Сэм вновь преградил ей путь, широко расставив руки. — Куда ты так торопишься, маленький демонёнок? Ты совсем забыла про свою покупку. Держи, — и он насильно сунул ей в руку бутылку воды. — Да-да, я поняла уже, пропусти… — Ай-ай, это ведь еще не всё. Посмотри сюда! — Сэм вдруг вытащил из нагрудного кармана платок и набросил его на бутылку. Медб в замешательстве посмотрела на продавца, который самозабвенно водил руками над платком, видимо, считая Дейрдре совсем дурочкой. Но как только он сдёрнул покров, Медб не поверила своим глазам. — Готово! В руках принцессы вместо обыкновенной бутылки воды оказался изящный сосуд из тёмного стекла с очень знакомой наклейкой. Это был сидр, да не какой-нибудь, а из самого Данброха! Именно такой, который любила Медб. — Что за фокусы? — Подарок к поступлению. Но на большее не рассчитывай, чертёнок. Пока-пока! И пока Медб дивилась на бутылку сидра, торговец ловко вытолкнул её из магазинчика. Дейрдре осмотрелась. Нигде в обозримой близости Шрауда явно не было, но едва ли он смог бы убежать за такое короткое время. Может быть, где-то спрятался? Медб настороженно обошла магазин, чтобы убедиться, что Идия не скрылся за ним. Но ни за хижиной, ни в близлежащих кустах, ни даже за скамейками или фонарными столбами его не было. Значит, успел всё-таки сбежать. Магию, что ли, использовал? Медб пожала плечами и вздохнула. Ну, ничего. Идия просто нежный и стеснительный. Лесные блуждающие огоньки тоже всегда ускользали из её рук, поэтому ничего удивительного. Главное, теперь точно известно, что он в школе, а значит, больше ничего не помешает Медб найти его. Даже если Деспина задумает ей отомстить за эту шутку с призраками (впрочем, она же сама хотела так же поступить, к чему обиды), принцесса всё равно уже ей не поверит. В конце концов, Идия, как настоящий блуждающий огонёк, возникал из ниоткуда, и исчезал в никуда. Гоняясь за этой красотой, можно было все ноги в кровь стереть, и с Медб такое уже бывало. С разбитыми коленками и носом бежать за чем-то, мелькнувшим вдалеке синим всполохом. Отличие было лишь в том, что Идию действительно можно было поймать. Он состоял из плоти и крови, имел телесную оболочку, и не утекал сквозь пальцы — в этом Медб успела убедиться. А значит, всего лишь следовало подобрать правильное время, чтобы схватить его и больше не отпускать. Во всяком случае, этот странный вечер скрасит для Медб одно — великолепный Данброховский сидр. Легко сняв крышку, Дейрдре медленно поднесла бутылку к губам, стремясь растянуть наслаждение. Вот первые глотки игристой браги коснулись языка и… Медб выплюнула ту кисловатую газированную жидкость, которую ей пропихнули в бутылке из-под сидра. Это ведь просто вода! Да еще и минеральная, судя по гадкому кисловатому вкусу. Резко развернувшись, Медб дернула ручку двери магазина, но та оказалась заперта. Перед глазами вдруг выпорхнула табличка «Закрыто». Стукнув излишне крепкую дверь еще пару раз, Дейрдре только фыркнула и побрела к залу зеркал, чтобы отправиться в общежитие. Нужно было зарядить телефон и связаться с подружками. Ренни наверняка либо сходит с ума от волнения, либо уже готовит котёл, в котором Медб будет вариться за все свои прегрешения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.