ID работы: 12854301

Покуда королева жива...

Гет
NC-21
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 3: На ножах

Настройки текста
            В мире, где существ бесчисленное количество, делать кого-то главным и глупо, и полезно одновременно. Каждому народу нужен свой правитель. Но возникал ряд вопросов. И эти вопросы она доверила своим советникам. Не слепо. Айрис оставила гостей в своих владениях на три дня. И всё это время её сестра даже не подразумевала, в какую опасность может попасть, игнорируя приглашение единственной родственницы.             В детстве каждому нужен кто-то, кто будет заботиться, опекать и защищать от целого мира. Сестра — в это слово заложено столько смысла, столько тайн и чувственности. Они должны быть не разлей вода. Но стало всё совсем по-другому. Джульет с малых лет проявляла любовь к крови, превышая нормы. Девочка специально отказывалась от еды, чтоб потом в лесу найти источник драгоценной жидкости. Под прицел попадали даже животные, пускай потом она и плевалась шерстью, бубня что-то про такую низость. Убийство людей каралось строго, поэтому рисковать не спешила. В более спокойные времена, когда между сёстрами не вспыхивали конфликты на почве правильности поступков, те могли сидеть за одним столом, играя в шахматы. Каждая фраза Айрис заставляла Джульет фыркать и воротить нос. Командования над собой она не допускала. Даже отцу было сложно воспитывать упрямую девчонку. — Твоя импульсивность и недальновидность может сыграть с тобой злую шутку, — переставляя фигуру на шахматной доске, вещала блондинка. — Я всегда брала хитростью и мнимой покорностью. Это компенсирует скорые решения, — ответ этот казался убедительным только ей.             Но в ту ночь, когда в цепях оказался единственный родитель, спешка заставила немедленно собирать вещи. Всё, править никто не запретит. Уж сестра точно не преградит путь, хоть и предупреждений было немало. Разительное отличие сестёр — принятие решений. Не поспеши Джульет прочь из отцовского замка, возможно, они обе нашли бы ту книгу. Тот жуткий поступок, который Айрис сочла предательством, позволил ей отыскать преимущество. И Джульет осталась ни с чем.             Владения, куда приехала одна из дочерей Аристократа, располагались в южном регионе, где всегда тепло, где нет особой нужды прикладывать силы, чтоб собрать урожай. Жители были довольны, так как их новая покровительница не повышала налоги, не ставила жёсткие рамки. Несколько либеральная форма правления была компенсацией за детские травмы, когда властная рука отца ложилась на её плечо в том или ином запрете.             Сам замок, обладающий несколько обтекаемой формой, лишённый остроты, говорил о более мягком характере. Блеск и яркие оттенки вещали об удовольствии и бодрости. Джульет не пыталась держаться вдали от обычных человеческих чувств, таких как радость, печаль, зависть. У неё были кавалеры, но к серьёзным отношениям никто не стремился. В остальном же просто рай. Но так было до тех пор, пока не пришло известие: Айрис объявлена королевой. Гибриды под её властью и защитой. То приглашение, пришедшее около двух недель назад, было отнюдь не жестом родственного желания повидаться, а уведомление о будущих планах.             Нарезая круги по залу, девушка то и дело задавалась единственным вопросом: «Как так вышло?». В первую очередь корила себя, так как не смогла додуматься до подобного хода раньше. Как ей это удалось? Что было сделано? Какие средства давления или шантажа использовали? — Герцек! — имя советника разразилось громом, отбиваясь эхом от высокого потолка. В зал вошёл мужчина, облачение которого могло выдать в нём больше служителя церкви. Коротко поклонившись, он стал ожидать указаний. — Ты должен кое-что сделать для меня. Собирайся. В течение следующего года ты будешь в командировке. Не сложно догадаться, куда именно отправила Джульет своего подданного. Ситуация кардинально менялась, как чувство зависти взяло верх, аурой отражаясь на всех владениях, на каждом уголке.             Шпионы собирали информацию, внедрялись в ряды слуг. Из десяти условных возвращались от силы двое. Таким образом, блондинка давала понять, что сестрице стоит лучше тренировать своих бойцов, так как рассекретить их не составит труда. Каждый такой провал сказывался на нервах и психической устойчивости Джульет, которая буквально искрилась, высвобождая магический запас. Но гнев — не лучший помощник. Поэтому в ход шла логика и подлость.             В тишине одиноких вечеров, оставаясь в компании собственных мыслей перед зеркалом, снимая с себя украшение за украшением, девушка думала. Ей уже было известно, что сестра использует далеко не самые тривиальные способы поддержки своих сил. Целый вихрь вариантов в один момент разбился об одно единственное имя. Ди. — Фэзиль, скажи мне, — заговорила брюнетка, стоило только советнику показаться в дверном проёме. — Что ты знаешь об Охотнике Ди? Моложавый мужчина, статный брюнет с короткой щетиной, вертя перстень на пальце, задумался, стоя за спиной Джульет. — Я слыхал, что его умения, без преувеличения, безграничны, несмотря на то что он является полукровкой. Он очень опытный и безжалостный. Нанять его — роскошь. В редких случаях — благодать. Идеальный инструмент решения проблемы… Если проблема в чём-то повинна. Краткий рассказ о заслугах этого полукровки заставил вспомнить детскую страшилку, о которой рассказывал отец. Однажды он поведал, что лично встречался с этим опасным хищником. Ведомый какими-то своими принципами, Охотник оставил ему жизнь. И причину такого поступка он понял далеко не сразу. В частности, заинтересовали слова о вине. Сама Джульет прекрасно помнила из детства факт, что Ди способен занести меч даже над младенцем. Правда это или нет, а детский разум усвоил урок. Возможно, поэтому девушка никогда никого не убивала. Доходила до границ, но не убивала. Её страшила тень имени Охотника. Но это тогда, в детстве. Сейчас, когда крылья расправлены, многое представляется иначе. — Пригласи его ко мне. Думаю, у меня есть неплохой заказ. — Миледи, боюсь, что он не подчиняется требованиям. Охотник сам решает, соглашаться или нет, — предупредил советник, встречаясь с острым взглядом своей правительницы. — Ну, тогда убеди его согласиться. Отослав мужчину, лёгким движением руки она захлопнула дверь так, что эхо разлетелось по всем уголкам замка. Поднявшись на ноги, Джульет скинула с плеч длинный халат, оказываясь полностью обнажённой. Как и её сестра, Джульет обладала идеальной по меркам людей фигурой. Мертвенно-бледная кожа идеально сочеталась с угольными волосами. Этот цвет при рождении украшал Айрис, но, видимо, с течением времени, метаморфозы преобразили обеих не только в характерах, но и во внешнем виде. Стройные ноги, длинные тонкие пальцы, изящество и злой рок. Насыщенно-зелёные глаза делали взгляд ещё более опасным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.