Необыкновенное чудо

PG-13
Завершён
32
Фэндом:
Размер:
186 страниц, 66 014 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Глава 15. Целый день с папой

Настройки
Примечания:
Пятница на удивление тянулась безумно медленно. Еле дождавшись обеда Мерант отправился в кабинет, где наверняка пребывала Одетта. Так и было, женщина разбирала бумаги вместе с Мадлен. Прозвенел звонок — началось официальное время обеда. — Ура! — воскликнула Мадлен — Можно теперь погулять! — Да, милая — сказала Одетта, вчитываясь в записи — секундочку. Мерант хотел было поздороваться, но к нему подошёл Вокорбей. — Луи, зайдёте с Одеттой ко мне в кабинет? — Сейчас? — Да — он виновато посмотрел на друга — совсем забыл кое о чём спросить. — Ладно — Мерант устало закатил глаза. — Отлично, жду вас. — Ну, мама! — возмущалась Мадлен — Ты обещала… — Я знаю, милая. Прости, пожалуйста, но тут и правда надо посмотреть. Девочка насупилась, обиженно поджав губы. — Не злись, милая — сказал Мерант, поднимая девочку на руки — привет. — Привет — девочка улыбнулась на секунду — скажи, мама всегда была такой упрямой? — Сколько я её помню, да. Одетта игнорировала их реплики, подписывая что-то в блокноте и бормоча что-то под нос. — Даже сейчас — малышка с укором посмотрела на женщину. — Милая, мы ведь обсуждали с тобой этот вопрос. Мама занята и нужно немного подождать — он беззлобно посмотрел на дочь, добавляя большей назидательности голосу — хотя сегодня тебе лучше прогуляться с Фелис. Обречённо вздохнув, будто ей надо готовить спектакль, а не родителям, она посмотрела в окно. — С другой стороны, на улице хорошая погода. Может быть ты прав и стоит погулять с сестрой. — Вот — Мерант одобрительно кивнул — отличная мысль. Тем более месье Вокорбей хочет нас видеть в его кабинете. — Тогда я точно пойду погуляю. — Хорошо, только недалеко и к началу занятий будь здесь. Девочка кивнула и поцеловав отца в щёку побежала искать Фелис. Мужчина посмотрел на жену, она сверяла какие-то бумажки без конца всё зачёркивая. — Нет! Это бред, просто бред! — обречённо прошептала бывшая прима — а если поставить туда? Нет, тоже не вариант. — Дорогая? Одетта потирала глаза, тяжело вздыхая. — Дорогая? — М? — она оторвалась от мыслительной деятельности, почувствовав прикосновение к щеке. — Привет, родной. — Над чем так увлечённо голову ломаешь? — Над заданием дорогого друга — она положила ладонь поверх его — никогда бы не подумала, что буду так ненавидеть «Щелкунчика». — Это только начало — сказал балетмейстер, иронично улыбаясь — потом и Жизель будет противна, а за ней «Спящая красавица», «Пахита», «Баядерка»… — Не пугай меня, лучше обними. Он крепко прижал её к себе, целуя в корни волос. — Вокорбей хотел видеть нас, пока обед. — Что опять стряслось? — Хороший вопрос — он посмотрел на часы — надо бы поторопиться, уже семь минут прошло. — Ты прав — она посмотрела по сторонам — а где Мадлен? — Ушла гулять с Фелис. — Чёрт — выругалась Одетта — я ведь обещала ей, что мы сходим погулять. — Не вини себя, кто же знал, что всё так разом навалится. Она поймет, обязательно поймёт. В глазах женщины читалось угрызение совести, она привыкла сдерживать слово, а тут вот тебе пожалуйста — родной дочери время уделить не получается… — Родная, дай ей время. Мадлен прекрасно должна понимать, что период сидения дома закончился и теперь так будет всегда. Ты не можешь постоянно быть рядом, да и это не нужно. Она растёт и у неё должна быть своя жизнь, как и у тебя своя. Одетта мягко коснулась его губ, чувствуя лёгкие поглаживания по спине. — Как ты это делаешь? — Что именно? — Говоришь и на душе становится спокойнее. — Могу задать тебе тот же вопрос — мужчина улыбнулся.

***

В кабинете Вокорбей уже вовсю пил вторую кружку любимого чая, сидя в директорском кресле. — Хотел нас видеть, друг? — сказала Одетта, слыша как Мерант закрывает за ними дверь. — Да, присаживайтесь. Пара послушно села по краям стола на мягкие кресла. — Друзья, завтра нужно чтобы кто-то из вас пришëл и вместе со мной провëл экскурсию нашим гостям. — В субботу? — удивилась Одетта. — Да. — он опустил кружку на стол — Пару часов назад мне пришло письмо и увы я тоже вынужден поработать в выходной. — Что там? Какие гости? — поинтересовался Величайший балетмейстер всех времён. — Думаю, ты помнишь наш разговор об иностранных спонсорах. Мерант закатил глаза в своей привычной манере, тяжко вздыхая. Разумеется, он помнит. Ему так не хотелось по новой знакомиться, разговаривать с людьми, наигранно улыбаться. Тем более по части тëплых приëмов он профан. — Милая, может ты сходишь, а я посижу с девочками дома? Одетта с Вокорбеем удивлëнно переглянулись. — Ты уверен? — Да. У тебя лучше получится наладить контакт со спонсорами, да и ты будешь с Вокорбеем, он направит. — Ты это серьëзно? — в её глазах читалось сомнение. — Абсолютно. — Тогда договорились, — вмешался Огюст, обращаясь к Одетте — жду тебя завтра к девяти утра у входа. — Хорошо.

***

После ужина Мерант принялся мыть посуду. Мягкие руки обвили его за талию. — Луи, ты точно хочешь остаться с девочками? — Да. Мадлен очень скучает, вот я и подумал воспользоваться возможностью. — Как скажешь. — Расскажи как проходил ваш день, чтобы я примерно понимал что делать. — Утром мы вставали, приводили себя в порядок, ходили за продуктами, играли, потом она читала час, потом гуляли, затем спали пару часов, пока она спала я готовила, а потом вы приходили. Ничего себе… С другой стороны кто знает может быть всë не так уж и плохо? — Именно поэтому я и спрашиваю — сказала Одетта, видя лёгкое напряжение в глазах возлюбленного — уверен ли ты. — Справимся. — Ладно — она поцеловала мужа — пойду укладывать младшую, Шерлок Холмс — жди меня — она улыбнулась. — Жду тебя в спальне.

***

— Солнышко — Одетта тихонько потрясла девочку. — Ммм — Мадлен потянулась — что? — Сегодня ты с папой. Ты уж за ним проследи — женщина улыбнулась. — А ты куда? — девочка неохотно открыла глаза. — Дядя Вокорбей просил помочь встретить с ним иностранных спонсоров. Не знаю надолго ли это, но в любом случае я приду. На кухне всë есть, если что подскажешь папе? — Да. Улыбнувшись Одетта поцеловала дочь и вышла из комнаты. В очередной раз оглядывая себя в зеркало она вспомнила, что забыла блокнот, надо вернуться в спальню. Взяв всë необходимое она приблизилась к кровати и легко поцеловала мужа в губы. — Дорогой, я пошла. — Что? Уже? Мерант потянулся, закутываясь в одеяло посильнее. — Да. Так — она закусила губу, вспоминая что хотела сказать — каша и суп на кухне. Проследи, чтобы она поела и если будет вредничать не поддавайся на уловки, особенно на слëзы. — Хорошо. — Фелис сегодня на репетиции, тоже к вечеру появится. — Угу — Мерант зевнул, не особо вникая в диалог. Одетта снова улыбнулась. По утрам Луи с младшей такие одинаковые — сонные, взъерошенные, милые. — Как я выгляжу? — Прекрасно. — Спасибо. Она положила листок с заданиями на рядом стоящую полочку и поцеловав мужчину вышла.

***

Внутренне Одетта всë равно была напряжена. То ли от того как вести себя с инвесторами, то ли от возможных капризов Мадлен и неизвестной реакции Луи. — Не волнуйся ты так — попробовал успокоить еë Вокорбей — думаешь Мерант с ребëнком не управится? Он всю жизнь работает с детьми. — Во-первых, у него подростки. Во-вторых, они с ним всего час-полтора, а тут целый день с четырëхлетней девочкой. — Я уверен всë будет в порядке. Мужчина вспомнил как Аманда оставила его одного с Мишель. Ох и получил он тогда за любимую вазу, небрежно разбитую во время пряток… С другой стороны нечего было ставить на подоконнике на самый край! Куда ещë было спрятаться ему — такому большому дяде, как не за шторкой? А потом ещë узнала про разрисованные обои в детской… — По крайней мере должно. — Надеюсь, это продлится недолго. Ко входу подъехала карета. Мужчина лет тридцати пяти — семи вышел из экипажа и открыл дверь, галантно подавая руку женщине в изящных туфлях и изысканном платье. — Приветствую дорогих коллег по театральному искусству — начал Вокорбей, широко улыбаясь. — Здравствуйте, месье директор. Разрешите поинтересоваться вашей прекрасной спутницей. — Разрешите представить, мадам Мерант. — Мерант? — Да — просто ответила Одетта. — Вы жена именитого хореографа итальянского происхождения? — Да, мадам… — Барруа. Приятно познакомиться с вами — они легко поклонились друг другу — помню в газете было упоминание о вашей свадьбе, но я думала, журналисты привирали. Одетта не нашлась что ответить, потому женщина продолжила. — Вы очень красивая. У вас приятные черты лица, хорошая осанка и отличная фигура. — Благодарю вас за комплимент, мадам Барруа. Мне очень нравится ваше платье, оно отлично на вас сидит и подчëркивает глубину ваших глаз. Они обменялись лëгкими улыбками. — Так что, дорогой друг, вы бы хотели рассказать первым? — спросил месье Барруа. — Смотря что вам интереснее всего. — Давайте начнëм с истоков — балетные классы. — Прошу. Мужчины пошли вперëд, а за ними и женщины. — Скажите что вас связывает с Вокорбеем? — Он мой хороший давний друг. — Как интересно, то есть вы не состояли в более — она чуть закусила губу — близких отношениях? — Нет, что вы. Он женился в двадцать лет. — Надо же — хитрый огонëк в глазах потух — так рано. — Да. — Кто его жена? — Оперная певица. У них дочь Мишель, ей восемь. — Судя по всему она думает о творческом поприще? — Полагаю так. Раньше Одетта не понимала что такого в этих светских приëмах, теперь пять минут проведëнных в такой обстановке дали ей многое понять…

***

— Пааап — послышался голос из-за двери — папа — голос всë приближался — ну папа — матрас накренился. — Да, милая? — Сколько можно спать? — Ещë пять минуточек. Он перевернулся на другой бок. — Нет. Ты время видел? — Нет, я ведь сплю. — Пора вставать — ему прилетело подушкой по спине. — Сколько времени? Девочка прищурившись посмотрела на часы, висящие на стене. — Кажется, девять часов. — Ты умылась? — Да. — Зубы почистила? — Да. — Кровать заправила? — Да, папа. — Завтракала? — Нет, мама сказала тебя покормить. Вставааай — она потянула его на себя. — Встаю, я встаю. Мужчина сел в кровати. Взъерошенные волосы и заспанные глаза делали его таким домашним. — Смотри пап, тут какой-то листочек. Девочка взяв его с тумбочки, села обратно на кровать. — До-ро-гой, се-год-ня ты с Мадлен. Вам нуж-но: умыть-ся; по-есть (завт-рак и о-бед), по-гу-лять и по-чи-тать. Следи, что-бы она… Я не понимаю, что дальше. Хитрая мама, видимо, предполагая любопытство младшей написала инструкции для отца на итальянском «Следи, чтобы она сама читала, будь терпеливым. Приду вечером и мы можем сходить куда-нибудь, если хочешь. Покорми обеих и сам тоже поешь обязательно! Уже сильно скучаю. Удачи, милый!». Мерант улыбнулся, вспоминая как они в молодости любили перекидываться разными фразами и никто их не понимал. — Что там? — Мама пишет, что очень нас любит — он поднялся с кровати — ну что, моя звëздочка, идëм завтракать? — Сначала уборка — девочка посмотрела на кровать. Уже с ранних лет Одетта приучала дочь к порядку и аккуратности, правда Мадлен не всегда удавалось соблюдать чистоту, но она по крайней мере всегда была готова помочь. Убрав кровать, они пошли на кухню. — Садись, милая. — Что у нас будет? — Овсянка. — Нееет. Не люблю! Не хочу! — Ну воот, мама старалась готовила, а ты против. — Так просто я еë не ем. — А с чем ты еë ешь? — С джемом и булочкой. — Другое дело. — сказал Мерант — И налей воду, чтобы запивать. Он пошëл в кладовую за джемом, но на банке увидел надпись: «Почти попался. Джем поставь рядом и завари чайник, булочку выпьет с чаем». Мерант улыбнулся, всë то она предугадала. — Сначала кашу с джемом, булочку потом. — Ну ладно. Мужчина поставил чашки и поставил кофе вариться. — Чем это так вкусно пахнет? — Кофе. — Можно попробовать? — Он очень горький. — Зачем тогда ты его пьëшь? — Бодрит. — Я тоже хочу. — Нет, милая, детям его нельзя. — Почему? — Кофеин вреден для молодого организма. Девочка насупилась. — Подрастëшь обязательно дам попробовать. — Всë — она отставила тарелку — я наелась. — Ты и половины не съела. Надо ещë хоть чуть чуть. — Не хочу — маленькая вредина проснулась. — Ты потом проголодаешься, когда будем гулять и что делать будем? — Мороженое съедим — она мечтательно улыбнулась. — Милая, для мороженого очень холодно. Его сейчас и не продают. — Тогда круассан. Ага! Вот тебе и повод доесть кашу. — Давай так, мы ещë немного съедим и я куплю тебе круассан, пока будем гулять. — Ладно. Она набрала каши в ложку и протянула ему, он изогнул бровь. — Ты сказал «мы», значит есть будем вместе. Давай за маму. Как же он не любит есть по утрам… Эх, чего только не сделаешь ради дочери. Он взял ложку. — Твоя очередь, давай за маму. — Мама уже была. — Тогда за Фелис. — Ты за дядю Вокорбея. — Ты за Виктора. — Ты за тëтю Аманду. — Ты за Нору. Так они опустошили всю тарелку. — Ух — она погладила себя по животику — чай уже не влезет. — Согласен. Идëм гулять? — Да!

***

На улице стояла прекрасная, приятная погода — маленькими хлопьями падал снег, попадая по лужам, оставленным дождём. Они шли по парку, наслаждаясь красотой увядающей природы. Давно Мерант не звал жену просто так гулять, надо бы это исправить. — Папа, смотри какие красивые! — она подбежала к нему, держа в руках несколько дубовых листочков. — Да — подтвердил Мерант — а ты знаешь, что из дуба делают бочки? — Зачем? — Чтобы хранить что-то в больших количествах, например, вино. Девочка подошла к одному и положила руку на ствол. — Жалко такое большое дерево срубать ради какой-то бочки. — Не переживай, это трогать не будут. Идём? — он протянул ей руку. — Идём. Они проходили мимо пекарни из которой пахло тянуло свежеиспечённым хлебом. — Иди выбирай, мы договаривались. Мадлен сразу заприметила эклер и указала на него. — Я передумала — ответила она на немой вопрос балетмейстера. — Ладно. — И нам нужен багет — она деловито протянула руку в ожидании монеток. Подавив улыбку мужчина дал ей деньги. Купив что нужно они вышли из пекарни и пошли домой.

***

Без особых проблем они пообедали, настало время дневного сна. Мерант сам немного вымотался и был бы вполне не прочь прилечь на диван. Мадлен послушно ушла в свою комнату, легла в кровать и закрыла глаза. Наступила долгожданная тишина… Да… смотреть за ребёнком, даже очень послушным, всё равно не просто, сейчас как раз возраст почемучки и мужчине постоянно приходится отвечать на какой-либо вопрос. По правде говоря над некоторыми даже никогда не задумывался. Как-то они читали энциклопедию про животных и смотря на медведей Мадлен спросила: » Пап, а почему они не носят броши?». И правда, Мерант прыснул, почему? Толкового ответа на этот вопрос он не нашёл, просто сказал, что не думал об этом. В гостиной стояло роскошное фортепьяно. В детстве великий хореограф не особо любил музыку, играл со скрипом в сердце, ведь для других это произведение искусства, а для тебя просто ноты. Когда ты знаешь в чём, собственно, состоит магия уже не так интересно… Это и послужило своего рода спусковым крючком попробовать себя в танцах. Размяв пальцы, он стал вспоминать ноты. Получалась красивая мелодия очень нежная и чувственная. Сразу подключилась осанка и покачивание головой в такт, уроки сольфеджио и строгие учителя дают о себе знать. — Папа, ты умеешь играть на пианино?! — Мадлен с восторгом смотрела на хореографа. — Строго говоря это фортепьяно. Да, умею, и тебе нужно спать в это время. — Но я не хочу — воспротивилась девочка — поиграй ещë, пожалуйста — она смотрела на него жалобными глазами. Одетта явно не одобрит смену расписания… С другой стороны, может быть вечером она быстрее заснëт? — Ладно. Девочка внимательно слушала, покачивая головой в такт. — Хочешь попробовать? — Я ведь не умею. — Я покажу. Он посадил еë к себе на колени. Она внимательно наблюдала за движениями пальцев по клавишам. — Попробуешь? — Нет. Поиграй мне ещë, пожалуйста — она состроила умоляющий взгляд. — Ладно. Кажется, он помнит одну серенаду. Они всë время играли еë с сестрой в детстве для мамы, хотя обоим она не очень нравилась. Девочка опустила голову ему на грудь, наслаждаясь мелодией. Странно, что они с Одеттой никогда так и не играли. Он не помнит, чтобы учил еë или она просила его сыграть. — Очень красивая мелодия. — Еë часто играют у меня на Родине. — На твоей Родине? — Да. Я ведь родом из Италии. Переехал сюда в возрасте пятнадцати лет на обучение в балетной школе и вот уже пятнадцать лет живу здесь. — А мама откуда? — Она родилась здесь. В тебе течëт французская и итальянская кровь. — Здорово! Расскажи как вы познакомились с мамой? — Разве мама не рассказывала тебе? — Нет. Я не спрашивала. Мне интересно как ты это расскажешь. — Ну — они переместились на диван — я пришëл на свой первый балетный урок. Тогда очень плохо понимал, что происходит, потому что не знал языка. В классе было много народу и… — И мама была самой красивой! — Разумеется, — он улыбнулся — но дело даже не в этом. Она спокойно сидела в углу, читала книжку как одна задавака решила посоревноваться с ней. Мама показала всë своë мастерство, я захотел с ней познакомиться и… — И влюбился в неë. — Не сразу, но со временем да. — Как же вы тогда общались, если ты не говорил на французском? — Знал некоторые слова. Мама активно помогала мне и заодно выучила немного итальянский. — Так вот что она написала в конце в записке. То то я ничего не поняла. Я тоже хочу учить этот язык! — Не торопи события, всë успеется. — Ладно. — Давай посмотрим, что дальше по списку. — Чи-тать — девочка нахмурилась — а может ты мне почитаешь? — Нет, милая. Мама сказала, чтобы ты сама читала. — Ну ладно. А что тогда читать? — Наверное, следующую сказку из большой книжки, которую я тебе подарил. — О! Там как раз «Русалочка». Я сейчас вернусь. Пока Мадлен побежала в комнату, Мерант разложил диван для удобства и убрал место около фортепьяно. — Итак — сказала девочка, поднимаясь на диван. Она деловито открыла содержание и проведя пальцем по строчкам нашла нужную страницу. — Ганс Христи-ан Андер-сен. Ру-са-лоч-ка. В откры-том море вода сов-сем синяя как ле-пест-ки самых краси-вых ва-силь-ков и прозрач-ная как стек-ло, но зато и глубо-ко там. Мерант обнял дочку, наблюдая за тем как она водит пальцем по строчкам. Подумать только уже почти пять лет как родилось это сероглазое чудо. Она делает большие успехи, с каждым предложением читает всë лучше и лучше. Детский голос помогал чуть отвлечься от мыслей о театре, как там они, всë ли в порядке? Он уже так соскучился по любимой. Интересно как она там? — На самом дне жи-вут русал-ки — она повернулась к мужчине — пап, ты слушаешь? — Конечно, милая. — Ну смотри мне, я потом буду пересказывать и тебя спрошу — отвечая на немой вопрос в глазах мужчины она продолжила — Мы с мамой всегда так делаем. Обычно она готовит, а я читаю. — Хорошо, милая. Читай дальше, я внимательно слушаю тебя. Послышался щелчок замка, кто-то вернулся. — Всем привет! Что делаете? — Читаем Русалочку. — Ооо — Фелис сняла сумку с плеча — такая грустная сказка. — Наверное — Мадлен пожала плечами — почитаешь с нами? — Ну — Фелис поправила волосы — давайте, до встречи с Дорой ещë целых два часа. — Присаживайся — Мерант чуть подвинулся, освобождая место.

***

Наконец Одетта приходит домой. Да уж, выходной выдался не самым приятным. Настроение мягко говоря не очень, встреча не увенчалась успехом. Можно лишь порадоваться, что на часах только полшестого вечера. Сняв верхнюю одежду бывшая прима замечает, что как-то неожиданно тихо. Женщина проходит в гостиную и видит милейшую картину: вся семья уснула на диване. Фелис держит в руках книжку, лежит слева от Луи, уткнувшись носом ему в плечо. Мадлен лежит справа, Мерант приобнимает её за талию, она держит своей маленькой ручкой его тонкие пальцы. Одетта тепло улыбаясь, аккуратно вытаскивает из рук старшей дочери книжку со сказками, достаёт большой плед и накрывает им спящую троицу. Вкуснейший аромат печëных яблок наполнил квартиру, отчего засосало под ложечкой. От приятного запаха первой проснулась Мадлен. Сладко потянувшись, она осторожно вылезла из-под пледа и подоткнула его Меранту под бок. Книжка со сказками чудным образом оказалась на столе, а ведь изначально Фелис держала еë в руке. Это может значить только одно — Мама! Девочка побежала на кухню и застала Одетту за готовкой. — Привет, солнышко — она взяла дочку на руки — как спалось? — Хорошо — она смотрела на маму, улыбаясь — как всë прошло? — Не очень хорошо. Боюсь, эти спонсоры нам не подойдут. — А что так? — Очень сложные, неприятные люди. Стоит обсудить этот вопрос с папой. — Обязательно всë разрешится. — Да, милая. Как прошëл ваш день? — Хорошо. Мы с папой погуляли, поиграли на форте… — девочка нахмурила брови — фортепьяно, поели, почитали. Всë как ты написала. — Умницы мои. Папа хорошо себя вëл? — Да. — А ты? — Я? — она отчаянно пыталась сделать вид, что было всë гладко — а лучше у папы спросить. — Папа ответит то же самое — услышали они, оказавшись в объятиях балетмейстера — разве что немножко повредничала утром. — Я так по вам соскучилась — сказала Одетта, чувствуя лëгкое прикосновение губ к щеке — как Фелис? — Спит, но я думаю еë надо разбудить. Кажется, она говорила, что должна встретиться с Дорой — ответила Мадлен, смотря то на Меранта, то на Одетту. — Беги, буди. Девочка побежала в гостиную. Воспользовавшись возможностью Одетта, мягко проведя ладонью по небритой щеке, поцеловала возлюбленного. Мужчина обняв еë за талию нежно и в то же время требовательно отвечал. — Кто бы мог подумать, что я буду так скучать — бывшая прима ласково смотрела на мужа. — И я — он поцеловал еë в лоб — как хорошо, что ты вернулась в театр. — Да — сказала Одетта, смотря с некой обидой — хотя изначально мы договаривались на то, что… — Я помню, дорогая, помню — мужчина успокаивающе гладил еë по спине — Мадлен должно было исполнится пять, но… — он коснулся её носа своим — жизнь есть жизнь и нет никакого сакрального смысла привязываться к датам. Ты вышла на работу чуть пораньше, зато видишь сколько пользы уже принесла и это всего за пару недель. В проëме появилась рыжая голова, укутанная в плед. — Привет, солнце. — Привет, мам — Фелис обняла Одетту, досыпая. — Как день прошëл? — Нормально — девочка зевнула — я наконец поставила новый рекорд 32 фуэте. — Ого! Поздравляю! — Спасибо. — Мадлен сказала, ты собиралась погулять с Дорой. — Ой — Фелис сразу же проснулась — и правда. Сколько времени? — Шесть вечера — ответил Мерант, посмотрев на часы. — Ещë полчаса у меня есть. — Тогда переодевайся и приходи к нам ужинать. — Я с тобой! Мне тоже надо переодеться! — подхватила младшая. — Тогда идите, я пока накрою. Девочки вышли из комнаты. — Давай я — Мерант перехватил тарелку — всë таки ты сегодня работала. — А ты сидел с маленьким ребëнком. — Тогда вместе? — Ставь тарелки, я положу приборы.

***

— Спасибо, мам. Я пошла. Фелис положила грязную посуду в раковину. — Хорошо, дорогая, но не надолго ладно? — К девяти буду. — Хорошо. Мадлен доев порцию отодвинула тарелку в сторону. — Я наелась, чай не буду. — Как скажешь, милая. Ты к себе? — Да, пойду поиграю. — Хорошо. — Расскажи как прошла встреча — Мерант принялся мыть посуду. — В пустую — Одетта обняла его сзади, наслаждаясь минутой покоя — Вокорбея попытались развести на акции, но благо моя память не подвела и афера не сработала. — Вот видишь как ты нужна в театре — не дав возможности ей возмутиться, он поцеловал еë, притягивая ребром мыльной ладони за талию. — Жду тебя в спальне — сказала Одетта, отстранившись. Слава Богу завтра воскресение и можно спокойно отоспаться, ну а пока остаётся только одно: насладиться субботним вечером.
32 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник