Глава 2
22 ноября 2022 г., 18:17
Мы ехали молча, что для нас было непривычно, но я подумал, что у него много забот, и не стал на него давить. В большом доме на ранчо моих родителей я открыл входную дверь ключом. Мой отец все еще болел гриппом, но явно чувствовал себя лучше, о чем свидетельствует тот факт, что он сидел в своем кресле и переключал каналы.
Я наклонился, поцеловал его в лоб и сунул ему iPad, который он так хотел. Сын моей сестры Джереми показал ему свой в последний раз, когда он был там, и моего отца наконец-то укусила потребность в технологиях.
— О, Лео. — Он улыбнулся мне, руки на моем лице, притягивая меня для поцелуя в щеку. Моя мать и ее хорошее испанское воспитание передались моему отцу еще до моего рождения, поэтому вместо того, чтобы быть сдержанным и отчужденным, как остальные члены его семьи, он был демонстративным и любящим. Мой отец все еще ходил, держа руку на моем плече, когда мы выходили, и обнимал меня при каждом удобном случае. — Спасибо.
— Наслаждайся, — сказал я, направляясь на кухню.
— Куда ты идешь?
Это был вопрос с подвохом?
— Я должен поставить консервный нож.
— Ты смеешься?
— Нет. Почему?
— Я… о, привет, Чарли. Я не видел тебя там. Рад тебя видеть, сынок.
— Привет, Джо. — Он улыбнулся моему отцу, наконец уступив его настойчивому требованию использовать свое имя. Мистер Фостер был моим дедом, а мой отец не хотел им быть.
— Лео, это ты?
Мы все обернулись, когда моя мать высунула из кухни свою покрытую сединой черную голову.
— Мама. — Я чуть не заскулил, потому что вдруг понял, что я попался на их очередной крючок.
— Что? Он сказал, что сделает это три дня назад, и это до сих пор не сделано.
— Я был болен! — защищаясь, рявкнул мой отец, открывая коробку, в которой находился iPad.
— А ты не можешь поставить новый консервный нож, который мне пришлось купить, потому что ты сломал старый, открывая огромную банку кесо?
— Это было для твоего брата, — сообщил он ей, явно раздраженный. — Никто из нас не ест это дрянное кесо, и оно приходит только в той огромной банке, когда вы идете в Costco, а потом, куда вы должны положить остатки?
— Не канистру с солнечным чаем, Джо!
— Тогда что еще ты собираешься использовать?
— Выброси его! В любом случае, это паршивое кесо!
— Что я и сказал для начала!
Она вскинула руки и посмотрела на меня сверкающими темно-карими глазами.
— Иди сюда и положи чертов консервный нож.
— Да, мэм, — согласился я, посмеиваясь, проходя мимо нее на кухню и целуя ее в щеку, когда она наклонила голову в мою сторону.
— Мой прекрасный сын. — Она улыбнулась мне, прежде чем ее брови нахмурились. — Не вставай на сторону отца. Я переживу его.
Я смеялся над ней. Она была очаровательна.
— Чарли! — крикнула она ему. — Давай уже целуй меня!
— Ты не обязан целовать ее, если не хочешь, — заверил моего друга отец.
Он быстро двинулся к Донне Фостер. Что бы ни думал мой отец, я ясно знала, что Чарли любит мою мать. То, как он обнимал ее, сидел и смотрел, как она готовит, слушал ее рассказы о взрослении в Сан-Хуане и переезде на Гавайи, когда ей было четырнадцать, — этот мужчина был очарован.
Тогда она была Донной Риос, до того, как поступила в колледж в Аризоне и встретила моего отца, Джозефа Фостера. После выпуска они вернулись в его родной город Карсон-Сити, штат Невада, чтобы мой отец мог начать работать на своего отца, моего деда. Но когда мои бабушка и дедушка встретили мою мать, внезапно возникло непредвиденное обстоятельство, связанное с предложением о работе. Пуэрториканцев в семье нет. Моему отцу нужно было жениться на белой девушке.
Джозеф Фостер всегда планировал пойти работать в семейный страховой бизнес, но когда условием стало бросить мою мать, все пошло прахом. Мой отец любил Донну Риос больше всего на свете. Он пристрастился к ее улыбке, к ее пылкому гневу и к ее огромному сострадательному сердцу. Он любил держать ее в своих объятиях, смотреть, как она краснеет, когда он целовал ее на людях, и ходить по улице, держа ее руку в своей. Она любила страстно и собственнически, и он хотел, чтобы это было до конца его жизни. Он сказал им всем идти к черту, переехал на несколько миль вниз по шоссе в Истон и открыл свой собственный страховой бизнес.
Он много работал, и, поскольку моя мать занималась его маркетингом, через два года на него стали работать еще трое. За пять лет у него было восемь сотрудников. Когда я родился, моя бабушка пришла в больницу и, как рассказывала мама, взглянула на меня и велела мужу и сыну зарыть топор войны. Она хотела подержать ребенка.
Я только слышал обо всей плохой крови, когда был старше, и никогда не видел ничего подобного, когда рос. Моя бабушка всегда говорила, что если бы мой отец только что женился на Сьюзи Апельт, как и предполагалось, у меня были бы голубые глаза, а не карие. Я качал головой и объяснял, что без мамы я даже не был бы собой, но она пренебрежительно махала рукой, как будто я дурак. Конечно, я остался бы собой, только лучше. Мои глаза были бы подходящего цвета. Но все было в порядке; моей матери было все равно, потому что они с бабушкой с годами подружились. Это было, как сказала моя мать, поколениями. Моя бабушка делила своих друзей на категории: мой корейский друг Джин, мой черный друг Таня, дорогой китайский друг моего дедушки Томми. В ней было укоренено видеть расу человека, точно так же, как это никогда не было укоренено во мне, чтобы заботиться о них. Сейчас, когда им за восемьдесят, мои бабушка и дедушка проводили много времени, играя в гольф и отправляясь в круизы. Мои родители даже присоединились к ним на последнем.
— Лео, ты завтракал?
— Да мам. После этого мы направляемся к месту работы.
— Что ж, тогда позвольте мне приготовить вам обед.
— Мама, нам не нужно, чтобы ты…
— Есть паэлья, оставшаяся со вчерашнего вечера? — с надеждой спросил Чарли. Она звонила мне на работу, чтобы пригласить меня и Чарли, но мы были слишком заняты, чтобы уйти. Видимо, не забыл.
— Боже мой, ты такой подлиза, — сказала я ему, когда меня сильно шлепнули по бицепсу. — Я даже этого не почувствовал, — заверил я ее. — Ты поранил руку?
— Нет, — сказала она мне, сверля взглядом и потрясая пальцами.
— Знаешь, ты должна дать старику время сделать все это за тебя, — отругал я ее. — Ему нравится быть твоим героем.
— Тогда он должен делать что-то сразу, когда я прошу.
— Мама, ты хоть представляешь, как это сложно?
— Я спрашивала тебя? — Она бросила на меня еще один взгляд и указала на холодильник. — Чарли, возьми кастрюлю с нижней полки. Я приготовлю тебе обед.
Она подчеркнула слово «ты», которое я не пропустил. Никто не мог.
— Подожди. — Я улыбнулся ей. — Да ладно, я уже извиняюсь. Я тоже хочу паэлью.
— Ты?
Сарказм не ускользнул от меня.
— Да, и я делаю это для тебя, так что не могла бы ты и меня покормить, пожалуйста?
Она покосилась на меня.
— Первенец здесь, единственный сын, который у тебя есть.
Ее ворчание дало мне понять, что она меня простила.
Когда мы были готовы уйти, я получил свой обычный большой поцелуй и объятие от обоих моих родителей и сказал им вести себя хорошо. Они оба обняли и поцеловали Чарли, а затем мы вернулись в грузовик, готовясь осмотреть ванную миссис Льюис, чтобы оценить стоимость ее ремонта.
— Интересно, посмотрели бы они на меня по-другому, если бы знали, чем я раньше занимался.
Я повернулся, чтобы посмотреть на него, застонав при этом. Это вызвало улыбку, которую я искал.
— Черт, я знаю, что ты собираешься сказать.
— Да ладно, теперь так и будет? Ты также собираешься беспокоиться о том, что думает кассир в банке?
— Нет, но…
— Выдохни. Никому нет дела.
— Кому-то будет не все равно, Лео. Ты наивен.
Я так не думал, но у меня была мысль.
— Может быть, тебе нужно покончить с этим, а?
Он возился со своим мобильным телефоном.
— Ты меня слушаешь?
— Нет. — Он улыбнулся мне, когда повернулся. — И сейчас нет.
Я зарычал на него.
Его смех, как всегда, рассеял мое раздражение.
— Расскажи мне, что ты сказал.
— Я сказал, может быть, тебе нужно покончить с этим.
— Что ты имеешь в виду?
— Не знаю. Ты ничего там не оставил?
— Где?
— Там, где ты жил.
— В Майами, ты имеешь в виду?
— Ты жил в Майами, а теперь живешь здесь, в Неваде?
— Я люблю Неваду, — защищал он штат. — И ты в Неваде.
Это было странно сказать.
— Хорошо, так ты ушел…
— У меня был сберегательный счет с деньгами там.
— Да?
Он закашлялся.
— Да, и я знаю, что Доран, поскольку он был моим продюсером, имел к этому доступ.
— Значит, его можно очистить.
— Может быть.
— А может, и нет.
— Может быть. — Он пожал плечами. — Но те деньги будут от продажи…
— Фильма, — оборвал я его, потому что разговор об этом изменил его лицо, и мне это не очень понравилось. Я хотел, чтобы он вернулся к тому, каким он был до того, как я заговорил об этом. Я все еще был рад, что рассказал ему о том, что знал — любые секреты в любой дружбе разрушительны, — но все же. — Но ведь это деньги и от других вещей, верно? Другие вещи, которые ты сделал.
Он кивнул.
Я вздохнул.
— Хорошо, так что, может быть, ты получишь доступ к счету и посмотришь, что на нем, и если там еще что-то есть, ты закроешь его и отдашь деньги в место, которое помогает людям, например, в приют, консультационный центр или что-то в этом роде. Это было бы своего рода чисткой кармы, понимаешь?
Его глаза были тяжелыми на мне.
— Чарли?
— Иногда ты действительно умный.
— Только иногда? — Я дразнил его.
— Ага. Определенно только иногда.
После этого он замолчал, и я подумал, что мы закончили разговор об этом.