ID работы: 12855415

Ключ от всех оков

Гет
NC-17
Завершён
94
Размер:
158 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 120 Отзывы 22 В сборник Скачать

2. «Вы не видели нашего песика?»

Настройки текста
      Мирабель оттолкнулась от кровати и прокрутилась на кресле, глубокомысленно глядя в потолок. Статья, над которой она работала, навевала на нее тоску пополам с раздражением, и писала она буквально по слову в час. Ну кому это может быть интересно: ах, печенья с предсказаниями в кафе сеньоры Лаветты никогда не ошибаются? Естественно, если использовать общие фразы в духе «Удача поджидает тебя за ближайшим поворотом» или «Улыбка открывает двери вернее, чем грубость» — то, естественно, не ошибешься… Но работа есть работа, даже если от нее глаз начинает дергаться.       Мирабель не верила в предсказания, гадания и прочую дребедень. Точнее сказать, она их практически ненавидела, до зубовного скрежета, и это добавляло лишних камней на плечи, но она и так затянула с материалом, и если завтра статья не будет готова — Матео будет очень долго на нее смотреть. А потом напишет статью сам, а она опять переберется в архив.       Пожарная лестница за окном загремела, и Мирабель, даже не глядя в ту сторону, помахала рукой.       — Привет, Тонито.       — Привет, — Антонио запрыгнул на подоконник и, перекинув ноги в комнату, перебрался внутрь, устраиваясь на полу возле кровати. Мирабель смерила его взглядом и выставила два поднятых вверх больших пальца.       — Красавец. Глаз не отвести.       — Очень смешно, — буркнул он, ероша волосы. По комнате расползался запах дезодоранта, и Мирабель, сдавленно чихнув себе в сгиб локтя, предупредила его:       — Если вы с Алехандрой будете сидеть в замкнутом пространстве, у нее начнется интоксикация. Ты что, весь флакон на себя выпустил?       — И еще папин взял, — Антонио нервно сглотнул. — Мира, а что если она поймет, какой я отстой?       Мирабель притормозила кресло и с преувеличенной заботой уставилась на своего кузена.       — Тонито, mi gatito, ты что, заболел? Вы с ней знаете друг друга с пяти лет, она видела тебя всяким, и ты ее — тоже. А сейчас она вдруг внезапно должна осознать, что ты вовсе не герой ее светлых фантазий, так что ли?       — Ага, — Антонио нервно прикусил ноготь, и Мирабель хлопнула ладонью по подлокотнику.       — Так! Выкинь эти мысли из головы. Это ничем не отличается от всех тех разов, когда вы всей компанией шли в кино…       — Отличается! Тогда нас было четверо, а теперь — двое… Мирабель, а может… — Антонио умоляюще глянул на нее, и Мирабель быстро замотала головой.       — Э, нет! Я слишком стара для этого… Нет, Антонио, ну сам подумай, на кой черт вам там нужна я? У меня вон, статья недописанная, папе нужно ужин разогреть… Вперед, бесстрашный кабальеро, тебе пятнадцать лет — самое время наслаждаться жизнью!       Антонио тяжело вздохнул, поскреб ногтем колено, обтянутое свежевыстиранными (и, кажется, даже выглаженными) джинсами. Мирабель покачала головой, разглядывая его с привычным щемящим чувством в груди: ее кузен рос слишком быстро. Еще вчера, кажется, он был таким очаровательным пятилетним мальчиком с милыми ямочками на щеках, которого она забирала из младшей школы, когда tía Хосефа и tío Феликс были на работе, а сегодня вот, вырос уже, красавец… От своей мамы он взял только рост — уже сейчас, в пятнадцать лет, он был выше ее на пару сантиметров, а все остальное у него было от папы: и цвет кожи, и волосы, и обаяние, которое только усиливалось от легкой стеснительности, которую Антонио почти преодолел…       — Теперь я чувствую себя старухой, — мрачно прокомментировала Мирабель свои мысли, и Антонио ехидно прищурился.       — Так может, старушечка моя, встряхнешь свои косточки с молодежью?       — И не мечтай. Буду сидеть и ворчать по-стариковски, — Мирабель показала ему язык, и, не удержавшись, растрепала Антонио волосы, которые он явно пытался уложить. — Все, уже почти пять. Если заставишь свою прекрасную даму ждать, она точно поймет, что ты — отстой.       — Ну спасибо, мне сразу полегчало! — Антонио вскочил на ноги и выбежал из ее комнаты, на бегу бросив: «Передавай привет tío Агустину!». Мирабель помахала уже пустой комнате, и, дождавшись, когда входная дверь захлопнется, снова повернулась к компьютеру. Вымучив целый абзац, Мирабель со стоном уронила голову на клавиатуру и от души побилась о нее лбом. Не то, чтобы получившаяся белиберда стала существенным дополнением к статье, но ей немного полегчало.       Разогрев ужин, она снова вернулась к столу и, сцепив зубы, ожесточенно застучала по клавишам, бурча себе под нос, где и в каком месте она видела все эти печеньки с предсказаниями… Щелкнул замок на двери и Мирабель, не отрываясь от статьи, крикнула:       — Привет, папа!       — И тебе привет, Мирабу, — Агустин остановился на пороге и принюхался. — Антонио на свидание пошел?       — Ага. Если они не будут гулять в парке, то я не завидую Алехандре — у нее начнутся глюки.       — Как успехи с работой? — заботливо поинтересовался папа, заметив экран со статьей, и, услышав нечленораздельный рык, попятился. — Не буду мешать творческому процессу.       — Ужин в микроволновке, — крикнула Мирабель ему в след. Еще три абазаца — и она молодец.       Ставя последнюю точку, она чувствовала себя так, словно в одиночку расправилась с полчищами врагов и построила город за одну ночь одновременно. Перебравшись в гостиную к папе, она посмотрела с ним вечерние новости — в основном, конечно, касающиеся исключительно чемпионата мира по футболу, то и дело поглядывая на часы. Интересно, когда вернется Антонио?.. Словно в ответ на ее мысли звякнул ключ и к ним заглянула tía Хосефа.       — Тонито у вас?       — На свидании, — отозвался Агустин, и tía Хосефа закатила глаза.       — Хорошо, что я ему не стала звонить на мобильный, а то бы опозорила перед дамой сердца… — она отказалась от вечерней чашечки холодного чая, и, пожелав им доброй ночи, поднялась к себе. Мирабель, зевнув, решила не дожидаться возвращения кузена — в конце концов, утром они точно пересекутся…       Среди ночи она проснулась от грохота и, подпрыгнув на кровати, быстро зажгла прикроватную лампу. Антонио сидел возле шкафа с одеждой, глядя куда-то сквозь стены с совершенно идиотским выражением лица.       — Черт побери, Антонио! Ты что тут забыл?! — шепотом рявкнула Мирабель, и кузен медленно перевел взгляд на нее.       — А, — вяло пробормотал он все с тем же выражением на лице. — Извини. Запутался.       Антонио попытался встать и снова врезался спиной в шкаф. Мирабель, чертыхнувшись, спрыгнула с кровати и усадила его на компьютерное кресло. В таком состоянии, как сейчас, ее кузен себе шею свернет на ровном месте. Вытащив из шкафа старый матрас, оставшийся еще с поры их постоянных детских ночевок вместе, Мирабель расстелила его на полу.       — Ты что, напился? — с подозрением спросила она, круто повернувшись к нему. Антонио покачал головой, расплываясь в улыбке.       — Зачем мне что-то пить, когда есть Она?..       — О боже, вы что, целовались? — Мирабель всплеснула руками, уронив запасной комплект постельного белья на пол. Антонио помотал головой и чуть не свалился с кресла.       — Не-е-ет. Она не из таких! Она просто… Принцесса.       — Все, мальчик готов, — Мирабель, прикусив губу, схватилась за подлокотники кресла и пристально вгляделась в глаза Антонио. — Так. А теперь признайся мне, только честно: что вы пили, курили или нюхали? Тонито, ты как под кайфом.       — Ничего, — Антонио мечтательно улыбался. — Она сама — как наркотик. Так сладко пахнет… и танцует, словно лоза…       — Антонио, если к утру не придешь в себя, я вызову врачей, — предупредила его Мирабель и бросила подушку на застеленный матрас. — Спать, быстро.       — Ага, — Антонио сполз с кресла и, даже не раздеваясь, рухнул плашмя на матрас, подгребая под себя подушку. Мирабель залезла обратно под одеяло, вот только сон к ней не шел. Нет, можно было, конечно, все списать на буйство гормонов и впечатлительность, но… Это же Алехандра! Они с Антонио знают друг друга с детства, так с чего сейчас ее кузена так развезло? Мирабель покачала головой, поджимая губы. Может, не стоит ждать до утра, а везти Антонио к врачу уже сейчас? Черт его знает, что они там такое употребили… А если он во сне от остановки сердца умрет?! Мирабель приподнялась на локте, вслушиваясь в ночную тишину и, выдохнув, снова опустилась на подушку: дышит. Живой.       Терзаясь сомнениями, она задремала вполглаза, очнувшись только когда Антонио зашевелился и медленно поднялся на ноги.       — Ты чего? Плохо? — вскинулась она, чувствуя, как гудит в голове. Антонио буркнул: «В туалет», и, шатаясь, вышел из комнаты. Мирабель закрыла глаза на секундочку, а открыла их уже под назойливый писк будильника. Постель на полу была разворошена, Антонио и след простыл — видимо, проснулся раньше ее и поспешил удрать домой, чтобы tía Хосефа ему голову не оторвала… Мирабель чувствовала себя просто отвратно — голова от практически бессонной ночи болела, во рту словно стая кошек ночевала, глаза зудели… «Старость не радость» — пробормотала она, вылезая из кровати и выключая будильник.       — Дочь, тебе двадцать пять, — укорил ее Агустин, услышавший ее ворчание. — Я в два раза тебя старше, а держусь молодцом.       — Еще б курить бросил — вообще прекрасно было бы, — настроение у Мирабель было поганое, и даже чашка кофе с панелой не исправила положение. Еще и Матео, наверняка, не понравится ее статья, и нужно будет переписать… — Антонио видел?       — Откуда? — удивился папа. — Он что, у нас ночевал?       — А ты не слышал?.. Ну да, у нас. Бедный мальчик был под впечатлением от первого свидания, — Мирабель пожала плечами. — Ввалился ко мне в комнату… Нет, ты правда не слышал?       — Не-а. Спал, как убитый, — Агустин, пожав плечами, вышел на балкон со своей первой утренней сигаретой. Мирабель, вздохнув, засунула грязные тарелки в посудомоечную машину и отправилась в ванную. Наверняка, Антонио пришел в себя еще тогда, когда пошел в туалет, и ушел ночевать домой — благо, что подниматься было всего на один этаж.       Отправив ему сообщение в мессенджере и не дождавшись ответа: Антонио был оффлайн, — Мирабель быстро переоделась и, убедившись, что не забыла скинуть статью на почту, выскочила из дома. Поджидая автобус на остановке, она равнодушно скользила взглядом по доске объявлений: аренда и сдача квартир, помощь в учебе, услуги клининга… Одно объявление, косо прилепленное на доску, бросалось в глаза обилием наклеек с блесточками, словно его писала маленькая девочка.

«ПОМОГИТЕ! Вы не видели нашего песика БРУНО? У него ЧЕРНАЯ шерстка и ЗЕЛЕНЫЕ глаза, и на мордочке немного седины. Бруно громко лает, но совсем НЕ КУСАЕТ! Он очень старый и глупый, но мы очень его ЛЮБИМ! Вернись домой, Бруно! Семья по тебе ОЧЕНЬ СКУЧАЕТ!»

      Мирабель покачала головой — хоть бы фотографию этого песика догадались добавить… С другой стороны, наверное, пес умер от старости, а родители решили соврать, что он убежал, чтобы не расстраивать свою любимую девочку. Она повела плечами и, заметив автобус, выбросила объявление из головы.       Матео встретил ее скорбным взглядом и общим убитым видом.       — Все настолько плохо? — Мирабель остановилась на пороге их офиса.       — Могло быть хуже, — признал он. — Но могло бы быть и лучше.       — Может, я лучше о прелести Трансметро напишу? — взмолилась Мирабель, и Матео покачал головой.       — Про него и так все, кому ни лень пишут. Нет, дорогая, покопайся в архиве, набери фото, и давай редактируй про гадальные печенья. Нам сеньора Лаветта заплатила за рекламу.       Мирабель, скрипнув зубами, взялась за работу. Увы, их газета барахталась на уровне чуть выше университетской стенгазеты, и выбирать темы особо не приходилось. Одно радовало, до откровенного бреда в духе «Меня усыновили рептилоиды с планеты Нибиру» они не скатывались. В обеденный перерыв ей позвонила tía Хосефа.       — Мирабель, где Антонио? — немного нервно спросила она, и Мирабель застыла над тарелкой с покупным цыпленком.       — А он разве не дома?.. — спросила она, уже понимая, что нет. На душе заскребли кошки размером с тигра.       — Я его со вчерашнего дня не видела! — взвинчено ответила tía Хосефа. — Он у вас ночевал?       — Да, он пришел…       — А потом? Где он? В школе его не было, домой он не возвращался, на звонки и сообщения он не отвечает… Мирабу, где он?!       Мирабель спешно проверила мессенджер: Антонио по прежнему был не в сети. Извинившись, она быстро набрала Алехандру.       — Слушай, Хандрита, а Антонио, случаем, не рядом с тобой? — Мирабель скрестила пальцы и вздрогнула, услышав полный обиды голос:       — Я про него ничего не знаю и знать не хочу!       — Вы что, поссорились?!       — Да пошел он… к той выдре цветочной!       Мирабель уставилась на темный экран телефона, чувствуя медленно подступающую панику. Матео, заметив ее перекошенный вид, участливо поинтересовался:       — Проблемы?       — У меня брат пропал, — тихо сказала Мирабель. Прозвучавшие слова отдались холодом в груди. Антонио не мог пропасть, нет, ни за что! Матео, встревожившись, отставил свой контейнер с обедом.       — Звони в больницы, я сейчас своих приятелей обзвоню… Фото есть?       Мирабель машинально скинула фото своему начальнику — и, по совместительству, своему же старому другу, а сама непослушными пальцами начала набирать номер больницы. Неужели ему все-таки стало плохо? Черт побери, ну почему она такая идиотка непроходимая, и вчера не разбудила папу, не побежала к tía Хосефе и tío Феликсу, да где же у нее, курицы слепой, были мозги?!       Матео без лишних слов отпустил ее домой. Мирабель трясло от паники, пока она обзванивала всех друзей Антонио — никто не знал, где он. Дома было пусто, и она поднялась на этаж выше: папа сидел рядом со свояченицей, твердя что-то успокаивающее, пока tío Феликс неустанно набирал кого-то по телефону. Tía Хосефа вытирала катящиеся градом слезы, пытаясь расслышать, что отвечали ее мужу.       Антонио как сквозь землю провалился. Полиция пообещала приложить максимум усилий, но намекнула, что, возможно, мальчику захотелось свободы и он решил прокатиться в соседний городок с симпатичной девушкой. Мирабель, чувствуя себя виноватой, снова дозвонилась до Алехандры и вытащила на встречу — та, поняв, что дело гораздо серьезней, честно рассказала о том, что произошло на их «недосвидании»:       — Мы встретились в парке, как и договорились, а потом… Мимо прошла какая-то… golfa, — Алехандра возмущенно фыркнула, с ненавистью пнув камушек. — Волосы до задницы, платье в облипку, сама старая, на вид — так почти твоя ровесница… ой, прости, Мирабель, я не…       — Расслабься, — Мирабель махнула рукой. — Что потом?       — А ничего, — Алехандра дернула себя за кудрявые волосы. — Антонио на нее вытаращился, а эта… на него через плечико оглянулась и, вот самый бред, цветочек какой-то уронила. Антонио его как подхватит, и за ней поплелся, да еще и с таким видом, словно его по башке огрели. А я стою, как бегемотом обгаженная. — Алехандра вдруг замолчала, поднимая на Мирабель перепуганные глаза. — Мирабель, а с ним… ведь все хорошо будет?       Как будто она знает или может предсказывать будущее!       Мирабель старательно успокоила Алехандру, что все обязательно будет хорошо и в порядке. У нее вообще это отлично получалось — всех поддерживать и успокаивать, можно сказать, это был ее природный дар: кому-то перепадает идеальный голос, актерское мастерство или музыкальный слух, а у нее дар всех успокаивать. Кто бы ее саму успокоил… Мирабель вернулась домой и поморщилась — папа снова выкурил как минимум пачку.       — Все без изменений? — спросила Мирабель. Агустин кивнул, не сводя усталых глаз с телефона. — Все будет хорошо. Правда. Тонито найдется…       Она замолчала. Прошло уже три дня, полиция молчала, а в голову сами собой лезли все мысли о похищениях… Но кому, а главное, зачем мог понадобиться Тонито? Никаких сенсационных разоблачений Мирабель не писала, вершина ее журналистской карьеры — это статья про печеньки с предсказаниями, папа — учитель музыки, tío Феликс работает в столярной мастерской, а tía Хосефа читает прогноз погоды на местном радио…       — Хочешь есть? — Агустин, встряхнувшись, заставил себя подняться со стула. — Я сейчас разогрею…       — Да нет, я не голодная, — Мирабель качнула головой, доставая телефон. Антонио все еще был в оффлайне, но иного она и не ожидала.       На следующий день Мирабель показалось, что она не проснулась — а продолжает видеть какой-то кошмарный сон. Полиция пришла… чтобы арестовать tío Феликса, по подозрению в похищении и возможном убийстве своего сына. Камеры наблюдения торгового центра зафиксировали, как tío Феликс помог забраться Антонио в машину, и как они уезжали куда-то из города. А в паре километров от Барранкильи был найден и брошенный автомобиль — арендованный. По номеру машину определили фирму, которая сдавала его в аренду, и владелец каршеринга опознал tío Феликса как человека, который взял машину в аренду. Tío Феликс пытался объяснить, что это ошибка, в этот день он был занят в мастерской… вот только все указывало именно на него.       Мирабель сидела за столиком в кафе, глядя куда-то в пустоту, постукивая по листовке «Вы видели этого человека?», на которой весело улыбался Антонио. Папа сейчас был в больнице с tía Хосефой, которой стало плохо после таких новостей, tío Феликс был в участке… Ее жизнь, может и не безоблачная, но стабильная и надежная, рассыпалась, как замок из песка.       — Я могу вам помочь.       Она медленно повернула голову на голос, бездумно разглядывая стоявшего рядом со столиком мужчину. Ему, кажется, было сорок, или около того; Мирабель равнодушно отметила еле заметные серебристые пряди в черных волнистых волосах, синяки под глазами, помятый — словно он ночевал черт знает где — вид, какая-то безразмерная болотно-зеленого цвета куртка…       — Можете, — сухо сказала она, с трудом разлепив онемевшие губы. — Если пойдете к чертовой бабушке. Или еще дальше.       — Это касается пропавшего мальчика. — Мирабель вскинула голову, глядя на чужака уже внимательнее. Мужчина сел за ее столик, нервно постукивая кончиками пальцев по липкому пластику, и Мирабель стиснула зубы. — Я… знаю, кто его похитил. И куда увез.       — Идемте в полицию, — Мирабель подалась вперед, впиваясь пальцами в столик. — Вы расскажете это им.       Мужчина покачал головой.       — Они мне не поверят. Вы, скорее всего, тоже. Этот мальчик… он ведь необычный, верно?       — Что вы несете?! — Мирабель показалось, что у нее внутри что-то лопнуло. Мужчина вскинул руку.       — Подождите! Он необычный, верно? Сильная интуиция? Удачливость? Что-то такое, что выделяет его из толпы?       Мирабель, выдохнув, медленно поднялась со стула.       — Знаете, что? — тихо сказала она. — Идите вы к черту. Вы и вам подобные сволочи, которым лишь бы веселиться и жрать чужое горе. Решили написать статейку о пропавшем мальчике и заработать себе имя?..       — Его забрала семья Мадригаль, — мужчина смотрел ей в глаза. — Он нужен им, потому что он отличается от других. В нем есть то, что выделяет его из толпы и притягивает… этих. Но вы, именно вы, можете ему помочь.       Мирабель, круто развернувшись, зашагала прочь, с трудом сдерживая звенящую ярость внутри.       — Завтра у вас сломается посудомоечная машина! — крикнул мужчина ей в след. — Когда вы ее отремонтируете, я буду вас ждать здесь.       Мирабель на секунду остановилась, бросив на него взгляд через плечо.       — Я пробуду в городе еще пару дней, — добавил он. — Так что решайтесь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.