ID работы: 12856203

Торгаши

Джен
G
В процессе
151
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 74 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 71 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Макино, пожалуйста, прекрати, — сказал твёрдо Сэм, но руки так и не отпустили его щёки. — Прости, но ты такой милый, — барменша виновато улыбнулась. Сэм завертел головой и Макино разжала свои пальцы. — Почему все продолжают это делать? — с раздражением спросил Сэм и отпил немного сока. — Потому что ты ребёнок, — ответил Льюис, кок на их корабле. — Я не ребёнок! — воскликнул Сэм. — Точно, точно. Ты всего лишь в его теле, — сказал Льюис, выделяя слова. — Завались, — прошипел Сэм. Чёртов артефакт и его проклятие. Почему Шон уговорил его осмотреть тот храм? Откуда это, чёрт возьми, в Ист Блю?! Сэм щиплет переносицу. Решено, следующий месяц они будут продавать ткань. Пусть немного помучаются. Хотя, зная свою команду, мужчина был уверен, что они и в этой ситуации найдут себе проблем на задницу. Сэм тяжело вздыхает. — Не дышите так тяжко, кэп. Мария уже ищет решение твоей проблемы, — поддержал Льюис. — Меня больше всего беспокоит то, почему, вы идиоты, решили приплыть на Рассвет? — Это самый безопасный остров, который мы знаем, — ответил тот и взъерошил волосы Сэма, что возмущённо запыхтел, но ничего против не сказал. — Мы не могли подвергать тебя опасности в море. — Мы в Ист Блю, какие опасности? — Сэм скептично поднял бровь. — Всё равно здесь есть пираты. Что мы скажем твоей жене, если она узнает, что тебя ранили? — Гордон не моя жена! — Сэм ударил Льюиса по руке, так как до лица не доставал. — Можете говорить всё, что хотите, но ГорСэм канон! — воскликнул тот и ушёл с траектории удара. — Иди сюда, маленький ублюдок! — взревел Сэм. — Я младше тебя всего на три месяца! — Это не аргумент, кошка дранная! — Кэп, успокойтесь! Ребёнок не может так ругаться! — Льюис улыбнулся. Сэм кипел, он надул щёки и скрестил руки на груди. Он ненавидел это тело. Макино едва сдерживала свой смех. Её плечи дрожали и она ладошкой прикрыла свой рот, чтобы смех не смог вырваться наружу. — Макино! Я вернулся! — громкий крик сотрясает бар. Сэм оборачивается и видит грязного Луффи, через плечо которого была перекинута старая сумка, явно найденная на помойке. Мальчик счастливо улыбался, он быстро подбежал к Макино и быстро защебетал: — Я смог заработать пятнадцать белли! Смотри, смотри! Мальчик достаёт из сумки монеты и показывает их барменше, что присела, чтобы лучше рассмотреть деньги. — Молодец, Луффи, — похвалила Макино. — И как ты смог их заработать? — спросил Сэм. Мальчик поворачивает голову и смотрит на него. — Аре? А ты кто? — спросил Луффи, а Льюис расхохотался. — Я Сэм, — ответил мужчина. — Э? Я знаю только одного Сэма и он не ты, — сказал хмуро мальчик. Льюис смеялся уже в голос и громко, слишком громко. Луффи посмотрел на него. — Дядя Лю! А ты что здесь делаешь? — мальчик сразу засиял. — Я тут…уф…охраняю кэпа, — прохрипел Льюис и показал на Сэма. — Кэпа? — Луффи проследил за пальцем и его взгляд наткнулся на хмурого мальчика. Пацан нахмурился, пытаясь сложить в голове пазл. Сэм показал три пальца. Затем загнул один, после него другой, а когда он загнул последний, на лице Луффи отразилось понимание. Он бешеными глазами смотрит на Сэма, что просто махнул рукой. — ЭЭЭ?! Почему ты такой маленький?! — воскликнул мальчик. — Да так, всего лишь проклятие. — Это так круто! — глаза Луффи засияли. — А как долго ты будешь таким? — Я не знаю, — ответил Сэм. — Лучше скажи мне, как ты заработал эти пятнадцать белли? — Я нашёл очень красивые камешки и продал их другим детям, — ответил мальчик и ярко улыбнулся. — Камни? Ты продал камни? Луффи активно закивал головой. Сэм усмехнулся. — Может у тебя ещё остались эти камни? Луффи открыл сумку и достал один. Сэм взял его и начал осмотр. Этот камень был бледно-розовым с белыми волнами. Он был очень гладким и приятным на ощупь, а также очень быстро теплел. Мужчина хмыкнул, ему стало интересно, где Луффи нашёл такой камень. — Скажи, Лу, кто был твоей основной клиентской базой? — Чего? — Кто больше купил. Мальчики или девочки? — Девочки! Одна отдала целых три белли за камень в форме сердца, — быстро сказал Луффи. — Хм, ясно. А что ты ещё планируешь продавать? — Камни! — Нет, Лу, ты должен найти что-то другое, чтобы продать. Эти камни актуальны только сейчас, но скоро никто не захочет их покупать, понимаешь? Ты должен найти что-то новое и продать это. Луффи кивнул с серьёзным выражением лица. В бар врывается Мария, под её глазами чёрные синяки, да и кожа была бледной. Так на ней сказались бессонные ночи, которые она провела над своими книгами в поисках способа вернуть её кэпа в нормальное состояние. — Я нашла! — кричит она и подбегает к Сэму, берёт его в охапку и несёт к выходу. — Мы должны отплыть прямо сейчас, если хотим успеть! Я остальных уже собрала! Нам нужно в путь! Женщина вылетела из бара, с улицы были слышны крики Сэма, что-то о деньгах и прощаниях. Льюис тупо посмотрел на дверь. Затем до него дошло, что сейчас произошло. Он кидает несколько белли на стол, хвалит Луффи за успехи, прощается и выбегает из бара. Луффи м Макино просто стояли и не знали, что только что произошло

***

Сэм потягивается. Ох, как же всё-таки было хорошо в своём взрослом теле. Мужчина оглядывает свою команду, которая таскала вещи на берег. Все были хмурые и уставшие. Всё-таки торговать тканью никогда не было легко, хоть и кажется по-другому. — Давайте быстрее, нам ещё нужно на соседний остров! — поддержал Сэм своих накама. — Иди к чёрту, кэп! — сказали двадцать голосов в унисон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.