— Привет, Драгон, что-то хочешь купить? — спросил Сэм с улыбкой, сидя на борту своего корабля.
— У тебя есть медикаменты и прочие лекарства? — Драгон скрестил руки на груди. — У нас очень много раненных, в основном ожоги и порезы.
— Сейчас, что-нибудь поищем. Луиз, Мария, Джо и Льюис быстро на склад за лекарствами! Ищите что-то от ожогов, обезболивающее и что-то для обеззараживания!
— Сейчас! — крикнули четверо и бросились вниз.
— У тебя стало намного больше людей в команде, — заметил Драгон.
— Ага, да и у тебя много людей, — подметил Сэм. — Кстати, где столько травмированных нашли?
— На одном острове. Наших лекарств не хватило на такое количество людей, вот и пришлось приплыть к тебе, — сказал Драгон.
— Ясно. Итак, поговорим о цене?
— Пятьдесят тысяч белли за ящик.
— Не-не, давай двадцать пять, я знаю у тебя революция, а на неё много денег нужно, — отрицательно покачал головой Сэм. — Тем более, ты мой друг. Не стану я с тебя такие деньги драть.
— Спасибо, — говорит Драгон и слабо улыбается.
— Ой, а где Иванков? Он обычно с тобой ошивается?
— Он сидит с тяжелобольным.
— Понял, принял.
— Кэп! Всё тащить?
— Да!
Через несколько минут на борту стояло шесть ящиков с разными лекарствами.
— Это всё, что у нас было, — ответила Мария.
— Отлично, Драгон, скажи своим, чтобы перенесли.
Революционер кивает и отдаёт приказ. Все начинают работать, перетаскивая ящики с ценным грузом на корабль революционеров. Драгон отдаёт деньги Сэму, что пересчитывает их, а затем довольно улыбается.
— Всё в порядке. Пока, Драгон!
— Да, до встречи, Сэм, — революционер кивает и уходит внутрь корабля.
Корабль революционеров медленно двинулся и поплыл дальше, оставляя торговцев позади.
— До сих пор не могу поверить, что мы помогаем революционерам, — бормочет Льюис. — Это точно нам аукнется.
— Ничего нам не будет, пока никто об этом из чужих не знает, — отмахивается Сэм. — Да и тем более, связь с революционерами нам в будущем понадобится.
— Ну не знаю, — пробормотал Льюис.
Робин, стоящая сбоку в тени, задумчиво смотрела на Сэма, что невинно улыбался. Этот торговец порой вызывал у неё двоякое чувство. С одной стороны она ему доверяла и готова сделать что угодно, но с другой стороны этот человек заставлял её нервничать своими знаниями в различных отраслях, где, по-сути, он не имел ничего. А также его высказывания, которые могли содержать второе дно, а может даже и больше. Иногда ей очень хочется уйти из этой команды, но было такое ощущение, что Сэм этого только и ждал, внимательно наблюдая за ней. Этот человек одновременно успокаивал и нервировал её. За кем она вообще пошла?
***
— Эм, Мария, можно с тобой поговорить? — спросила Робин, заходя в библиотеку.
— Конечно. Ты что-то хотела узнать? — девушка сняла очки для чтения и посмотрела на Робин.
— Да. Это по Сэма.
— А, ты про его поведение?
— Что?
— Ну, про то, что он иногда ведёт себя, как какой-то псих, а может ты про то, что он говорит порой пророческие вещи? Не стесняйся, ты же всё ещё новичок в команде, хотя год уже здесь, но не суть. Так, что ты хотела узнать?
— Почему Сэм так остро реагирует на мандарины?
— Он просто их не любит, он говорит, что от их запаха ему плохо, такое не только с мандаринами, но и со всеми цитрусовыми.
— Ох, ясно.
— Это всё?
— Ну, да.
Между ними повисла тишина.
***
— Вот твои вещи, — говорит накрашеный мужчина.
— Ох, хорошо, — говорит мальчик и берёт в руки цилиндр, где внутри было вышито имя. — Сабо? Это моё имя?
— Конечно, дорогуша! — говорит Иванков.
Взгляд мальчика скользит по испорченным вещам, пока не натыкается на серебряную цепочку. Сабо аккуратно взял её и увидел белое солнце. Он берёт камень и заворожённо на него смотрит.
— Очень красивая побрякушка. Даже интересно, кто тебе её подарил, — вздохнул мужчина.
Мальчик промолчал. В его голове вспыхнуло что-то.
— Это мне?
— Ага, можешь считать это подарком в честь нашего знакомства, — тень улыбается. — Это…
— Оберег Бога Свободы, — пробормотал мальчик и сжал камень в руке, чувствуя тепло и уют.
— Что? — удивился мужчина.
— Это оберег, — сказал мальчик. — Оберег Бога Свободы.
— Ого, какое громкое название. Но эта вещь тебя сберегла уж это точно. Тот, кто тебе её подарил не прогадал.
— Но кто мне её подарил? — спросил мальчик.
Может этот человек сможет рассказать Сабо, кто он такой?
— Я вижу, что ты уже проснулся, — послышался сзади голос.
Мальчик поворачивается и видит мужчину с чёрными волосами и грозным взглядом.
— Драгон, дорогуша, ты наконец-то нашёл для нас время, — засиял мужчина.
— Ива, перестань. Ты пугаешь ребёнка, — сказал Драгон и посмотрел на Сабо. — Как твоё самочувствие?
— Эм, хорошо. Спасибо, что спасли меня.
— В этом нет ничего особенного. Нужно сказать спасибо пупсику за лекарства. Без них было бы очень туго, — сказал Иванков. — Эх, я так давно не виделся с пупсиком. Он наверное так похорошел.
— Он не любит, когда ты так его называешь, — пробормотал Драгон.
— И что? Пупсик есть пупсик.
Драгон просто покачал головой, а Иванков поправил свою причёску. Сабо сжимал камень, надеясь на то, что тот поможет ему вернуть его воспоминания.