ID работы: 12856203

Торгаши

Джен
G
В процессе
151
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 74 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 71 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
— Привет, Драгон, что-то хочешь купить? — спросил Сэм с улыбкой, сидя на борту своего корабля. — У тебя есть медикаменты и прочие лекарства? — Драгон скрестил руки на груди. — У нас очень много раненных, в основном ожоги и порезы. — Сейчас, что-нибудь поищем. Луиз, Мария, Джо и Льюис быстро на склад за лекарствами! Ищите что-то от ожогов, обезболивающее и что-то для обеззараживания! — Сейчас! — крикнули четверо и бросились вниз. — У тебя стало намного больше людей в команде, — заметил Драгон. — Ага, да и у тебя много людей, — подметил Сэм. — Кстати, где столько травмированных нашли? — На одном острове. Наших лекарств не хватило на такое количество людей, вот и пришлось приплыть к тебе, — сказал Драгон. — Ясно. Итак, поговорим о цене? — Пятьдесят тысяч белли за ящик. — Не-не, давай двадцать пять, я знаю у тебя революция, а на неё много денег нужно, — отрицательно покачал головой Сэм. — Тем более, ты мой друг. Не стану я с тебя такие деньги драть. — Спасибо, — говорит Драгон и слабо улыбается. — Ой, а где Иванков? Он обычно с тобой ошивается? — Он сидит с тяжелобольным. — Понял, принял. — Кэп! Всё тащить? — Да! Через несколько минут на борту стояло шесть ящиков с разными лекарствами. — Это всё, что у нас было, — ответила Мария. — Отлично, Драгон, скажи своим, чтобы перенесли. Революционер кивает и отдаёт приказ. Все начинают работать, перетаскивая ящики с ценным грузом на корабль революционеров. Драгон отдаёт деньги Сэму, что пересчитывает их, а затем довольно улыбается. — Всё в порядке. Пока, Драгон! — Да, до встречи, Сэм, — революционер кивает и уходит внутрь корабля. Корабль революционеров медленно двинулся и поплыл дальше, оставляя торговцев позади. — До сих пор не могу поверить, что мы помогаем революционерам, — бормочет Льюис. — Это точно нам аукнется. — Ничего нам не будет, пока никто об этом из чужих не знает, — отмахивается Сэм. — Да и тем более, связь с революционерами нам в будущем понадобится. — Ну не знаю, — пробормотал Льюис. Робин, стоящая сбоку в тени, задумчиво смотрела на Сэма, что невинно улыбался. Этот торговец порой вызывал у неё двоякое чувство. С одной стороны она ему доверяла и готова сделать что угодно, но с другой стороны этот человек заставлял её нервничать своими знаниями в различных отраслях, где, по-сути, он не имел ничего. А также его высказывания, которые могли содержать второе дно, а может даже и больше. Иногда ей очень хочется уйти из этой команды, но было такое ощущение, что Сэм этого только и ждал, внимательно наблюдая за ней. Этот человек одновременно успокаивал и нервировал её. За кем она вообще пошла?

***

— Эм, Мария, можно с тобой поговорить? — спросила Робин, заходя в библиотеку. — Конечно. Ты что-то хотела узнать? — девушка сняла очки для чтения и посмотрела на Робин. — Да. Это по Сэма. — А, ты про его поведение? — Что? — Ну, про то, что он иногда ведёт себя, как какой-то псих, а может ты про то, что он говорит порой пророческие вещи? Не стесняйся, ты же всё ещё новичок в команде, хотя год уже здесь, но не суть. Так, что ты хотела узнать? — Почему Сэм так остро реагирует на мандарины? — Он просто их не любит, он говорит, что от их запаха ему плохо, такое не только с мандаринами, но и со всеми цитрусовыми. — Ох, ясно. — Это всё? — Ну, да. Между ними повисла тишина.

***

— Вот твои вещи, — говорит накрашеный мужчина. — Ох, хорошо, — говорит мальчик и берёт в руки цилиндр, где внутри было вышито имя. — Сабо? Это моё имя? — Конечно, дорогуша! — говорит Иванков. Взгляд мальчика скользит по испорченным вещам, пока не натыкается на серебряную цепочку. Сабо аккуратно взял её и увидел белое солнце. Он берёт камень и заворожённо на него смотрит. — Очень красивая побрякушка. Даже интересно, кто тебе её подарил, — вздохнул мужчина. Мальчик промолчал. В его голове вспыхнуло что-то. — Это мне? — Ага, можешь считать это подарком в честь нашего знакомства, — тень улыбается. — Это… — Оберег Бога Свободы, — пробормотал мальчик и сжал камень в руке, чувствуя тепло и уют. — Что? — удивился мужчина. — Это оберег, — сказал мальчик. — Оберег Бога Свободы. — Ого, какое громкое название. Но эта вещь тебя сберегла уж это точно. Тот, кто тебе её подарил не прогадал. — Но кто мне её подарил? — спросил мальчик. Может этот человек сможет рассказать Сабо, кто он такой? — Я вижу, что ты уже проснулся, — послышался сзади голос. Мальчик поворачивается и видит мужчину с чёрными волосами и грозным взглядом. — Драгон, дорогуша, ты наконец-то нашёл для нас время, — засиял мужчина. — Ива, перестань. Ты пугаешь ребёнка, — сказал Драгон и посмотрел на Сабо. — Как твоё самочувствие? — Эм, хорошо. Спасибо, что спасли меня. — В этом нет ничего особенного. Нужно сказать спасибо пупсику за лекарства. Без них было бы очень туго, — сказал Иванков. — Эх, я так давно не виделся с пупсиком. Он наверное так похорошел. — Он не любит, когда ты так его называешь, — пробормотал Драгон. — И что? Пупсик есть пупсик. Драгон просто покачал головой, а Иванков поправил свою причёску. Сабо сжимал камень, надеясь на то, что тот поможет ему вернуть его воспоминания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.