ID работы: 12856363

Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Слэш
Перевод
R
В процессе
544
Горячая работа! 800
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 240 страниц, 131 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
544 Нравится 800 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 81. Он всегда был таким решительным и честным человеком?

Настройки текста
Немало озадаченный мужчина никак не мог взять в толк, чего добивался Гу Уцзи. Но в этот день его «падчерица» вела себя крайне непредсказуемо, у него не хватило смелости ослушаться, поэтому он честно выложил всё, что знал. Поговаривали, что через три дня владелец замка собирался устроить грандиозный бал, и рабочей силы катастрофически не хватало. Для помощи к банкету требовалось всего три человека. Условия были очень простыми: это должна быть молодая девушка с хорошим здоровьем, и ей нужно прийти и изъявить своё желание лично. Одним словом, ничего сложного. Независимо от того, как это преподносилось, войти в замок было равносильно превращению в пушечное мясо. И всё же, даже зная, что они сознательно рискуют собственными жизнями, игроки всё равно будут пытаться попасть туда, поскольку того требовало задание Системы. Тем не менее, должен быть ещё способ попасть на банкет, в противном случае, жертв среди игроков окажется слишком много. Гу Уцзи снедало жгучее любопытство — как же ещё можно попасть в замок? Но пока что… Гу Уцзи подошёл к небольшому комоду рядом с кроватью и повернулся к отчиму: — Открой. Мужчина изменился в лице: — Это немного неуместно... — Если не хочешь, я могу сделать это сама. Но если я возьмусь за дело, кто знает, останется ли этот комод в таком же состоянии, что и раньше, — небрежно бросил Гу Уцзи, а отчим совсем упал духом. Одному богу известно, какие испытания и горести выпали на долю его падчерицы в пути, если после возвращения в деревню она так сильно изменилась. Покраснев от стыда и гнева, мужчина отворил шкафчик. Внутри обнаружились те немногие ценные вещи, которые всё ещё оставались в семье. Гу Уцзи подхватил кожаный мешочек с золотыми монетами, взвесил на ладони и передал женщине: — Возьми эти деньги и поищи кого-нибудь, кто отремонтирует дом, соберёт новую кровать, а затем, наконец, купи немного еды. Конечно же, Гу Уцзи как игрок имел полное право закрыть глаза на проблемы персонажей из локации, но это было не в его характере. Женщина нерешительно приняла деньги, но беспокойство её не оставляло: — Всё ли будет в порядке? Мы всё ещё должны казино много денег, если они узнают об этом… Нам не поздоровится… — Не волнуйся, — успокоил Гу Уцзи. — Позже мы с этим парнем пойдём в казино и всё уладим. Будь спокойна и занимайся своими делами. Отчим ощутимо вздрогнул, а после выпалил: — С этими людьми нелегко иметь дело. Ты просто отправишься навстречу своей смерти. — Я не собираюсь делать ничего дурного, — Гу Уцзи с недоверием посмотрел на мужчину. — Неужели такой хороший человек, как я, поднимет руку на других людей только из-за долгов? Отчим не нашёл, что на это ответить. С самого утра ты не производишь ни малейшего впечатления хорошего человека! ……… …… Гу Уцзи вышел из дома и осмотрелся. Солнце только что взошло, и деревня всё ещё куталась в сонную дымку тумана, скрадывающую очертания домов и улиц. Но, в отличие от других игровых локаций, этот туман оказался самым обычным, в нём можно было свободно передвигаться, не опасаясь скрытых во мраке существ. Гу Уцзи с удивлением обнаружил, что даже с такого расстояния замок раскинулся перед ним, как на ладони. Без сомнения, это было великолепное и древнее сооружение, которое днём казалось мертвенно тихим, а ночью оживало. Жителей деревни это, казалось, совсем не интересовало. В конце концов, им и так приходилось несладко, так откуда тут взяться времени беспокоиться о причудах аристократов? К этому времени Гу Уцзи уже успел навести справки у отчима, а также у матери девушки, и теперь имел общее представление о ситуации в поселении. Несмотря на то, что жизнь в деревне была нелёгкой, некоторые преуспевали в своём деле и жили гораздо лучше других. Кого-то даже можно было назвать состоятельным человеком. Взять, к примеру, того крепкого мужчину, который повстречался им с братцем Лу по пути прошлой ночью. Он трудился кузнецом в местной кузнице, и его можно было по праву считать одним из зажиточных крестьян. Кузнец, к его чести, всегда с охотой приходил на помощь другим. Однако в последние дни в деревне стало небезопасно. Люди часто пропадали по ночам. Случайные очевидцы, которые находили тела покойных, рассказывали, что всегда замечали сгорбленную фигуру огромного зверя рядом с трупом. Со временем слухи об оборотне, скрывающемся в деревне, распространились по округе, как лесной пожар. Жителей охватила паника, никто не осмеливался выходить ночью на улицу. Но даже это не стало спасением, люди всё также продолжали пропадать. Гу Уцзи не мог удержаться от мысли, является ли оборотень-убийца побочной сюжетной линией этого квеста? О самом графе, проживающем в замке, матушка с отчимом почти ничего не знали. Предыдущий землевладелец был очень вспыльчивым мужчиной средних лет, который скоропостижно скончался по неизвестной причине. На его место пришёл дворянин, который, как говорили, был родичем самого императора и мог похвастаться чрезвычайно благородной родословной. Он обладал не только невероятной красотой, но и необыкновенно мягким темпераментом. Девушки в деревне, естественно, не могли не заинтересоваться и принялись ломать голову в поисках способа проникнуть в замок. Вот только ни о ком из тех людей, которые переступили порог замка, больше никто ничего не слышал, поэтому на место любопытству пришёл ужас. После этого больше ни одна из юных девиц не мечтала попасть за ворота, все обходили замок стороной. Гу Уцзи с задумчивым видом выслушал рассказ отчима. Верно истолковав чужой испытующий взгляд, смертельно бледный мужчина клялся и божился, что давно отказался от идеи послать туда падчерицу. В разгар этого разговора все трое поравнялись с домом, куда накануне вошёл брат Лу. Женщина тихо пробормотала: — От этой семьи… мурашки по коже. Овдовев, хозяин дома сильно изменился. По ночам он ведёт себя как обычно, но, проснувшись утром, не узнаёт собственного сына и пытается избить его или даже убить. Прежде чем этот ребёнок решил покинуть деревню вместе с тобой, беднягу однажды чуть было не зарубили топором... Услышав это, Гу Уцзи понял, что в каждой семье в этой деревне, в которую попали игроки, что-то было не так. Если они легкомысленно отнесутся к этому заданию как к возвращению в собственный дом, их ждёт плохой конец. В следующее мгновение из дома раздался испуганный крик братца Лу: — Что ты собираешься сделать? ……… …… Братец Лу уже был вне себя от ужаса. Вернувшись прошлой ночью, он обнаружил, что по задумке Системы его персонаж был единственным сыном вдовца. Подноготная семьи юношу не слишком волновала. В любом случае, это была всего лишь игра, так кого вообще будут интересовать такие вопросы? Всякий раз, когда он оказывался в подобной ситуации в других квестах, члены семьи оказывались вполне достойными доверия, поэтому и сейчас братец Лу ни о чём не переживал. Откуда же молодой человек мог знать, что на следующее утро, едва он разлепит веки, его будет ожидать подобное зрелище? Его «отец» с наточенным тесаком в руке внезапно уставился на него таким свирепым взглядом, словно встретил своего кровного врага. Если бы не быстрые рефлексы юноши, который сумел увернуться и рывком вскочить с кровати, он, вероятно, уже был бы зарублен насмерть. Через мгновение после того, как тесак полоснул по кровати, та развалилась на части, словно вязанка дров. Глаза братца Лу чуть не вылезли из орбит от подобного зрелища! Разве такой силой должен обладать ничем не примечательный мужчина? Раз обладаешь такой мощью, так почему ты всё ещё обычный крестьянин?! — Что ты собираешься сделать? Увернувшись от очередного удара, братец Лу прижался спиной к стене. Молодой человек подумал было о том, чтобы достать защитный артефакт, но из-за охватившей его паники у него так тряслись руки, что он никак не мог вытащить подходящий предмет, как ни старался. В этот момент входная дверь распахнулась, и в дверном проёме показался чей-то силуэт. Этим человеком неожиданно оказалась Мэн Мэн. Невероятно слабая, красивая и беспомощная девушка из их команды с точки зрения братца Лу. Сердце братца Лу пропустило удар, он немедленно закричал: — Мэн Мэн, беги! Это вовсе не обычный персонаж! Вопреки ожиданиям, Мэн Мэн не бросилась бежать, услышав чужое предупреждение, а вместо этого быстрым шагом вошла в дом. Человек с тесаком немедленно обратил всё своё внимание на неожиданную гостью. Братец Лу был тронут до слёз. Кто бы мог подумать, что Мэн Мэн окажется таким добросердечным и смелым человеком! Окажись на её месте любой другой игрок, того бы уже и след простыл! Тем не менее, она действительно была готова вмешаться ради спасения товарища… Вот только девушка была слишком слаба и, конечно же, не сможет противостоять этому NPC. А значит, братец Лу должен взять себя в руки, чтобы попытаться спасти их обоих! В этот момент братец Лу был практически готов пожертвовать собой, став героем посмертно, но уже через мгновение изумлённо застыл. Он просто не мог поверить своим глазам. Этой слабой и красивой девушке удалось одной рукой удержать угрожающе занесённую руку с тесаком. Следом последовал оглушительный удар, и бессознательный мужчина рухнул на пол. В голову братца Лу поневоле закралась мысль, а действительно ли этот мужчина был тем сильным и грозным NPC, с которым он боролся всего несколько минут назад?! Гу Уцзи поправил выбившиеся из причёски пряди, затем мягко улыбнулся: — Довольно опасно жить по соседству с таким человеком. Но с ним уже разобрались, так что тебе не о чем беспокоиться. Братец Лу на мгновение лишился дара речи. — Сестрёнка... Сестрица Мэн Мэн. Большое спасибо за помощь! Кажется, в этот миг весь мир братца Лу перевернулся с ног на голову, а светлый образ храброй девушки навеки отпечатался в сердце. Вспомнив свои недавние громкие обещания защищать Мэн Мэн, молодой человек почувствовал, как щёки предательски заливает краска стыда. Сравнима ли сила сестрёнки Мэн Мэн с силой обычного человека?! ……… …… В это время внутри замка. Царящие вокруг роскошь и блеск резко контрастировали с нищетой обездоленной деревни. Полы покрывали мягкие ковры, потолки украшала изысканная лепнина, и повсюду радовали глаз ценные произведения искусства. Бесчисленные комнаты и коридоры утопали в полумраке — плотные, затемнённые шторы на огромных панорамных окнах ниспадали от пола до потолка и были плотно задёрнуты. Несмотря на то, что за стенами замка ярко светило солнце, здесь было темно, как в разгар ночи. Единственным источником света оставались горящие на стенах лампы и зажжённые свечи. В обеденном зале, во главе длинного дубового стола сидел седовласый юноша неземной красоты. Всё в нём — от ровной осанки до изысканных манер — выдавало благородного аристократа. Кожа его была бледна, словно никогда не видела солнца, а пара малиновых глаз сверкала во тьме драгоценными камнями. Юноша неторопливо нарезал при помощи ножа и вилки поданные на блюде лёгкие закуски: — Бал вот-вот начнётся, разве ещё не всё готово? Слуги и лакеи почтительно опустили головы, пряча затаённый страх в глазах. — Милорд, приготовления ещё не завершены. — Мы обошли все близлежащие деревни. Слишком мало людей соответствуют вашим требованиям. Мы уже сделали всё, что могли. Кровь столь высокого сорта, которую потребовал их господин, нечасто встретишь у обычного человека. — В самом деле? — юноша бросил на них равнодушный взгляд, слабая улыбка тронула бескровные губы. У слуг от охватившего их ужаса кровь застыла в жилах. Они наперебой загалдели, перебивая друг друга: — Мы обязательно продолжим поиски! — Должно быть, мы плохо искали. Где-то здесь точно осталась рыба, которая проскользнула сквозь сети. ……… …… Гу Уцзи вместе с отчимом и братцем Лу продолжили свой путь, в то время как матушка отправилась выполнить то, что велел ей Гу Уцзи. Перед уходом она наградила «дочь» обеспокоенным взглядом, обхватив за плечи: — Не заставляй себя. Ты — слабая девушка. Если ничего не получится, просто покинь это место, хорошо? Отчим шумно сглотнул. Какая ещё слабая девушка! Где вы видели такую «слабую» девушку?! Взгляд Гу Уцзи стал заметно мягче, он слегка кивнул: — Обещаю. Даже попрощавшись, матушка продолжала оглядываться, словно боялась, что видит свою дочь в последний раз. Отчим и братец Лу слепо последовали за Гу Уцзи, словно младшие братья. Повстречавшиеся им жители деревни при виде такой картины лишь удивлённо поднимали брови. Гу Уцзи остановился возле доски объявлений в деревне, где соискатели из замка разместили список требуемых работников. Сейчас это был вопрос первостепенной важности. Поскольку дом Гу Уцзи находился на самой окраине, все остальные игроки уже собрались. Женщины из их команды с плохо скрываемым презрением наблюдали за подходящим Гу Уцзи и шагающим за ним по пятам братцем Лу. Лу Юаньчжоу, заметив Гу Уцзи, быстро шагнул навстречу: — Прошлой ночью с тобой ничего не случилось? — Я всё равно хорошо выспался, — невпопад ответил Гу Уцзи. Он и в самом деле спал очень крепко. В какой бы ситуации он ни оказался, это никак не влияло на его сон. — Хорошо. Вчера большинство игроков столкнулись с множеством проблем в своих семьях. К счастью, всем удалось справиться самостоятельно, поэтому их жизням ничего не угрожает, — Лу Юаньчжоу нахмурился. — В первый же день квест устроил нам испытание, следовало подготовиться гораздо лучше. Гу Уцзи подошёл к доске объявлений, пестрящей записями о найме работников. Конечно, самым привлекательным было объявление о найме трёх горничных за весьма крупное вознаграждение. Требования были точно такими же, как и рассказывал отчим, но обязательным условием была личная явка… Принимая во внимание вводные данные Системы, должно быть, это условие вампира было призвано определить, кто является наиболее подходящей жертвой. Здесь же висел плакат об объявленной награде за поимку оборотня, который стал появляться в деревне. Тот, кто поймает зверя или убьёт его, получит шанс встретиться с графом этих земель и принять участие в банкете, в дополнение к заманчивому вознаграждению. Чуть ниже были размещены объявления о найме рабочих в помощь шеф-повару. Никаких условий, кроме достаточной физической силы, к кандидатам не предъявлялось. Игроки вздохнули с видимым облегчением. Похоже, у них всё ещё оставался шанс выполнить основное задание. Если не смогут отыскать способ проникнуть в замок, всегда можно устроиться работником на кухню. Остальные объявления принадлежали самим жителям деревни, все они оказались вполне обычными: помощь в поиске пропавших детей в обмен на крупную сумму денег, поиск помощника в собирательстве редких трав и тому подобное. Внимание Гу Уцзи привлекло объявление, размещённое управляющим казино. Как оказалось, в последнее время в игровом доме участились случаи пропажи вещей, управляющий надеялся, что кто-то сможет поймать виновника в обмен на щедрое вознаграждение. Гу Уцзи принялся обдумывать план действий. Существовало несколько способов попасть в замок. Самым простым казалось устройство на работу в качестве горничной. Прислуга не только получала доступ ко всем помещениям и комнатам, но также обладала неограниченным временем на поиск информации. Добавьте к этому гендерное преимущество — ни одна женщина из их команды не собиралась упускать этот шанс. Но всем было очевидно, что самые высокие шансы устроиться горничной были у такой красавицы, как Мэн Мэн. Соперницы не скрывали завистливых и неприязненных взглядов. Гу Уцзи совершенно не заметил чужого недовольства, лишь отстранённо подумал, что некоторые наградили его уж слишком пылкими взглядами. Похоже, несмотря на то, что он был одет как девушка, всё равно сумел привлечь внимание женской половины команды… Лу Юаньчжоу, который всё истолковал верно, больше был не в состоянии этого выносить, поэтому намеренно встал перед Гу Уцзи, заслоняя спиной от чужих взглядов, и объявил: — Надо как следует осмотреть деревню. У тебя, вероятно, тоже полно дел. Гу Уцзи кивнул, а после повернулся к доске объявлений и снял все листы, кроме объявлений о найме работников в крепость. С неприкрытым изумлением игроки выслушали прозвучавший в сознании каждого внушительный список уведомлений об активации дополнительных заданий. — Что… что ты натворила? — Если ты активировала эти задания, тебе придётся их завершить! От этого нет никакой пользы, совершенно пустое и неблагодарное дело… Так зачем ты… В других квестах игроки не раз встречали побочные сюжетные ветки. После успешного завершения дополнительного задания есть шанс узнать ценную информацию, но мало кто сознательно прибегал к такому способу из-за слишком невеликой выгоды, большой опасности при выполнении и наказании Системы за провал миссий. В конце концов, такие усилия не стоили потраченного времени, которое можно было бы с пользой использовать для сбора информации. Поэтому желающих проходить эти дополнительные задания, как правило, находилось немного. Но чтобы кто-то без колебаний набрал себе целый список?.. Лишь неопытные игроки, которые впервые столкнулись с такого рода заданиями, готовы были взяться за подобное. Даже некоторые мужчины из команды не удержались и покачали головами, единогласно придя к мнению, что, хотя эта Мэн Мэн и была настоящей красавицей, своим мозгом она пользовалась явно нечасто. Конечно, их романтического интереса это не убавило, но теперь мало кто согласился бы объединиться с ней в команду. Это было равносильно смерти. Будучи ответственным гражданином, Гу Уцзи потрудился объяснить: — Я просто не могу оставаться в стороне, когда вижу, что кто-то попал в беду. Я должен сделать всё, что в моих силах. Пока остальные с изумлением пытались осознать чужие слова, Лу Юаньчжоу бросил на Гу Уцзи довольный взгляд. Молодой человек уже успел привыкнуть к эксцентричному поведению друга. Таким уж человеком был Гу Уцзи — в любой ситуации стремился спасать других, даже если сам находился в опасности, как это было на необитаемом острове. Ну и что с того, если он хочет помочь людям в этой богом позабытой деревушке? Человек с таким сильным духом стал ему настоящим братом! Лу Юаньчжоу безмерно гордился Гу Уцзи. Даже несмотря на то, что в этот момент тот выглядел, как девушка... Вид Лу Юаньчжоу, преисполненного чувством гордости, ошеломил остальных. Кто бы мог подумать, что всегда дерзкий и непокорный Лу Юаньчжоу так изменится из-за красивой женщины. С чего бы ему на самом деле гордиться совершенно посторонним человеком?! — Пойдём, — сказал Лу Юаньчжоу. — Похоже, сегодня нам предстоит многое сделать. Братец Лу, который всё это время держался поблизости, нахально последовал за ними: — Сестрица Мэн Мэн, возьми меня с собой. Лу Юаньчжоу не стал возражать. Как бы то ни было, этот парень казался весьма толковым. К тому же, молодого человека весьма забавляло наблюдать за тем, как игроки пытаются завоевать внимание переодетого девушкой Гу Уцзи. Это было то ещё зрелище… — Хорошо. Сначала я собираюсь наведаться в казино, чтобы уладить кое-какие вопросы, — поведал Гу Уцзи. — А по пути выполнить некоторые задания в деревне. Лу Юаньчжоу бросил взгляд на взрослого мужчину за плечом Гу Уцзи и понимающе кивнул. Они направились в казино. ……… …… — Прошлой ночью я провёл небольшое расследование, — поделился мыслями Лу Юаньчжоу. — Кажется, никто не знает, кем может оказаться таинственный оборотень, тот до сих пор не оставил никаких следов… Однако, если мы сможем попасть на бал в качестве гостей, поймав монстра, это, безусловно, будет выгоднее и гораздо лучше, чем устроиться горничной или помощником на кухне. У игроков в этой локации было несколько способов выполнить задание Системы, но все они отличались по уровню сложности. Судя по всему, выигрыш, который полагался им по завершении, был прямо пропорционален сложности. Попав в замок в качестве простого рабочего, они, вероятно целый день напролёт будут вынуждены трудиться не покладая рук, а значит, и времени провести должное расследование у них не будет. Гу Уцзи кивнул, соглашаясь: — Если получится, мы выберем этот способ. Полагаю, сюжетная линия с оборотнем появилась не просто так. Возможно, мы даже сможем обнаружить какую-то связь с финальным боссом этой локации. А что важнее, он же на самом деле мужчина. Как он мог устроиться в замок в качестве горничной? Возможно, обман раскроется ещё при устройстве на работу. А если это приведёт к нарушению правил, установленных Системой, то последствия и вовсе могут оказаться плачевными. — Я согласен. Оставим работу в качестве подсобного рабочего на крайний случай, — Лу Юаньчжоу оставался предельно серьёзным. От прохождения этого квеста зависело многое; сделав один неверный шаг, он мог потерять всё, и это оказывало на молодого человека ни с чем не сравнимое давление. — Ходили слухи, что владелец казино тоже видел оборотня. А значит, мы сможем попутно получить дополнительную информацию, — всё это Гу Уцзи услышал от своего отчима. Они даже не рассматривали вариант, что хозяин игорного дома откажется рассказать им всё, что знает. В любом случае, они всегда могли добиться своего силой. Неожиданные посетители казино явно произвели впечатление на завсегдатаев. На Лу Юаньчжоу и братца Лу никто не обращал внимания. Но, увидев мужчину за спиной Гу Уцзи, все наградили девушку откровенно сочувственными взглядами. Судя по всему, безобразное отношение отчима к своей падчерице было прекрасно известно в деревне. Мало того, что у него за плечами такой огромный долг, так он действительно привёл сюда свою прекрасную дочь. Всем было ясно как день, что именно он намеревается сделать! Этот негодяй уже неоднократно заявлял о намерениях продать свою падчерицу, чтобы погасить долг. Какая жалость, что у столь нежной и красивой девушки такой мерзавец-отчим! Заметив посетителей, владелец казино смерил Гу Уцзи долгим взглядом, по-видимому, что-то решая для себя. Затем, в конце концов, неохотно протянул скучающим тоном: — Что ж, твоя дочь не так плоха. Пожалуй, казино может принять её в качестве погашения долга. Спина отчима моментально взмокла от пота. Опасаясь, что неосторожные слова хозяина казино разозлят Гу Уцзи, он с негодованием воскликнул: — О чём, чёрт возьми, ты говоришь! Разве я мог пойти на такую подлость! Как я могу продать собственную дочь! Даже если вы забьёте меня сегодня до смерти палками, и думать об этом не смейте! В толпе зевак, собравшихся в ожидании занимательного зрелища, воцарилось недоумённое молчание. Что здесь происходит? Разве этот мерзавец всегда был таким решительным и честным человеком? Владелец казино ошеломлённо захлопнул рот, а после на его лицо набежала тень: — Значит, ты явился сюда в поисках драки? Я не позволю создавать проблемы в моём заведении! Позади Гу Уцзи и его спутников угрожающе поднялись несколько весьма свирепых на вид головорезов, которые только и ждали, когда босс даст им сигнал пустить в ход кулаки. Гу Уцзи обратился к владельцу игорного дома: — Я видела ваше объявление и пришла помочь. Если я смогу отыскать причину пропажи вещей в вашем казино, вы забудете об этом долге? — Разумеется, — усмехнулся мужчина. — Но почему я должен тебе верить? Думаешь, эти двое парней за твоей спиной смогут во всём разобраться? С этими словами он дал сигнал своим головорезам немедленно начать действовать... Некоторое время спустя. Здоровые охранники, скрученные на полу, протяжно выли от боли, в то время как Гу Уцзи стоял на месте как ни в чем не бывало. Посетители казино уже с опаской посматривали в сторону Гу Уцзи, а отчим в глубине души радовался, что не успел продать свою падчерицу в счёт погашения долга. В противном случае, он, вне всякого сомнения, оказался бы на полу так же, как и эти незадачливые громилы! Гу Уцзи мягко улыбнулся владельцу казино: — А сейчас? Тот мгновенно изменил своё отношение, почтительно улыбнувшись в ответ: — Конечно, конечно! Поскольку вы пришли помочь, можете расследовать столько, сколько захотите!
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.