ID работы: 12856363

Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Слэш
Перевод
R
В процессе
543
Горячая работа! 800
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 240 страниц, 131 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 800 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 93. Неожиданно все стали свидетелями сражения вампиров за человека

Настройки текста
В тот момент, когда Гу Уцзи сделал шаг в темноту, вокруг непроницаемым куполом опустилась тишина. Все голоса позади него исчезли, как будто юноша вдруг угодил в другое измерение. В какой-то степени он предвидел это. Так или иначе, но добраться до финального босса будет непросто. Даже если этот босс, похоже, довольно хорошо относился к нему. Гу Уцзи не позволял себе сомневаться, он неторопливо продвигался по тёмному коридору. Предчувствие подсказывало ему, что впереди его ждут ответы на все вопросы. Вскоре вдалеке засиял яркий свет, и Гу Уцзи, сделав ещё десяток шагов, оказался в роскошном замке. Между комнатами и величественными залами бесшумно скользили слуги в безукоризненно выглаженных ярких сюртуках с фалдами и пуговицами, на которых был изображен витиеватый герб, и горничные в форменных белых чепцах и накрахмаленных фартуках. Все они принадлежали к вампирской расе. Совершенно очевидно, что хозяином величественного замка был вампир благородных кровей. Гу Уцзи понял, что угодил в паутину чужих воспоминаний, но юноша без труда перемещался по замку и был способен даже прикасаться к окружающим предметам. Это было сродни тому, чтобы просматривать голографическую память. Несмотря на то, что это было всего лишь давнее воспоминание, он кожей чувствовал царящий вокруг мрак и стылый холод, а взгляд у прислуги был равнодушный и безжизненный. В следующее мгновение из темноты коридора выскользнул маленький мальчик. У него были серебристые волосы, а на бледном юном лице сверкала пара алых глаз. Мальчик вдруг оглянулся и настороженно замер, как будто заметил Гу Уцзи. Гу Уцзи не почувствовал страха и воспользовался этой возможностью, чтобы подойти ближе. Присмотревшись к маленькому мальчику внимательнее, он убедился, что его внешность была такой же, как у существа в чёрном гробу. Гу Уцзи догадался: — Уверен, что это последние воспоминания финального босса перед гибелью. Однако, само по себе удивительно, что он получил доступ к чужим воспоминаниям. Чего на самом деле хотело от него это существо? Ему нужна помощь? Маленький мальчик в воспоминаниях, естественно, не мог видеть Гу Уцзи. Осознав, что вокруг никого нет, он стремительно бросился дальше по коридору, но вскоре его обнаружила горничная. — Молодой господин Иветт? — изумлённо воскликнула служанка. Но уже через мгновение удивление сменилось откровенным ужасом, женщина отступила на несколько шагов. — Нет, ты… Как ты оттуда выбрался? Эй, все сюда! Помогите мне поймать его! Сбитый с толку Гу Уцзи уставился на горничную. Разве этот мальчик не Иветт? Почему она так к нему относится? Может быть, он что-то упустил? На зов сразу же прибежали несколько слуг, но когда они уже собирались схватить ребёнка, тот, похоже, заранее ожидая такой реакции, проскользнул между их расставленных рук и опрометью бросился в сторону главного зала. Гу Уцзи последовал за ним. С лестничного пролёта на втором этаже он бросил взгляд вниз и понял, что в замке проходил какой-то праздник. Царящая вокруг оживлённая атмосфера на первый взгляд совершенно не подходила мрачному и безжизненному замку. Люстры сияли огнями, отбрасывая причудливые отблески на украшенные вычурной лепниной стены, на парадную лестницу и гостей-вампиров. Танцующие пары кружились в роскошных и дорогих нарядах, сверкали начищенные до блеска бокалы, незримо сновали лакеи, предлагая напитки и лёгкие закуски. Сквозь толпу величественно прокладывал себе путь владелец замка, а его сопровождал беловолосый мальчик. Мужчина выглядел гордым и самодовольным, когда с удовольствием представлял своего маленького спутника гостям. Гу Уцзи взглянул на ребёнка в центре толпы и повернулся, чтобы бросить взгляд на мальчика рядом с собой. Они выглядели абсолютно одинаково. «Похоже, Иветт и финальный босс этой локации, не только разделяют один и тот же источник силы, но и одинаковую внешность… — задумался юноша. — Возможно ли, что это вовсе не один и тот же человек, как я предполагал, а пара братьев-близнецов?» В это время подоспели слуги, которые раньше пытались остановить мальчика, но внимание собравшихся гостей уже привлекло движение на втором этаже. Заметив беловолосого ребёнка, они поражённо застыли. — Это он! — Это тот, о ком ходят слухи, прóклятый… Как он смеет... — Чёрт возьми! Кто его выпустил? — владелец замка мгновенно пришёл в ярость. — Быстро поймайте его и заприте обратно! На лице мальчика не отразилось никаких эмоций, и слуги без промедления увели его. Как только на втором этаже стало тихо, бал продолжился как ни в чём не бывало. Даже маленький Иветт не обратил ни малейшего внимания на своего брата, лишь одарил гостей лучезарной улыбкой. Отметив это про себя, Гу Уцзи уже сделал определённые выводы об отношениях между двумя братьями. До него также доносились обрывки разговоров и шёпот собравшихся гостей, поэтому юноша смог более или менее разобраться в прошлом финального босса. Этот замок был родовым гнездом благородного вампира. Более того, у владельца была пара сыновей-близнецов. Одного звали Иветт, а другого – Нортон. Но в ночь, когда дети родились, на замок обрушилось несчастье. У супруги хозяина внезапно началось сильное кровотечение, что было большой редкостью для вампиров, и даже семейный врач не смог ничем помочь. Оказавшись на пороге смерти, женщина свирепо посмотрела на одного из своих детей и воскликнула, что родила монстра, который принесёт беды этому дому, а затем испустила последний вздох. С тех пор мальчика по имени Нортон стали избегать в замке. Более того — неизвестно, было ли это совпадением или нет, — он действительно навлёк на окружающих беды и несчастья… Тем не менее, когда граф уже подумывал о том, чтобы избавиться от одного из своих детей, он узнал, что, если один из близнецов умрёт, другому тоже будет очень нелегко выжить. И тогда Нортона заперли в самом отдалённом крыле замка. Несмотря на то, что Иветт родился вместе с Нортоном, он был настоящей гордостью отца. Мальчик унаследовал могущественную родословную обоих родителей, а также обладал покладистым характером и мог с лёгкостью произвести благоприятное впечатление на всех обитателей в замке… Хотя поначалу слуги относились к ребёнку настороженно, вскоре все они были пленены его обаянием. Мальчики были родными братьями, но относились к ним совсем по-разному. Любому было бы больно столкнуться с безразличием в собственной семье. Гу Уцзи не удержался и неодобрительно покачал головой. В следующее мгновение всё вокруг него потонуло в темноте. Когда юноша снова обрёл способность видеть, он понял, что стоит в центре очень маленькой и тесной комнаты. Обстановка вокруг была скудной; не было ничего, кроме односпальной кровати и мебели первой необходимости. Даже постель выглядела ветхой и старой, сверху небрежно накинуто изношенное покрывало. В комнате царил полумрак, свет падал лишь сквозь узкое оконце в углу комнаты. На кровати сидел красивый мальчик, волны серебристых локонов спадали на плечи. Это был Нортон. «Чёрт возьми, обитатели этого замка совсем обезумели? Эти существа слишком суеверны. Как они могли запереть ребёнка в подобном месте! Это же вредно для физического и психического здоровья!» Гу Уцзи по-прежнему испытывал к мальчику большую симпатию. Он шагнул вперёд, чтобы мягко дотронуться до чужой макушки, но это было всего лишь воспоминание, и его ладонь прошла насквозь, схватив пустоту. Нортон сидел, понуро опустив плечи, а после вдруг отодвинул одеяло и маленьким острым камешком нацарапал что-то на деревянном изголовье кровати. Гу Уцзи с любопытством вытянул шею, чтобы взглянуть, и к своему изумлению увидел, что детские каракули напоминают магические круги. Даже со своего места Гу Уцзи мог смутно различить тени древних пентаграмм, которые он видел раньше в составе установленных массивов. Выводя линии, Нортон выглядел предельно серьёзным. «Похоже, этот ребёнок настоящий гений, — покачал головой Гу Уцзи. — Если бы не родители, он мог бы иметь счастливое детство...» Но внезапно юноша прервал свои размышления. Магический круг был завершён. Гу Уцзи никогда не имел дел с магией и плохо себе представлял устройство магических массивов. Но сейчас, видимо потому что Нортон был молод и все магические круги изучал с нуля, понять их оказалось довольно просто. Даже такой сторонний наблюдатель, как Гу Уцзи, смог уловить суть. [Поздравляем игрока с изучением первичной магии «Заключение». Это заклинание может быть использовано для временного удержания противника в ловушке. Длительность действия напрямую зависит от силы противника.] [Использование магии требует расхода большого количества выносливости. Кроме того, для поддержания заклинания также необходим постоянный приток жизненной силы. Если сила игрока будет исчерпана, это приведёт к обратной реакции.] [Магические знания игрока вышли на новый уровень, теперь понимать магию будет гораздо проще, чем раньше.] Гу Уцзи оторопел. Он совершенно не ожидал, что сможет извлечь для себя такую пользу, просто посмотрев чужие воспоминания. Юноша успел заметить, что расценки на магические книги на торговой площадке Системы были недешёвыми и, по правде говоря, не представляли особой ценности. Находилось не так много желающих их приобрести. Взгляд юноши невольно стал ещё мягче, когда он смотрел на несчастного, покинутого всеми ребёнка. Вскоре после этого окружающая сцена погрузилась во тьму. Когда вокруг снова стало светло, перед взором Гу Уцзи предстала поистине роскошная комната. Трудно было подобрать слова, чтобы описать царящие вокруг великолепие и помпезность. Возле входа в комнату почтительно склонили головы несколько слуг, покорно ожидающие приказаний. Всё, чем только мог обладать благородный вампир, находилось здесь. Владельцем комнаты оказался беловолосый юноша. Он величественно восседал на мягких диванных подушках и неторопливо поедал аккуратно нарезанные дольки фруктов, которые слуги услужливо подносили ему на белоснежных тарелках. Выглядел юноша точь-в-точь как Нортон. Гу Уцзи молчаливо наблюдал за происходящим. Контраст условий жизни родных братьев слишком бросался в глаза… — Молодой господин Иветт, Вы не должны быть так мягкосердечны по отношению к этому отродью. — Верно, это ведь он убил Вашу матушку, и ему никогда не должно быть позволено свободно передвигаться за пределами комнаты. Иветт в ответ лишь улыбнулся и небрежно бросил: — Конечно, я всё понимаю и никогда не совершу такой глупости, — затем он горестно вздохнул: — Хотя мне очень жаль старшего брата, но поскольку на кону стоит благополучие всей страны, чем-то придётся пожертвовать. Чем больше Гу Уцзи слушал чужие сладкие речи, тем больше чувствовал, что здесь что-то не так. Иветт казался добросердечным, но почему в каждом произнесённом им слове угадывался скрытый яд? Более того, когда он столкнулся с повзрослевшим Иветтом… Гу Уцзи не сомневался, что в этом молодом мужчине не было ни капли доброты. Напротив, Нортон, который другим казался свирепым и кровожадным, производил впечатление простого и светлого юноши. Иветт в это время опустил голову и принялся усердно выводить что-то на бумаге гусиным пером, что, похоже, было его домашним заданием. Гу Уцзи подошёл и сразу разглядел на пергаментной бумаге кропотливо нарисованную схему магического круга. [Поздравляем игрока с изучением первичной магии «Освобождение». Это заклинание способно даровать свободу существам, которые попали в ловушку некой силы, или же снять проклятие.] [Действие зависит от множества разных факторов, иногда может потребоваться вмешательство медиумов.] Гу Уцзи с изумлением выслушал системное объявление. Кто бы мог подумать, что он сможет повторить свой опыт скоростного изучения магии, просто взглянув на рисунок магического массива. Немаловажным было и то, что магия двух братьев, очевидно, была как-то связана друг с другом… Не говоря уже о том, что заклинание Иветта годилось для помощи пленникам в церемониальном зале. Можно было смело утверждать, что Гу Уцзи невероятно повезло! — Иветт действительно хорошо поработал над этим массивом, — тихо пробормотал Гу Уцзи. — Или это подсказка, которую Нортон даёт мне? Сознание вновь затопила чернильная мгла. Прежде чем обстановка вокруг успела измениться, Гу Уцзи на мгновение показалось, что юноша, который только что усердно записывал магическую формулу, внезапно поднял взгляд. На долю секунды привиделось, будто кроваво-алые глаза смотрели прямо на него. Однако декорации уже успели смениться, и теперь Гу Уцзи оставалось лишь гадать, пригрезилось ему это или нет. В следующее мгновение Гу Уцзи понял, что стоит посреди мрачного подземелья, утопающего в непроницаемой темноте. Но испугало его не место, в котором он очутился, а то, что юноша увидел перед собой. На его глазах проводилась странная церемония. В центре магического круга Гу Уцзи увидел связанного беловолосого мальчика, из ушей, глаз и бескровных губ стекали ручейки крови. Даже с первого взгляда становилось понятно, что ребёнок испытывает невыносимую боль. Мало того, что маленькое тельце окутывал плотный саван тёмного тумана — эта пелена, не переставая, высасывала жизненные силы мальчика. Алые глаза изо всех сил пытались рассмотреть окружающую толпу, но мучители лишь равнодушно, с долей отвращения, взирали на происходящее. Во взглядах хозяина замка и его ближайших советников сквозило открытое нетерпение, словно глубоко в душе они надеялись, что ребёнок долго не протянет. Граф всё же повернулся к пожилому мужчину рядом с собой и спросил: — Вы уверены, что этот метод сработает? Заклятие способно уничтожить прóклятого, не причинив вреда моему ребёнку? И при этом дать Иветту возможность обладать этой силой? Гу Уцзи уже начал догадываться о том, почему всё так обернулось. Пожилой советник немедленно кивнул, не отрывая мрачного взгляда от происходящего в центре пентаграммы: — Так или иначе, но скрытая в нём сила слишком велика. Если оставить его в живых, это принесёт беду всем странам. У нас нет другого выбора, кроме как сделать это ради всеобщего блага. — Этот способ надёжен? — Я узнал его из древних книг, никаких проблем возникнуть не должно. Гу Уцзи чуть было не задохнулся от возмущения. Неужели только он видит во всём происходящем проблему?! Оставив в стороне то, что Нортон превратился в ужасное чудовище, которое держит в страхе всю Империю, Иветт точно так же превратился в монстра! Разве старик не обещал, что на него ритуал никак не повлияет? Гу Уцзи медленно переступил черту магического круга. Вблизи он смог с отчётливой ясностью рассмотреть невыразимые муки боли и отчаяния, которые испытывал несчастный мальчик. При этом он чувствовал, что жизненная сила ребёнка ослабла до крайности. Благодаря природной выносливости вампиры могли сопротивляться влиянию заклинаний намного дольше, чем обычные люди, но даже их силе в определённый момент наступал предел. Если бы Гу Уцзи действительно вернулся в прошлое, он, возможно, смог бы помочь несчастному ребёнку. Но всё, что ему оставалось сейчас — это ждать и наблюдать. В следующий момент мальчик уже стоял на коленях. Ему становилось всё труднее и больнее дышать, и, похоже, он был готов вот-вот проститься с жизнью. Внезапно в подземелье вошёл ещё один беловолосый мальчик. Увидев, что происходит, он безмолвно застыл, глаза наполнились неподдельным ужасом. Хозяин замка изменился в лице: — Что ты здесь делаешь? Немедленно уведите молодого господина Иветта! Однако как раз в тот момент, когда слуги собирались исполнить приказ, случилось непредвиденное. Чёрный туман, который первоначально был заключён в магический круг, внезапно вырвался наружу. В одно мгновение он заполнил всё подземелье, все участники жуткой церемонии в мгновение ока оказались в ловушке. Даже Гу Уцзи, который незримо присутствовал там, ощутил прикосновение ужасающего замогильного холода. Чёрный туман закружился вихрем, опустился непроглядной вуалью мрака, из которой доносились лишь горькие, жалобные крики, а после дымчатая завеса обратилась кровавой пеленой. Гу Уцзи не знал, что произошло потом, но не трудно было догадаться, чем всё закончилось. Он не смог сдержать вздоха. Похоже, что пустые и дремучие суеверия убивают не только людей, но и вампиров. Когда окружающая темнота рассеялась, юноша понял, что оказался посреди зала, в центре которого возвышалось последнее пристанище таинственного существа, а сам Гу Уцзи уже стоит перед гробом. Смутное чувство узнавания, которое с самого начала квеста не давало ему покоя, теперь достигло своего пика. В тот момент, когда Гу Уцзи протянул руку, чтобы приподнять крышку, пространство позади него внезапно осыпалось, слой за слоем. Просторный зал неожиданно слился в один с соседним. Гу Уцзи на мгновение застыл, ошеломлённый. Люди и игроки, которым, к счастью, посчастливилось остаться в живых, уставились на происходящую сцену с ещё бóльшим изумлением. Над толпой взвился глубокий и низкий голос Иветта: — Нельзя его отпускать! Все ответы, которые хотел узнать Гу Уцзи, были прямо перед ним. Разве он мог остановиться сейчас? Его протянутая рука не дрогнула. — Не позволяй этим воспоминаниям обмануть тебя! — казалось, Иветта что-то незримо сдерживало, и вампир не мог заставить себя приблизиться к чёрному гробу. Всё что ему оставалось, это направить послушные колючие лианы туда, где находился Гу Уцзи. — Нортон совсем не такой безобидный, каким хочет казаться. Он уже убил бесчисленное количество людей. Если ты освободишь его... Все здесь погибнут... Рука Гу Уцзи замерла: — Как ты собираешься доказать свои слова? В любом случае, от него не укрылось, что воспоминания, которые он только что видел, были тщательно подготовлены заранее. Возникало ощущение, словно невидимый монтажёр удачно склеил киноленту, обойдя вниманием спорные и неоднозначные моменты и позволив ему взглянуть только на то, что кто-то очень хотел, чтобы он увидел. — Моё присутствие здесь уже является доказательством, — холодно ответил Иветт. — Мы — близнецы, и наша сила изначально была единой… Именно поэтому я в конечном итоге смог сдержать его. Будь это не так, как бы мне удалось заточить Нортона здесь, полагаясь лишь на одну незамысловатую печать? Гу Уцзи кивнул. Судя по всему, именно резонанс силы позволил в итоге чёрному туману вырваться наружу. — Если освободишь его, он убьёт здесь всех до единого и разрушит замок до основания! Ты — всего лишь очередной инструмент, который он использует, — настаивал Иветт. — Оставь его. Вернись сюда, ко мне, хорошо? Я могу позволить всем вам уйти живыми. Услышав чужие слова, игроки воспрянули духом. Будет огромной удачей, если каждый из них сможет уйти без потерь после встречи с финальным боссом. Гу Уцзи ответил: — Твои слова звучат разумно. По правде говоря, я тебе даже верю. Однако... Недолго думая, он откинул рукой крышку чёрного исполинского гроба: — Я больше доверяю собственной интуиции. Люди и вампиры ошеломлённо наблюдали за тем, как вокруг распахнутого гроба сгустилась тьма, по каменной глади заскользил ледяной, непроницаемый сумрак, а ставший враз сырым и стылым воздух пробирал до костей. Чёрная мгла казалась настолько плотной, что ощущалась живой. Из гроба протянулась бледная рука и нежно погладила лицо Гу Уцзи. Гу Уцзи повернулся и встретился взглядом с алыми зрачками красивого беловолосого юноши. Но самое главное заключалось не в этом. В тот момент Гу Уцзи внезапно с отчётливой ясностью осознал, что всё это время его тянуло вовсе не к таинственному существу, а к чёрному гробу, в котором долгие годы был запечатан вампир. Когда он, наконец, прикоснулся к оббитой атласом крышке, в сознании Гу Уцзи вспыхнула череда отрывистых смутных образов. Изображения эти не имели совершенно никакого отношения к этому квесту — то были давно забытые им сцены из реальной жизни. Гу Уцзи вздрогнул. Нортон вдруг схватил его обеими руками и втащил в чёрный гроб. — Останься со мной навсегда. Чужой голос источал беззаботное веселье, но фривольные слова вызывали недоумение. Гу Уцзи внезапно вспомнил памятку бога любви Эроса, которую использовал, чтобы остановить тернистые лозы, и чуть было не застонал от бессилия… Ему давно так не хотелось отмотать время назад. — Подожди, ты можешь выслушать моё объяснение? Дело в том… На самом деле сначала ты вовсе не был геем, это недоразумение... Но вампир, разумеется, не обратил никакого внимания на то, что пытался донести до него Гу Уцзи. Колючие лианы подбирались к юноше всё ближе, будто желая заманить его в ловушку и опутать навечно. Гу Уцзи смертельно побледнел. Эти никчёмные памятки оказались поистине бесполезны! Нет… Если бы он их не использовал тогда, он сам и его друзья могли погибнуть. Вот только теперь ему предстояло иметь дело с кошмарным побочным эффектом несуразного артефакта! В этот момент налетел неистовый вихрь, вступив в открытую борьбу с силой Нортона — Иветт добрался до гроба. Его красивое лицо застыло ледяной маской, а в глазах читалась неприкрытая жажда убийства. Он выглядел так, словно хотел покончить со своим братом раз и навсегда. К удивлению Гу Уцзи, который оказался ровно на линии огня двух схлестнувшихся сил, он всё ещё был невредим. Как будто Иветт, атакуя, заботливо обходил его стороной и старался не задеть. Для Гу Уцзи мотивы чужих действий оставались загадкой. Есть ли какая-то причина, по которой Иветт желал сохранить ему жизнь? Игроки, затаив дыхание, следили за происходящим. Они видели, как вампиры окружили Мэн Мэн. Эта сцена была похожа на грандиозную битву двух высших существ… Нет, не просто похожа, это действительно была она! Лу Юаньчжоу пришёл в себя и мутным взглядом окинул открывшееся перед ним зрелище, молодой человек сразу же почувствовал, что оно ему знакомо. Надо признать, что это действительно в духе Гу Уцзи… Нортон устало вздохнул и потянул Гу Уцзи себе за спину, укладывая в чёрный гроб. Сам вампир поднялся во весь рост и смерил брата обжигающе ледяным взглядом. — С самого рождения, с самого первого дня у тебя было всё. Ни богатство, ни статус меня не волнуют. Но на этот раз даже не думай о том, чтобы забрать этого человека у меня. — Ты, должно быть, шутишь, — Иветт холодно усмехнулся. — Когда он был твоим? Может быть, твой разум помутился из-за того, что ты слишком долго спал? Я лишь хочу забрать то, что по праву принадлежит мне. Все присутствующие неловко молчали. Если минуту назад причина битвы казалась несколько расплывчатой, то теперь они видели перед собой братьев, сражающихся за одного человека! Неужели такое возможно в сверхъестественных мирах?! Сила братьев-близнецов имела одну и ту же природу, но вовсе не была идентичной. Когда вампиры схлестнулись в бою, всё пространство вокруг, казалось, содрогнулось и пошло трещинами. Вихри непроницаемого тяжёлого тумана больше не преследовали ни людей, ни вампиров — они использовали всю свою мощь, чтобы сражаться друг с другом. Схватка двух равных по силе и могуществу существ внушала одновременно ужас и восхищение. Однако, в отличие от вампиров и крестьян, которые дрожали от страха, игроки были невероятно взволнованы таким зрелищем. Время близилось к полуночи, званый вечер вот-вот должен был подойти к концу. Пока два финальных босса продолжают сражаться, игроки смогут успешно потянуть время, а после беспрепятственно покинуть локацию! Единственное, о чём приходилось беспокоиться, так это о том, как сможет спастись Гу Уцзи, которого один из вампиров поместил в чёрный гроб. Так или иначе, но теперь он — главный герой и яблоко раздора между двумя монстрами. Вдобавок ко всему, Гу Уцзи, угодив в чёрный гроб, оказался совершенно беспомощен. Он не знал, какая сила на самом деле была скрыта в странном саркофаге. Когда его поместили внутрь, разум готов был взорваться, словно все воспоминания, которые юноша успел похоронить на задворках памяти, вдруг вырвались на волю, и теперь бились, будто заполошные птицы, царапая изнутри прутья клетки. И в тот момент, когда плотина воспоминаний готова была рухнуть, явив за собой поток неуправляемых образов, Гу Уцзи ощутил, как рядом появился кто-то незримый, кто явно не хотел, чтобы он ворошил эти воспоминания. Оказавшись под перекрёстным огнём двух чудовищ, Гу Уцзи сильно побледнел, стремительно теряя силы. Ему смутно казалось, что он видит тёмную фигуру, сидящую рядом с ним. Он никогда раньше не видел этого человека, но чувствовал, что тот был ему знаком, как будто находился рядом с ним уже очень давно. Гу Уцзи подсознательно потянулся, чтобы коснуться, но фигура уклонилась от его прикосновения. Вместо этого тёмный силуэт мягко обнял Гу Уцзи за плечи, затем склонился и поцеловал юношу в лоб. После этого ледяного поцелуя Гу Уцзи почувствовал согревающий душу покой и погрузился в глубокий сон без сновидений. ………… …… Игроки не верили своим глазам. В чёрном гробу из ниоткуда появился ещё один тёмный силуэт. Просторный зал заволокло мутной дымкой, и было совершенно невозможно разглядеть, что это была за фигура. Но все ясно чувствовали, что это был злой дух. Вдобавок ко всему, он обладал удивительной силой, и, казалось, легко мог сравниться в могуществе с близнецами-вампирами. Один лишь короткий взгляд этой тёмной фигуры был способен породить первобытный страх в их сердцах, и люди с трудом подавили дрожь… — Что, чёрт возьми, это такое?! — кто-то в испуге пробормотал. — Неужели в этой локации существует третий босс?
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.