ID работы: 12856363

Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Слэш
Перевод
R
В процессе
543
Горячая работа! 800
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 240 страниц, 131 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 800 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 112. Всё оказалось так просто?

Настройки текста
Вскоре наступил день ужина у семьи Ся. Гу Уцзи заранее присмотрел потайное местечко, чтобы применить осколок зеркала для изменения внешности. Ему всякий раз приходилось напоминать себе, что время использования артефакта сильно ограничено, и если его истинная личность будет раскрыта в присутствии такого количества людей, это обернётся невероятным скандалом! Начинающий актёр переодевается женщиной и выдаёт себя за другого человека на банкете известной семьи — эта новость определённо попадёт на первые полосы всех газетных изданий. Сидя на заднем сидении автомобиля, Ся Яншу с трудом удавалось скрыть волнение. Несмотря на то, что молодой человек всегда старался сохранять самообладание да и в способностях Гу Уцзи ни капли не сомневался, перед лицом такого важного события, которое могло повлиять на весь его дальнейший жизненный путь, не мог оставаться спокойным. Гу Уцзи мысленно повторил всё, что ему рассказал Ся Яншу. Клан Ся считался довольно обеспеченной семьёй в этом городе. Но в действительности, несколько десятилетий назад случился период сильного упадка, и глава клана того времени решил женить своего наследника — нынешнего главу семьи — на дочери одного из самых влиятельных и богатых предпринимателей города. Это был брак по расчёту, направленный на то, чтобы упрочить состояние семьи. Удачный союз наследников вкупе с деловой хваткой стал отличным средством для процветания семейного бизнеса и укрепления финансового положения клана Ся. После этого события начали принимать всё более зловещий оборот, неумолимо приближаясь к трагедии. Правда состояла в том, что у наследника уже был объект пылкой любви, поэтому после женитьбы он оставался очень холоден к своей супруге и не прекратил встреч с любовницей. Неизвестно, было ли это случайностью или намеренной провокацией, но давняя возлюбленная наследника забеременела и твёрдо решила войти в семью, бросив вызов официальной супруге. Жена наследника была стойкой и гордой женщиной. Не вынеся такого унижения, из-за нестерпимой обиды она покончила с собой. Говорят, что умирала она долго и мучительно, и это событие для всех обитателей поместья семьи Ся стало настоящим потрясением. В те времена такие новости, разумеется, замалчивались, было не принято выносить сор из избы. Но Ся Яншу, как член семьи, естественно, знал о том, что когда-то произошло в фамильном особняке. После этого в старом доме стали происходить необъяснимые события, порой люди слышали странные шорохи, а вещи двигались сами по себе, что положило начало слухам о привидениях. Любовница нового главы семьи в ночь свадьбы по необъяснимой причине умерла. Неизвестно, опасался ли глава семьи возмездия или же испытывал чувство вины, но с тех пор он так и не вступил в новый брак и не завёл наследников, поэтому сейчас бразды правления кланом было передать некому. Почему-то именно сейчас глава семьи твёрдо вознамерился разворошить прошлое, дабы в семейном поместье воцарился мир и покой, и даже пригласил на званый ужин всех членов семьи, словно уже смирился со своей судьбой. Похоже, что старик хотел вернуться в старый дом и доживать свои последние дни там. Гу Уцзи покачал головой и прошептал: — Всему виной недостаток добродетели. Сначала полагался на других, чтобы оживить семейный бизнес, а потом загулял, изменяя направо и налево. По его мнению, те, кто пытался усидеть на двух стульях, не заслуживали уважения. Хотя ему самому довелось оказаться между двумя призраками, как меж двух огней... Но в той ситуации от него ничего не зависело. — Пожалуй, ты прав, — Ся Яншу заметно смутился. В конце концов, этот вопрос касался репутации его семьи. — Когда-то старик обидел близкого человека, и спустя годы это обернулось трагедией. Мастер Гу, ты поможешь? — Посмотрим, — уклончиво ответил Гу Уцзи, он предпочитал не давать пустых обещаний. Долгое время семья Ся пыталась отвести зло от своего родового гнезда, они обращались к всевозможным шаманам и колдунам, но неупокоенный дух до сих пор оставался в доме. Будет излишне самоуверенным полагать, что избавиться от него не составит труда. Разумеется, Гу Уцзи был твёрдо намерен попытаться убедить бедную женщину оставить все былые обиды позади. Какой толк вешаться на дереве, если ты уже мёртв? Даже после смерти можно вести полноценное существование в загробном мире. Почему бы, например, не завести новые отношения? Ся Яншу не ведал, какие мысли витают в голове Гу Уцзи, и перевёл на юношу обеспокоенный взгляд: — В последний раз на общей встрече в баре дела приняли дурной оборот. Подозреваю, что и на семейном ужине нас ждёт похожая ситуация. — Что ж, если что-то случится, нам просто надо найти способ сбежать, — Гу Уцзи предпочитал решать проблемы по мере их поступления. — Когда я слышу такие слова из уст мастера Гу, мне становится намного спокойнее, — Ся Яншу и в этот раз был полон решимости воспользоваться талисманами, которые получил от Гу Уцзи. Занятые разговором они не заметили, как прибыли к фамильному поместью семьи Ся. Это оказался роскошный и величественный викторианский особняк, построенный на склоне горы. Даже сумерки не могли скрыть его величия и красоты плавных линий, выхватываемых из тени светом фар подъезжающих автомобилей представительского класса. Когда-то этот дом служил показателем превосходства и достатка его обладателей, но и сегодня он продолжал восхищать своим величием и шармом. Вышколенная прислуга без устали принимала прибывающих к дому гостей. Как только автомобиль Ся Яншу притормозил у парадного входа, на крыльце появились слуги, готовые проводить их к месту встречи. Не зная всей ситуации, сложно было определить, по какому поводу собрались здесь все эти люди. Всё выглядело слишком пафосно и нарочито помпезно. На мероприятие были даже приглашены знаменитости и несколько начинающих звёзд. Переступив порог дома, Ся Яншу привлёк всеобщее внимание. Люди подходили поприветствовать молодого директора, одновременно задаваясь вопросом, что это за девушка рядом с ним, которая выглядит хорошо, но слишком уж заурядно. Неужели у Ся Яншу испортился вкус? Да и никто не слышал о том, чтобы у него появилась дама сердца, а ведь абы кого на семейный ужин не приведут! Какое-то время гости были заняты бурным обсуждением последних сплетен о каждом из присутствующих. Ся Яншу хотел сразу внести ясность, что женщина рядом с ним — не какая-то содержанка, а высококвалифицированный мастер Гу. Страшно подумать, если чьё-то невежество нанесёт оскорбление такому эксперту! В это время в зал вошли несколько двоюродных братьев Ся Яншу, которые тоже присутствовали на встрече в баре. Люди вокруг в одночасье перестали шептаться. Все уже догадались, что скандала не избежать. Всякий раз, когда представители молодого поколения клана Ся собирались вместе, это заканчивалось обменом колкостями и взаимными оскорблениями. Казалось, они совершенно не могли мирно сосуществовать в одном помещении. Затем гости заметили, что взгляды двоюродных братьев упали на спутницу Ся Яншу, и в сердцах людей невольно зародилось сочувствие. Выдержит ли эта юная особа знакомство с высокомерными и чванливыми молодыми господами? Атмосфера стала заметно напряжённой. Но наследники семьи вдруг переменились на глазах. Кто-то даже заметил в их взглядах намёк на благоговение! Люди, столпившиеся вокруг в ожидании громкого скандала, с трудом справились с изумлением. Кто эта простушка? Кажется, ей под силу не только захомутать Ся Яншу и получить приглашение на семейный ужин, но и заручиться уважением остальных членов семьи. Кто же эта женщина и откуда она? Возможно ли, что это наследница другой, более могущественной семьи? ............ ...... В то же самое время кузены Ся Яншу наперебой любезничали с растерявшимся Гу Уцзи. — Мастер Гу, наконец-то вы здесь. После последнего инцидента я хотел официально поблагодарить вас, но Ся Яншу отказался дать вашу контактную информацию, уж не знаю, входило ли это в ваши намерения. — Я действительно благодарен, пожалуйста, позвольте мне угостить вас! Во время своих хвалебных речей наследники семьи Ся не преминули воспользоваться возможностью посеять раздор между Гу Уцзи и Ся Яншу. Если бы они только смогли переманить мастера Гу на свою сторону, это бы, безусловно, решило многие проблемы, но вряд ли такое возможно... В конце концов, Ся Яншу ни за что не отпустит от себя столь могущественного мастера. Среди тех, кто присутствовал в тот вечер в баре, не было видно разве что Ся Пэнъюня. Похоже, тот не нашёл в себе сил явиться сюда. Слишком велико было чувство вины за излишнюю самоуверенность и неосторожно брошенные слова, к тому же он всё ещё был объят ужасом после встречи с призраками. Ся Яншу, услышав обещания своих двоюродных братьев, выразительно вскинул бровь, и кузены смущённо отвернулись, пряча взгляд. С каких пор Ся Яншу стал таким задирой? Тот лишь усмехнулся: — Мастера Гу не интересуют деньги... В этот момент Гу Уцзи повернул голову и красноречиво посмотрел на него. — Разумеется, если вы твёрдо намерены бросаться деньгами, вы можете сначала перевести их мне. Я, естественно, передам их мастеру Гу,— стушевался Ся Яншу и немедленно сменил тон. Известные экзорцисты, которых наняли члены семьи Ся, этим вечером тоже собрались здесь. В конце концов, всем было известно, что женщина с удивительными способностями к оккультизму приглашена на встречу, а такую возможность завести выгодное знакомство нельзя было упускать. Эти напыщенные мастера с благоговением взирали на Гу Уцзи и провожали такими взглядами, с какими дошкольники следят за старшеклассниками из-за угла школьного коридора. Все их слова выказывали безмерное почтение. Они даже подозревали, что мастер Гу на самом деле была вовсе не так молода, какой казалась на первый взгляд, а такая внешность — результат каких-то удивительных даосских практик. Гу Уцзи совершенно не знал, как реагировать на такие абсурдные предположения. Однако, по словам мастеров, после последнего инцидента бар был тщательно исследован, но никаких следов стороннего вмешательства найти не удалось. В результате заведение опечатали, а следующей ночью владелец бара по необъяснимым причинам скончался в своём офисе. Причина смерти до сих пор была не ясна. Похоже, тот, кто за всем этим стоял, слишком хорошо замёл следы. На самом деле, у многих мастеров уже были некоторые подозрения, но поскольку убедительных доказательств не нашлось, они не могли опрометчиво высказывать свои мысли. К этому моменту в поместье прибыли Нин Ян и Ся У, при этом Ся У держался за плечом молодого экзорциста, словно верный пёс, из-за чего сложно было с первого взгляда определить, кто из них в действительности претендовал на место официального наследника семьи. Ся У выглядел изнурённым и бледным, за последние дни неусыпный контроль за этим капризным и эксцентричным колдуном сильно измотал его. В последнее время Нин Ян был одержим идеей увидеться с каким-то начинающим актёром, напугав этим Ся У до полусмерти. Тот всерьёз опасался, что своевольный мастер ненароком сменил ориентацию и вдруг вознамерился похитить какую-то знаменитость... Но, похоже, тот по-прежнему оставался верен таинственному «мастеру Гу». Заметив вдалеке Гу Уцзи, Нин Ян просиял и немедленно поспешил вперёд, уверенно лавируя меж гостями. Этим вечером молодой человек выглядел просто безупречно, строгий костюм выгодно подчёркивал природную красоту, и окружающие украдкой провожали юношу восхищёнными взглядами. Ся У невольно задумался о том, сколько времени потратил молодой мастер Нин, чтобы сделать такую идеальную укладку. На самом деле, он подозревал, что мастер Гу вовсе не похожа на женщину, которую волнует чужая внешность. Вполне возможно, что её вообще не интересуют мужчины. Но Нин Ян настаивал, что ему непременно улыбнётся удача. Поприветствовав Гу Уцзи, Нин Ян завязал непринуждённую беседу. Справедливости ради стоит отметить, что говорил в основном только Нин Ян, а Гу Уцзи оставалось лишь кивать время от времени. Даже Ся Яншу невольно проникся сочувствием. Наконец, Нин Ян подошёл к главной теме разговора. — В прошлый раз мастер Гу слишком поспешно исчезла, я хотел кое-что спросить о том призраке… Откровенно скучающее выражение лица Гу Уцзи сменилось искоркой интереса. — Есть какие-нибудь мысли о том, кто стоит за этим? Впервые «мастер Гу» произнесла так много слов, обращаясь к Нин Яну, молодой экзорцист был тронут до слёз. — Могу лишь предполагать. Исходя из выбранных методов... людей, способных на столь безжалостные приёмы, в нашем ремесле не так уж много. Гу Уцзи догадывался, что человек, способный скрыться от мастера семьи Нин, не мог быть каким-то простаком. Поначалу он подозревал, что в этом замешан сам клан Нин, но искренность Нин Яна привела его в некоторое замешательство. В следующий момент от входной двери донёсся какой-то шум, и в комнату вошли двое. Впереди шагал юноша, внешне спокойный, но между его сведённых бровей уже наметилась морщина, говорящая о том, что тот часто хмурился. За ним следовал высокий человек, чьё лицо было полностью скрыто за странной маской. Глядя на широкие плечи и крепкое телосложение, можно было лишь догадываться, что это был мужчина. Взмокший от пота слуга жалко семенил следом и причитал: — Молодой господин Ся Си, пожалуйста, попросите вашего гостя снять маску, это не положено… Будьте любезны, скажите вашему гостю... Человек, которого звали Ся Си, остановился и с высокомерной улыбкой посмотрел на слугу. — О, ты со мной разговариваешь? Лицо слуги побледнело, и он, запинаясь, повторил: — Так велят правила поведения в доме предков. Пожалуйста, следуйте этикету. — Разумеется, мне известны правила поведения в доме предков, но сейчас это категорически невозможно, — Ся Си притворно вздохнул и оглянулся на человека за своим плечом. — Так или иначе, но я делаю это ради других. Все, кто видел моего друга без маски, приходили в ужас. Поверьте, это ради всеобщего блага. Все присутствующие присмотрелись к человеку в маске, и чем больше они смотрели, тем неуютнее себя чувствовали. Никто не посмел сомневаться в подлинности слов Ся Си. — Но если ты настаиваешь, как насчёт того, чтобы он снял маску и позволил тебе взглянуть? Так как, согласен? — голос Ся Си звучал добродушно и с ноткой веселья, точно ему, наконец, пришла в голову блестящая идея. Молодой человек послал слуге широкую улыбку. Тот немедленно кивнул, не сдержав вздоха облегчения, и следом за человеком в маске и молодым господином Ся Си вошёл в боковую комнатку. Краем глаза Гу Уцзи заметил, как Ся Яншу неодобрительно покачал головой, на лицо молодого человека набежала тень. — Слуга слишком наивен. Этот Ся Си не такой хороший человек, лучше с ним не связываться. Гу Уцзи видел упоминание об этом молодом господине в материалах, предоставленных Ся Яншу, но в них по бóльшей части были собраны общие факты, поэтому он запомнил лишь то, что филиал компании, возглавляемый Ся Си, процветал, а сам он долгое время негласно считался следующим главой семьи. В этот момент Ся Яншу оттащил Гу Уцзи в сторону и заговорщически прошептал: — Подозреваю, что с этим Ся Си возникнет проблема. Хотя мы не очень хорошо знакомы, я видел его несколько лет назад. В то время он был крайне болезненным и слабым, к тому же весьма замкнутым... Но сейчас его темперамент сильно изменился, словно это уже совсем другой человек. Ся Яншу без устали гадал, чем же могли быть вызваны такие перемены, но так ни до чего и не додумался. Чем больше он об этом размышлял, тем больше ему казалось, что его дальнего родича подменили. — Помимо всего остального, его характер довольно неоднозначный. Пусть он и кажется душой компании, но на самом деле очень скрытный и неуверенный в себе, — Ся Яншу покачал головой. — Даже люди, которые когда-то были с ним близки, больше не желают иметь с ним ничего общего. Гу Уцзи кивнул, беря чужие слова на заметку. По правде говоря, при виде Ся Си его охватило странное ощущение, но, учитывая, что в этом особняке водились привидения, юноша не стал заострять на этом внимание. Однако может случиться так, что тот так сильно изменился, став одержимым. Нин Ян, заметив, что Ся Яншу стоит к Гу Уцзи непозволительно близко, не желал оставаться в стороне и, улучив момент, вмешался в разговор: — Мастер Гу, тот, что в маске — человек из семьи Бай. Прошу простить мою бестактность, ведь думаю, это вам и так известно. Само собой, Гу Уцзи впервые слышал об этом. Да и как он мог знать нечто подобное будучи простым актёром?! Остальные экзорцисты, однако, понимающе закивали, взгляды их переполняли смешанные эмоции. — В доме семьи Бай всегда было неуютно, а средства, к которым они прибегают, крайне жестоки. Страшно представить, что они приготовили на этот вечер. — Я слышал, что семья Бай воспитывает своих наследников, позволяя им десятилетиями существовать бок о бок с призраками. Они даже практикуют одержимость духами. Лишь те дети, кто в силах пережить подобное, получают право считаться наследниками семьи, а погибшие пополняют ряды призраков... — Это чудовищно. Неужели в наше время ещё существует подобная дикость! В действительности, почти все сходились во мнении, что иметь дела с семьёй Бай слишком жутко, но, несмотря на дурную репутацию, их мастера своё дело знали. Порой этим колдунам удавалось то, что больше никто не мог повторить. Спустя несколько минут в комнату вернулся сильно побледневший слуга, в глазах его читалось жгучее желание больше никогда не связываться ни с Ся Си, ни с человеком в маске из клана Бай. Мужчина, не переставая, бормотал извинения: — Прошу меня простить. Я не хотел оскорбить вас. Я должен был догадаться, что вы... Мастер из семьи Бай безмолвно покачал головой. Создавалось ощущение, что этот разговор доставлял ему дискомфорт. Ся Си улыбнулся: — Это не имеет значения, он не возражает. Мужчина вздохнул с видимым облегчением и, вознося хвалы чужому великодушию, удалился. Судя по изумлённым взглядам гостей, никто из них не ожидал, что слуга вообще сможет остаться целым и невредимым, но, учитывая, что это был дом предков клана Ся, вероятно, Ся Си не осмелился прилюдно навредить кому-то. Люди, с предвкушением ожидавшие скандалов и зрелищ, невольно ощутили укол разочарования. Гу Уцзи тоже проводил слугу взглядом, и ему показалось, что в мужчине что-то изменилось, хотя произошедшие изменения сложно было уловить невооружённым глазом. Мужчина в белой маске — мастер Бай — что-то почувствовал, он повернул голову и пристально посмотрел на Гу Уцзи, но сразу же отвёл взгляд, и почти никто этого не заметил. К этому моменту гости уже собрались, и в зале было очень оживлённо. Все расслабленно пробовали закуски, обменивались последними новостями со старыми знакомыми и заводили новые знакомства. В это же время на втором этаже в тени небольшой арки притаились две фигуры. Мужчины холодно взирали на людей внизу, тонкие губы тронули ядовитые насмешки. — Мы действительно собираемся это сделать? Слишком рискованно... — еле слышно прошептал один. — Конечно! Полагаешь справедливым, что всё богатство семьи Ся окажется в руках этих маленьких недоносков? Мы много лет усердно трудились на благо клана, и эта собственность должна быть нашей! — Но если в особняке действительно обитает призрак, почему мы не... — Да как такое возможно? Старик просто пал духом, понимая, что его дни сочтены, и свалил вину на женщину, которой уже нет в живых несколько десятилетий, даже прах её обратился в пыль. Все выводы, которые сделали эти недоумки, выеденного яйца не стоят. Это же обычные шарлатаны. — Но если вдруг действительно объявятся призраки… — Всё идёт по плану, не позволяй никому ни о чём догадаться раньше времени, пусть продолжают верить в собственные сказки. — Понял. ............ ...... Пока все остальные были заняты праздными разговорами, Гу Уцзи решил осмотреться. Особняк был старым, но просторные комнаты с высокими потолками и изящными мебельными ансамблями до сих пор отличались аристократической роскошью. Здесь, как и в особняке семьи Чэн, царила тяжёлая атмосфера, а окружающая мебель носила отпечаток благородной старины. Даже для неискушённого взгляда становилось очевидным, что живущая тут семья обладала определённым уровнем достатка. На стене в самом центре зала в массивной резной раме висела огромная картина, выполненная маслом и изображающая молодую пару. Мужчина внешне немного напоминал Ся Яншу, а женщина была настоящей красавицей. Если верить словам Ся Яншу, женщина на портрете была первой супругой старика. По слухам, после её смерти в их родовом гнезде вдовца стали преследовать призраки. Проконсультировавшись с известным шаманом, глава клана Ся нашёл художника, который и написал эту картину, сдерживающую силу разгневанного духа. Но, похоже, сейчас этот портрет едва ли мог удержать её. Гу Уцзи с удивлением разглядывал портрет. На первый взгляд с ним всё было в порядке. Однако же, неизвестно, так уж ли был прав шаман, когда советовал написать этот портрет. Известный мастер, к которому в своё время обращались родственники Чэн Цзя, тоже натворил дел. Более того, история семьи Ся, похоже, как-то могла быть связана с портретом, и Гу Уцзи невольно поёжился. Юноша уже начал бояться одного только упоминания живописи, учитывая, что ему довелось испытать в двух локациях. Бросив ещё один короткий взгляд на портрет, Гу Уцзи вздрогнул — показалось, что на женском лице мелькнула мимолётная насмешка. Поборов желание потереть глаза, юноша присмотрелся внимательнее — лицо по-прежнему оставалось мягким и спокойным. — Показалось? — нахмурился Гу Уцзи. Когда юноша раздумывал о том, как решить проблему этого дома, он собирался призвать призрака бывшей хозяйки дома, а затем уговорить оставить старые обиды и начать новую загробную жизнь, но, похоже, добиться успеха будет нелегко. Остальные гости украдкой наблюдали за сосредоточенным Гу Уцзи, с трудом скрывая изумление. В прошлый раз, когда они столкнулись с призраком в баре, мастер Гу выглядела собранной и хладнокровной. Сейчас же её взгляд такой настороженный и цепкий. Неужели здешние призраки настолько могущественны? У всех на душе заскребли кошки, а Ся Яншу мёртвой хваткой вцепился в бумажный талисман. После стольких встреч с призраками он начал бояться каждого шороха. В этот момент в зале, наконец, появился самый важный человек этого вечера. Высокие створки дверей распахнулись, и немолодая женщина вкатила в комнату инвалидное кресло. В кресле сидел старик, на вид дряхлый и немощный, но прямой оценивающий взгляд выдавал ясность ума и силу духа. Главу семейства сопровождали несколько охранников. Очевидно, такие меры безопасности были не лишними, всё было сделано для того, чтобы вовремя предотвратить возможный несчастный случай. В зале повисла тишина. Гости и приглашённые эксперты, не имеющие кровного родства с семьёй Ся, почтительно отступили, оставив в первых рядах тех, кто претендовал на место наследника клана. — Думаю, все уже поняли цель вашего прихода сюда, — заговорил старик Ся. — Человек, которому удастся выполнить мою просьбу, станет официальным наследником семьи Ся. Все присутствующие будут тому свидетелями. В зале поднялась волна перешёптываний. Семья Ся обычно держалась особняком, никто доподлинно не знал, в чём состоял семейный бизнес, и теперь все изнывали от любопытства. Сердца молодого поколения семьи замирали от волнения. Даже если все они уже достигли определённого успеха в своих сферах, это был их шанс добиться небывалых высот. Стать главой могущественного клана было сродни тому, чтобы дотянуться до небес. — Тем не менее, я прошу вас не причинять ей вреда, — голос старика на мгновение дрогнул. — Найдите её, я просто хочу ещё раз с ней повидаться. Тишина в зале стала неловкой. Всем была известна предыстория возникновения призрака в поместье, оттого вдвойне было странно слышать такие слова от старика Ся. Кажется, их задача окажется намного сложнее, чем они думали. Неужели на старости лет глава стал таким сентиментальным... Поначалу все были уверены, что пришли сюда для того, чтобы изгнать призраков или же просто отвадить злых духов, но просьба старика Ся в корне изменила суть дела. Оказалось вдруг, что им следует бережно относиться к этому призраку и привести его в целости и сохранности! Трудность поставленной задачи стремительно возросла. Даже для опытных мастеров экзорцизма связать призрака так, чтобы не причинить ему вреда, представлялось слишком сложным и чересчур опасным занятием... В таких условиях они и сохранность собственной жизни не могли гарантировать, где уж там заботиться о духах? Поймать призрака — подумать только! Гу Уцзи в свою очередь тоже был потрясён. Неужели всё оказалось так просто?!
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.