ID работы: 12856363

Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Слэш
Перевод
R
В процессе
543
Горячая работа! 800
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 240 страниц, 131 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 800 Отзывы 306 В сборник Скачать

Глава 122. Разрушь эти грёзы

Настройки текста
Людям в зале тоже приходилось нелегко. Истинное положение вещей повергло исследователей в состояние шока и полностью выбило из колеи. Бледные и унылые, они будто разом утратили волю к жизни и делали только то, что им велели. Директор Фэй Аона выдвинул ящик стола и достал несколько пузырьков с неизвестной жидкостью, а после передал их ближайшему сотруднику института, чтобы тот раздал игрокам. — Полагаю, все вы прекрасно видели, что случилось с вашим спутником, поэтому советую выпить добровольно... Не беспокойтесь, это вас не убьёт, лишь позволит лучше понимать наших нечеловеческих созданий. Говоря это, директор Фэй буквально лучился дружелюбием, но у игроков мороз пошёл по коже от его слов. Конечно, у них всё ещё оставались силы сопротивляться. Возможно, они бы не справились с таким количеством злых духов, но вполне могли дать отпор обычным людям, которые выполняли приказы безумца. Вот только ещё свеж был в их памяти пример, когда Гу Уцзи попытался пойти наперекор директору и погиб ужасной смертью практически у них на глазах. К тому же, Фалькон велел им следовать приказам Фэй Аоны, чтобы они могли перейти к следующему шагу их плана, поэтому игроки послушно приняли пробирки с мутным зельем из рук исследователя. Даже если с этим веществом действительно что-то не так, главным сейчас было покинуть эту локацию живыми…. Игроки уже мысленно смирились со своей участью, но в следующий момент кафельный пол под их ногами вдруг резко содрогнулся, и один из мужчин, покачнувшись, повалился прямо на исследователя. К всеобщему изумлению, он прошёл чужое тело насквозь и, не встретив преграды, просто упал на пол. Исследователь поднял на игроков страдальческий взгляд, а затем медленно рассеялся в воздухе, лопнув, словно мыльный пузырь. Упавший игрок окаменел. Он ведь вообще ничего не сделал этому человеку, всего лишь толкнул его! На лицо Фэй Аоны набежала тень, и он досадливо пожал тонкие губы: — Неужели времени почти не осталось... — затем взгляд директора вновь рассеянно скользнул по толпе. — Следуйте за мной. Игроки невольно вздохнули с облегчением. К счастью, не было необходимости выпивать неизвестную жидкость прямо сейчас. Однако образ человека, растворившегося, будто хлопья мыльной пены, всё ещё оставался свеж в их памяти, рождая нехорошие предчувствия. Группа людей вышла из зала и последовала за директором Фэй, петляя по белоснежным извилистым коридорам научного здания. Покинув комнату, они почувствовали сильный дискомфорт, будто угодили вдруг в холодное море. Совершенно очевидно, что нигде поблизости не было воды, но глаза защипало от соли, а горло перехватило внезапное удушье. Даже идти стало гораздо труднее, словно с каждым шагом им приходилось преодолевать бурное подводное течение. — Что, чёрт возьми, здесь происходит... — Иллюзия становится сильнее? Если так будет продолжаться, мы все здесь утонем! Большинству игроков уже не посчастливилось испытать на себе созданную локацией так называемую иллюзию, но все они были уверены, что сейчас это был вовсе не мираж, а сила, затянувшая их в какое-то причудливое измерение. Фэй Аона выглядел напряжённым и дёрганным, молодой мужчина торопливо нажал кнопку вызова лифта. В глубине души директор чувствовал — что-то пошло явно не так, как он планировал. «Я был уверен, что до его пробуждения ещё достаточно времени. Что изменилось... Кто-то его пробудил? Или же резонанс от притока высокого уровня духовной энергии развеял его сон раньше времени?» ……… …… Гу Уцзи чувствовал, что вот-вот задохнётся, когда золотая чешуя на его теле вдруг ожила, а исходящий от неё свет с каждым мгновением сверкал всё ярче, почти ослепляя. Когда сознание почти оставило его, Гу Уцзи внезапно встрепенулся... Нет, он не отрастил жабры и не обрёл способность дышать в воде, само его тело, казалось, исчезло из этого пространства, даже потребность в дыхании пропала. Юноша дотронулся до одежды на своём теле — она была совершенно сухой. «Может быть, в этом и состояло истинное предназначение чешуи?» Такая сила невольно приводила в трепет и поражала воображение. Русалки тянули его всё ниже ко дну, на глубину, где, к удивлению юноши, также слабо светилась, ловя блики тусклого света, золотая чешуя. Растерянный Гу Уцзи не смог справиться с любопытством и подсознательно, словно привлечённый блеском ярких самоцветов ребёнок, дотронулся пальцем до чешуек. В следующее мгновение, одновременно с раздавшимся в сознании плавными напевами неземной песни, перед его глазами возникло видение. Гу Уцзи мог ясно видеть любой уголок института одновременно, будто обрёл способность «всевидящего ока». Помещения уже находились в аварийном состоянии, кое-где зияли провалы в стенах и потолке, а одно крыло здания и вовсе обвалилось. Можно было считать чудом то, что институт всё ещё продолжал существовать. По сумрачным и безлюдным коридорам института бродили неприкаянные души беспокойных призраков, растерянные и не понимающие, что они забыли в этом бренном мире. А на самом нижнем этаже института в исполинском аквариуме спала русалка. Цепкий взгляд Гу Уцзи выхватил расположение комнаты, заставленного ровными рядами стеллажей с архивной документацией. Оставалось лишь надеяться, что все его сомнения разрешатся именно там. Доводы разума и здравой логики подсказывали, что прямо сейчас юноша не мог туда отправиться. Но в следующий момент, всего лишь подумав об этом, он оказался в нужной ему комнате. Хотя Гу Уцзи не до конца понимал, что происходит, он решил задуматься об этом позже и сразу отправился к полкам, чтобы попытаться отыскать нужную информацию. Однако пластиковых папок с документами вокруг было слишком много, уйдёт уйма времени только на то, чтобы разобраться в способе их сортировки и расположения в архиве. Пока расстроенный Гу Уцзи ломал над этим голову, мимо него стремительно пронеслась размытая фигура женщины с каштановыми волосами. Не тратя времени на раздумья, юноша погнался следом, но призрак уже бесследно исчез. На полу архивной комнаты осталась лишь обтянутая тугим шнурком записная книжка в кожаном переплёте, похожая на чей-то дневник. Вероятно, призрак невесты Фэй Аоны пытался дать ему подсказку. Гу Уцзи сделал глубоких вдох и решительно открыл дневник. «Не могу поверить, что существо, которое мы видели, на самом деле оказалось настоящей русалкой. Это прекрасное открытие наверняка потрясёт весь мир». «Очередная неудача. Мы не смогли поймать его и спровоцировали несчастный случай... Но нам несказанно повезло, и мы не потеряли его след». ……… …… Все последующие записи дневника в основном составляли бессистемные восторги директора и его восхищение неземной красотой русалки, и лишь некоторые описывали трудности поимки существа, сопряжённой с большим количеством человеческих жертв. Если верить чужим записям большинство этих людей погибали по необъяснимым причинам. Перед смертью все они жаловались на галлюцинации и полубредовое состояние. Остальные в один из дней просто вышли в море и внезапно совершили групповое самоубийство — взявшись за руки, прыгнули с палубы корабля прямо в бездонную пучину. Но, в конце концов, драгоценность морского существа стоила всех этих потерь — благодаря всеобщему упорству и ценой огромных жертв они всё же поймали русалку. «Согласно нашим наблюдениям, он обладает природной способностью заставлять людей погружаться в иллюзию, и если нам удастся изучить эту силу, мы наверняка сможем сделать сенсационное открытие». «Этот навык оказался настолько удивителен, что образы, которые он способен внушить, это уже не просто иллюзия... Когда эти невероятные силы вступают в свои права, даже окружающая среда подвергается изменениям, это почти подобно тому, что человек становится полноправным хозяином созданного пространства. К сожалению, такая способность нам неподвластна». «Я наконец-то отыскал метод, как можно использовать силу русалки, чтобы создать собственное иллюзорное пространство, на которое могут влиять люди. Вот только существует одна проблема. Для поддержания этого пространства русалка должна находиться в состоянии сна... Возможно, всё это – сила его грёз». «Финальное испытание состоится завтра. Но есть одна вещь, которая до сих пор не даёт мне покоя. Похоже, эта русалка всегда обитала в морских глубинах, так что же именно заставило её появиться возле берегов...» На этом месте записи дневника резко обрывались. Гу Уцзи попытался мысленно сопоставить факты. Похоже, что эта русалка находилась в состоянии глубокого забытья, и была способна использовать свои сны, создавая пространство для... На самом деле это вообще не имело никакого отношения к науке! Это объясняло то, что он, упав во сне в воду, проснулся мокрый до нитки, а стоило ему оказаться в бассейне — его одежда осталась абсолютно сухой. И то, как он совершенно необъяснимым образом попал в эту архивную комнату, просто подумав о ней. Причина заключалась в том, что сейчас он находился в мире чужих грёз. В том финальном эксперименте в результате несчастного случая погибла невеста директора Фэй. Должно быть, опыт, который они ставили, был небезопасен, а люди не были достаточно осторожны, упоённые возможностью скорого успеха. Но Фэй Аона не желал сдаваться и во что бы то ни стало собирался добиться цели, которую они хотели достичь вместе с возлюбленной. Вероятно, с тех пор самых новый хозяин созданного русалкой пространства — Фэй Аона — полагался на силу морского существа, вынужденного поддерживать чужую иллюзию. Люди, заточённые в стенах института, на самом деле уже давно мертвы, а их души оказались навечно связаны с этим местом, в то время как затуманенное сознание даже не осознаёт собственной смерти. Чтобы продолжать поддерживать призрачную иллюзию, Фэй Аона ищет людей, которыми в любой момент можно пожертвовать, и они, игроки, это очередные жертвы, на которых пал выбор обезумевшего от своей утраты директора института. Гу Уцзи с досадой поморщился от мысли, что всё это время двигался в неправильном направлении. Он давным-давно должен был найти способ проникнуть в архив… Но даже сейчас ещё не слишком поздно. — Не волнуйся, — Гу Уцзи посмотрел в пустоту архива, как будто обращаясь к призраку женщины с каштановыми волосами. — Я обязательно остановлю Фэй Аону. Чтобы завершить этот квест, первое, что нужно сделать, это разрушить сон, который с самого начала не следовало поддерживать. ……… …… Лифт, который всё ещё, скрипя и натужно тарахтя, шёл вниз, внезапно накренился, и, прежде чем толпа людей успела отреагировать, двери с визгом разъехались в стороны, и в металлический короб снаружи хлынула морская вода. — Подождите, я ничего не понимаю! Откуда тут взялась морская вода? — Это галлюцинации из-за только что пережитого шока? С этим институтом творится какая-то ерунда... — Выходите, — не потрудившись ответить на вопросы игроков, приказал Фэй Аона. Лицо его оставалось бесстрастным, а голос — равнодушным. Молодой мужчина решительно взял инициативу в свои руки, покидая лифт первым, остальные нехотя последовали за ним. Они не спустились на самый нижний ярус, а сошли на предпоследнем этаже. Здесь, в самом центре необъятного зала, был установлен огромный аквариум, толстое стекло рассекла глубокая трещина, и морская вода толчками вытекала на кафельный пол, серебристой струёй петляя между проводами. — Следуйте за мной, — холодно скомандовал Фэй Аона. — И не делайте глупостей, если не хотите умереть. Мужчина знал институт как свои пять пальцев, поэтому сразу же развернулся и направился к скрытому от посторонних глаз запасному выходу. Игроки в растерянности переглянулись. Неизвестность томила и порождала неуверенность, но им ничего не оставалось, кроме как следовать с директором. Но в следующий момент один из них увидел, как вода окрасилась в красный цвет, и остановился как вкопанный. — Что это? — в ужасе вскрикнул молодой человек. Теперь уже все заметили, что от поверхности воды поднимался чёрный туман, в глубине которого можно было смутно разглядеть отвратительные лики призраков, залитые кровью. Игроки на мгновение замерли, потрясённо разглядывая духов. Неужели это и есть предмет изучения в институте? Несмотря на одолевающее их любопытство, никто не осмелился задержаться, чтобы выяснить, что в действительности тут происходит, и люди послушно последовали за директором Фэй на следующий, самый нижний этаж института. На последнем этаже здания царил настоящий хаос. Пол был залит водой, уровень которой доставал почти до колен, кое-где виднелись плавники огромной рыбины, нарезающей круги вокруг сбившихся в кучку людей. При виде этого зрелища ни один нерв не дрогнул на лице Фэй Аоны, не сбавляя шаг, мужчина поспешил дальше. Наконец, группа людей во главе с директором остановилась перед исполинским аквариумом. Будь здесь Гу Уцзи, он бы сразу же узнал его, ведь именно этот аквариум он уже видел в воспоминаниях призрака. Там, на самом дне, мирно спала беловолосая русалка. Ошеломлённые открывшимся перед ними зрелищем, игроки затаили дыхание. Большинство из них впервые видели существо из детских сказок и легенд наяву. В глубине души все они пришли к единогласному мнению, что финальный босс этого квеста выглядит намного приятнее глазу, чем уже привычные им злые духи. К тому же, сейчас он крепко спал, поэтому подсознательно никто не испытывал ни особого страха, ни отвращения. Но уже в следующее мгновение их сознание заполонил непрерывный гудящий шум, изображение вокруг дрогнуло, словно голографический мираж, и отовсюду в окружающее пространство хлынули потоки морской воды. Человеческие глаза были не в силах уловить этого, но тела и сознание людей ощущали близость моря, словно наяву. Увидев, что русалка по-прежнему спит, Фэй Аона, наконец, вздохнул с облегчением, после чего повернулся к игрокам: — Вперёд! Делайте то, что велит вам ваш внутренний голос, отбросьте все посторонние мысли и тревоги, не думайте больше ни о чём! Люди чуть было не разразились проклятиями. Что это за дешёвый маркетинговый ход?! Но уже через мгновение игроки замерли в замешательстве. Шум в их головах начал медленно затихать, превращаясь в чей-то отчётливый зов, который доносился откуда-то из самых потаённых глубин их подсознания. Не отдавая отчёта собственным действиями, игроки синхронно сделали шаг к бассейну. Картина перед их глазами изменилась, и несколько людей безотчётно обхватили руками собственные шеи... — Проснитесь! Скорее! — резко выкрикнул один из игроков, которого, к счастью, не коснулась всеобщая галлюцинация, выводя остальных из странного состояния транса. В этот момент все с пугающей ясностью осознали, что больше нельзя бездействовать. Даже если их артефакты в данный момент недоступны, всегда можно было использовать грубую силу. Один из игроков, стоящий ближе всего к директору, бросился вперёд и попытался скрутить мужчину, но в тот момент, когда игрок сжал чужую руку, его кулак схватил пустоту — локоть директора осыпался пригоршней морской пены. Фэй Аона смерил игрока перед собой холодным взглядом, и тот окаменел от ужаса, неверяще взирая на то, как отсутствующая рука восстанавливается, будто по волшебству. — Глупцы, неужели вы всё ещё надеетесь справиться со мной? — уголки тонких губ директора Фэй приподнялись в снисходительной усмешке. — Проклятье, он даже не человек… По толпе напуганных людей прокатился невнятный ропот. Несмотря на то, что они давно подозревали неладное, убедиться в своих самых худших опасениях воочию — совсем другое дело. В этот момент Фалькон на ватных ногах направился к бассейну, точно всё ещё находился под властью иллюзии. С самого начала ему уже было известно, что все исследователи здесь мертвы. В очередной раз его способность гипноза сыграла ему на руку — никто из персонажей квеста в состоянии глубокого транса не способен был ничего скрыть от него. Учитывая подсказки, которые он приобрёл перед тем, как отправиться в эту локацию, он уже смутно догадывался о текущей ситуации. Всё, что они видели вокруг, было создано грёзами пойманной в сети русалки. Единственное, что от него сейчас требовалось, это получить контроль над этим пространством, и тогда победа будет у него в кармане. В глубине души Фалькон не сомневался в своих силах. В команде не осталось никого, кто мог бы бросить ему вызов, и, к сожалению, остальным было так и не суждено узнать всей правды… А сейчас ему надо просто воспользоваться выпавшей возможностью и пробудить русалку ото сна. С торжествующей улыбкой на лице мужчина протянул руку, чтобы коснуться аквариума, когда русалка внезапно слегка приоткрыла янтарные глаза. В этот момент голоса в голове каждого внезапно смолкли, и стало настолько тихо, что от этой неестественной пронзительной тишины мороз пробежал по коже. Когда Фалькон встретился с немигающими, как у гремучей змеи, золотистыми глазами, сердце мужчины ушло в пятки от страха. Это была прекрасная возможность выйти победителем из этого квеста, но он так и не сумел воспользоваться представившимся шансом и, смертельно побледнев, нерешительно отступил на шаг. Несмотря на отчаянное стремление подойти ближе, необъяснимый ужас сковал ноги неподъёмными цепями, а подсознательное желание выжить не давало приблизиться к монстру. Протянутая рука мужчины, задрожав, безвольно упала вниз. «Мощь этого существа находится уже на таком уровне, что с ним будет практически не под силу справиться...» Взгляд русалки не остановился на Фальконе, как будто человек перед ним был всего лишь ничтожной пылинкой, не заслуживающей и крупицы драгоценного внимания. Лениво скользнув по замершей истуканом фигуре, глаза существа широко распахнулись, а взгляд забегал по сторонам, словно ища кого-то. В тот же момент в повисшей тишине раздался оглушительный хруст, и достаточно прочное стекло аквариума не выдержало, морская вода неистовым потоком устремилась в зал, отбрасывая людей на несколько шагов назад. Фалькон не стал исключением, неуправляемое течение относило его всё дальше и дальше от бассейна с русалкой. Стены института рассекли глубокие трещины, белоснежная штукатурка отслаивалась целыми пластами, грозя размозжить кому-нибудь голову, а с потолка тропическим ливнем хлынула вода. Было похоже, что здание не выдержит и с минуты на минуту обвалится, похоронив под завалом всех оставшихся в живых людей. Игроки понимали, что если в ближайшее время не удастся выполнить основную миссию квеста, им придётся спасаться бегством и возвращаться в реальный мир ни с чем… Но проще сказать, чем сделать. Если весь этот мир рухнет, игроки тоже будут погребены под его обломками. Лицо Фэй Аоны потонуло в тени. Сжав челюсть с такой силой, что на скулах заиграли желваки, мужчина схватил игрока, оказавшегося к нему ближе всех, и направился к русалке, волоком таща молодого человека за собой. Игрок пытался сопротивляться, но всё его тело будто сковали невидимые цепи, он не мог даже звать на помощь, лишь в глазах застыло безутешное отчаяние. — Что, чёрт возьми, здесь происходит! В беспомощном поиске поддержки остальные игроки повернулись к Фалькону, но тот уже не обращал на товарищей никакого внимания. Кое-как преодолевая бурные потоки морской воды, медленными шажками мужчина пробирался к бассейну, лицо его взмокло от пота — очевидно, ему приходилось бороться не только с водной стихией, но и с незримой силой морского существа. Словно взбесившегося моря было мало, мутную воду заполонили полчища призраков. Хватая игроков за ноги и одежду костлявыми пальцами, гротескные безликие силуэты пытались утянуть их за собой на дно. К вящему ужасу людей, когда уровень воды в зале поднялся, по дну смертоносными тенями заскользили русалки. Эти морские существа были способны разбивать бетонные стены одним движением своего хвоста, у игроков ни за что не хватило бы духу вступить с ними в сражение. Вымокшие до нитки игроки дрожали не столько от холода, сколько от страха. С большим трудом оторвавшись от преследования утопленников, они сумели выбраться на возвышенность из сваленной в кучу мебели и теперь с всё нарастающим ужасом наблюдали за неумолимо поднимающимся уровнем воды. Только сейчас люди заметили, что призраки избегали приближаться к директору Фэй, словно даже после своей гибели опасались его, но глаза духов, которыми они следили за бывшим руководителем, горели неистовой яростью, как будто они загрызли бы его до смерти, выпади им такой шанс. Фэй Аона плевать хотел на чужие гневные взгляды. Не поворачивая головы, мужчина быстрыми шагами направлялся к своей цели, таща за собой не способного сопротивляться игрока. И Фэй Аона, и Фалькон упрямо направлялись к бассейну с русалкой, словно соревнуясь, кто первым туда доберётся... Но в этот момент из воды, прямо рядом с бассейном вынырнул человек. Выглядел он крайне смущённым всей ситуацией, как будто никак не мог взять в толк, как здесь оказался, но самым странным было то, что его одежда осталась совершенно сухой. Глаза людей изумлённо округлились. Это что, какой-то очередной водяной призрак? Но, если приглядеться, этот морской дух казался весьма приятен на вид… Подождите-ка, разве это не Сунь Ши?! Толпа ошеломлённо ахнула, не веря своим глазам. Разве директор Фэй Аона не бросил его на растерзание кровожадным русалкам? И как тогда юноша оказался здесь, цел и невредим? Даже используя могущественные артефакты непросто выжить в таких суровых условиях — под водой да ещё и в компании свирепых монстров! Не говоря уже о том, что этот парень, похоже, пребывал в довольно хорошем настроении и вовсе не выглядел измождённым. — Так Сунь Ши и в самом деле всё ещё жив? — Не торопитесь с выводами и сохраняйте бдительность! Не приближайтесь к нему. Возможно, он уже стал призраком! Лу Юаньчжоу, в отличие от остальных, даже не стал забивать себе голову подобными глупостями. Он уже столько раз становился свидетелем того, как Гу Уцзи спасался от неминуемой на первый взгляд смерти, что сейчас просто был невероятно счастлив видеть друга живым. Не будь ситуация вокруг такой напряжённой, он бы уже бросился обнимать юношу. Фэй Аона стал мрачнее тучи. Он угрюмо уставился на Гу Уцзи и сквозь зубы процедил: — Так ты не умер? Что ж, надо признать, тебе повезло, но, к сожалению, уже ничего нельзя изменить. Директор отчасти был даже рад видеть этого парня, который, насколько ему было известно, никогда не слышал голоса русалки. Хотя его ошеломительное появление вызывало много вопросов, не стоило забывать, что это сон, здесь было возможно всё. Если подумать, не было ничего удивительного в том, что Гу Уцзи повезло избежать смерти. Директор института немедленно подал сигнал призракам, кишащим в бурной воде, велев им атаковать Гу Уцзи. Именно Фэй Аона был тем, кто воплотил эти грёзы в жизнь, всё здесь находилось под его контролем, и даже сейчас, когда русалка вот-вот должна была пробудиться, мужчина по-прежнему ощущал свою полноправную власть над этим миром. На глазах испуганных людей призраки в воде развернулись и, точно проворные мурены, устремились в сторону Гу Уцзи. Игроки беспокойно заламывали руки и кричали что было сил, но ничем не могли помочь юноше. Хотя они не успели завязать тесных дружеских отношений, было больно смотреть, как призраки рвут на части их товарища. Мгновение назад охватившее Лу Юаньчжоу счастье обернулось безутешным отчаянием, молодой человек онемевшими губами еле слышно прошептал: — Сунь Ши... Юноша едва успел вернуться живым, Лу Юаньчжоу не мог просто стоять и смотреть, как тот снова попадает в беду. Если бы в этот момент Гу Уцзи не успел повернуться и не посмотрел прямо на Лу Юаньчжоу, одними глазами успокаивая и подавая знак, чтобы тот оставался на месте, молодой человек тотчас же, не раздумывая, спрыгнул бы вниз, бросаясь на помощь. Несмотря на жгучее желание добраться до русалки первым, у Фалькона не хватило смелости броситься в воду, кишащую злыми духами, он мог лишь топтаться на безопасном островке из сдвинутых офисных столов. Гу Уцзи стоял посреди бурлящих потоков воды неподвижно, словно статуя греческого бога. В головы наблюдающих за происходящим игроков даже закралась мысль, что юноша оглушён. В конце концов, против такого количества призраков даже игроку профессионального уровня не выстоять в одиночестве. Не зря говорят, что сообща даже муравьи способны одолеть слона. Фэй Аона в предвкушении скорой трагической гибели Гу Уцзи цинично усмехнулся: — Жертвенному ягнёнку, вроде тебя, надлежит просто смиренно исполнять отведённую ему роль. Всё уже было предопределено с того самого момента, как вы переступили порог моего института… Но в этот миг все увидели, как минуту назад кровожадные и свирепые призраки заметно сбавили темп и теперь… лишь мягко кружили вокруг Гу Уцзи. Злые духи не только не нападали на юношу, они, казалось, были искренне рады его видеть, обезображенные морской водой одутловатые лица растянулись в жутковатых подобиях улыбок. Игроки отказывались верить своим глазам, и даже Фэй Аона оторопело застыл, начисто позабыв, что хотел сказать.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.