Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Горячая работа
Перевод
R
В процессе
940
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 1 991 страница, 716 458 слов, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
940 Нравится 1307 Отзывы 539 В сборник

Глава 159. На этот раз ты больше не сможешь уйти

Настройки
На лицах людей, ставших свидетелями этой сцены, мелькнуло едва уловимое потрясённое выражение, как будто бы мир перевернулся с ног на голову, и теперь солнце должно было взойти на западе. Гу Уцзи же, поразмыслив, решил, что в состоянии понять страхи молодого господина. В конце концов, тот впервые оказался в такой глуши вдалеке от цивилизации, к тому же до сих пор оставалось неизвестным, куда подевались два его непутёвых телохранителя. Должно быть, сейчас этот капризный богатый наследник был до смерти напуган. Гу Уцзи привык считать себя хорошим человеком, всегда готовым протянуть руку помощи другим, поэтому быстро поднял ладонь вверх, клятвенно пообещав выполнить просьбу Ян Шао. На сердце Ян Шао стало легче. Не так уж важно, что о нём подумали остальные, главным было то, что он не дал этому парню ничего вспомнить. Ему будет гораздо проще справиться с главной задачей квеста, если остальные так и останутся в неведении и будут и впредь считать себя самыми обычными людьми. В противном случае, кто знает, что произойдёт, когда память вернётся к ним. На деревню к тому времени уже опустилась ночь, и группа путников принялась готовиться ко сну. Как ни старался Ян Шао заснуть, сон никак не шёл, молодой человек беспрестанно крутился с боку на бок, но его мысли то и дело возвращались к прохождению этого запутанного квеста. Повернувшись в очередной раз на другой бок, он поднял взгляд и обнаружил, что Гу Уцзи уже забылся крепким сном, словно устроился на ночь не на потёртой, видавшей лучшие времена циновке, а в собственной тёплой и мягкой постели. От изумления Ян Шао поперхнулся воздухом. Теперь он ни капли не сомневался в том, что этот человек совершенно точно ничего не помнил! Разве смог бы он так сладко спать, зная, что в любой момент в дом могут нагрянуть потусторонние твари! ............ ...... Гу Уцзи крепко спал, когда вдруг услышал, как кто-то тихо зовёт его по имени. Юноша открыл глаза и повернулся к окну, откуда доносился голос. Стояла уже поздняя ночь, но, к своему удивлению, в густой темноте и мутной пелене тумана он разглядел чью-то фигуру, с каждым мгновением приближающуюся к дому, в котором остановились путники. Это оказался молодой человек, держащий в руках изящный зонтик из промасленной бумаги, но, как ни старался, Гу Уцзи так и не смог разглядеть чужого лица. Всё, что ему удалось увидеть — острый подбородок, не скрытый падающей от зонта тенью. По всем признакам выходило, что незнакомец должен был обладать выдающейся внешностью, а немного вычурную одежду, которую тот носил, хотелось рассматривать часами. Наряд молодого человека напоминал старомодное свадебное одеяние, которое люди носили много десятилетий тому назад. Гу Уцзи мог поклясться, что до сего вечера никогда не встречал этого молодого человека, но при взгляде на него испытывал странное чувство узнавания, как будто они уже виделись однажды, но это было давным-давно... В этот момент с губ незнакомца сорвались слова, и голос его тёк, словно мягкий горный ручей с прохладной водой, отдаваясь в сознании Гу Уцзи едва слышным эхом. — Наконец-то ты пришёл. — О чём ты? — непонимающе посмотрел в ответ Гу Уцзи. Юноша немедленно покинул тёплую постель, поднимаясь во весь рост, в его голове царил хаос, он едва мог связно думать, но непременно хотел получить ответ на свой вопрос. — Кто ты такой? Молодой человек оставил чужой вопрос без ответа, лишь прошептал: — На этот раз ты больше не сможешь уйти. Даже если он снова придёт тебе на помощь, ничего не выйдет. Лоб Гу Уцзи сжал обруч нестерпимой боли, пронзившей сознание, подобно ослепительной вспышке молнии. Юноша хотел было предположить, что незнакомец просто обознался или же принял его за кого-то другого, но что-то ему подсказывало, что это было не так. Слова молодого человека действительно относились именно к нему. Когда эхо чужого голоса унёс прочь ночной стылый ветер, фигура незнакомца медленно растаяла в пелене тумана, без следа растворяясь в бархатной темноте. Намереваясь броситься вдогонку, Гу Уцзи рванул к выходу из комнаты. Его спутники давно погрузились в беспробудный сон, и даже если бы Гу Уцзи, проходя мимо, случайно наступил на кого-то из них, навряд ли бы пошевелились. Ян Шао лежал на соседней от Гу Уцзи циновке, и со стороны могло показаться, что молодой человек тоже видел десятый сон. На самом деле, он изо всех сил вглядывался в темноту, а его сердце бешено колотилось от ужаса. Незнакомец, появившийся перед их домом среди ночи, показался Гу Уцзи красивым, но в глазах Ян Шао... Не будет преувеличением сказать, что тот напугал его до полусмерти. Так или иначе, но весь сон как рукой сняло, и Ян Шао лежал, съёжившись на своей циновке, закутавшись в прохудившееся покрывало до самого подбородка, и не смел пошевелиться. Мысленно молодой человек беспрестанно молился всем известным богам, чтобы этот жуткий тип поскорее убрался восвояси. Ян Шао ещё повезло, что он не слышал разговор, который Гу Уцзи вёл с ночным гостем. Если бы он узнал, что именно незнакомец сказал юноше, то уже бы давно впал в беспамятство от страха. В этот момент молодой человек услышал, как створка ближайшего к нему окна с визгливым скрипом отворилась, а следом в комнату ворвался порыв ледяного ветра одновременно с глухим стуком чего-то тяжёлого. В голову Ян Шао закралась пугающая мысль, что этот звук слишком похож на тот, с которым человек спрыгивает в комнату с небольшой высоты. Например, с подоконника. Замирая от липкого ужаса, Ян Шао медленно стянул покрывало с лица, пристально вглядываясь в пыльный сумрак комнаты, и вздрогнул. Совсем рядом с его спальным местом замерли две высокие фигуры. Телохранители Ян Шао застыли у него в ногах каменными изваяниями, но теперь они выглядели иначе. Мускулистые тела неестественно одеревенели, а румяные некогда лица стали пепельно-серыми. Теперь двое скорее напоминали восставших из могил мертвецов, нежели живых людей. В тот момент, когда Гу Уцзи уже почти выбежал из комнаты, намереваясь броситься в погоню, юношу обдало волной ночного холода из раскрытого окна, что моментально охладило его рассудок. В тот же самый момент он обернулся и наконец заметил невесть откуда взявшихся телохранителей. Любой игрок, принимающий участие в сверхъестественных квестах, не понаслышке знакомый с потусторонними явлениями, разумеется, с первого взгляда бы распознал, что люди перед ним уже пересекли границу между миром живых и миром мёртвых. Вот только начисто лишившись воспоминаний об этом, Гу Уцзи твёрдо уверовал в науку и теперь предположил, следуя доводам простой логики, что телохранители молодого господина просто сильно замёрзли, не привычные к прохладе сельских ночей. — С вами всё в порядке? — с долей удивления в голосе уставился на них Гу Уцзи. — Если вы уже вернулись, то почему остались снаружи, а сразу не вошли в дом? Там же холодно, к чему подвергать себя таким испытаниям? С нескрываемой жалостью разглядывая окоченевшие фигуры, Гу Уцзи не смог удержаться от мысли, что Ян Шао явно поскупился, оплачивая услуги своих телохранителей. Неужели снаружи настолько холодно, что даже двое таких крупных мужчин промёрзли до костей? Ян Шао определённо стоило выплатить им щедрую компенсацию после возвращения из экспедиции. Сам Ян Шао тем временем боялся даже пошевелиться. Он-то с отчётливой ясностью осознавал, что двое его телохранителей давно мертвы, а рассудок их заволокло пеленой гнева и обиды настолько, что теперь все их действия подчинялись исключительно природным инстинктам. Разумеется, отправляясь в несложную с виду экспедицию в забытую богом деревеньку, они не планировали расставаться с жизнью. Не было ничего удивительного в том, что сейчас внутри мертвецов клокотала безудержная ярость. Ян Шао боялся представить, что с ними случилось в деревне за время их отсутствия. В любом случае, он совершенно не горел желанием выяснять, насколько глубока обида бывших телохранителей на своего хозяина и предпочёл притвориться мёртвым. Телохранители оставили вопросы Гу Уцзи без ответа, устремив на юношу безжизненные взоры. Бескровные губы при виде живого человека растянулись в торжествующих кривых ухмылках и, мгновенно позабыв про Ян Шао, покойники синхронно, словно механические заводные куклы, повернулись к Гу Уцзи. Один из охранников вдруг сорвался с места и с быстротой, кажущейся неподходящей для неповоротливого на вид массивного тела, в мгновение ока оказался совсем рядом с юношей. Схватив того за грудки, мертвец, очевидно, собирался силой выволочь свою жертву из комнаты. Вопреки чужим ожиданиям Гу Уцзи не двинулся с места. Похоже, мертвецы расценили чужие действия как вызов собственным возможностям. Не желая оставаться в стороне, второй телохранитель тоже подошёл ближе, протягивая крючковатые пальцы к Гу Уцзи. Однако, несмотря на совместные усилия уже двух охранников, юноша по-прежнему даже не шелохнулся. Ян Шао высунулся из своего импровизированного укрытия и так сильно вытянул шею, чтобы рассмотреть происходящее в комнате, что чуть было не вывихнул себе позвонки. Телохранители отупело уставились на Гу Уцзи, словно никак не могли взять в толк, как такое вообще возможно. Ян Шао на мгновение показалось, что он услышал, как со скрипом проворачиваются в их головах шестерёнки, и невольно ощутил укол сочувствия. Неподвижно замершие мертвецы и до этого момента были бледны, словно мраморные статуи, теперь же их лица уродливо вытянулись, пока оцепеневший разум наотрез отказывался принимать произошедшее. Ввалившиеся глаза скрывали глубокие тени, а руки безвольно повисли сухими плетьми вдоль тела. На застывших восковыми масками лицах телохранителей, пожалуй, впервые с момента их безвременной кончины проступили отголоски былых человеческих эмоций, и промелькнуло нечто, отдалённо напоминающее искренне изумление. Покойники будто безмолвно вопрошали: что происходит? Как может простой смертный, выглядящий как обычный тщедушный студент, обладать такой внушительной силой?! Гу Уцзи со своей стороны вообще ничего не почувствовал. Единственное, что он успел ощутить, это как беспомощно обмякли тела двух мужчин после того, как он лишь слегка оттеснил их в сторону. Похоже, кто-то изрядно слукавил в резюме! Разве профессиональные телохранители не должны обладать лучшей выносливостью? Размышляя об этом, Гу Уцзи не удержался от мысли, что с тех пор, как он переступил границы этой деревни, он то и дело сталкивается со странными явлениями. Теперь казалось весьма подозрительным, что двое взрослых мужчин вообще могли заблудиться ночью в небольшой деревеньке… Не говоря уже о том, как агрессивно они повели себя сразу после своего возвращения. Похоже, с самого начала это были негодяи и проходимцы, замыслившие недоброе! В конце концов, Ян Шао известен как прямой наследник признанной в городе состоятельной семьи. Ходили слухи, что обстановка в их родовом гнезде была далека от идеальной из-за напряжённых отношений молодого господина с мачехой. Стоило копнуть глубже, и вся ситуация начинала звучать как сюжет сериала о жизни богатых и знаменитых. Возможно, все странности, творящиеся в этой деревне — результат заговора тех, кто пожелал прибрать к рукам наследство именитого клана и убрать с дороги законного наследника? Чем больше Гу Уцзи раздумывал над своей теорией, тем больше убеждался в том, что так оно и было на самом деле. Юноша немедленно схватил за руку ближайшего к нему телохранителя, торопясь проверить собственные выводы. До слуха покойника донёсся едва слышный хруст, и телохранитель с нарастающим ужасом понял, что его запястье только что было сломано. Плечи мертвеца поникли, и он съёжился, не поднимая глаз, будто стал всего лишь пустой оболочкой, навечно лишённой жизни и души. В затуманенном смертью сознании яркой искрой вспыхнула мысль, что всё происходит явно не так, как должно быть. Как ни посмотри, а этот парень гораздо больше похож на монстра, чем все мертвецы с местного погоста вместе взятые! Изначально перед ними стояла единственная задача — проникнуть в дом и найти двух человек, которые следующими пополнят ряды призраков. Думая, что в этой комнате спят обычные люди, охранники ошибочно полагали, что никаких проблем не возникнет… Не тут-то было! Зажатый в тиски чужой хватки телохранитель в безотчётном поиске поддержки обратил беспомощный взгляд к напарнику, но тот довольно резво смекнул, к чему идёт дело, и, развернувшись на пятках, сломя голову бросился вон из комнаты. Атмосфера в комнате тотчас стала довольно напряжённой. Гу Уцзи тем временем обратился к мертвецу, намереваясь во что бы то ни стало наставить того на путь истинный: — Не знаю, кто послал вас сюда, но я не могу позволить творить беззаконие! Уже на середине фразы телохранитель стал белее мела. Из-за охватившего его панического ужаса мертвец, казалось, даже не слышал, что пытался донести до него этот жуткий человек. С твёрдым намерением вызвать полицию Гу Уцзи достал свой мобильный телефон и с удивлением обнаружил, что сигнал мобильной связи пропал. Юноша непонимающе нахмурился. — Почему вдруг пропал сигнал… Воспользовавшись тем, что юноша отвлёкся, его пленник вдруг изогнулся дугой, выскользнул из крепкой хватки и рванул к выходу, стремительно исчезая в мутной пелене тумана. Глядя ему вслед, Гу Уцзи задумчиво пробормотал: — Похоже, эти охранники всё-таки обладают какой-никакой физической подготовкой, несмотря на полное отсутствие боевых навыков. Так что, похоже, Ян Шао всё же не прогадал. Немного поразмыслив, Гу Уцзи решил отказаться от попыток догнать телохранителя, в конце концов, кто знает, что его могло ожидать снаружи. В такой ситуации следовало дождаться рассвета и обсудить сложившуюся ситуацию с остальными. Кто бы мог подумать, что простая экспедиция в отдалённую деревню обернётся такими приключениями и даже противостоянием с влиятельной семьёй. Ян Шао, который всё это время усиленно притворялся спящим, прикрывшись покрывалом до подбородка, чувствовал себя, как выжатый лимон, словно он не пролежал добрую половину ночи на одном месте, а пробежал изнурительный марафон. И как только его угораздило попасть в такую неловкую ситуацию?! Порой он начинать жалеть, что потеря памяти, коснувшаяся остальных игроков, обошла его стороной. Происходящее полностью отличалось от того, что ему было известно до этого момента о системном пространстве, и уже не укладывалось в привычные рамки... ............ ...... Проснулся Гу Уцзи, когда за окнами уже полностью рассвело, но времени на то, чтобы поделиться с остальными своими открытиями, у него не было — снаружи доносились чьи-то истошные крики. Путники наскоро сложили одеяла, выбежали из комнаты да так и застыли. В центре бедно обставленной гостиной с потолочных деревянных балок свисали безжизненные тела. Висельниками оказалась семейная пара, столь любезно предоставившая им ночлег в своём доме. Внезапная смерть потрясла путешественников до глубины души. От мысли, что пока они мирно спали, хозяева дома решили покончить жизнь самоубийством и залезли в петли, мороз бежал по коже. Те немногие из них, кто всё-таки осмелился подойти к мертвецам ближе, сразу заметили выражения неописуемого ужаса, застывшие на посеревших одутловатых лицах, как будто перед смертью супруги стали свидетелями невыносимого кошмара, с которым человеческий разум оказался не в состоянии справиться. Дочь хозяев осталась жива, но кто-то оглушил ей сильным ударом по затылку, и сейчас девушка горько рыдала, скорчившись на холодном полу рядом с остывающими телами своих родителей. Растерянные путники не могли подобрать слов, ошеломлённые разыгравшейся перед ними трагической сценой. Разумно было бы предположить, что обычные студенты, столкнувшись с двойным самоубийством, неизбежно потеряют самообладание и впадут в состояние паники. Но у этих людей за спиной был уже не один сверхъестественный квест, и воспоминания об этом сохранились на подкорке сознания, невзирая на потерю памяти, поэтому, пусть и находясь в состоянии шока, игроки не утратили способность разумно и логически мыслить. Не считая Гу Уцзи и Ян Шао, трое остальных студентов впервые столкнулись с подобным зрелищем после своего приезда в деревню и теперь испуганно причитали: — Что здесь случилось... — Как это возможно?! Почему они приняли решение так внезапно уйти из жизни? — Ради всего святого, да что тут произошло, пока мы спали? К этому моменту возле хижины начали собираться деревенские жители, издалека кидая испуганные взгляды на безжизненные тела супругов. Однако же никто не осмеливался подойти ближе и спустить висельников с балки, отдав дань уважения умершим. — Слухи не лгали, всё произошло так, как и предсказывали... — А я ведь предупреждал, что не стоило этого делать! Кто-то действительно вскрыл могилу, и печать ослабла! Теперь мы все умрём! — Во всём виноваты эти чужаки! Должно быть, их прибытие растревожило предков… Свирепые взгляды жителей деревни устремились к фигурам стоящих поодаль студентов, и с каждой минутой выражение их глаз становилось всё более недобрым. Похоже, эти люди намеревались устроить самосуд прямо здесь и сейчас, не желая даже выслушать объяснения Гу Уцзи и остальных, но, учитывая, что в местном обществе всё ещё правил закон, им ничего не оставалось, кроме как отвести чужаков в дом деревенского старосты. Когда все ушли, и в доме воцарилась неестественная тишина, рыдания сидящей на полу девушки вдруг резко прекратились. Она подняла голову и совершенно сухими глазами, на которых не было видно ни следа слёз, взглянула на тела своих мёртвых родителей, после чего нежное лицо озарилось лучезарной улыбкой. — Сестра, наконец пришло время им всем платить по счетам...
940 Нравится 1307 Отзывы 539 В сборник
Отзывы (3)