Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Горячая работа
Перевод
R
В процессе
932
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 984 страницы, 713 509 слов, 243 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
932 Нравится 1305 Отзывы 532 В сборник

Глава 169. Неужели это тот самый подонок из легенды?

Настройки
Скрипучая трёхколесная коляска продолжила двигаться вперёд. Управляющий этим старым драндулетом мужчина беспокойно ёрзал на покрытом мягким войлоком сидении, как на иголках, к этому моменту всё его лицо уже блестело от пота. В сердце понемногу начали закрадываться подозрения, что этот парень вообще не человек! Разве мог стройный юноша, выглядящий таким хрупким на первый взгляд, без особых видимых усилий с лёгкостью приподнять грузовую тележку, при этом даже не попросив их сойти на землю! Где вы видели человека, способного на такое? Личности остальных двух тоже вызывали немало вопросов. Тот, что разбрасывался деньгами направо и налево по-прежнему вёл себя высокомерно, будто наследный принц заморской страны. С того самого момента, как чужаки переступили порог его дома этим вечером, парень не выпускал что-то из рук и без конца озирался по сторонам. Было в его взгляде что-то крайне неправильное, что сразу же настораживало. Третий же за вечер не проронил ни единого слова и даже не пошевелился! Это разве нормально? Если поначалу мужчина вынашивал коварный план, как бы выманить у этих троих недотёп как можно больше денег, то теперь начал подозревать, что у них самих вполне могли быть собственные, корыстные планы на него… Нет, возможно ему просто не повезло встретить на своём пути призраков! Не стоило брать у них денег, да и кто вообще в здравом уме вдруг решит покинуть деревню посреди ночи?! Одно только это уже должно было заставить его насторожиться. Вынужденный водитель этого небольшого отряда беглецов, несмотря на терзающий его страх, не устоял перед искушением проверить собственные догадки. Мужчина осторожно заметил: — Вы упоминали, будто вам известно о том, что когда-то произошло в этой деревне, и вы слышали, какие меры предприняли для того, чтобы подавить ненависть призрака погибшей девушки. Но знаете ли вы, как именно она умерла? — Только в общих чертах, — ответил Гу Уцзи. На все расспросы жители деревни пускались в туманные рассуждения о том, какие все мужчины подлецы, и как мастерски запудривают головы неопытным девицам и тому подобное. Похоже, они уже успели сочинить целую историю, в которую со временем и сами поверили. Самому Гу Уцзи же никак не давала покоя личность человека с зонтиком, которого он мельком успел увидеть из окна. Сколько бы юноша ни пытался, никак не мог вспомнить, как именно тот выглядел. Неужели это и был тот самый мерзавец, о котором твердили местные жители? Но отчего-то этот придуманный образ никак не соответствовал исходящей от незнакомца ауре и силе. И тот сон, который Гу Уцзи увидел в свою первую ночь в деревне, тоже, казалось, нёс какой-то скрытый смысл, который пока оставался для него недоступен. — На самом деле, в те годы в деревне жилось нелегко. Жителей преследовали постоянные неудачи и беды, а собранного урожая не хватало, чтобы накормить всех. В конце концов, старейшины решили выбрать женщину, которая стала бы женой божества. В благодарность бог должен был взять деревню под своё крыло, отводя несчастья. «Ещё один горный бог? Неужели один и тот же сюжет действительно повторится дважды?» — промелькнула у Гу Уцзи мысль, но уже в следующий миг юноша осёкся. О чём это он? Он ведь никогда раньше не слышал ни о каких горных богах… — Но как раз в то время в деревню прибыли несколько чужаков, и все они были очень красивыми, совсем как ты, — продолжал рассказывать мужчина. Теперь Гу Уцзи начал догадываться, отчего жители деревни приняли его так настороженно. Вероятно, его облик напомнил им о тех событиях… — Так уж случилось, что один из чужаков сблизился с женщиной, которая должна была стать женой божества. В день церемонии они решили сбежать. Разумеется, местные жители не могли допустить подобного, поэтому беглецов скоро нагнали. Рассерженный подобной выходкой бог пришёл в ярость, обрушив на горное селение настоящее бедствие. В момент опасности насмерть перепуганный чужак сбежал, оставив свою возлюбленную одну на растерзание разъярённым жителям деревни. — Это так безответственно, — цокнул языком Гу Уцзи, чувствуя поднимающуюся в душе волну злости. Будь это он, он бы признал свои чувства даже перед лицом разгневанного бога, но никогда бы не оставил человека, которого полюбил и который доверился ему! Хотя даже гипотетически ему было трудно представить себя в такой ситуации. — После пережитого предательства девушка превратилась в сущего дьявола. Божество, готовое стать хранителем селения, пропало без следа, и всё это место стало напоминать прóклятую пустошь, — голос мужчины слегка дрогнул. — Кажется, сами небеса навеки отвернулись от нашей деревни, позабыв про само её существование. Я и сам много лет мечтаю покинуть эту обитель призраков. Многие мои одноклассники переехали в город, когда выпала такая возможность. Несмотря на то, что с тех пор миновало больше десяти лет, я всё ещё вынужден жить вместе со своим братом в этом доме с привидениями и каждый день должен присматривать за гробом, чтобы печать оставалась на месте. — Это... Очень ответственная и тяжёлая работа, — Гу Уцзи понимающе кивнул. В словах мужчины отчётливо ощущались тяжесть его бремени и застарелая горечь. — Поэтому, умоляю, отпустите меня, я просто хочу получить обещанные деньги! Если смогу безопасно уйти в этот раз, я никогда больше не стану замышлять ничего дурного! — заголосил вдруг мужчина надрывным голосом. Гу Уцзи лишь недоумённо уставился в ответ, не понимая, отчего разговор вдруг повернул в такое странное русло. В этот миг мужчина увидел, как от непроницаемой стены тумана впереди них отделилось несколько теней, направляясь им навстречу. Вне себя от ужаса он судорожно нажал на педаль, резко затормозив. — Что случилось? — по инерции Гу Уцзи бросило вперёд и, чуть было не расквасив себе нос, юноша чудом сохранил равновесие. Кое-как удержавшись на месте, он помог сяо Циню, который только что чуть не свалился кубарем с кузова, а сейчас неподвижно замер, устремив на дорогу перед ними странный взгляд. В пелене тумана перед грузовой тележкой бесшумно двигалось несколько чёрных теней. Все фигуры были одеты в странные одежды тёмно-красного, почти кровавого цвета, а их тела и наряды перепачканы в грязи и песке. Они шли, медленно переставляя ноги, словно с каждым шагом им приходилось преодолевать бурный речной поток, но при этом за их движением было трудно уследить. Не прошло и пары мгновений, как загадочная процессия оказалась почти вплотную, перегораживая путь. — Как так получилось, что они показались сейчас? Раньше они появлялись только в ночь главного события... — срывающимся от ужаса голосом пробормотал мужчина. Лицо его сделалось бледнее бумаги, без единой кровинки на лице, как будто он только что воочию увидел предзнаменование собственной скорой гибели. — Что это вообще такое? — Ян Шао никогда не мог похвастаться безграничным терпением, а сейчас обстоятельства и вовсе не располагали дожидаться, когда мужчина соизволит им всё объяснить в свойственной ему неторопливой манере, поэтому молодой человек сразу же схватил проводника за грудки. — Если ты сейчас же нам всё не расскажешь, я выброшу тебя на дорогу! — Я скажу, всё скажу! — от страха голос мужчины даже стал на октаву выше. — Из-за того, что случилось когда-то в нашей деревне, люди использовали семь человеческих душ в качестве жертвоприношений, чтобы подавить силу самого ужасного злого духа. Но из-за этого вся деревня оказалась проклята. Даже земля здесь источает энергию Инь, отчего мёртвые восстают и бродят вдоль пустынных дорог. Лучше с ними не связываться, а тех, кому не повезло повстречать их, больше никто и никогда не видел… Так бы и продолжалось дальше, если бы кто-то не предложил использовать специальные гробы, чтобы упокоить мертвецов. Выпалив эти слова как на духу, мужчина даже испытал облегчение, будто сбросил тяжёлый груз с плеч. Теперь он чувствовал, что его спутники всё-таки живые люди, а не мертвецы, как он подозревал в самом начале. — Однако всё это осталось в прошлом. На самом деле, за последние десять лет подобное случалось крайне редко. Да и то, лишь в день проведения главного события, поскольку именно тогда энергия Инь становилась особенно сильна, и мёртвые тела обретали способность двигаться сами по себе. Я никак не ожидал увидеть их сегодня, но они действительно появились! — Теперь понятно, — заметно успокоившись, Ян Шао вздохнул с облегчением. Если это просто обычные ходячие мертвецы, они не смогут причинить им непоправимого вреда. Гораздо страшнее было бы повстречать озлобленных призраков. Сидящий рядом невозмутимый Гу Уцзи по-прежнему сохранял спокойствие. Размышляя о причинах такого диковинного явления, юноша наконец пришёл к выводу, что после погребения эти трупы, должно быть, покрылись спорами плесени, что и привело к такому странному эффекту. На память Гу Уцзи даже пришли несколько научных статей, где описывались подобные реальные случаи из животного мира, когда грибок или более мелкие формы жизни поражали нервную систему существа, превращая того в ходячего мертвеца. В любом случае, всему можно было найти научное объяснение, если как следует постараться. — Что нам теперь делать? — с недоумением спросил Гу Уцзи, ни к кому конкретно не обращаясь. — Разумеется, возвращаться, — недолго думая, откликнулся их проводник. — Если повернём обратно прямо сейчас, сможем оторваться от преследования мертвецов! — Так и сделаем, — согласился Ян Шао, найдя такое решение вполне разумным. Возможно, ему известны способы справиться с призраками, но с таким количеством ходящих трупов даже ему будет сладить непросто. — Мне нужно немного времени, надеюсь, вы поможете сдержать мертвецов, — мужчина начисто отмёл свои прошлые планы, сейчас впору было порадоваться тому, что он не решился обмануть своих спутников, а иначе рисковал оказаться в полном одиночестве перед лицом смертельной угрозы. В конце концов, к этому моменту уже стало понятно, что те явно были не совсем обычными людьми. — Хорошо, — Гу Уцзи повернулся в сторону плывущих в их направлении тёмных теней, пристально вглядываясь в пелену тумана, но в следующий момент почувствовал прикосновение холодной руки к горлу. Гу Уцзи резко обернулся и встретился взглядом с тёмными провалами глазниц. Никто и не заметил, когда сяо Цинь успел превратиться в разлагающийся труп. Молодой человек низко опустил голову и вцепился острыми зубами в шею Гу Уцзи. ……. …. Некоторое время назад. Оставшийся в одиночестве в кромешной темноте сяо Цинь, наконец, увидел перед собой процессию из нескольких человек. Вне себя от радости, он взволнованно бросился к ним, протянув руку, но его пальцы коснулись лишь воздуха. — Что происходит... Молодой человек ошеломлённо замер. Сяо Цинь внимательно посмотрел на человека перед собой — издалека он принял его за Гу Уцзи, но теперь, несмотря на определённое сходство, ему казалось, что это разные люди. Единственное, что объединяло их, это привлекательная внешность. Одежда, которую носил этот юноша, была похожа на ту, которую носили несколько десятилетий назад. — Неужели это фантомы тех людей, кто жил здесь десять лет назад? Но как я очутился в прошлом? От внезапной догадки у сяо Циня закружилась голова. Несмотря на то, что сама мысль об этом пугала, то была прекрасная возможность узнать правду о том, что же на самом деле случилось в деревне, и это было очень заманчиво. Может быть, он сможет покинуть эту локацию, когда выяснит правду… Подождите, какая ещё «локация»? Виски сяо Циня пронзило острой, словно раскалённая игла, болью. В голове призрачной вспышкой промелькнул ключ к пониманию, но в этот момент до него донеслись обрывки чужого разговора, и зыбкая догадка рассеялась раньше, чем он успел её ухватить. — Ты действительно собираешься сделать это? Хочешь забрать девушку с собой? Это довольно безрассудно, кто знает, какие неприятности это повлечёт за собой, — в тихом голосе чувствовалось явное неодобрение. — Я очень хорошо осознаю все риски. Вы, ребята, уходите первыми, а я присоединюсь к вам позже. Позволь мне помочь ей, даже если что-то пойдёт не так, поверь, я смогу с этим справиться. — Ты сумасшедший? Даже если ты силён, слишком рискованно идти наперекор всем правилам ради неигрового персонажа. Просто оставь всё, как есть, тебе не нужно взваливать на себя заботу о её жизни, не говоря уже о том, что ты и сам давно стал мишенью... — Это всё не имеет значения. Разве ты не понимаешь? Это то, что я должен сделать, — молодой человек, казалось, наотрез отказывался прислушиваться к разумным доводам. — Поскольку ты уже всё решил, похоже, у нас нет выбора, — все остальные смотрели на юношу с нескрываемой болью во взглядах, словно видели в последний раз. «Девушка, о которой они говорили, это и есть тот самый призрак, стоящий у истоков легенды?» — размышлял сяо Цинь. В следующий момент картинка перед его взором сменилась, словно кто-то невидимый сменил слайды в проекторе, из действующих лиц на сцене событий остался только один юноша. Со стороны погружённых в полночную темноту домов выбежала девушка, одетая в длинные, развевающиеся на ветру, красные одежды. На лице незнакомки играл персиковый румянец, и девица сразу же взволнованно бросилась к юноше. Увидев такую картину, даже сторонний наблюдатель решил бы, что молодых людей связывают крепкие романтические чувства. Девушка была очень хороша собой. Не оставалось сомнений в том, что в деревне она считалась первой красавицей. Однако сяо Цинь поймал себя на мысли, что внешность юноши затмевала девичью красоту… Как такой красивый человек вообще оказался в этой богом забытой деревне?! — Если ты готова, тогда пойдём, — тихо сказал юноша. Сяо Цинь не знал, чем была обусловлена его уверенность, но отчего-то ощущал исходящее от этого молодого человека знакомое чувство надёжности, нечто подобное он испытывал, находясь рядом с братцем Гу. Действительно ли этот человек — тот самый подонок из легенды, способный растоптать невинные чувства девушки? Возможно, всё дело в том, что этот юноша умело маскировался, пряча за нежной улыбкой каменное сердце, но отчего-то сяо Цинь был уверен, что если бы повстречал такого человека на своём пути, никогда бы не подумал, что тот способен на подлость. — Всё ли будет в порядке? — осторожно попробовала возразить девушка. — Если ты заберёшь меня, сам можешь пострадать. Риск слишком велик. Жители деревни не позволят тебе уйти безнаказанно! И тот монстр... он убьёт тебя! Когда речь зашла о «монстре», на лице женщины застыло отражение поистине суеверного ужаса, как будто одним лишь упоминанием о нём она боялась накликать беду. — Это не имеет значения, — на губах молодого человека заиграла слабая улыбка. — Я знаю, как с ним справиться. Тебе не следует переживать об этом, давай поскорее уйдём, уже совсем стемнело, если не сбежим сейчас, времени совсем не останется. Женщина кивнула, и двое поспешили вверх по холму по неровной горной дороге. Если они хотели покинуть деревню, им предстояло пересечь гору и спуститься в долину с другой стороны холма. По правде говоря, со стороны всё действительно выглядело так, словно двое влюблённых задумали тайный побег под покровом ночи. Однако то, что происходило сейчас на глазах сяо Циня, совершенно отличалось от слухов, гуляющих в деревне. Сяо Цинь торопливо последовал за беглецами, стараясь не отставать. Это было непросто — юноша и девушка шли очень быстро, почти не сбавляя шаг. Если бы не странная природа этого временного измерения, сяо Цинь, возможно, и вовсе не смог бы поспеть за ними. В этот миг со спины внезапно налетел ледяной порыв ветра. Чудом удержавшись на ногах, сяо Цинь повернул голову — за это время они уже успели забраться очень высоко на холм. С высоты был хорошо виден густой туман, непроницаемым погребальным саваном окутавший деревню, создавая ощущение, будто все окрестности накрыла тень чудовищного монстра. Спустя мгновение молодой человек широко распахнул глаза от ужаса.
932 Нравится 1305 Отзывы 532 В сборник
Отзывы (4)