Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Горячая работа
Перевод
R
В процессе
938
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 1 991 страница, 716 458 слов, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
938 Нравится 1307 Отзывы 537 В сборник

Глава 172. Возможно ли, что я тоже по какой-то причине потерял память?

Настройки
Но уже в следующий момент сяо Цинь замер от внезапного ощущения неукротимо надвигающейся беды. По спине вдоль лопаток пробежал холодок, и молодой человек испуганно обернулся. Тень ближайшего к нему дерева внезапно вытянулась, вскидывая раскидистые крючковатые ветви, и обернулась безмолвным призраком. Слепая паника сжала грудь сяо Циня подобно железным оковам. Вскочив на ноги, он огляделся по сторонам и обнаружил, что окружён жителями деревни. Вернее, они лишь казались таковыми. На самом деле, всё вокруг выглядело так, словно земля разверзлась, и все бесы ада хлынули на поверхность. Человеческие фигуры с налитыми кровью глазами и пустыми выражениями лиц уставились на сяо Циня. — Какой ужас... Кажется, они с самого начала обнаружили меня, я совершил огромную ошибку, отправившись сюда в одиночестве. Похоже, я сам себя загнал в ловушку, — сяо Цинь застыл на месте, парализованный ужасом, лоб блестел от выступивших капелек пота. От мысли, что ему уже никогда не выбраться из этой западни, пальцы молодого человека начали мелко подрагивать. Если бы только его воспоминания вернулись немного раньше, он бы ни за что не оказался в такой безвыходной ситуации! По крайней мере, тогда он смог бы воспользоваться подходящим случаю артефактом, но теперь уже слишком поздно сожалеть об этом. Находясь в осаде такого количества призраков, не получится сбежать, даже если он использует все имеющиеся у него средства. К тому же не следовало забывать и о странной природе этого призрачного измерения, где действовали совершенно иные законы, чем в обычном мире! — Что ж, остался лишь один путь. Хотя это очень рискованно, но если я в нём не ошибся, возможно, ему удастся меня спасти, — сяо Цинь сделал глубокий вдох, и его взгляд наполнился непривычной решимостью. Окажись на месте этого человека кто-то другой из его команды, вряд ли сяо Цинь набрался бы смелости доверить кому-то свою жизнь. Игроки, принимающие участие в сверхъестественных квестах, знали, что в любой момент могли расстаться с жизнью и были к этому готовы. Никто из них не стал бы рисковать собственной жизнью ради человека, которого они только что повстречали. Но отчего-то сяо Цинь не сомневался, что Гу Уцзи был не похож на остальных! Сяо Цинь и сам не мог толком объяснить, почему проникся таким доверием к Гу Уцзи, но молодой человек привык прислушиваться к своим инстинктам. — Обязательно отыщи подсказки, которые я оставил... ………. …… — Удивительно, что, несмотря на нехорошие слухи, гуляющие об этой деревне, люди всё ещё продолжают жить здесь, — заметил Гу Уцзи, когда они вместе с Ян Шао брели посреди клочьев водянистого тумана. Узнав о втором призраке, они, не теряя времени даром, направились туда, где отдыхали ранее вечером, при этом было решено позволить перепуганному насмерть проводнику дождаться их возле грузовой тележки. Местные легенды предостерегали, что гроб ни в коем случае нельзя выносить из дома, но эта семья, похоже, не верила ни людской молве, ни старым мифам, поэтому гроб всё-таки вынесли наружу. Самое странное заключалось в том, что староста деревни одобрил чужие действия, которые в конечном итоге привели к столь плачевной ситуации. Говорят, что в тот раз жертвой стал сельский житель, участвовавший в погоне за парой беглецов. После того, как женщина обернулась злым духом, дабы успокоить гнев призрака, было решено принести в жертву одного из её преследователей, и выбор пал на этого безродного и ничем не примечательного селянина. Как ни посмотри, а бедняки в любой ситуации страдают в первую очередь. В какой-то момент своего пути Гу Уцзи и Ян Шао заметили, что окрестности вокруг изменились. Стоило им пересечь границы белёсой пелены тумана, как они оказались в центре совершенно иного пространства. Температура резко упала, и при каждом вздохе с губ срывалось облачко пара, дневной свет стал тусклым, и даже деревья перестали отбрасывать тени. Они по-прежнему находились в деревне, но при этом всё вокруг выглядело немного иначе, отчего казалось, что стрелки на часах отмотали время на десятилетия назад. Туман, стелющийся по кривым сельским улочкам, теперь стал даже гуще, чем обычно. Во дворах можно было заметить местных жителей, которые занимались повседневными делами и при этом выглядели со стороны самыми обычными людьми. Однако, если кто-то из селян бросал взгляды на Гу Уцзи или Ян Шао, казалось, что они смотрят сквозь них, будто те стали невидимыми глазу. — Возможно, что людей в этой деревне всё устраивает, — заметил Ян Шао, оглядываясь по сторонам. — До того, как мы пришли, кажется, что жизнь шла здесь своим чередом. Если посмотреть на это под таким углом, то окажется, что именно мы, игроки, являемся для этих людей предвестниками бедствия. Гу Уцзи внезапно осенило. — Похоже, основная способность этого злого духа состоит в создании иллюзий, а главная обида, безусловно, связана с побегом женщины, который и положил начало его собственным несчастьям... Означает ли это, что Система предоставила нам возможность исследовать всю ситуацию с самого начала? Однако, оглядываясь на свой опыт прохождения предыдущих локаций, Гу Уцзи не был уверен, что всё пройдёт, как задумывалось. — Короче говоря, для начала предлагаю осмотреть деревню, — Ян Шао также придерживался мысли, что не следовало ждать милостей от Системы. Когда Гу Уцзи и Ян Шао шли по улицам, до их слуха донеслись тихие разговоры и перешёптывания жителей деревни. — Действительно ли стоило впускать этих чужаков? День церемонии близится, а от этих людей только и жди неприятностей. — Этим людям просто не следует никуда вмешиваться, лучше бы они поскорее по-тихому собрали свои вещи и покинули деревню… Говорят, их пустили с молчаливого согласия богов. — Но нельзя не признать, что тот парень был удивительно хорош собой. Будь он девушкой, я бы непременно потерял голову. Гу Уцзи и Ян Шао невольно сбились с шага. Последнее замечание слишком выбивалось из темы всего разговора! — Похоже, они говорят о том человеке, который сбежал с девушкой, а после череда трагических событий привела к тому, что она стала злым духом, — нахмурился Гу Уцзи. — Разве можно его назвать хорошим человеком? Конечно же, этот негодяй умел пускать пыль в глаза. Мерзавцы часто полагаются на внешность, скрывая почерневшие сердца. Ян Шао не смог противиться внезапному желанию и бросил короткий взгляд на своего спутника. Несмотря на то, что кривотолки местных жителей не имели никакого отношения к Гу Уцзи, мысли Ян Шао против его воли то и дело возвращались к юноше. Но, конечно же, такой хороший человек, как он, определённо не стал бы вести себя как подонок. Дом, в котором когда-то жила будущая невеста божества, найти оказалось довольно просто. Разумеется, избранница богов не могла жить в покосившейся от времени хибаре, дом стоял в самом центре деревни, и без соответствующего разрешения запрещалось даже приближаться к нему. Проходя мимо двора, они разглядели чей-то силуэт, выходящий из дома и показавшийся им смутно знакомым. Это был староста деревни. — Откуда он здесь? — внезапное появление старосты в таком месте казалось подозрительным. Почувствовав неладное, Гу Уцзи и Ян Шао бросились вдогонку, однако, прежде чем они успели окликнуть главу, тот завернул за угол, бесследно растворившись в тёмных закоулках деревни. Фантом деревни, созданный призраком, был далеко не идеален. Окрестности и большинство улиц оказались затянуты непроницаемой пеленой тяжёлого тумана. Со стороны он напоминал незримую стену в компьютерных играх, ограничивающий доступную игроку карту. Её было невозможно обойти и не получится пересечь. Даже если попытаться, человек просто вернётся к первоначальной точке, как в безумном лабиринте. И от этого едкого тумана исходило чувство неотвратимой опасности, будто в густой молочной пене притаились полчища жутких монстров, только и ждущих возможности напасть. — Снова иллюзии? Подумать только, здесь даже существуют невидимые стены! — не переставал удивляться Гу Уцзи. Ему казалось, что он угодил в самую гущу онлайн-игры, где карта доступной локации строго ограничивала передвижение игрока. Будь у него выбор, никогда не стал бы играть в игру с такой слабой графикой! Натолкнувшись в очередной раз на туманную преграду, друзья не видели иного выбора, кроме как обойти дом невесты вокруг. Хорошо, что с этой стороны двор был скрыт от посторонних глаз, поэтому они смогли подобраться незамеченными. Когда двое молодых людей подошли к дому, до их слуха донёсся приглушённый женский голос, едва сдерживающий рыдания. Стараясь ступать как можно тише, Ян Шао и Гу Уцзи прислушались. — Почему я? Неужели это действительно должна быть именно я? — Не устраивай сцен, всё уже решено, — прозвучал сухой ответ. Невыразительный голос принадлежал, судя по всему, женщине в возрасте. — Это твоё благословение – стать женой бога. — Какое ещё благословение?! Я просто умру... Я не хочу умирать! Гу Уцзи ощутил сильное чувство дежавю. Приподнявшись на носочках и заглянув в окно, юноша разглядел спорящих в доме людей, после чего погрузился в молчание. Плачущая девушка выглядела в точь-в-точь, как незнакомка, появившаяся в его сне, который он увидел в ночь, когда впервые оказался в деревне. — Ни за что... — Гу Уцзи стало не по себе. Он смутно предчувствовал неумолимое приближение беды, и не хотел видеть, что случится дальше. Всё это время девушка рыдала на плече незнакомой пожилой женщины, и последняя, как помнил Гу Уцзи, тоже появлялась в том странном сновидении. В том сне одна из них обвинила его в том, что он поступил как самый последний негодяй, а другая советовала ему сбежать, но на самом деле всё это было умело расставленной ловушкой от начала и до конца. Гу Уцзи до сих пор оставался в неведении, какие опасности предостерегали его ночью в деревне, но в одном юноша был уверен: если бы он послушал совет этой женщины и сбежал, его не ждало ничего хорошего. «Если она призрак, и к тому же финальный босс этой локации, неужели обязательно идти на такие крайности, чтобы обмануть меня? К чему излишние сложности? Нет, должно быть, финальный босс всё-таки кто-то другой, — размышлял Гу Уцзи. — Я всего лишь обычный игрок, какая им от меня польза? Даже если они собьют меня с толку, что это изменит... Совсем не понимаю, чего они хотели добиться своим представлением?» Если бы Гу Уцзи не был на сто процентов уверен в том, что просто не мог оказаться тем самым подонком, обманувшим невинную девушку, вряд ли смог сохранять такое завидное хладнокровие. Всё это время двое в доме продолжали разговор. Девушка оставалась непреклонна и наотрез отказывалась становиться невестой бога. Её можно было понять, ведь такой титул лишь звучал заманчиво, а фактически это означало, что она отправлялась на верную смерть. Однако её отказ или согласие не играли совершенно никакой роли, у людей в деревне не было права голоса, даже если дело касалось собственной судьбы — все решения принимались советом старейшин. Даже если невеста до последнего будет стоять на своём, закостенелые взгляды отсталой деревушки никогда не позволят ей пойти против мнения большинства. Сказав несколько ободряющих слов и по-своему утешив, пожилая женщина покинула дом. Перед тем, как попрощаться, она обернулась на пороге и сказала с нажимом, подчёркивая важность своих слов: — Церемония состоится уже завтра. Мне известно, что ты поддерживаешь связь с кем-то за пределами деревни, но я привыкла закрывать на это глаза... Можешь попрощаться с этим человеком сегодня вечером, ведь вы больше никогда не увидите друг друга. Гу Уцзи и Ян Шао сразу поняли, что на их глазах вот-вот должна разыграться легендарная трагедия, и невольно затаили дыхание. Когда сцена перед их взорами сменилась, небо уже потемнело, а в деревне стало на удивление тихо. Все ближайшие улицы заволокло туманом, не было ни единого проблеска света, отчего казалось, что во всём мире остался только этот дом. Подготовка к свадебной церемонии была завершена, поэтому в комнате невесты развесили алые поздравительные ленты и зажгли красные восковые свечи. В мутной сизой дымке слабое красноватое свечение казалось неземным и дарило эфемерное ощущение душевного покоя. Глядя на эту сцену, Гу Уцзи всё больше задумывался о своих снах. Он уже не сомневался, что в том загадочном сновидении видел именно эту комнату. Учитывая наличие таинственного «подонка», который фигурировал в истории, в сердце Гу Уцзи начали закрадываться нехорошие предчувствия. «Что, чёрт возьми, происходит? Эта локация каким-то образом связана со мной? Стоит ли мне позволить им преследовать меня или же сопротивляться? — погрузился в размышления Гу Уцзи. — Всё это дело рук так называемого бога? Он что, по какой-то причине затаил на меня злобу?» В этот момент из окружающего мрака послышались приглушённые шаги. Несмотря на то, что они были очень слабыми, в царящей вокруг оглушающей тишине этого было достаточно, чтобы привлечь внимание спрятавшихся людей. Тусклый лунный свет осветил людей, появившихся из тёмного переулка. Один из них резко выделялся на фоне остальных. Будь то телосложение или правильные черты лица, одного взгляда на этого человека было достаточно, чтобы сказать, что он разительно отличался от остальных. Словно яркое пятно краски на мутном полотне, он привлекал внимание, вызывая ощущение неправильности всей картины. — Кажется, это и есть тот самый «подонок», — нахмурился Ян Шао. — Похоже, дело приняло серьёзный оборот. Что ж, он довольно хорошо выглядит, нет ничего удивительного в том, что ему удалось запудрить мозги маленькой неопытной девочке. Кто бы мог подумать, что такие негодяи ещё встречаются на белом свете... Гу Уцзи продолжал хранить молчание, хотя в глубине души отчаянно желал закричать. Это, должно быть, какая-то ошибка! Почему этот мерзавец выглядел в точности, как он в реальной жизни! Даже то, как он двигался, мимика и манеры были идентичны его собственным! Любой, кто его хотя бы поверхностно знал, сказал бы, что это один и тот же человек! После прохождения прошлого квеста Гу Уцзи уже начал подозревать, что с его воспоминаниями что-то не так. Юноша никак не мог избавиться от ощущения, что какую-то часть его памяти отформатировали подобно системному диску, стерев все данные. Однако он никак не ожидал, что подобное повторится вновь! Это в очередной раз доказывало, что произошедшее в предыдущем квесте определённо не было случайностью. Гу Уцзи теперь совсем не был уверен, какие из его воспоминаний подлинные, а какие — нет. Однажды ему уже довелось перепутать свои истинные воспоминания с ложными, чему же он должен верить теперь? — Но... — внезапно осознал Гу Уцзи, — попав в эту локацию и потеряв память из-за системных настроек, я долгое время был уверен, что просто обычный студент. Возможно ли, что в реальном мире я тоже по какой-то причине утратил свои воспоминания?
938 Нравится 1307 Отзывы 537 В сборник
Отзывы (3)