drag me to hell

NC-17
Завершён
221
2
автор
Размер:
109 страниц, 33 842 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
221 Нравится 136 Отзывы 60 В сборник

Ты — самый ужасный муж

Настройки
      Я — жена самого ужасного мужа. Наши семьи относятся к числу самых влиятельных в Калькутте, а потому, меня выдали за него по расчету.       «Молодой господин Дубей» сказочно богат, впрочем, как и вся его семья. Союз молодых наследников укрепил власть обоих родов, но, к сожалению, не сделал меня (а может и нас обоих) счастливыми.       Как и полагалось женщине в Индии, девяносто восемь процентов времени я проводила за стенами роскошного дома Дубеев, лишь иногда выходя за покупками с разрешения мужа.       Я всегда осознавала, что Амрит — ужасный человек, но никогда не вникала в подробности его бизнеса. Привыкнув к свободе и самостоятельности в Британии, я изо дня в день просила его дать мне хоть какую-нибудь работу, но всегда получала что-то вроде: «радуйся, что тебе нечем заняться. Будь я нищим, все время занимали бы уборка, стирка и ежедневная стряпня», затем он приподнимал мой подбородок и добавлял: «ты ведь знаешь, я не ем вчерашнее», подмигивал, а после целовал кончик моего носа.       Мы были обещаны друг другу ещё до нашего рождения, но с момента нашей первой встречи я знала, что никогда не полюблю этого человека — тешить себя надеждами было не в моем характере.       Попытки вразумить супруга и убедить отправить меня обратно в Англию не увенчались успехом, и потому, мне приходилось искать что-нибудь хорошее в той ситуации, в которую я уже попала.       Дорогие вещи, украшения и косметика, купленные в интернет-магазинах помогали снять стресс. Личный косметолог, визажист и мастер маникюра — штат, который, не говоря о служанках, я содержала на постоянной основе.       Сублимация? Безусловно. В самом её чистом виде — я преобразовывала влечение, которое испытывала к другим мужчинам, в социально приемлимые хобби — да и что мне ещё оставалось делать?       Узнай мой муж даже о мысли об измене, он бы убил меня.       

***

      — Госпожа Басу, я принесла Ваш завтрак, — миловидная служанка стояла прямо у моей постели.       — Благодарю, я могла бы спуститься в гостиную, — я одарила её улыбкой на сонном, слегка помятом лице.       — Боюсь, Ваша семья уже приступила к обеду, время давно преодолело двенадцать часов, — ей не хотелось ставить меня в неловкое положение, но уйти без объяснений девушка также не могла.       — Черт, как могла я проспать так долго, — я потянулась и руками провела по лицу снизу вверх, а затем добавила. — Спасибо, милая, ты можешь быть свободна. Оставь все на столике у окна.       Вновь улыбнувшись, я отпустила служанку, начав самостоятельно выбираться из мягкой постели.       Безусловно, спальня моя была куда роскошнее среднестатистических комнат — просторное светлое помещение с огромной кроватью, панорамными окнами со стороны внутреннего двора, и такой же панорамной дверью — выходом в сад, к бассейну.       На подносе меня ждал привычный утренний кофе и, по английской традиции, — яичница с беконом, овощи и тосты.       В этом и была вся прелесть богатой жизни — я могу позволить себе абсолютно всё. Из любой точки мира. Кроме того, что запрещает муж.       — Муж… — эхом отдалось в ещё спящем сознании.       Амрит вошёл в мою комнату без стука.       Я обернулась, а молодой Дубей положил горячую ладонь на моё плечо.       — Прекрасна, даже когда только что поднялась с постели, — он оставил короткий поцелуй на моей шее.       — Вы смущаете меня, господин Дубей, — в остроте языка я могла сравниться разве что с тем, кто стоял за моей спиной.       — Почему ты рушишь все всякий раз, когда я пытаюсь быть ближе к собственной жене?       — Я не хотела бы быть твоей женой, — мой взгляд упирался в водную гладь бассейна.       — Такова наша с тобой судьба. Прими это, — он положил руку на второе моё плечо, начав делать мягкий массаж.       — Ты же знаешь, что я сплю по двенадцать часов только потому, что не хочу просыпаться, — сердце уже не ускоряло ритм, ведь такие мысли были для меня привычными.       — Хватит сражаться, Мала, — он прижался ко мне со спины, укутывая в свои объятия.       Что-то внутри меня разбилось на крошечные кусочки — по щекам покатились молчаливые слёзы.       — Я устала, Амрит. Я не хотела такой жизни, — не выбираясь из объятий, я повернулась к нему лицом и посмотрела в глаза.       — Я делаю все, что в моих силах, чтобы облегчить твои страдания, — он поцеловал меня в лоб, вытирая солёные слёзы.       — Дай мне больше свободы. Я прошу тебя, — в минуты подобных разговоров я пыталась вымолить хоть что-нибудь, чтобы не зачахнуть в своей золотой клетке.       — Моя милая, — Амрит провел ладонью по моим волосам и, прижав меня к груди, добавил. — Я знаю как поднять тебе настроение, завтра в 8 утра я буду ждать тебя у выхода из дома, надень что-нибудь деловое.       Тело закололо тысячами маленьких иголок.       — Спасибо. Я очень ценю все, что ты для меня делаешь, — я губами коснулась плеча мужа.       Этот запах… мечта любой женщины, но какой ненавистной обыденностью он был для меня.       Власть, богатство, красавец муж (в тайне от которого я принимала противозачаточные таблетки), большая семья, куча тряпок и штат прислуги — и ничего из этого не могло сделать меня по-настоящему счастливой.       

***

      Я была на ногах с шести часов утра — душ, завтрак, идеальный макияж и подборка подходящей одежды.       Отпустив визажиста, я завершала макияж самостоятельно — проводила шелковистой помадой по изгибам верхней, а затем и нижней губы, подчеркивая объем и форму.       — Потрясающая… — констатировала я, оглядев себя в ростовом зеркале.       Лёгкий белый брючный костюм ненавязчиво намекал на достоинства подтянутой фигуры, каблук визуально вытягивал силуэт, а укладка длинных густых волос, струящихся по хрупким женским плечам, делала образ завершенным. Сегодня я надеялась получить не один комплимент.       Амрит уже ждал меня у выхода.       Я, стараясь от волнения не терять самообладания, уверенно шагала вперед, впервые чувствуя себя полноценным человеком.       Впервые чувствуя, что свет в конце бесконечного тоннеля семейной жизни с молодым Дубеем вот-вот засияет на горизонте.       — Выглядишь свежее, чем обычно — он посмотрел на меня не с жалостью, а с вызовом.       Я не ответила. Лишь мягко коснулась его руки, предлагая следовать за собой — водитель уже ждал нас в автомобиле.       Мне не терпелось. Не терпелось узнать о сюрпризе, которого, как мне показалось, я ждала с момента заключения нашего брака.       Заняв переднее сидение, Амрит подробно рассказывал водителю план действий — мужчина должен был оставить нас в назначенном месте, затем забрать одного Дубея, и, отвезя его в офис, вернуться за мной, чтобы доставить домой к ужину.       — Снова не могу сделать и шага самостоятельно, — я скрестила руки на груди и обратилась к мужу.       — Я беспокоюсь о тебе и твоей безопасности, — он был непреклонен.       — Могу ли я возражать…       — Все верно, ты не можешь, — он завёл руку за переднее сидение и погладил, а затем мягко сжал мою щиколотку.       Мне оставалось лишь глубоко вдохнуть. Я не любила закатывать скандалы на публике, и тем более, при прислуге.       Надежда на самостоятельное перемещение по городу все ещё теплилась внутри меня — я ждала нашего разговора после ужина.       Быть может, сломав некоторые стены, которые, якобы с благой целью, построил вокруг меня мой муж, он наконец получит желаемое… своего наследника.       Я не могла шантажировать Амрита открыто, но с легкость пообещала бы перебраться жить в его спальню, дабы увеличить число наших супружеских встреч (а вместе с ними и шансов на зачатие).       Нельзя исключать, что на такой обмен, он бы согласился. Свобода на жизнь, все равноценно.       Плавно затормозивший автомобиль вывел меня из лёгкого транса, прервав мои мысли о желанной свободе.       Водитель открыл мне дверь, и я, последовав за мужем, оказалась в лучшем отеле Калькутты (да что там, эта сеть была лучшей во всей Индии).       Приветливый администратор проводила нас к лифту, уточнив, что офис господина Лайтвуда находится на последнем этаже.       Зелёные глаза молодой девушки (кажется, она была ещё младше меня), блестели, когда она проводила краткий экскурс в заслуги этого самого господина Лайтвуда.       — Влюблена? — я машинально прикусила губу, а воображение принялось рисовать черты неизвестного господина.       — Киллиан Лайтвуд — бывший военный атташе, владелец крупнейшей в Индии сети отелей, а главное — мой партнер по бизнесу и близкий друг, — будто угадав мои мысли, Амрит заговорил о мужчине с непонятной мне гордостью, но задавать вопросы я не решалась.       — Молодой или старый? — сознание задавалось миллионами вопросов глупейшего содержания.       Лифт поднимался неприлично долго и плавно, заставляя меня томиться в ожидании встречи с мужчиной, устроенной моим мужем.       — Почему он так доверяет Вам, господин Лайтвуд? Не думала, что у Амрита Дубея могут быть друзья, а не средства достижения его личных целей, — обстоятельства только подогревали интерес.       Двери почти бесшумно открылись, обнажая нашему взору длинный коридор с единственной приоткрытой дверью — в самом конце.       Я почти не дышала от волнения, уверенной походкой следуя за ведущим меня мужем.       Он коротко постучал по двери с табличкой «Киллиан Лайтвуд».       — Амрит? Проходи, я тебя заждался, — голос был приятным, мужским, умеренно низким, но бархатистым…       — Заждался… — несколько раз отразилось в моей голове.       — Да кто же Вы такой, господин Лайтвуд?
221 Нравится 136 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (13)