Друг Ли Минхо

NC-17
В процессе
203
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 364 страницы, 118 698 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
203 Нравится 193 Отзывы 76 В сборник

30. Гнев и сожаление

Настройки
Минхо находит возможность зарядить телефон. Наконец-то можно позвонить маме… Вернее Киму, который Хонджун. — Госпожа Ли, как вам лапшичный суп? — Вкусный, спасибо, Хонджун, — женщина не отвлекается от просмотра телевизора. — Ничего, что это я готовил, да? — слышится через динамик еле разборчивый голос Сонхва. — Как она? Приступы были? Мама ходила в больницу? А вчера вы её чем кормили? Не забудьте полы помыть. Моя мама аллергик! — на одном дыхании штурмует вопросами Ли. — Всё по твоей методичке, Минхо. Беспокоиться не о чем.

***

— На второй этаж, пожалуйста, — направляет Чана девушка на ресепшене. Тот только и успел рот раскрыть. Крис согласно кивает и обращается к Минхо: — Подожди меня здесь, — улыбается и быстрым шагом направляется вперёд по коридору. — Хотите чай, кофе? — спрашивает у Ли сотрудница клиники. Крис разворачивается на сто восемьдесят градусов: — Кофе — это я всегда пожалуйста! — улыбаясь, бормочет себе под нос. — Мне просто кипяток. Девушка указывает на кофе машинку прямо за парнями. «Самообслуживание». — На столе есть печенье, угощайтесь, — улыбается сотрудница и продолжает перебирать какие-то документы. Бан радостно хихикает, пока ждёт свой напиток. Затем поворачивается к Минхо. Ли морщится, словно он только что выпил эту концентрированную горечь из Чанового стаканчика. — Готово, — звук работы кофе машины стихает. Ли садится на стул с мягкой обивкой и обращает внимание на женщину, что до этого тихо сидела, не подавая голос. Она дрожит и не отводит от Минхо взгляда. Чан уже успел удалиться со своим «четыре эспрессо — всё в один стакан».

***

— Белые карты… — Кристофер комментирует то, что видит; делает глоток из одноразового стаканчика. — Напугал! — вздрагивает Лили и роняет что-то на пол. — Кто это? — поднимает картонку с пола старший брат. — Пропавший друг Хёнджина. Джисон, кажется, — теперь уже вздрагивает Чан. Кристофер отдаёт карту с чужим портретом обратно. — Хёнджин нарисовал его ещё до… этого всего. Судя по рассказам, его сосед тоже заражён. Я… — хватается за волосы девушка. — Я такая бесполезная! — глаза начинают краснеть. — Чёрт! — Морроу сгребает все карты в одну стопку, жестом руки приглашает Чана присесть напротив. — Мешай! — Лили, послушай… — Господи, да как можно было ошибиться с этим?! — начинает плакать девушка. — Я налажала, Чан!.. Отец маму давно увёз отдыхать на море! Он знал, Чан! Он знал! Или шторм он и спровоцировал! Ненавижу! — хватаясь за волосы, тихо шипит девушка. — Это не твоя вина, — протягивает перемешанные карты. — Никто не мог знать точных дат катаклизма. Ни мы, ни отец. — Но я могла увезти Хёнджина отсюда! — А он тебе кто? — по-бесяче сухо комментирует Чан. Лили хочется ему в глотку ногтями вцепиться. — Он мой компаньон! — Окей, — решает не спорить парень. Лили вырывает колоду из чужих рук. Пустая карта. Пустая карта. Пустая карта. — Ну почему-у?.. — роняет голову на стол Морроу. — Я теперь даже Хёнджину помочь не могу, — всхлипывает девушка. — Он так об этом парне беспокоится. А я найти его не могу. Даже карты молчат! Чан думает, что это из-за нервов. Лили всегда была той, кто делала расклад, будучи уверенной в себе. Девушка иногда ошибалась в прогнозах. Но это касалось личной жизни каких-то незнакомых людей. А тут… Она не смогла предсказать шторм, полагая, что это ещё не скоро. Что она сможет спасти людей. Что Хёнджина пока что не нужно просить уехать… — Он умрёт, Чан, — шепчет Лили. — Сойдёт с ума, наложит на себя руки… Брат мог бы начать успокаивать её. Но Лили права. В лучшем случае, его ждёт судьба их мамы. Но для этого… нужны кристаллы.

***

Минхо попивает горячую воду, а женщина рядом, то и дело оглядываясь на него, очень быстро чиркает ручкой по бумаге. Она вручает сотруднице у стойки заполненные документы: — Г-где у вас тут т-туалет? — Прямо по коридору и налево. Женщина вздрагивает, когда встречается с Ли глазами. Поджимает под себя сумку и идёт куда направили. Парень лишь устало моргает, провожая её взглядом. Хонджун говорил, что это паразиты в человеческом теле. Возможно, это лишь догадки. Однако, это объясняет почему некоторые люди на него реагируют. — Скучал? — как из неоткуда появляется рядом Чан. Ли не отвечает, лишь глазами моргает устало. — Пойдём, — протягивает старший руку, но Минхо, ожидаемо, за неё не хватается. Голова всё ещё забинтована и болит сильно. Младшему не нравится здесь. Пожалуй, ему стоило отлежаться ещё дня два… Что Чан предлагал, вообще-то. Но Минхо нужно найти Джисона и как можно скорее увидеть маму. Они поднимаются по лестнице на второй этаж. У входа в палату их встречает девушка, которая представляется подругой Хёнджина. Ну, не удивительно. Хван всегда среди девушек тусовался. — Моё имя Лили, — прямо как его фамилия помноженная на два. Чан включает актёра, делая вид, что с Хваном не знаком. Наверное, не сообщи Хёнджину о приходе Минхо, он его сквозь пелену в глазах и не узнал бы. — Я не знаю, где Джисон! — чужой голос бьёт по вискам. Хёнджин не был тем, кто боялся Ли. Разве что единожды… когда старший на съёмную квартиру приходил. — Минхо, правда, я не знаю! — ещё немного, и парень заплачет. Прибор фиксирует скачок давления и резкое учащение сердцебиения у пациента. Медсёстры просят покинуть палату. Но Минхо стоит на месте. Сжимает пальцы в кулаки и не моргает даже. Шипит что-то неразборчиво сквозь зубы. Страх Хёнджина растёт вместе с болью, которую провоцирует в мышцах Минхо. Хван предполагал, что это больно… Но чтобы настолько… Пациент хрепит прерывисто. Боль в костях, мышцах, головная боль. Наверное, так себя чувствуют те, кто находятся на пороге в иной мир. Сейчас это то, что испытывает Хёнджин. Чан толкает Ли в плечо. Тот теряет равновесие и почти падает. — Минхо! — пытается вытянуть его за руку из палаты Кристофер. Дверь закрывается у Ли перед носом: врач зашёл в палату. Чан смог вытащить его оттуда. У Криса от шока зубы стучат. Ли от двери переводит взгляд на делающего шаги назад Бана. Младший ограничивает его движения, ловя на эмоциях. — Что, страшно? — Минхо оголяет зубы в жуткой улыбке. Радужка не перекрыта веками — взгляд безумца. — Р-разве он не твой… друг?.. — Нет, — за то время, что Чан младшему в глаза смотрит, Минхо ни разу не моргает. Ли возвращает взгляд на запертую дверь. Он всё ещё чувствует страх Хёнджина. А ещё… Кого-то из мед персонала… Или это от той девушки? А ещё Чана. Но не только его. Видать, жрут парня паразиты. А в соседней палате?! А в той, что напротив?! А снизу?! А тот стоящий у окна дедушка, что не отводит от него тревожный взгляд?! — Чёрт! — хватается за голову Минхо. — Агрх! — начинает рычать, отчего Чану ещё страшнее становится. — Моя голова! — скулит парень и глаза жмурит. Минутой ранее, Ли продолжал воздействие на Хвана, даже когда дверь заперли. Чан взбесил тем, что прервал месть, потому Ли и переключился на старшего, желая показать свою силу. Но он отвлёкся, из-за чего чужие эмоции смешались, не позволяя Минхо эффективно воздействовать на находящуюся за дверью цель. — Т-ты его у-убить вздумал? — сейчас Чану требуется смелость, чтобы говорить с Ли. — Он знал, на что шёл, — сухо бросает младший и садится на скамейку. Продолжает гипнотизировать дверь. Минута. Две. — Кто для тебя Джисон? — Мой друг, — наконец-то голос Ли немного начал меняться. — Хёнджин сейчас в очень плохом состоянии, — Чан пока что не отваживается Ли в глаза смотреть. — Если мы… ты хочешь найти Джисона, то он нам нужен живым. Я понимаю, ты в гневе. Однако, прошу тебя немного подождать с тем, чтобы «наказывать» без суда. Если он тот, по чьей вине с твоим другом приключилось ужасное… Я не буду препятствовать. «Спасибо за одолжение». Минхо смещает взгляд в сторону. Тот дедушка уже смотался, опираясь на трость, в свою палату. Ли закрывает глаза и пытается выровнять дыхание. Чан садится на соседнюю скамейку. Теперь у Ли появилась новая задачка: то, что он до этого чувствовал от Криса, было не совсем им… Или совсем не им. И… Голова так болит! На виски что-то давит. И душно очень. И вообще место дурное это! И Хёнджин тварь ползучая, и Чан придурок… Из Минхо медленно улетучиваются эмоции. Он только что сделал больно одному очень преданному его персоне человеку. Хёнджин обязан был доложить ему о переезде!.. Разве он мог скрыть такое от Минхо?.. Разве Хван его подводил когда-то?.. Хёнджин сейчас на больничной койке. В бинтах и с капельницей в вене. Сейчас его напичкают ещё и медикаментами сверху. По причине — Ли Минхо. Туман в голове не рассеивается. Минхо… Пока что не чувствует расскаяние. Но очень надеется, что с Хваном всё будет хорошо. «Что я, чёрт возьми, натворил?» Минута. Две. Врач и медсёстры покидают палату. Лили тоже выходит; облокачивается о дверь. Зло смотрит на Чана, а затем на Минхо. Говорит взглядом: «Приблизишься к нему — больно сделают тебе». — Ближайшие сутки он будет спать под дозой барбитурата. Так что, господин Бан, — акцент на фамилии,— вы не сможете его расспросить о чём вы там хотели, — Морроу делает глубокий вдох, чтобы не так явно демонстрировать эмоции. Однако, Ли их уже счёл: «Всё-таки, это была она». Минута. Две. Чан боится пошевелиться. Гнев Лили и Минхо — гнетущее комбо. — Так вы действительно господин Бан, — подходит к Чану тот самый дедушка с тростью. Бросает пугливый взгляд на Ли и снова смотрит на Кристофера. — Вернее, его сын. Чан пугается. Он не заметил боковым зрением чужого медленного движения. Тогда как Минхо периодически поглядывал на него, когда тот вышел из своей палаты. Дедуля просит Чана протянуть ладонь. Тот кладёт в руку что-то и сжимает чужой кулак. — Моя жена больна. Ваш отец отказался изгонять из неё нечистого духа. Я слышал, что вы берётесь за такие дела… Чан разжимает пальцы: записка и несколько крупных купюр. — Извините, но я не могу помочь вам… Для обряда требуются… артефакты, назовём их так… — Это предоплата. Минхо наблюдает за всем этим действием. Он ещё не отошёл от ситуации. Но уже более отчётливо может улавливать чужие эмоции... Старик очень напуган. И напуган именно им. — Извините, но… — Я заплачу бо́льшую цену, только прошу, помогите моей жене! Она лежит сейчас в первой палате и почти в себя не приходит. Умоляю вас, господин Бан! — если бы он не держался за трость, то сомкнул бы ладони в молебном жесте. Чан вздыхает, а затем вздрагивает: и он, и дедушка. — Ты изгоняешь духов? — подаёт голос Минхо. — Мой отец это делает… А я… — не решается продолжить Чан. — Я оставлю ваш номер телефона, но деньги не возьму, — обращается к пожилому мужчине. Дедуля согласно кивает. Ему стоило большой смелости выйти из палаты. — Так что по духам? — снова задаёт вопрос Минхо. — Обряд требует от меня кристаллы. Я… И так редко этим занимался. Не знаю, заметил ли ты, — Чан тянет горловину водолазки вниз, — моё пятно на шее. У меня таких на теле много. Каждый раз, когда я проводил обряд… Пытался, вернее… Я получал новый шрам на теле. — Так это на тебе паразиты, да? — нет ответа. — И сколько их? — Не знаю. — Кристалл для изгнания нужен? — усмехается Минхо. — Хонджун наверняка свой для этого и использовал. — Кристалл эффективен лишь единожды. Минхо перестаёт облокачиваться о стену. Подходит к старшему близко-близко. Остатки уверенности покидать Чана. — Ауч! — конечности сводит. Ли ещё не успокоился. Минхо поддевает верёвочку и достаёт прятавшийся под водолазкой изумрудный камешек. Можно подумать, не примени младший силы, Чан стал бы сопротивляться. — Много тех, кто пропал в шторм. Но как так вышло, что Джисон и Хёнджин пропали раньше? — Говорил же, видел списки. — Но ты не полицейский, верно? — Чан покачал бы согласно головой, если бы мог. — У меня много полезных знакомых. — Как эта девушка? — Да, она в том числе… — нехотя, даёт ответ. — Какая тебе выгода помогать мне в поисках Джисона? — молчит. Минхо снимает верёвочку с чужой шеи. Крис опускается торсом вниз и, в сидячем положении, обхватывает бёдра руками — Ли перестал контролировать его тело. — Почему ты преследовал меня? — Хотел… познакомиться… — блуждает взглядом по полу Чан. — Давай без твоих этих шуточек, — мнение о Чане как-то не вяжется с боязливой смущённостью. — Ты, наверное, не помнишь. Но два месяца назад… В метро… От тебя так пахло приятно и какая-то энергия была… позитивная. Весь такой в чёрном, — вкус в одежде очень с Чановым совпадает. — И разрез глаз необычный… Красивый очень… Я неделю надеялся увидеть тебя на той же станции метро, где ты вышел. Ждал по часу-два. Не знаю, может я тебя не узнал в толпе… А потом стал искать по камерам. Но связи мне не помогли. Почти отчаялся и пошёл к кому-то вроде гадалки… Чан, кажется, ждёт, что Минхо хоть что-нибудь ему скажет, хоть как-то отреагирует. Минхо смотрит на него незаинтересованно. Кристофер ему почти признаваться начал… — Пошли, — зовёт его жестом младший. — Куда? — Как куда? В первую палату. Если всё, что ты можешь — подцеплять всякую нечисть, то мне от тебя никакой пользы. От одной такой у Чана есть возможность избавиться. Имя этой «нечисти» — Ли Минхо. Возможно, Кристофер ошибся. Но пока не готов это признать. Не после того, как он унизился, попросив помощи у семьи. - Докажи мне, что ты чего-то стоишь, - Минхо показательно вертит верёвочку на пальце. Тело старшего может не выдержать ещё одной язвы.
203 Нравится 193 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (8)