ID работы: 12861757

Стеклянный мальчик

Слэш
G
Завершён
237
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 85 Отзывы 65 В сборник Скачать

Первый курс

Настройки текста
Их первая встреча стоит перед глазами, будто это было вчера. Буквально сутки назад жизнь Гарри круто изменилась: он узнал, что Лили и Джеймс Поттеры были волшебниками и погибли, защищая своего сына от злобного типа, чьё имя нельзя называть, и что он сам — подумать только! — тоже волшебник и совсем скоро поедет в самую крутую волшебную школу! А сейчас добрый бородатый великан Хагрид водит его по магической части Лондона, чтобы купить для школы всё необходимое — и при том совершенно новое, а не оставшееся после Дадли или перехваченное на распродажах. От новостей, обилия впечатлений и всеобщего внимания у Гарри голова идёт кругом, хочется поскорее — вот и правда странно! — оказаться в своей тихой каморке под лестницей. Но впереди ждёт ещё один магазин, и Гарри обречённо-послушно вздыхает, заходя в небольшое светлое помещение. Здесь необычно тихо. Мягко шуршит ткань, мелодично позвякивают магические портняжные инструменты, негромко переговариваются портнихи. Выдав порцию уже успевших набить оскомину восторженных охов и ахов, его ставят на невысокую подставку, торопливо измеряют и оставляют одного. И тогда Гарри наконец замечает его. Невысокий худенький мальчишка. По-девчачьи изящные запястья. Узкое, с тонкими чертами лицо. Светло-серые, искрящиеся, как льдинки, глаза. Бледная, будто подсвеченная изнутри кожа. Аккуратно уложенные белые (Гарри потом узнал, как называется этот цвет — платиновые), наверняка мягкие и невесомые, как пух, волосы. Светлый. Лёгкий. Прозрачный. Хрупкий. Стеклянный. Мальчишка первым начинает разговор, толкует что-то о факультетах, уроках и квиддиче, засыпает вопросами. Гарри заворожено смотрит, как солнечный лучик играет на его светлых волосах, и отвечает, кажется, невпопад, набираясь смелости спросить имя. Хагрид, заклюй его сова, появляется очень не вовремя. Гарри старательно пытается скрыть разочарование и обещает себе при следующей встрече — они же оба будут учиться в Хогвартсе, значит, обязательно встретятся! — не стоять столбом и не мямлить. Куда там! Получается ещё хуже, чем в ателье: поезд гудит и трясётся, в вагоне полно чужих ушей и внимательных взглядов, горло дерёт от съеденных сладостей. Гарри с благоговейным ужасом пялится на протянутую ему узкую ладошку, залипая взглядом на бьющейся у запястья тонкой синей венке, поглубже засовывая в карманы собственные руки — обветренные, в мозолях, с неровно обрезанными ногтями. Как такими со Стеклянным мальчиком здороваться? Сожмёшь чуть крепче, чем нужно, его тонкие пальчики — и сломаешь. Жалко же! Зато предупреждение Драко («Драко! Почти дракон!»), замаскированное под презрительный выпад в сторону Рона Уизли, запоминается отлично: в магической Британии жить непросто, того и гляди устроят очередную охоту на «ведьм», а кого в них запишут — одному Мерлину известно. Так что стоит вести себя осторожно. «Только не Слизерин! Только не Слизерин!» — послушно уговаривает Распределяющую шляпу Гарри, пряча за крепко зажмуренными веками непрошеные обидные слёзы. Поздравления обрадованных гриффиндорцев звучат жестокой насмешкой. «Молчи! — презрительно кривится за слизеринским столом Драко. — Учись молчать, Поттер. Весьма полезное умение». И Гарри учится молчать. Это чертовски сложно — не искать даже случайных встреч, не бросать в нужную сторону взглядов, прислушиваться, стараясь сохранить на лице незаинтересованную маску. Не думать, в сотый раз прогоняя в памяти подаренные судьбой крохи, не представлять, не мечтать, не видеть снов, чтобы не выдать себя, не вызвать и тени подозрения. Драко помогает по мере сил: надменными взглядами, холодными усмешками, оскорбительными словами. Гарри не обижается, так, для вида, супит брови и нарочито сердито огрызается. Любая стычка — повод посмотреть прямо в глаза, а не вскользь заметить боковым зрением, обратиться напрямую, побыть рядом, коснуться, почувствовать тепло… Сложнее всего на уроках зельеварения. Наблюдать за Драко — настоящая пытка. Он серьёзен и сосредоточен, как не залипнуть на сведённые к переносице светлые брови или сжатые в тонкую ниточку губы? — Опять витаете в облаках, Поттер? — шипит над ухом профессор Снейп. — Минус десять баллов с Гриффиндора! Да хоть все сто! За мимолётную лукавую улыбку его белобрысого (не)счастья и кубка школы не жалко. «Драко!» — вздрагивает Гарри, полосуя разделочным ножом по пальцу. «Молчи!» — деловито бурлит идеально сваренное за соседним столом бодроперцовое. — Отличная работа, мистер Малфой, десять балов Слизерину, — едва не мурлычет от гордости за студентов своего дома Снейп. — Думаю, мадам Помфри будет рада пополнению аптечных запасов. Унявшийся было неделю назад кашель снова неприятно дерёт лёгкие, и Гарри сам себе кивает: ему определённо не помешает наведаться в больничное крыло, там его ждёт уникальное средство от простуды. Хотя… Зачем ему какие-то аналоги, если у него есть персональное лекарство в прозрачном, мягко переливающемся на солнце всеми цветами радуги фиале, подписанном изящным округлым почерком:

«Драко Малфой. Изготовлено по индивидуальному заказу для м-ра Г.Д.Поттера. Употреблять в неограниченном количестве. Привыкания не вызывает».

Зато остро нуждается в защите: стекло — вещь хрупкая, от неосторожного движения ломается на раз. Кто же о нём побеспокоится, если не Гарри? Поэтому, смотря в волшебное зеркало Еиналеж, он старательно думает о чём угодно: о новой метле, забредшем в туалет тролле, погибших родителях, философском камне — обо всём, кроме стеклянного мальчика Драко. Глупая посеребрённая стекляшка в вычурной раме кривится, пытается сопротивляться, подкупает, злится… Но в конце концов сдаётся — против него сам Волдеморт не устоял, куда там какому-то зеркалу? И Гарри совсем не жаль, когда оно, случайно задетое во время борьбы с профессором Квиррелом, падает, разлетаясь на мелкие кусочки: теперь точно никто не узнает его тайны. Один осколок, побольше, он успевает спрятать в карман мантии перед тем, как окончательно потерять сознание, а после, вернувшись через три дня из лазарета, тщательно прячет на дне сундука — устоять перед соблазном полюбоваться на светло-серые, открыто смотрящие на него с нежной иронией глаза невозможно. Как и не надеяться, что однажды это могло бы случиться на самом деле.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.