ID работы: 12863934

The Blue Whisper / Синий шёпот / Шёпот волн

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
28
переводчик
Vikkyaddams бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 31 Отзывы 13 В сборник Скачать

6. Дух Океана

Настройки текста
— Кажется, госпожа Хранительница Долины опаздывает, — Лин Хаоцинь поднял руку, подавая сигнал подручным. Прекратившиеся было удары магических молний возобновились с новой силой. Черное железо решетки, покрытой заклинаниями, вспыхнуло ослепляющим светом, снова и снова ударяя цзяорена разрядами магических молний. Привычно натянув маску вежливого равнодушия, Цзи Юнхэ лениво потянулась и, в тон ему, с легким сарказмом произнесла: — Кажется, Молодой Хозяин Долины не терял времени даром. Демон, вздернутый за скованные руки, свисал безжизненной тряпичной куклой. Казалось, он более не способен реагировать на боль. Мускулы его бесконтрольно подергивались, гордая голова свесилась на грудь, а прекрасные серебряные волосы, слиплись от крови и грязи. Ледяные синие глаза были скрыты за веками, и никто не мог разглядеть их выражения. Лин Хаоцинь послал ей сладчайшую улыбку: — Всем известно, что никто не может сравниться с Юнхэ в укрощении демонов. Её ничтожный брат не смеет позволить себе медлить, если он хочет быть ей достойным соперником. — И для этого ему понадобилась поддержка целой толпы? — в тон ему ответила Цзи Юнхэ. Она вошла в пыточную, потянув вместе с собой Сю Саньюэ, и уселась на одной из каменных плит. Сю Саньюэ молча встала у неё за спиной, и Цзи Юнхэ, воспользовавшись случаем, устроилась поудобнее, с комфортом облокотившись о колени Сю Саньюэ. Та неодобрительно зыркнула сверху вниз, но промолчала. Цзи Юнхэ приглашающе помахала рукой: — Прошу тебя, старший брат, не останавливайся! Только… — она облизнула губы и продолжила: — Я слышала, что у высокородной Принцессы Шуньдэ самый изысканный вкус в Империи. Она окружает себя только предметами совершенной красоты. Этот цзяорен… мы даже не знаем, как быстро он восстанавливается. Старший брат, для нас с тобой это просто очередное состязание, но, может, нам всё-таки лучше сосредоточиться на результатах? Не думаю, что Принцесса обрадуется, если мы замучаем его до смерти. Кончики бровей Лин Хаоциня резко поползли вниз. Он перевел взгляд на безжизненное тело демона. Да, Цзи Юнхэ была совершенно права. Императорский Двор обладал абсолютной властью над заклинателями демонов, давно лишившимися былого могущества. Император разделил их на четыре общины, милостиво дозволив существовать на окраинах империи, максимально удалив друг от друга. В результате обессиленные общины вынуждены были обслуживать Императорский Двор, чтобы не быть уничтоженными. Укрощение и дрессировка демонических слуг в угоду Императору было их самым важным делом, залогом существования общин. И горе им, если Император останется недоволен. Даже состязание за звание Хозяина Долины должно было проходить по правилам, установленным Принцессой Шуньдэ. Её Императорское Высочество желали, чтобы цзяорен говорил, обзавелся ногами и добровольно стал покорным слугой. И абсолютно не желали получить вместо этого сломленного, забитого раба. Лин Хаоцинь махнул рукой, подавая знак, и один из помощников вновь ухватился за рычаг. Желтоватые всполохи магических молний ослабли и медленно сошли на нет. Подойдя вплотную к решетке, Лин Хаоцинь обратился к пленнику: — Цзяорены всегда славились рациональным умом. Ты прекрасно знаешь, как облегчить свое положение. Если ты покоришься… Внезапно цзяорен открыл глаза и посмотрел в упор. Синие глаза были чистыми и ясными, без всяких следов смирения и покорности. И пылали ещё большей яростью, чем вчера. В туже секунду тело цзяорена озарило голубоватое сияние. Перепуганный помощник рванул рычаг вверх. Пыточная наполнилась раскатами грома и разрядами молний, праздные наблюдатели в ужасе рванулись к выходу. Демоническая энергия до отказа заполнила камеру. А затем страшный удар огромного бело-синего хвоста среди всполохов молний и брызг крови яростным усилием разорвал цепь и выдернул золотую стрелу, пришпиливающую его к стене. Раздался оглушительный лязг. Удар пришелся на решетку, прямо перед лицом Лин Хаоциня. Магическая решетка не выдержала и прогнулась, лишь дюйма на три не дойдя до кожи. — Молодой Хозяин, — ближайшие к нему помощники бросились на помощь и оттащили назад. — Вы ранены! — в ужасе воскликнул один. На скуле Лин Хаоциня появился глубокий, уродливый порез. Кровь медленно стекала по его щеке и капала на воротник. Один из помощников пытался наложить останавливающее кровь заклинание, удивляясь, почему оно не срабатывает. Лин Хаоцинь поморщился и оттолкнул его руку. — Я ранен магической золотой стрелой. Ты тут не справишься. Золотой стрелой???? Во внезапно наступившей тишине все посмотрели на цзяорена, по-прежнему не отводящего пылающего ненавистью взгляда от Лин Хаоциня. Его хвост теперь находился в плачевном состоянии. В результате отчаянной атаки прекрасный, лотосоподобный нижний плавник был почти полностью разорван. Цепь все еще опутывала хвост, глубоко впиваясь в плоть, но прикрепленная к ней золотая стрела была сломана пополам. Она раскололась от удара о решетку, и обломок наконечника оставил след на лице мучителя. Не было произнесено ни одного слова, но отношение к цзяорену ощутимо изменилось. Никто не ожидал, что демон будет способен на такое сопротивление после практически целых суток истязаний. Никогда ещё такого не было. Любой другой демон уже давно был бы сломлен и молил о смерти, как избавлении. А этот цзяорен… Да можно ли его вообще укротить? Пыточная представляла собой филиал ада: всюду сверкали молнии, сновали и кричали люди, пыль и мусор кружились в воздухе и падали вокруг, усугубляя хаос. От всей этой сумятицы последние остатки сна окончательно выветрились из головы Цзи Юнхэ. Она внимательно посмотрела на подвешенного в камере демона. Его синие глаза сияли ледяным светом сквозь темноту и хаос. Она никогда не видела ничего подобного. — Мне говорили, что цзяорены порождены Духом Океана, — прошептала ей Сю Саньюэ. — Я думала, это пустая болтовня, но, кажется, так и есть. Цзи Юнхэ сердито посмотрела на неё: — Не говори глупостей! Восхваление демонов считалось неприемлемым в Долине. Хотя Цзи Юнхэ тоже находила его упорство достойным восхищения.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.